SCHEPPACH C-HGG170-X - Lepicí pistole

C-HGG170-X - Lepicí pistole SCHEPPACH - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma C-HGG170-X SCHEPPACH ve formátu PDF.

📄 244 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SCHEPPACH C-HGG170-X - page 75
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně C-HGG170-X SCHEPPACH

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Lepicí pistole ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod C-HGG170-X - SCHEPPACH a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. C-HGG170-X značky SCHEPPACH.

NÁVOD K OBSLUZE C-HGG170-X SCHEPPACH

CZ Akumulátorová tavná lepicí pistole | Překlad originálního provozního návodu ..... 75

1 Úvod....75
2 Použití v souladu s určením.... 75
3 Popis výrobku (obr. 1-7).... 76
4 Rozsah dodávky (obr. 1)....76
5 Rozbalení....76
6 Technické údaje....76
7 Bezpečnostní pokyny.... 76
8 Před uvedením do provozu.... 78
9 Obsluha....79
10 Čištění a údržba.... 80
11 Skladování a přeprava 80
12 Oprava a objednávka náhradních dílů ..... 80
13 Likvidace a recyklace.... 81
14 Odstraňování poruch.... 81
15 EU prohlášení o shodě.... 82
16 Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES 82
17 Rozpadový výkres.... 243

Vysvětlení symbolů na výrobku

Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.

Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní po-kyny!
Pozor - horké povrchy - nebezpečí popálení.
Doba zahřívání
Teplota tavení
Lithium-ionotový akumulátor
Výrobek odpovídá platným evropským směrnicím.
Výrobek odpovídá platným srbským směrni-cím.

Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze

SCHEPPACH C-HGG170-X - Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze - 1

NEBEZPEČÍ

Signální slovo označující bezprostředně na- stávající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání.

SCHEPPACH C-HGG170-X - NEBEZPEČÍ - 1

VAROVÁNÍ

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabráni.

SCHEPPACH C-HGG170-X - VAROVÁNÍ - 1

OPATRNĚ

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání.

POZOR

Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození výrobku nebo vlastnictví/majetku.

1 Úvod

Výrobce:

Scheppach GmbH

Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:

  • Neodborná manipulace
  • Nedodržování návodu k obsluze
  • Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
  • Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
  • Použití, které není v souladu s určením

Mějte na paměti:

Návod k obsluze je součástí výrobku a obsahuje důležité pokyny pro bezpečný, odborný a hospodárný provoz. Dodatečně dodržujte platné národní předpisy. Před použitím si pečlivě přečtěte všechny pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny a používejte výrobek pouze v souladu s popisem. Uschovejte návod a přiložte jej k výrobku při jeho dalším prodeji.

2 Použití v souladu s určením

Výrobek je určen výhradně k lepení vhodných materiálů, jako je napřiklad dřevo, papír, lepenka, textilie, umělá hmota, keramika nebo podobné materiály. Používá se pro řemeslné, dekorativní nebo opravářské práce v domácnosti, hobby nebo v kanceláři.

Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv další použití kromě tohoto je v rozporu s určením. Za z toho vzniklé škody nebo zranění všeho druhu odpovídá uživatel a ne výrobce.

Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.

Osoby, které výrobek používají a udržují, s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.

Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.

Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a originálním příslušenstvím výrobce.

Je nutno dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby a také rozměry uvedené v technických datech.

Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě, kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.

  1. Držák trysky
  2. Tlačitko pro zapnutí/vypnutí
    2a. LED zobrazení
  3. Uchycení lepicí tyčinky
    3a. Lepicí tyčinka
  4. Rukojet
    4a. Dávkovací páčka
  5. Uložení akumulátoru
    5a. Akumulátor*
    5b. Odblokovací tlačítko
  6. Pracovní světlo
  7. Tryska
    7a. Standardní tryska
    7b. Špičatá tryska
  8. Pryžová krytka

* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

4 Rozsah dodávky (obr. 1)

Pol. Počet Označení

3a. 10 x Lepicí tyčinky

7a. 1 x Standardní tryska (předmontovaná)

1 x Akumulátorová tavná lepicí pistole

1 x Provozní návod

5 Rozbalení

! VAROVÁNÍ

Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka!

S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne-smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto vě-cí a udušení!

  • Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
  • Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
  • Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevyka-zují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výrobek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
  • Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
  • Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
  • Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.

- Uvedte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.

6 Technické údaje

Provozní napětí 20 V
Doba zahřivánícca 2 min
Teplota tavení170 °C
∅ lepicí tyčinky11 mm
Třída ochranyIII
Rozměry(délka x šířka x výška)180 mm x 68 mm x202 mm
Hmotnost (bez akumulátoru)0,31 kg

Technické změny vyhrazeny!

7 Bezpečnostní pokyny

! VAROVÁNÍ

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny, instrukce, ilustrace a technické údaje, kterými je tento elektrický nástroj opatřen.

Pokud zanedbáte dodržování následujících instrukcí, může to způsobit zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.

Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce.

Pojem „elektrický nástroj", který je uveden v bezpečnostních pokynech, se vztahuje na elektrický nástroj (se síťovým kabelem), poháněný proudem ze sítě nebo na elektrický nástroj poháněný akumulátorem (bez síťového kabelu).

1) Bezpečnost na pracovišti

a) Udržujte svou pracovní oblast čistou a dobře osvětlenou. Pracovní oblasti, ve kterých je nepořádek nebo nejsou osvětlené, mohou vést k nehodám.
b) Nepracujte s tímto elektrickým nástrojem v prostředí ohroženém výbuchem, ve kterém se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nástroje vytvářejí jiskry, které by mohly zapálit prach nebo výpary.
c) Udržujte děti nebo jiné osoby během používání elektrického nástroje v patřičné vzdálenosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad elektrickým nástrojem.

2) Elektrická bezpečnost

a) Přípojná zástrčka elektrického nástroje musí být vhodná pro danou zásuvku. Zástrčka se nesmí žádným způsobem měnit. V kombinaci s uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte žádné zásuvkové adaptéry. Nezměněné zástrčky a vhodné zásuvky zmenšují riziko zasažení elektrickým proudem.
b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako trubkami, topeními, sporáky a chladničkami. Je-li vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko zasažení elektrickým proudem.

c) Elektrické nástroje chraňte před deštěm a vlhkem. Vniknutí vody do elektrického nástroje zvyšuje riziko zásahu elektrickým proudem.

d) Připojovací vedení nepoužívejte k prénášení a za- věšení elektrického nástroje, nebo k vytažení zá- strčky ze zásuvky. Připojovací vedení chraňte před horkem, olejem, ostrými hranami nebo pohy- blivými díly. Poškozené nebo zamotané prípojné ve- dení zvyšuje riziko zasažení elektrickým proudem.

e) Používáte-li elektrický nástroj venku, používejte prodlužovací kabely vhodné i pro venkovní použití. Používání vhodného prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použiti snižuje riziko zasažení elektrickým proudem.

f) Pokud není možno zabránit provozu elektrického nástroje ve vlhkém prostředí, používejte proudový chránič. Použití vložky pro proudový chránič zmírňuje riziko zasažení elektrickým proudem.

3) Bezpečnost osob

a) Při práci s elektrickým nástrojem bud'te pozorní a neustále dávejte pozor na to, co děláte a postupujte vždy s rozumem. Nepoužívejte elektrický nástroj, jste-li unavení nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Okamžik nepozornosti při používání elektrického nástroje může vést k vážným zraněním.

b) Používejte osobní ochranné pracovní prostředky a vždy ochranné brýle. Použití osobních ochranných pracovních prostředků jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná helma nebo ochrana sluchu podle druhu a způsobu použití elektrických nástrojiů zmenšuje riziko zranění.

c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Než elektrický nástroj připojíte k napájení proudem a/ nebo akumulátoru a než jej budete zvedat nebo nosit, ujistěte se, že je vypnutý. Máte-li při prénášení elektrického nástroje prst na spínači nebo zapojíteli elektrický nástroj do zásuvky zapnutý, může to vést nehodám.

d) Před zapnutím elektrického nástroje odstraňte veškeré seřizovací nástroje nebo klíče na šrouby. Nástroj nebo klíč, který se nachází v otáčejícím se dílu elektrického nástroje, může vést ke zraněním.

e) Zabraňte nestabilnímu držení těla. Zajistěte si stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu. Tak můžete elektrický nástroj v nečekaných situacích lépe udržet pod kontrolou.

f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly.

g) Je-li možné namontovat zařízení pro odsávání a zachycování prachu, je třeba je namontovat a správně používat. Používání odsávání prachu může snižit ohrožení prachem.

h) Nenechte se ukolébat falešným pocitem bezpečí a nepřeskočte bezpečnostní pravidla pro elektrické nástroje, i když je po častém používání elektrického nástroje znáte. Nedbalé chování může vést ve zlomku sekundy k těžkým zraněním.

4) Používání a manipulace s elektrickým nástrojem

a) Nepřetěžujte elektrický nástroj. Pro svou práci používejte vhodný elektrický nástroj. S vhodným elektrickým nástrojem budete pracovat lépe a bezpečněji v udávaném rozsahu výkonu.

b) Nepoužívejte elektrický nástroj, jehož vypínač je vadný. Elektrický nástroj, který již nelze zapnout nebo vypnout, je nebezpečný a musí být opraven.

c) Než budete provádět nastavení nástroje, měnit díly vložného nástroje nebo elektrický nástroj odložíte, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte vyjímatelný akumulátor. Toto preventivní bezpečnostní opatření brání neúmyslnému spuštění elektrického nástroje.

d) Nepoužívané elektrické nástroje uchovávejte mimo dosah dětí. Nenechte elektrický nástroj používat osoby, které s ním nejsou seznámeny nebo si nepřečetly tento návod. Elektrické nástroje představují nebezpečí, jsou-li používány nezkušenými osobami.

e) O elektrické nástroje a nástavec pečlivě pečujte. Kontrolujte, zda pohyblivé díly fungují bezvadně a nejdou vzpríčené, zda nejsou prasklé nebo tak poškozené, že je omezena funkčnost elektrického nástroje. Poškozené díly nechte před používáním elektrického nástroje opravit. Příčinou mnoha nehod je špatně udržovaný elektrický nástroj.

f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. Pečlivě udržované řezné nástroje s ostrými břity se méně příčí a lze je snadněji vést.

g) Používejte elektrický nástroj, nástavce atd. v souladu s těmito instrukcemi. Zohledněte přitom pracovní podmínky a prováděnou činnost. Používání elektrických nástrojů pro jiné než určené aplikace může vést k nebezpečným situacím.

h) Rukojeti a úchopné plochy udržujte suché, čisté a bez oleje a tuku. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou obsluhu a kontrolu elektrického nástroje v nepředvídatelných situacích.

5) Používání akumulátorového nástroje a zacházení s ním

a) Akumulátory nabíjejte pouze nabíječkami doporučenými výrobcem. U nabíječky, která je vhodná pro určitý typ akumulátoru, hrozí při použití s jiným akumulátorem nebezpečí požáru.

b) Používejte v elektrických nástrojích pouze k tomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést ke zraněním a nebezpečí požáru.

c) Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo dosah kancelářských svorek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které by mohly vytvořit spojení mezi jednotlivými póly. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny neb požár.

d) V nevhodných podmínkách může z akumulátoru uniknout kapalina. Vyhněte se kontaktu s ní. Při náhodném kontaktu opláchněte vodou. Pokud kapalina pronikne do očí, vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.

e) Nepoužívejte poškozené nebo změněné akumulátory. Poškozené nebo změněné akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně a vést k požáru, výbuchu nebo nebezpečí zranění.
f) Nevystavujte akumulátor ohni ani vysokým teplotám. Oheň nebo teploty nad 130 °C mohou vést k výbuchu.
g) Dodržujte všechny instrukce k nabíjení a akumulátor nebo akumulátorový nástroj nikdy nenabíjejte mimo teplotní rozsah uvedený v návodu k obsluze. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení mimo přípustný teplotní rozsah může akumulátor zničit a zvýšit nebezpečí požáru.

6) Servis

a) Nechte svůj elektrický nástroj opravovat pouze kvalifikovaný odborný personál a pouze za použití originálních náhradních dílů. Tím se zajistí, aby zůstala zachována bezpečnost elektrického nástroje.
b) Nikdy neprovádějte údržbu poškozených akumulátorů. Veškerou údržbu akumulátorů by měl provádět pouze výrobce nebo pověřený zákaznický servis.

Bezpečnostní pokyny pro tavné lepicí pistole

  • Noste vhodný oděv! Nenoste volný oděv nebo šperky, které by mohly být zachyceny pohyblivými díly. Dopo- ručuje se používat pevné rukavice, neklouzavé boty a ochranné brýle.
  • Do pracovního prostoru nepouštějte žádné osoby, především ne malé děti.
    • Výrobek nenechávejte běžet bez dozoru a ukládejte jej na suché místo mimo dosah dětí.
  • Nikdy na spotřebič nesahejte mokrýma ani vlhkýma rukama!
  • Horká tryska a lepidlo mohou způsobit popálení.
  • Odstraňte z prostoru horké trysky snadno hořlavé a vznětlivé materiály a předměty.
  • Odkládejte tavnou lepicí pistoli během doby zahřívání a provozu na nehořlavou podložku.
  • Zabraňte kontaktu s pokožkou, s vodou a s látkami obsahujícími rozpouštědla.
  • Tento výrobek mohou používat děti od 8 let a starší a také osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim byl poskytnut dohled nebo byly poučeny o používání přístroje bezpečným způsobem, rozumí souvisejícím nebezpečím a jsou při používání přístroje pod dohledem.
  • Děti si s výrobkem nesmí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět děti. Výrobek a jeho připojovací vedení se nesmí dostat do blízkosti dětí mladších 3 let.

Zbytková rizika

Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.

  • Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodržovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v souladu s určeným účelem“ a kompletní návod k obsluze.
  • Používejte výrobek tak, jak je doporučeno v tomto návodu k obsluze. Tím zajistíte, že výrobek bude pracovat s optimálním výkonem.
  • Kromě toho mohou navzdory všem přijatým preventivním opatřením hrozit zbytková rizika, která nejsou zjevná.

SCHEPPACH C-HGG170-X - Zbytková rizika - 1

VAROVÁNÍ

Tento elektrický nástroj vytváří během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých podmínek ovlivňovat aktivní nebo pasivní zdravotní implantáty. Pro snížení rizika vážných nebo smrtelných úrazů doporučujeme osobám se zdravotními implantáty, aby se před obsluhou tohoto elektrického nástroje obrátily na svého lékaře nebo na výrobce zdravotního implantátu.

SCHEPPACH C-HGG170-X - VAROVÁNÍ - 1

VAROVÁNÍ

Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny pro nabíjení a správné používání uvedené v návo- du k obsluze akumulátoru a nabíječky série 20V IXES. Podrobný popis procesu nabíjení a další informace naleznete v tomto samostat- ném návodu.

POZOR

Výrobek je součástí série 20V IXES a smí být provozován pouze s akumulátory této série. Akumulátory smějí být nabíjeny pouze nabíječkami této série. Dodržujte přitom pokyny výrobce.

8 Před uvedením do provozu

SCHEPPACH C-HGG170-X - Před uvedením do provozu - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpečí zranění!

Před všemi pracemi na elektrickém přístroji (např. údržbě, výměně nástroje atd.) a také při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor z elektrického přístroje. Při neúmyslné aktivaci spínače pro zapnutí/vypnutí hrozí nebezpečí zranění.

Potřebný nástroj:

  • Otevřený klíč SW 13 mm*
    * = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!

8.1 Výměna trysky (obr. 2)

SCHEPPACH C-HGG170-X - Výměna trysky (obr. 2) - 1

VAROVÁNÍ

Nikdy nepoužívejte výrobek bez trysky nebo s poškozenou tryskou!

Pro přizpůsobení výrobku různým pracovním požadavkům lze trysku (7) vyměnit. Špičatá tryska (7b) je zvlášť vhodná pro práci v úzkých nebo těžko přístupných prostorech. Pro všechny ostatní způsoby použití lze použít standardní trysku (7a). Zvolte trysku (7), která nejlépe splňuje požadavky Vašeho účelu použití.

  1. Sejměte pryžovou krytku (8) z namontované trysky (7).
  2. Demontujte trysku (7) jejím otočením proti směru cho- du hodinových ručiček. Použijte vidlicový klíč vel. 13.
  3. Našroubujte zvolenou trysku (7) na výrobek. Dbejte na to, aby bylo v trysce (7) vloženo těsnění a bylo neporušené. Použijte vidlicový klíč vel. 13.
  4. Nasadte pryžovou krytku (8) na nově namontovanou trysku (7).

8.2 Vložení lepicí tyčinky (3a) (obr. 3)

  1. Zasuňte lepicí tyčinku (3a) do uchycení lepicí tyčinky (3) až na doraz.

Upozornění:

Pro zabránění poškození vnitřního prostoru výrobku se nesmí již natavená lepicí tyčinka z výrobku opět vytahovat.

8.3 Vložení akumulátoru (5a) do uložení akumulátoru (5) a vyjmutí z něho (obr. 4)

SCHEPPACH C-HGG170-X - Vložení akumulátoru (5a) do uložení akumulátoru (5) a vyjmutí z něho (obr. 4) - 1

OPATRNĚ

Nebezpečí zranění!

Akumulátor vkládejte až tehdy, když bude výrobek připraven k použití.

Vsazení akumulátoru

  1. Zasuňte akumulátor (5a) do uložení akumulátoru (5). Akumulátor (5a) slyšitelně zaklapne.

Vyjmutí akumulátoru

  1. Stiskněte odblokovací tlačítko (5b) akumulátoru (5a) a vytáhněte akumulátor (5a) z uložení akumulátoru (5).

9 Obsluha

SCHEPPACH C-HGG170-X - Obsluha - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpečí popálení!

Tryska a vytékající lepidlo se během provozu velmi zahřívají!

SCHEPPACH C-HGG170-X - Nebezpečí popálení! - 1

VAROVÁNÍ

Výrobek se nikdy nesmí provozovat na hořlavém pod kladu.

POZOR

Nikdy nenechávejte výrobek bez dozoru, pokud je zapnutý nebo ještě horký.

POZOR

Výrobek je součástí série 20V IXES a smí být provozován pouze s akumulátory této série. Akumulátory smějí být nabíjeny pouze nabíječkami této série. Dodržujte přitom pokyny výrobce.

9.1 Zapnutí/vypnutí spotřebiče (obr. 5)

Zapnutí

  1. Zkontrolujte, zda je lepicí tyčinka (3a) správným způ- sobem vložena.
  2. Stiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí (2).
  3. LED indikace (2a) se rozsvítí červeně a signalizuje proces zahřívání.
  4. Přibližně po 2 minutách se tento proces ukončí a LED indikace (2a) se rozsvítí zeleně.
  5. Výrobek je nyní připraven k použití.

Vypnutí

  1. Stiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí (2).
  2. Výrobek nechte vychladnout.

Upozornění:

Pokud se výrobek nepoužívá, samočinně se vypne přibližně po 5 minutách.

9.1.1 Pracovní světlo (6)

Pracovní světlo (6) se rozsvítí automaticky, jakmile se výrobek zapne. Pro vypnutí pracovního světla (6) stiskněte spínač pro zapnutí/vypnutí (2) na dobu asi 3 sekundy. Pro opětovné zapnutí pracovního světla (6) opakujte postup.

9.2 Lepení (obr. 6)

  1. Lepidlo nanášejte bodově nebo liniově na lepený povrch tak, že přidržíte výrobek za rukojeť (4) a ukazováčkem kontrolovaně stisknete dávkovací páčku (4a).
  2. Ihned po nanesení lepidla k sobě lepené plochy pevně přitiskněte na dobu přibližně 10 až 20 sekund, protože lepidlo velmi rychle tuhne.

Upozornění:

  • Lepená místa musí být suchá a musí být zbavena mastnoty.
  • Před dalším zpracováním vždy nechejte lepená místa dostatečně ochladit.
  • Používejte pouze lepicí tyčinky vhodné pro daný výrobek.
  • Pracujte rychle a nepracujte na velkých plochách, protože lepidlo velmi rychle tuhne.
  • Nikdy nepokládejte výrobek na bok. V případě přerušení práce nebo po ukončení lepení vždy odstavte výrobek ve svislém směru na akumulátor.

9.3 Po ukončení provozu (obr. 7)

  1. Vypněte výrobek.
  2. Odstavte výrobek vždy ve svislém směru na akumulátor (5a). Nikdy nepokládejte horký výrobek na bok.
  3. Výrobek nechte vychladnout.

10 Čištění a údržba

SCHEPPACH C-HGG170-X - Čištění a údržba - 1

VAROVÁNÍ

Nechte opravářské práce a údržbové práce, které nejsou popsané v tomto návodu k obsluze, provést ve specializované dílně. Použí-vejte pouze originální náhradní díly.

SCHEPPACH C-HGG170-X - VAROVÁNÍ - 1

VAROVÁNÍ

Nesprávná údržba nebo čištění mohou způsobit zranění!

SCHEPPACH C-HGG170-X - VAROVÁNÍ - 1

VAROVÁNÍ

Při čištění, opravách a údržbě může výrobek nečekaně spustit, což může vést k zraněním a popáleninám.

– Vypněte výrobek.
– Odstraňte akumulátor.
– Výrobek nechte vychladnout.

10.1 Čištění

  1. Udržujte ochranná zařízení, větrací štěrbiny a plást motoru pokud možno bez prachu a nečistot. Otřete výrobek čistou tkaninou nebo jej vyfoukejte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem. Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
  2. Větrací otvory musí být stále volné.
  3. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouš-tědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemohla dostat žádná voda.

10.2 Údržba

Výrobek je bezúdržbový.

Uvnitř tohoto výrobku se nenachází díly, které by mohl opravovat uživatel. Obratte se na kvalifikovaného odborníka, aby výrobek zkontroloval a opravil.

- Zkontrolujte výrobek před každým použitím z hlediska zjevných vad, jako např. volné, opotřebené nebo poškozené díly.

11 Skladování a přeprava

SCHEPPACH C-HGG170-X - Skladování a přeprava - 1

VAROVÁNÍ

Nebezpečí zranění a popálení!

Výrobek se může neočekávaně nastartovat a způsobit zranění.

– Před všemi čisticími a údržbovými pracemi vypněte motor.
- Nechte motor vychladnout.
- Odstraňte akumulátor.

11.1 Skladování

Příprava k uskladnění

  1. Před delším skladováním (např. přes zimu) vyjměte akumulátor z výrobku.

  2. Vyčistěte výrobek a zkontrolujte, zda není poškozený.

  3. Akumulátor skladujte v částečně nabitém stavu.

  4. Při skladování kontrolujte každé tři měsíce stav nabití akumulátoru.

Uložte výrobek a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě chráněném před mrazem a nedostupném pro děti.

Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 C a 30°C.

Výrobek uchovávejte v originálním balení.

Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku.

11.2 Přeprava

• Výrobek nechte vychladnout.
- Chraňte výrobek před údery, nárazy a silnými vibracemi, např, při přepravě ve vozidlech.
- Zajistěte výrobek proti sklouznutí a převrácení.

12 Oprava a objednávka náhradních dílů

Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotrebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.

POZOR

Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo použitím neoriginálních náhradních dílů.

Obraťte se na oddělení služeb zákazníkům nebo autorizovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslušenství.

Náhradní díly a příslušenství obdržíte v našem servisním středisku. Naskenujte k tomu QR kód na titulní straně.

12.1 Objednávání náhradních dílů

Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje:

  • Označení modelu
  • Číslo výrobku
  • Údaje na typovém štítku

Náhradní díly/příslušenství

Akumulátor SBP2.0 výr. č.: 7909201708
Akumulátor SBP4.0 výr. č.: 7909201709
Nabíječka SBC2.4A výr. č.: 7909201710
Nabíječka SBC4.5A výr. č.: 7909201711
Nabíječka SDBC2.4A výr. č.: 7909201712
Nabíječka SDBC4.5A výr. č.: 7909201713
Sada startéru SBSK2.0 č. výr.: 7909201720
Sada startéru SBSK4.0 č. výr.: 7909201721

13 Likvidace a recyklace

Upozornění k obalu

SCHEPPACH C-HGG170-X - Upozornění k obalu - 1

SCHEPPACH C-HGG170-X - Upozornění k obalu - 2

SCHEPPACH C-HGG170-X - Upozornění k obalu - 3

Balicí materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.

Pokyny pro likvidaci elektrických a elektronických přístrojů

SCHEPPACH C-HGG170-X - Pokyny pro likvidaci elektrických a elektronických přístrojů - 1

Odpadní elektrická a elektronická zařízení nepatří do domovního odpadu, ale musí se sbírat a likvidovat odděleně!

  • Staré baterie, které nejsou napevno zabudované ve starém přístroji, se musí před odevzdáním bez poškození vyjmout! Jejich likvidaci upravuje zákon o bateriích.
  • Majitelé nebo uživatelé elektrických a elektronických zařízení jsou ze zákona povinni je po použití vrátit.
  • Koncový uživatel je zodpovědný za vymazání svých osobních údajů ze starého zařízení určeného k likvidaci!
  • Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že se odpadní elektrická a elektronická zařízení nesmí likvidovat společně s domovním odpadem.
  • Elektrická a elektronická zařízení můžete bezplatně odevzdat na následujících místech:

– Veřejné skládky nebo sběrná místa odpadů (např. obecní stavební dvory)
– Prodejní místa elektrospotřebičů (stacionární a online), pokud jsou obchodníci povinni je odebírat nebo to nabízejí dobrovolně.
– Až tři kusy elektroodpadu od jednoho typu spotře-biče s délkou hrany maximálně 25 cm lze bezplat-ně vrátit výrobci, aniž by bylo nutné předtím za-

koupit nový spotřebič od výrobce nebo jej odevzdat na jiném autorizovaném sběrném místě ve vašem okolí.

– Pro další doplňující podmínky zpětného odběru výrobců a distributorů se obratte na příslušný zákaznický servis.

  • V případě, že výrobce dodá nový elektrospotřebič do soukromé domácnosti, může na žádost koncového uživatele zajistit bezplatný sběr elektroodpadu. Za tímto účelem kontaktujte zákaznický servis výrobce.
  • Tato prohlášení se vztahují pouze na přístroje instalované a prodávané v zemích Evropské unie a podléhající evropské směrnici 2012/19/EU. V zemích mimo Evropskou unii mohou pro likvidaci elektroodpadu platit jiné předpisy.

Baterie před likvidací přístroje vymontujte!

  • Nevyhazujte baterie do domovního odpadu, do ohně (nebezpečí výbuchu) ani do vody. Poškozené baterie mohou poškodit životní prostředí a Vaše zdraví, pokud z nich uniknou toxické výpary nebo kapaliny.
  • Vadné nebo vypotrebované baterie se musí recyklovat podle směrnice (EU) 2023/1542.
  • Baterii a nabiječku předejte ve sběrném centru k recyklaci. Použité plastové a kovové části lze oddělit podle druhu a předat je tak k recyklaci.
  • Baterie likvidujte ve vybitém stavu. Doporučujeme zakrýt pólý lepicí páskou, aby byly chráněny před zkratem. Baterii neotvírejte.
  • Baterie zlikvidujte v souladu s místními předpisy. Odevzdejte baterie do sběrny starých baterií, kde budou předány k ekologické recyklaci. Informujte se o tomto u místní společnosti zabývající se likvidací odpadu.

14 Odstraňování poruch

Následující tabulka zobrazuje příznaky vad a popisuje, jak lze vady odstranit, pokud výrobek nepracuje správně. Pokud nemůžete problém takto lokalizovat a odstranit, obrat'te se na svou servisní dílnu.

Porucha Možná příčina Řešení
Nevystupuje žádné lepidlo. Výrobek nenídostatečně zahřátý. Počkejte několik minut, než se výrobekzahřeje.
Lepicí tyčinka je příliš krátká nebo chybí.Vložte novou lepicí tyčinku.
Lepidlo nekontrolovaně vytéká.Příliš horká tryska / přehřátíVyjměte akumulátor a nechejte výrobek ochladit.
Nános lepidla v trysce Vyjměte akumulátor a nechejte výrobek ochladit. Poté vyčistěte trysku.
Lepidlo nedrží správněLepené plochy jsou znečištěné nebo mastnéVyčistěte povrchy; musí být zbavené mastnoty a suché.
Lepidlo bylo nalepeno příliš pozdě a již vychladlo.Pracujte rychle a ihned po nanesení lepidla přitlačte lepený spoj k sobě.
Výrobek se nezahřívá.Akumulátor je vybitý nebo není správně vložen.Zkontrolujte akumulátor.
Vadný topný prvekKontaktujte své místní servisní centrum. Opravy svěřte pouze vyškolené-mu personálu.

15 EU prohlášení o shodě

Překlad originálního prohlášení o shodě

Výrobce:

Scheppach GmbH

Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným směrnicím a normám.

Značka: SCHEPPACH

Název výrobku: Akumulátorová tavná

lepicí pistole - C-HGG170-X

Č. výr. 5907615900

Směrnice EU:

2014/30/EU, 2011/65/EU*, (EU) 2023/988,

* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

Použité normy:

EN 60335-2-45:2011/A11:2023;

EN 60335-1:2012/A16:2023;

EN 62233:2008;

EN IEC 55014-1:2021;

EN IEC 55014-2:2021

Pracovník pověřený dokumentací:

Georg Kohler

Günzburger Str. 69

D-89335 Ichenhausen

16 Záruční podmínky – Scheppach série 20V IXES

naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud by některý výrobek přesto nefungoval bezvadně, je nám to velmi líto a prosíme Vás, abyste se obrátil na náš zákaznický servis na níže uvedené adrese. Rádi jsme Vám k dispozici také telefonicky na servisním čísle. Následující upozornění mají sloužit pro bezproblémové zpracování a regulaci v případě škody.

Pro uplatnění záručních nároků platí následující:

  1. Tyto záruční podmínky upravují naše dodatečné záruční plnění výrobce pro kupující (soukromé koncové spotřebitele) nových výrobku. Zákonné nároky na záruční plnění nejsou touto zárukou dotčeny. Za ty odpovídá prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili.

  2. Záruční plnění výrobce se vztahuje výhradně na závady na jednom z od něj zakoupených výrobku, a které jsou způsobeny vadou materiálu nebo výrobní vadou. Pokud se během záruční doby vyskytnou vady materiálu nebo výrobní vady, poskytne výrobce jako garant v rámci této záruky jednu z následujících služeb dle vlastního výběru:

– Bezplatná oprava zboží

– Bezplatná výměna zboží za zboží stejné hodnoty (možná i výměna za nástupnický model, pokud původní zboží již není k dispozici).

Vyměněné výrobky nebo jejich části přecházejí do našeho vlastnictví. Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné nebo průmyslové použití. Za záruční případ se proto nepovažuje, pokud byl výrobek v záruční době používán v komerčních, řemeslných nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven rovnocennému namáhání.

3. Z našeho záručního plnění jsou vyjmuty:

- Škody na výrobku, které vznikly nedodržováním návodu k montáži, neodbornou instalací, nedodržováním návodu k obsluze (např. připojením k nesprávnému síťovému napětí nebo druhu proudu) resp. pravidel údržby a bezpečnostních ustanovení, nebo použitím výrobku za nevhodných podmínek prostředí a také v důsledku nedostatečné péče a údržby.

– Škody na výrobku, které vznikly nesprávným nebo neodborným používáním (např. přetěžováním výrobku nebo použitím nepřípustných nástrojů resp. příslušenství), vniknutím cizích těles do výrobku (např. písku, kamínků nebo prachu), poškozením při přepravě, použitím násilí nebo cizími vlivy (např. poškozením při pádu).

– Škody na výrobku nebo jeho součástech, které lze přičíst běžnému (provoznímu) nebo jinému přirozenému opotrebení při používání v souladu s určením a také poškození a/nebo opotrebení opotřebitelných dílů.

– Závady výrobku způsobené používáním příslušenství, doplňujících nebo náhradních dílů, které nejsou originální nebo byly používány v rozporu s určením.

– Výrobky, na nichž byly provedeny změny nebo úpravy.
– Nepatrné odchylky od požadované jakosti, které jsou pro hodnotu a použitelnost výrobku bezvýznamné.
– Výrobky, na nichž byly provedeny svévolné opravy, zejména nepovolanými třetími osobami.

– Pokud chybí označení na výrobku resp. identifikační informace výrobku (nálepky na stroji) nebo jsou nečitelné.

– Výrobky, které vykazují silné znečištění a jsou proto odmítnuty servisním personálem.

– Nároky na náhradu škody a následné škody jsou z tohoto záručního plnění zásadně vyloučeny.

  1. Záruční doba činí běžně 5 let (12 měsíců u baterií / akumulátorů) a začíná běžet k datu zakoupení výrobku. Rozhodující je datum na originálním kupním dokladu. Záruční nároky je nutné vždy vznést ihned po zjištění závady. Uplatnění záručních nároků po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna výrobku nevede k prodloužení záruční doby, ani nezačne tímto výkonem pro výrobek nebo případné vestavěné náhradní díly běžet nová záruční doba. To platí i při využití servisu na místě. Záruka může být uplatněna, pokud výrobce, jakožto poskytovatel záruky, požádá o možnost prověřit záruční případ zasláním zboží. Je důležité zajistit, aby nedošlo k poškození během přepravy použitím vhodného obalu. Dotčený výrobek je nutné předložit resp. zaslat ve vyčištěném stavu spolu s kopii kupního dokladu - v něm jsou obsaženy údaje o datu koupě a označení výrobku - zákaznickému servisu. Pokud je výrobek zaslán neúplný, bez kompletního rozsahu dodávky, bude chybějící příslušenství hodnotově připočteno/odečteno, pokud se výrobek vymění nebo následuje refundace. Částečně nebo úplně rozebrané výrobky nelze přijímat jako záruční případ. Při neoprávněné resp. mimo záruční dobu podané reklamaci hradí kupující obecně přepravní náklady a nese riziko přepravy. Záruční případ hlas-te předem na servisním místě (v. n.). Zpravidla je dojednáno, že vadný výrobek bude s krátkým popisem poruchy při organizovaném zpětném zaslání, nebo - v případě opravy mimo záruční dobu - zaslán náležitě vyplacený, s přihlédnutím k příslušným směrnicím o obalu a odeslání, na níže uvedenou servisní adresu. Dbejte prosím na to, aby byl Váš výrobek (v závislosti na modelu) při vrácení dodávky z bezpečnostních důvodů bez veškerých provozních látek. Výrobek zaslaný do našeho servisního centra musí být zabalen tak, aby se zabránilo poškození reklamovaného výrobku během přepravy. Po provedené opravě / výměně Vám výrobek bezplatně zašleme zpět. Pokud není možné výrobky opravit nebo vyměnit, může být podle našeho vlastního uvážení poskytnuta peněžní částka až do výšky kupní ceny vadného výrobku, přičemž je zohledněna sleva vzhledem k opotřebení. Tato záruční plnění platí pouze ve prospěch soukromého prvního kupujícího a nelze je převést ani postoupit.

  2. Prodloužení záruční doby na 10 let: Scheppach nabízí dodatečné prodloužení záruky 5 let na výrobky ze série Scheppach 20V. Záruční doba na tyto výrobky se tak prodlužuje na celkem 10 let. Z toho jsou vyloučeny baterie / akumulátory, nabíječky a příslušenství. Toto prodloužení záruky můžete nárokovat, pokud

svůj výrobek Scheppach z této oblasti zaregistrujete nejpozději do 30 dnů od data koupě online na adrese: https://garantie.scheppach.com. Po provedené online registraci obdržíte potvrzení o prodloužení záruky na příslušné zboží.

  1. Pro uplatnění Vašeho nároku na záruku prosím kon- taktujte naše servisní centrum.

Používejte prosím přednostně formulář na naší domovské stránce:

Neposílejte nám žádné výrobky bez předchozího kontaktu a ohlášení u našeho servisního centra.

Pro čerpání těchto záručních výhod je nezbytným předpokladem předchozí kontakt s naším servisním centrem. Nároky na záruku musí být uplatněny před uplynutím záruční doby do 14 dnů po zjištění závady. K tomu je zapotřebí originální kupní doklad a popř. potvrzení o prodloužení záruky na příslušné zboží.

  1. Doba zpracování - Reklamace zpravidla vyřizujeme do 14 dní po doručení do servisního centra. Pokud by ve výjimečných případech došlo k překročení uvedené doby zpracování, budeme vás včas informovat.
  2. Opotřebitelné díly jsou zásadně ze záruky vyloučeny! - Opotřebitelné díly jsou: a) dodané, přistavené a/nebo vestavěné baterie / akumulátory a b) všechny opotřebitelné díly v závislosti na modelu (mimo jiné řemeny, pilové kotouče, vkládané nástroje, brusné kotouče, filtry, uhlíkové kartáče apod., viz návod k obsluze). Ze záruky jsou také vyloučeny baterie resp. akumulátory, které jsou téměř vybité resp. mají poškozený kryt anebo bateriové póly.
  3. Předběžný odhad nákladů - Výrobky nezahrnuté do záručního plnění opravíme za poplatek. Na dotaz u našeho servisního centra můžete vadné výrobky za-slat za předběžný odhad nákladů a popř. servisnímu centru udělit písemné (poštou, emailem) povolení k opravě. Bez povolení k opravě nebude provedeno žádné další zpracování.

Záruční podmínky platí pouze v aktuálním znění platném k okamžiku reklamace a lze je popř. zjistit na naší domovské stránce (www.scheppach.com). Při překladech do jiných jazyků je vždy rozhodující německé znění.

89335 Ichenhausen (Německo)

Telefon: +800 4002 4002

Email: customerservice.CZ@scheppach.com

Internet: https://www.scheppach.com

Vyhrazujeme si kdykoliv právo na změny těchto záručních podmínek bez předchozího oznámení.

Obsah

Vysvetlenie symbolov na výrobku

Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozor- nenia a dodržiavajte ich!
Pozor, horúci povrch – nebezpečenstvo po- pálenia.
Doba ohrevu
Teplota tavenia
Lítium-iónový akumulátor
Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.
Výrobok zodpovedá platným srbským smer- niciam.
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozor- nenia a dodržiavajte ich!
Pozor, horúci povrch – nebezpečenstvo po- pálenia.
Doba ohrevu
Teplota tavenia
Lítium-iónový akumulátor
Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam.
Výrobok zodpovedá platným srbským smer- niciam.
  1. Uchytenie dýzy

  2. Zapínač/vypínač

2a. LED indikátor

  1. Uchytenie tyčinkového lepidla

3a. Tyčinkové lepidlo

  1. Rukovät'

3a. 10 x Tyčinkové lepidlá

7a. 1 x Štandardná dýza (predmontovaná)

1 x Návod na obsluhu

5 Vybalenie

SCHEPPACH C-HGG170-X - Vybalenie - 1

VAROVANIE

1) Bezpečnost' na pracovisku

2) Elektrická bezpečnost'

8.1 Výmena dýzy (obr. 2)

! VAROVANIE

Výrobok nikdy nepoužívajte bez dýzy ani s poškodenou dýzou!

  1. Zasuňte tyčinkové lepidlo (3a) až na doraz do uchytenia tyčinkového lepidla (3).

Upozornenie:

Akumulátor nevkladajte, kým nie je výrobok pripravený na použitie.

  1. Skontrolujte, či je tyčinkové lepidlo (3a) vložené.
  2. Stlačte zapínač/vypínač (2).
  3. LED indikátor (2a) svieti na červeno a signalizuje proces ohrevu.
  4. Po cca 2 minútach je tento proces ukončený a LED indikátor (2a) svieti na zeleno.
  5. Výrobok je teraz pripravený na použitie.

Vypnutie

  1. Stlačte zapínač/vypínač (2).
  2. Nechajte výrobok vychladnút.

Upozornenie:

  1. Vypnite výrobok.
  2. Výrobok vždy odložte vzpriamene na akumulátor (5a). Horúci výrobok nikdy nekladte na stranu.
  3. Nechajte výrobok vychladnút.

10 Čistenie a údržba

SCHEPPACH C-HGG170-X - Čistenie a údržba - 1

VAROVANIE

Výrobok je bezúdržbový.

  • Označenie modelu
  • Číslo výrobku
  • Údaje typového štítka
Akumulátor SBP2.0 č. výr.: 7909201708
Akumulátor SBP4.0 č. výr.: 7909201709
Nabíjačka SBC2.4A č. výr.:7909201710
Nabíjačka SBC4.5A č. výr.:7909201711
Nabíjačka SDBC2.4A č. výr.:7909201712
Nabíjačka SDBC4.5A č. výr.:7909201713
Štartovacia súprava SBSK2.0 č. výr.:7909201720
Štartovacia súprava SBSK4.0 č. výr.:7909201721

Pokyny na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení

SCHEPPACH C-HGG170-X - Pokyny na likvidáciu elektrických a elektronických zariadení - 1

Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezt na triedený zber, resp. likvidáciu!

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

– Bezplatná oprava tovaru.

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SCHEPPACH

Model : C-HGG170-X

Kategorie : Lepicí pistole