S_LM503DC - Sekačka na trávu Vonroc - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma S_LM503DC Vonroc ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně S_LM503DC Vonroc
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod S_LM503DC - Vonroc a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. S_LM503DC značky Vonroc.
NÁVOD K OBSLUZE S_LM503DC Vonroc
CS Překlad původního návodu k používání 135
Přečtěte si přiložené bezpečnostní výstrahy, dodatečné bezpečnostní výstrahy a bezpečnostní pokyny. Nebudete-li dodržovat tyto bezpečnostní výstrahy a pokyny, může dojít k úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému zranění. Uschovejte tyto bezpečnostní výstrahy a pokyny pro budoucí použití.
V tomto návodu k obsluze a na tomto výrobku jsou použity následující symboly:

Přečtěte si návod k obsluze.

Nebezpečí zranění osob.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Používejte ochranu zraku.

Používejte ochranu sluchu.

Upozornění: Nedotýkejte se otáčejících se nožů. Ostré hrany. Pozor na možné useknutí prstů na nohou nebo rukou. Udržujte přihlížející, zejména děti a domácí zvířata, ve vzdálenosti větší než 10 metrů.

Sekačka se nesmí používat bez nasazeného sběrného koše nebo krytu.

Stroj nepoužívejte za deště, ani ho nenechávejte venku, když prší.

Před nastavováním, čištěním a před ponecháním výrobku bez dozoru na jakoukoliv dobu jej vypněte a vytáhněte bezpečnostní klíč (oddělovací spínač).

Počkejte, až se všechny součásti stroje úplně zastaví, než se jich dotknete. Sekací nože se otáčejí ještě chvíli po vypnutí sekačky a rotující nůž může způsobit zranění.

jte pozor, aby osoby nacházející se v blízkosti nebyly zasaženy odhozenými předměty.

Varování: Při provozu udržujte bezpečnou vzdálenost od výrobku.

Pečlivě zkontrolujte oblast, kde chcete stroj používat, zda se v ní nenacházejí divoká ani domácí zvířata. Když je stroj v provozu, může dojít ke zranění divokých i domácích zvířat. Důkladně zkontrolujte pracovní prostor a odstraňte všechny kameny, klacky, dráty, kosti a cizí předměty. Před zapnutím stroje zkontrolujte, zda se v husté trávě neskrývá žádná divoká zvěř, domácí zvířata ani malé pařezy stromů.

Nabíječku používejte pouze v interiéru.

Garantovaná hladina akustického výkonu LWA = 96 dB(A)

Tento výrobek je vyroben v souladu s platnými bezpečnostními normami, které jsou uvedeny ve směrnicích EU.
ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ

VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny bezpečnostní výstrahy a všechny pokyny.
Nebudete-li dodržovat tyto bezpečnostní výstrahy a pokyny, může dojít k úrazu elektrickým proudem, ke vzniku požáru nebo k vážnému zranění.
Uschovejte všechny bezpečnostní výstrahy a pokyny pro budoucí použití.
Pojem „elektrické nářadí“ v těchto varováních odkazuje na elektrické nářadí napájené z elektrické sítě (s napájecím kabelem) nebo z akumulátoru (bez napájecího kabelu).
1) Bezpečnost pracovního prostoru
a) Udržujte pracoviště uklizené a dobře osvětlené. Neuklizená nebo tmavá místa přivolávají nehody.
b) Nepoužívejte elektrická nářadí ve výbušných prostředích, jako jsou místa s přítomností hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. V elektrickém nářadí dochází k jiskření, které může způsobit vznícení prachu nebo výparů.
c) Při práci s tímto elektrickým nářadím udržujte děti a okolo stojící osoby v bezpečné vzdálenosti. Rozptylování může způsobit ztrátu kontroly nad nářadím.
2) Elektrická bezpečnost
a) Zástrčka napájecího kabelu nářadí musí odpovídat zásuvce. Zástrčku nikdy žádným způsobem neupravujte. Nepoužívejte u uzemněného elektrického nářadí žádné adaptéry zástrček. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky sníží riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se kontaktu těla s uzemněnými povrchy, jako jsou potrubí, radiátory, trouby a ledničky. Dojde-li k uzemnění vašeho těla, hrozí zvýšené riziko způsobení úrazu elektrickým proudem.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani vlhkému prostředí. Dostane-li se do elektrického nářadí voda, zvýší se riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Nezacházejte špatně s napájecím kabelem. Nikdy nepoužívejte napájecí kabel pro prénášení nebo tahání tohoto elektrického nářadí a netahejte za tento kabel pri vypojování zástrčky ze zásuvky. Dbejte na to, aby tento kabel nepřecházel pres horké a mastné povrchy ani pres ostré hrany a aby se nedostal do kontaktu s pohybujícími se částmi. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Používáte-li elektrické nářadí venku, používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Musíte-li používat toto elektrické nářadí ve vlhkém prostředí, používejte v elektrickém obvodu proudový chránič (RCD). Použití proudového chrániče (RCD) snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3) Bezpečnost osob
a) Při práci s tímto elektrickým nářadím bud'te stále pozorní, sledujte, co provádíte a používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni nebo jste-li pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Chvilková nepozornost při práci s elektrickým nářadím může způsobit velmi vážná zranění.
b) Vždy používejte osobní ochranné prostředky. Vždy používejte ochranu zraku. Ochranné pro-
středky, jako jsou maska proti prachu, neklouzavá pracovní ochranná obuv, pevná přilba nebo chrániče sluchu, které jsou používány v příslušných podmínkách, zmenšují riziko způsobení zranění osob.
c) Zabraňte náhodnému spuštění nářadí. Před připojením elektrického nářadí k napájecímu zdroji nebo před vložením akumulátoru do nářadí a také před zvednutím nářadí nebo před jeho přenášením se ujistěte, zda je vypínač na nářadí v poloze vypnuto. Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači nebo připojení elektrického nářadí ke zdroji elektrické energie, je-li spínač v poloze zapnuto, zvyšuje pravděpodobnost vzniku nehod.
d) Před zapnutím elektrického nářadí vždy odstraňte všechny klíče a seřizovací přípravky. Klíče nebo seřizovací přípravky ponechané na rotující části elektrického nářadí mohou způsobit zranění osob.
e) Nepřeceňujte své síly. Vždy udržujte správný postoj a rovnováhu. Tak si zachováte lepší kontrolu nad nářadím v neočekávaných situacích.
f) Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy, oblečení a rukavice v bezpečné vzdálenosti od všech pohyblivých částí. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
g) Jsou-li zařízení vybavena adaptérem pro připojení odsávacího systému, ujistěte se, zda je odsávací zařízení správně připojeno a zda správně plní svoji funkci. Použití odsávání prachu může snížit rizika spojená s prací v prašném prostředí.
h) Nedovolte, aby jistota získaná častým používáním nářadí vedla ke snížení vaší pozornosti a ignorování zásad bezpečné práce s nářadím. Chvilková nepozornost může během zlomku sekundy způsobit vážné zranění.
4) Použití elektrického nářadí a jeho údržba
a) Nepřetěžujte elektrické nářadí. Používejte pro prováděnou práci správné elektrické nářadí.
Správné elektrické nářadí provede práci lépe a bezpečněji, je-li použito pro práce, pro které je určeno.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, nepracuje-li správně jeho spouštěcí spínač. Elektrické nářadí, které nelze ovládat pomocí spouštěcího spínače, je velmi nebezpečné a musí být opraveno.
c) Před prováděním jakéhokoliv seřízení, před výměnou příslušenství nebo před uložením odpojte
napájecí kabel nářadí od napájecího zdroje nebo z nářadí vyjměte akumulátor. Tato preventivní bezpečnostní opatření snižují riziko náhodného spuštění elektrického nářadí.
d) Uložte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí a nedovolte osobám, které nejsou obeznámeny s tímto nářadím nebo s těmito pokyny, aby toto elektrické nářadí používaly. Elektrické nářadí je v rukách neproškolených osob nebezpečné.
e) Provádějte údržbu elektrického nářadí. Zkontrolujte nevyrovnání nebo váznutí pohyblivých částí, poškození součástí a jiné stavy, které by mohly mít vliv na správnou funkci nářadí. Je-li elektrické nářadí poškozeno, zajistěte jeho opravu dříve, než jej použijete. Mnohé nehody bývají způsobeny nedostatečnou údržbou elektrického nářadí.
f) Udržujte řezné nástroje ostré a čisté. U správně udržovaných řezných nástrojů s ostrými řeznými břity je menší pravděpodobnost jejich zablokování a lépe se s nimi pracuje.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. udržujte v souladu s těmito pokyny a berte v úvahu pracovní podmínky a práci, která bude prováděna. Použití elektrického nářadí pro práce, pro které není určeno, může vést k nebezpečným situacím.
h) Dbejte na to, aby byly rukojeti a úchopné povrchy suché, čisté a zbavené olejů a maziv. Kluzké rukojeti a úchopné plochy neumožňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v neočekávaných situacích.
5) Použití a údržba akumulátorového nářadí
a) K nabíjení používejte výhradně nabíječku předepsanou výrobcem. Nabíječka vhodná pro jeden typ akumulátoru může způsobit požár při vložení jiného, nevhodného typu.
b) Používejte elektrické nářadí pouze s předepsanými akumulátory. Použití jiných typů akumulátoru může způsobit požár nebo zranění.
c) Není-li akumulátor používán, uložte jej mimo dosah kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šroubky nebo jiné malé kovové předměty, které mohou způsobit zkratování jeho kontaktů. Zkratování kontaktů akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár.
d) Za nevhodných podmínek může z akumulátoru unikat kapalina. Vyvarujte se kontaktu s touto kapalinou. Dojde-li k náhodnému kontaktu s touto kapalinou, zasažené místo omyjte
vodou. Dostane-li se kapalina do očí, ihned si je vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
e) Nepoužívejte poškozený nebo upravený akumulátor či nářadí. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně, což může způsobit požár, výbuch nebo nebezpečí zranění.
f) Nevystavujte akumulátor nebo nářadí ohni ani nadměrným teplotám. Vystavení účinkům ohně nebo teplot nad 130 °C může způsobit výbuch. POZNÁMKA: Teplota „130 °C“ odpovídá teplotě „265 °F“.
g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a ne-nabíjejte akumulátor ani nářadí mimo teplotní rozsah předepsaný v těchto pokynech. Ne-správné nabíjení nebo nabíjení při teplotě mimo předepsaný rozsah může poškodit akumulátor a zvýšit nebezpečí vzniku požáru.
6) Servis
a) Svěřte opravu svého elektrického nářadí pouze osobě s příslušnou kvalifikací, která bude používat výhradně originální náhradní díly. Tím zajistíte bezpečný provoz tohoto elektrického nářadí.
b) Nikdy neopravujte poškozené akumulátorové moduly. Opravy akumulátorů smí provádět výhradně výrobce nebo technik autorizovaného servisu.
DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO AKUMULÁTOROVÉ SEKAČKY NA TRÁVU
- Nikdy nedovolte dětem ani osobám, které nejsou seznámeny s těmito pokyny, aby používaly tento výrobek. Místní platné předpisy mohou omezovat věk obsluhy. Není-li tento výrobek používán, uložte ho mimo dosah dětí.
- Nikdy nedovolte používat tento výrobek dětem, osobám s fyzickými, smyslovými nebo men-tálními omezeními nebo nedostatkem zkušeností anebo znalostí ani osobám, které nejsou obeznámeny s těmito pokyny. Místní platné předpisy mohou omezovat věk obsluhy.
- Děti musí být pod dozorem, aby bylo zajištěno, že si nebudou s výrobkem hrát.
- Nikdy nepracujte v blízkosti osob, zejména dětí a domácích zvířat.
-
Uživatel je odpovědný za nehody nebo nebezpečí hrozící jiným osobám nebo jejich majetku.
-
Při používání výrobku nenoste otevřené gumové boty ani sandály. Vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Nechodťe bosi.
- Důkladně prohlédněte oblast, kde budete stroj používat, a odstraňte všechny kameny, klacky, dráty, kosti a jiné cizí předměty.
- Před použitím vždy pohledem zkontrolujte, že nejsou opotřebené ani poškozené nože, šrouby nožů i celý sekací mechanismus. Vyměňujte opotřebované nebo poškozené nože a šrouby v sadách, abyste zachovali vyvážení.
- Sekejte pouze za denního světla nebo při kvalitním umělém osvětlení.
- Nesekejte za špatného počasí, zejména když hrozí výskyt blesků.
- Pokud je to možné, nepoužívejte sekačku na mokré trávě.
- Chodte, nikdy neběhejte.
- Nikdy neprovozujte sekačku s vadnými kryty nebo ochranami ani bez namontovaných bezpečnostních zařízení, jako jsou deflektory anebo sběrný koš.
- Pro vlastní pohodlí vám doporučujeme nosit ochranu sluchu.
- Nikdy toto nářadí nepoužívejte, jste-li unavení, nemocní nebo pod vlivem alkoholu nebo drog.
- Práce na svazích může být nebezpečná:
- Nesekejte na příliš příkrých svazích.
- Na svahu nebo mokré trávě vždy udržujte správný postoj.
- Nikdy nesekejte po svahu nahoru a dolů.
- Při změně směru na svahu budťe mimořádně opatrní.
- Při couvání nebo přitahování stroje k sobě budťe mimořádně opatrní.
- Nikdy nesekejte tahem sekačky směrem k sobě.
- Počkejte, dokud se nože nezastaví, potřebujete-li stroj naklonit při přejíždění jiných povrchů než trávy a přesouvání stroj na místo, kde chcete sekat.
- Při startování nebo zapínání motoru stroj nena- klánějte.
- Zapněte motor podle pokynů s nohama v dostatečné vzdálenosti od rotujících částí.
- Nedávejte ruce ani nohy do blízkosti rotujících součástí ani pod ně.
- Při práci se strojem neblokujte vyhazovací otvor.
- Nikdy stroj nezvedejte ani nepřenášejte, pokud je motor v chodu.
-
Při skladování dbejte na to, aby všechna 4 kola zahradního nářadí stála na zemi/podlaze.
-
Zahradní nářadí zvedejte pouze za rukojeť. Používejte rukojeť pro prénášení opatrně.
- Stroj neupravujte. Neoprávněné úpravy mohou narušit bezpečnost vašeho stroje, vést ke zvýše-né hlučnosti a vibracím a ke snížení výkonu.
-
Vytáhněte bezpečnostní klíč (oddělovací spínač):
-
Vždy, když stroj opouštíte.
- Než začnete odstraňovat uvízlou trávu.
- Před kontrolou, čištěním nebo jinou prací na stroji.
- Po nárazu do neznámého předmětu. Zkontrolujte stroj, zda není stroj poškozen, a v případě potřeby vyměňte nůž.
- Pokud začne výrobek neobvykle vibrovat (zkontrolujte okamžitě).
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO AKUMULÁTORY
a) Akumulátor nerozebírejte. Nebezpečí zkratu.
b) Chraňte akumulátor před teplem, např. před nepřetržitým intenzivním slunečním světlem, ohněm, vodou a vlhkostí. Nebezpečí výbuchu.
c) V případě poškození a nesprávného použití akumulátoru se mohou uvolňovat výpary. V případě potíží vyvětrejte místnost a vyhledejte lékařskou pomoc. Výpary mohou dráždit dýchací ústrojí.
d) Používejte tento akumulátor výhradně s výrob-kem značky Vonroc. Toto opatření samo o sobě chrání akumulátor před nebezpečným přetíže-ním.
e) Akumulátor může být poškozen ostrými předměty, jako například hřebíky nebo šroubováky, nebo vnější silou. Může dojít k vnitřnímu zkratu a vznícení, vzniku kouře, výbuchu nebo přehřátí akumulátoru.
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ PRO NABÍJEČKU Zamýšlené použití
Touto nabíječkou nabíjejte výhradně akumulátorové moduly typu CD801AA, CD803AA, CD828AA a CD829AA. Ostatní typy akumulátorů mohou prasknout a způsobit zranění a poškození.
a) Tento výrobek není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jim nebyl stanoven dohled nebo pokud jim nebyly poskytnuty potřebné instrukce.
b) Děti musí být pod dozorem, aby si s tímto zařízením nehrály.
c) Nenabíjejte baterie, které nejsou k nabíjení určeny!
d) Během nabíjení musí být akumulátory umístěny na dobře větraném místě!

Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a porozuměly souvisejícím rizikům. Děti si s tímto zařízením nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
Elektrická bezpečnost
Vždy zkontrolujte, zda se napájecí napětí sítě shoduje s napájecím napětím na výkonovém štítku.
- Nepoužívejte toto nářadí, je-li poškozen jeho napájecí kabel nebo zástrčka.
- Používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou vhodné pro příkon tohoto stroje a které mají minimální průřez 1,5 mm². Budete-li používat prodlužovací kabel na cívce, vždy odmotejte celý kabel.
2. INFORMACE O ZAŘÍZENÍ
Zamýšlené použití
Tento výrobek je určen k sekání trávy v domácích prostředích. Tato sekačka na trávu je určena pro soukromé zahrady u obytných domů. Tato sekačka nesmí být použita pro sekání křovin, živých plotů nebo keřů, vegetace na stupňovitých terasách, osázených střech nebo balkónové trávy, k odstraňování špíny a nečistot z chodníků ani pro sekání stromů či živých plotů. Mimo to nesmí být tato sekačka na trávu jako kultivátor pro vyrovnání vyvýšenin, jako jsou krtince. Tento výrobek může být používán pouze pro určený účel. Jakékoli jiné použití bude považováno za nesprávné použití.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE

Tato uživatelská příručka platí pro různá čísla zboží / různé sady. V níže uvedené tabulce specifikací si můžete ověřit správný obsah vaší sady podle odpovídajícího čísla.
| STROJ | |
| Model č. LM503DC | |
| Napětí 20 V | --- |
| Otáčky naprázdno 3400 ot./min | |
| Šířka záběru 320 mm | |
| Výška sečení 30/50/70 mm | |
| Objem sběrného koše 30 l | |
| Krytí IPX1 | |
| Úroveň akustického tlaku (LpA) | 69,5 dB(A), K = 2,15 dB(A) |
| Úroveň akustického výkonu (LwA) | 89,5 dB(A), K = 2,15 dB(A) |
| Hodnota vibrací | <=2,5m/s2, K=1,5m/s2 |
| AKUMULÁTOR | |
| Model č. | CD803AA / CD829AA |
| Typ akumulátoru | Lithium-Ion |
| Napětí | 20 V --- |
| Kapacita | 4,0 Ah |
| Doporučená nabíječka | CD802AA, CD820AA |
| Hmotnost | 0,65 kg |
| AKUMULÁTOR | |
| Model č. | CD801AA / CD828AA |
| Typ akumulátoru | Lithium-Ion |
| Napětí | 20 V —— |
| Kapacita | 4,0 Ah |
| Doporučená nabíječka | CD802AA, CD820AA |
| Hmotnost | 0,3 kg |
| NABÍJEČKA | |
| Model č. | CD802AA |
| Vstup nabíječky | 220-240V~, 50Hz 0,4A |
| Výstup nabíječky | 21V = 2,5 A |
| Doba nabíjení 2Ah akumulátoru | 60 minut |
| Doba nabíjení 4Ah akumulátoru | 120 minut |
| Doporučené akumulátory | CD801AA, CD803AA, CD828AA, CD829AA |
| Hmotnost | 0,36 kg |
| Model č. CD820AA | |
| Vstup nabíječky 220-240V~, 50Hz, 1,0A | |
| Výstup nabíječky 2x21V | — — — , 3,8A |
Používejte pouze následující akumulátory z platformy VONROC VPOWER 20 V. Použití jakýchkoliv jiných akumulátorů může způsobit vážné zranění nebo poškození nářadí.
| CD801AA | 20V, 2Ah lithium-ionotový |
| CD803AA | 20V, 4Ah lithium-ionotový |
| CD828AA | 20V, 2Ah lithium-ionotový |
| CD829AA | 20V, 4Ah lithium-ionotový |
Pro nabíjení těchto akumulátorů se může používat následující nabíječka.
CD802AA Rychlonabíječka
CD820AA Dvojitá rychlonabíječka
Úroveň vibrací
Úroveň emisí vibrací uvedená v tomto návodu k obsluze byla měřena v souladu se standardizovaným testem uvedeným v normách EN 60335-1 a EN 60335-2-77. Může být použita k porovnání jednoho nářadí s jiným a jako předběžné posouzení působení vibrací při použití tohoto nářadí při výše uvedených aplikacích.
- Použití tohoto nářadí pro jiné aplikace nebo s odlišným nebo špatně udržovaným příslušenstvím může značně zvýšit působení vibrací.
- Doba, kdy je nářadí vypnuto nebo kdy je v cho-du, ale aktuálně nevykonává žádnou práci, může působení vibrací značně zmírnit.
Chraňte se před působením vibrací prováděním řádné údržby tohoto nářadí i jeho příslušenství, udržujte ruce v teple a provádějte práci správným způsobem.
POPIS
Čísla v následujícím textu odkazují na obrázky na stranách 2–8.
- Horní rukojeť
- Vypínač
- Bezpečnostní tlačítko
- Zásuvka
- Držák pro odlehčení tahu
- Příchytka kabelu
- Rukojeť pro prénášení
-
Kolečko
-
Kryt kolečka
- Sběrný koš na trávu
- Zadní kryt otvoru pro sběrný koš
- Kryt sběrného koše
- Indikátor naplnění sběrného koše
- Spodní rukojeť
- Upínací matice rukojeti
- Prostor pro baterie
- Tlačítko pro uvolnění akumulátoru
- Akumulátor
- Tlačítko LED indikátorů akumulátoru
- LED indikátory akumulátoru
- Nabíječka
- LED indikátory nabíječky
- Nabíječka
- Zelené LED indikátory
- Žluté LED indikátory
- Červené LED indikátory
- Bezpečnostní klíč (oddělovací spínač)
- Rukojeť pro prénášení sběrného koše
3. SESTAVENÍ

Před prvním použitím musí být akumulátor nabit.
Vložení akumulátoru do stroje (obr. A, P)
Před vložením do nabíječky nebo do nářadí zajistěte, aby byl povrch akumulátoru čistý a suchý. Před použitím stroje zavřete víko prostoru pro akumulátory.
- Otevřete prostor pro baterie (16).
- Zasuňte akumulátor (18) do prostoru pro akumulátory (16), jak je zobrazeno na obr. J.
- Zatlačte akumulátor dopředu až do dorazové polohy, aby se řádně zajistil.
- Zavřete prostor pro baterie (16).
- Otevřete prostor pro baterie (16).
- Vytáhněte akumulátor (18) z prostoru pro akumulátory (16), jak je zobrazeno na obr. P.
- Postup zopakujte pro druhý akumulátor (18). Kontrola stavu nabití akumulátoru (obr. N)
- Chcete-li zkontrolovat stav nabití akumulátoru, krátce stiskněte tlačítko (19) na akumulátoru.
- Akumulátor je vybaven 3 kontrolkami, které indikují stav jeho nabití: čím více kontrolek svítí, tím více je akumulátor nabit.
- Pokud tyto kontrolky nesvítí, znamená to, že je akumulátor vybitý a musíte okamžitě provést jeho nabití.
Nabíjení akumulátoru pomocí nabíječky CD802AA (obr. N)
- Vyjměte akumulátor (18) z nářadí.
- Obratte akumulátor (18) spodní stranou nahoru a zasuňte ho do nabíječky (21), jak je zobrazeno na obr. K.
- Zatlačte na akumulátor, dokud není zcela zasunut do slotu.
- Připojte zástrčku kabelu nabíječky k síťové zásuvce a chvíli počkejte. LED indikátory na nabíječce (22) se rozsvítí a zobrazí aktuální stav nabíječky. Tato nabíječka je vybavena 2 LED indikátory (22), které indikují stav procesu nabíjení:
| Stav červené LED | Stav zelené LED Stav nabíječky | |
| Nesvítí Nesvítí Žádné napájení | ||
| Nesvítí Svítí | Pohotovostní režim:- Není vložen žádný akumulátor nebo- Akumulátor je vložen, ale nabíjení skončilo | |
| Svítí Nesvítí | Probíhá nabíjení akumulátoru | |
Jakmile bude akumulátor zcela nabit, odpojte zástrčku kabelu nabíječky od zásuvky a vyjměte akumulátor z nabíječky.
Nebude-li toto nářadí používáno delší dobu, zajistěte, aby byl akumulátor před uložením nabitý.
Nabíjení akumulátoru pomocí dvojité nabíječky CD820AA (obr. O)
- Vyjměte akumulátor (18) z nářadí.
- Obratte akumulátor (18) spodní stranou nahoru a zasuňte ho do nabíječky (23), jak je zobrazeno na obr. 0.
- Zatlačte na akumulátor, dokud není zcela zasunut do slotu.
- Připojte zástrčku kabelu nabíječky k síťové zásuvce a chvíli počkejte. LED indikátory na nabíječce (24, 25, 26) se rozsvítí a zobrazí aktuální stav nabití akumulátoru.
Tato nabíječka je vybavena 6 LED indikátory (24, 25, 26), které indikují stav procesu nabíjení:
| Položka Stav | Barva LED | |||
| Červená | Žlutá Zelená | |||
| Pohotovost Nabíječka zapnuta Svítí Svítí Svítí | ||||
| Nabíjení Zahájené nabíjení(10-19V DC±0,5V DC) | Bliká | Ne-svítí | Nesvítí | |
| Dokončené nabíjení(20-21V DC±0,5V DC) | Svítí Svítí | Bliká | ||
| Plně nabito Udržovací nabíjení≤300±150mA | Svítí Svítí | Svítí | ||
| Vysoká teplota | Aktivovala se ochrana akumulátorů před vysokou teplotou | Svítí | Svítí | |
Jakmile bude akumulátor zcela nabit, odpojte zástrčku kabelu nabíječky od zásuvky a vyjměte akumulátor z nabíječky.
Nebude-li toto nářadí používáno delší dobu, zajistěte, aby byl akumulátor před uložením nabitý.
Sestavení spodní rukojeti (obr. B, C)
- Zasuňte spodní rukojeť (14) do příslušného otvoru na těle sekačky, jak je zobrazeno na obr. B a C. Zkontrolujte, zda je otvor ve spodní rukojeti (14) srovnán s otvorem v těle sekačky.
- Zasuňte šroub do otvoru a utáhněte jej otáčením ve směru pohybu hodinových ručiček, jak je zobrazeno na obr. B a C.
- Zopakujte tyto kroky i u další spodní rukojeti (14).
Sestavení horní rukojeti (obr. D)
-
Umístěte držák pro odlehčení tahu (5) na pravou stranu horní rukojeti (1), jak je zobrazeno na obr. D.
-
Upevněte horní rukojeť (1) k spodní rukojeti (14) pomocí dodaných šroubů a upínacích matic (15), jak je zobrazeno na obr. D a E. Ujistěte se, zda je sestava spínače zapnuto/vypnuto (2) na pravé straně, stojíte-li za touto sekačkou.
- Upevněte kabel k rukojeti pomocí příchytek kabelu (6), jak je zobrazeno na obr. F.
Poznámka: Když upínací matice (15) uvolníte, můžete horní rukojeť (1) sklopit dolů při uskladnění sekačky. Zajistěte, aby nedošlo k zachycení napájecího kabelu.
Montáž koleček (obr. E)
- Nasad'te kolečko (8) na osu. Potom nasad'te na osu dodanou kovovou podložku.
- Zasuňte do otvoru v ose dodanou kovovou zá- vlačku. Potom tuto závlačku ohněte kolem osy, jak ukazuje obrázek E.
- Nasad'te na kolečko (8) příslušný kryt (9). Ujistěte se, že jsou plastové kolíky na krytu kolečka (9) vyrovnány s otvory v kolečku (8).
- Provedte tyto kroky i u ostatních koleček.
Sestavení sběrného koše (obr. F, G, H, I)
Tuto sekačku můžete používat se sběrným košem na trávu i bez tohoto koše. Nezapomeňte na to, že při sekání bez sběrného koše musí být zavřen zadní kryt otvoru pro sběrný koš (11). Nepoužívejte tuto sekačku se zvednutým zadním krytem výstupního otvoru.
- Namontujte rukojeť pro přenášení sběrného koše (16) na kryt sběrného koše (12), jak je zobrazeno na obrázku F.
- Spojte obě poloviny sběrného koše na trávu (10), jak je zobrazeno na obr. G.
- Namontujte kryt sběrného koše (12) na sestavený sběrný koš na trávu (10), jak je zobrazeno na obr. H.
- Zvedněte zadní kryt otvoru pro sběrný koš (11) a připojte sestavený sběrný koš na trávu k sekačce. Zkontrolujte, zda jsou zářezy ve sběrném koši řádně vyrovnány s držáky na těle sekačky.
Poznámka: tento sběrný koš je vybaven indikáto- rem naplnění sběrného koše (13), který zobrazuje množství posekané trávy v koši. Pokud sběrný koš nebude zaplněn posekanou trávou, indikátor bude otevřený. Jakmile bude sběrný koš plný posekané trávy, indikátor se zavře. V takovém případě sekání trávy okamžitě přerušte a vyprázdněte sběrný koš. Tento indikátor je používán pouze pro hrubý odhad a jeho funkčnost závisí na stavu uvnitř sběrného koše.
Výměna sekacího nože (obr. A, M)

Před zahájením jakékoliv práce na elektrickém nářadí vyjměte z tohoto nářadí akumulátor.

Při výměně sekacího nože používejte rukavice. Nebezpečí zranění při kontaktu se sekacím nožem.

Používejte pouze nože, které jsou doporučeny výrobcem.
- Vytáhněte sběrný koš.
- Překlopte sekačku na bok.
- Držte pevně sekací nůž rukama v odolných pracovních rukavicích.
- Otáčejte upínacím šroubem sekacího nože proti směru pohybu hodinových ručiček, jak je zobrazeno na obr. M, aby došlo k jeho uvolnění.
- Vyměňte nebo nabruste sekací nůž.
- Při montáži sekacího nože použijte výše uvedené kroky v opačném pořadí (otvory v sekacím noži musí být usazeny na kolících vřetena).
- Nejlepším řešením je svěřit broušení nebo výměnu sekacího nože kvalifikované osobě. Používejte pouze originální náhradní díly. Všechny závady musí být opravovány pouze v servisech, které jsou autorizovány výrobcem.
4. POUŽITÍ

Před použitím vždy provedte vizuální kontrolu, zda nejsou opotřebované ani poškozené nože, šrouby nožů i celý mechanismus drtiče. Prosím, vyjměte akumulátor z nářadí. Vyměňujte opotřebované nebo poškozené nože a šrouby v sadách, abyste zachovalí vyvážení.

Pokud začne stroj neobvykle vibrovat (provedte okamžitě kontrolu):
- zkontrolujte možné poškození,
- vyměňte nebo opravte veškeré poškozené součásti,
- zkontrolujte, zda nejsou některé součástí uvolněné, a dotáhněte je.

Okamžitě vypněte stroj v následujících případech:
- vždy, když stroj opouštíte,
- před odstraněním nahromaděné trávy ze stroje,
- před kontrolou, čištěním nebo jinou prací na stroji,
- po nárazu do neznámého předmětu. Zkontrolujte stroj, zda není poškozen, a před opětovným nastartováním a pou- žíváním stroje provedte opravy.

Při seřizování stroje budťe opatrní, aby nedošlo k zachycení prstů mezi pohyblivými noži a pevnými částmi stroje.
Zapnutí a vypnutí stroje (obr. A, P)

Než nastartujete, postavte výrobek na rovný povrch bez vysoké trávy.

Před zapnutím očistěte spodní stranu stroje.

Udržujte nohy v dostatečné vzdálenosti od sekacího nože.

Při startování motoru stroj nenaklánějte.
- Ujistěte se, že je bezpečnostní klíč (27) zasunut na určeném místě na horní straně krytu stroje, za rukojetí pro prénášení (7).
- Chcete-li tento stroj nastartovat, podržte stisknuté bezpečnostní tlačítko (3) a stiskněte vypínač (2). Přidržte stisknutý vypínač (2) a uvolněte bezpečnostní tlačítko (3).
- Chcete-li stroj zastavit, uvolněte vypínač (2) a počkejte, dokud se nůž sekačky nepřestane otáčet.
Použití sekačky (obr. A, P)

Vždy zajistěte, aby byla mezi uživatelem a krytem sekačky zachována bezpečná vzdálenost (daná délkou dlouhých rukojetí).

Budte obzvláště opatrní při sečení a změně směru na svazích. Udržujte si pevný postoj a noste pevnou, neklouzavou obuv a dlouhé kalhoty. Vždy sekejte podél svahu (ne nahoru a dolů). Z bezpečnostních důvodů se sekačka na trávu nesmí používat k sečení svahů, jejichž sklon přesahuje 15 stupňů.

Při couvání a tažení sekačky na trávu budte zvláště opatrní. Nebezpečí převrácení!
Před použitím
- Ujistěte se, že se na trávníku nenacházejí kameny, klacky, dráty nebo jiné předměty, které by mohly poškodit stroj nebo jeho součásti.
- Nesekejte mokrou trávu, protože má tendenci ulpívat na spodní části sekačky, což brání správnému vyhazování posekané trávy a také by mohla způsobit uklouznutí a pád.
- Aby trávník zůstával zdravý, nikdy nesekejte více než jednu třetinu celkové délky trávy. Na podzim by se měly trávník sekat pouze do té doby, dokud roste.
- Výrobek pomalu tlačte dopředu, nepříliš velkou silou.
- Sekejte v mírně se překrývajících řadách. Celý trávník je pak posekán bez vynechání jakýchkoliv míst, jak je znázorněno na obrázku M.
- Kolem květinových záhonů pracujte v kruzích. Když uprostřed trávníku narazíte na květinový záhon, udělejte jeden nebo dva kruhy po obvodu záhonu.
- Obzvláště opatrní budťe při změně směru.
- Vždy sekejte podél svahu (ne nahoru a dolů). Můžete zabránit sklouznutí sekačky tím, že zaujmete pozici pod úhlem směrem nahoru.
- Zvolte výšku sečení podle délky trávy. Raději použijte několik průchodů, abyste nemuseli sekat příliš velkého množství trávy najednou.
- Pravidelně vyprazdňujte sběrný koš.
Poznámka: Výdrž akumulátorů, a tedy plocha v metrech čtverečních, kterou lze posekat na jedno nabití akumulátorů, do značné míry závisí na stavu trávy (např. hustota, vlhkost, výška, výška sečení atd.) a na rychlosti sečení (rychlosti chůze). Chcete-li přizpůsobit rozlohu posekané plochy svým individuálním požadavkům, doporučujeme sekat trávník častěji, s vyšší výškou sečení a přiměřenou rychlostí. Častým zapínáním a vypínáním stroje během sekání také zmenšíte velikost plochy, kterou můžete posekat na jedno nabití. Pokud je výdrž akumulátorů (posekaná plocha) i přes výše uvedená opatření stále neuspokojivá, můžete problém vyřešit použitím akumulátorů s vyšší kapacitou (Ah).
Po použití
- Po použití stroj vypněte a vytáhněte bezpečnostní klíč (27).
- Vyjměte akumulátory (18).
- Zkontrolujte, vyčistěte a uskladněte výrobek, jak je popsáno v kapitole „Údržba“.
5. ÚDRŽBA

Vypněte zařízení, počkejte, až se nůž přestane otáčet, a vyjměte akumulátory. Hrozí nebezpečí zranění.
Čištění
Vaše sekačka je navržena tak, aby pracovala dlouhou dobu s minimálními nároky na údržbu. Nepřetržitý uspokojivý provoz závisí na řádné péči o sekačku a na jejím pravidelném čištění.
- Udržujte sekačku čistou a suchou.
- K odstranění trávy a nečistot ze sekačky pravidelně používejte tupou škrabku
- K čištění sekačky používejte pouze jemný čisticí prostředek a vlhký hadřík. Nedovolte, aby se do nářadí dostala jakákoli kapalina a nikdy žádnou část nářadí neponořujte do kapaliny. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky s abrazivy nebo rozpouštědly.
Počkejte, dokud se nože nezastaví, potřebujete-li stroj naklonit při přejíždění jiných povrchů než trávy a přesouvání stroje na místo, kde chcete pracovat. Nestartujte stroj, když stojíte před vyhazovacím otvorem.
Skladování
Před uskladněním nechte stroj vždy vychladnout. Kvůli bezpečnosti vyměňte opotřebené nebo poškozené díly. Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství.
- Vypněte stroj, vytáhněte bezpečnostní klíč (27) a vyjměte akumulátory (18), než stroj uložíte.
- Vyčistěte výrobek, jak je popsáno výše.
- Výrobek a jeho příslušenství skladujte na tmavém, suchém a dobře větraném místě, kde nemrzne. Ideální skladovací teplota je mezi 10 a 30 °C.
- Výrobek vždy skladujte na místě, které je pro děti nepřístupné.
- Ke skladování doporučujeme použít původní
obal nebo výrobek zakrýt vhodnou látkou nebo plachtou, aby byl chráněn před prachem.
Přeprava
- Vypněte stroj, vytáhněte bezpečnostní klíč (27) a vyjměte akumulátory (18), než začnete stroj přepravovat.
- Vždy prénášejte výrobek za prénášecí rukojeť (7).
- Chraňte výrobek před silnými nárazy nebo silnými vibracemi, které se mohou vyskytnout během přepravy ve vozidlech.
- Zajistěte výrobek, aby nedošlo k jeho uklouznutí nebo pádu, poškození nebo zranění osob.
ZÁRUKA
Výrobky VONROC jsou vyvíjeny v souladu s požadavky norem na nejvyšší kvalitu a je zaručeno, že po dobu platné záruky, která začíná běžet dnem původního nákupu, nebudou na těchto výrobcích žádné vady materiálu, ani vady způsobené špatným dílenským zpracováním. Dojde-li během tohoto období k závadě v důsledku vady materiálu nebo dílenského zpracování, kontaktujte přímo firmu VONROC.
Z této záruky jsou vyloučeny následující případy:
- Opravy nebo úpravy tohoto zařízení byly provedeny nebo byly provedeny pokusy o jejich provedení v neautorizovaných servisech;
- Běžné opotřebování;
- Toto zařízení bylo nesprávně použito, nevhodně použito nebo nebyla prováděna jeho správná údržba;
- Byly použity neoriginální náhradní díly.
Výše uvedené představuje jedinou záruku poskytovanou společností, at už výslovnou nebo předpokládanou. Neexistují žádné další záruky, výslovné ani předpokládané, které přesahují rámec zde uvedeného, včetně předpokládaných záruk prodejnosti a vhodnosti pro určitý účel. Společnost VONROC v žádném případě neodpovídá za jakékoli náhodné ani následné škody. Opravné prostředky prodejců se omezují výhradně na opravu nebo výměnu nevyhovujících jednotek nebo dílů. Na tomto výrobku a v tomto návodu mohou být prováděny změny. Specifikace mohou být měněny bez dalšího upozornění.
Na tomto výrobku a v tomto návodu mohou být prováděny změny. Specifikace mohou být měněny bez dalšího upozornění.
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(DE) Der Hersteller erklärt eigenverantwortlich, dass dieses Produkt der Direktive 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rats vom 8. Juni 2011 über die Einschränkung der Anwendung von bestimmten gefährlichen Stoffen in elektrischen und elektronischen Geräten entspricht. den folgenden Standards und Vorschriften entspricht:
(NL) Wij verklaren onder onze volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
(ES) Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento: se encuentra conforme con la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 8 de junio de 2011 sobre la restricción del uso de determinadas sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.
(IT) Dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti: è conforme alla Direttiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell'8 giugno 2011 sulla limitazione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
(SV) Vi garanterar på eget ansvar att denna produkt uppfyller och följer följande standarder och bestämmelser: uppfyller direktiv 2011/65/EU från Europeiska parlamentet och EG-rådet från den 8 juni 2011 om begränsningen av användning av farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning.
(HU) Felelősségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy ez a termék teljes mértékben megfelel az alábbi szabványoknak és előírásoknak: je v souladu se směrnici 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady EU ze dne 8. června 2011, která se týká omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
(CS) Na naši vlastní zodpovědnost prohlašujeme, že je tento výrobek v souladu s následujícími standardy a normami: Je v súlade s normou 2011/65/EÚ Európskeho parlamentu a Rady z 8. júna 2011 týkajúcej sa obmedzenia používania určitých nebezpečných látok v elektrickom a elektronickom vybavení.