Bongo Z On Road - Skútr CECOTEC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Bongo Z On Road CECOTEC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Bongo Z On Road CECOTEC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Skútr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Bongo Z On Road - CECOTEC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Bongo Z On Road značky CECOTEC.
NÁVOD K OBSLUZE Bongo Z On Road CECOTEC
-
Upozomění 149
-
Části a složení 146
-
Před použitim 148
-
Montáž produktu 148
-
Fungování 150
-
Čištění a údržba 151
-
Rešení problémů 151
-
Technické specifikace 152
-
Recyklace elektrických
a elektronických zařízení 15/1
-
Záruka a technický servis 155
-
Copyright 155
-
Prohlášení o shodě 155
Před použitím přístroje si pozorně přečtěte následující bezpečnostní pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí použití nebo pro nové uživatele.
- Cecotec nepřebírá žádnou odpovědnost, která by mohla plynout ze špatného používání tohoto produktu nebo z nedodržení pravidel silničního provozu, stejně tak jako nedodržení instrukcí v tomto manuálu.
- Tento elektrický skútr je zábavní zařízení, ale v některých oblastech je povoleno jej používat naveřejných komunikacích. Při používání elektrické koloběžky v těchto situacích dodržujte místní dopravní předpisy, protože je považován za vozidlo. Jezděte opatrně a dávejte pozor na osoby a předměty ve vašem okolí, abyste se vyhnuli nehodám.
- Upozorňujeme, že dodržování pokynů a upozornění uvedených v této příručce, jakož i předpisů o silničním provozu na vašem území, snižuje rizika, ale zcela jim nezabrání.
- Mějte na paměti, že čím vyšší je rychlost, tím delší je brzdná dráha. Nezapomeňte, že prudké brzdění může způsobit
uklouznutí a pád.
- Dodržujte bezpečnou vzdálenost od ostatních osob a vozidel. Respektujte chodce a dejte jim přednost, kdykoli je to možné. Když se blížíte k chodci, zpomalte a držte se vpravo. Vyhněte se tomu, abyste chodce vyděsili nebo překvapili. Pokud je to možné, předjíždějte z levé strany.
- Používejte ochranné pomůcky, jako jsou helmy, chrániče loktů a kolen, abyste předešli nebo omezili zranění v případě pádu nebo nehody. Použití obuvi je povinné.
- Před jízdou na veřejnosti doporučujeme s elektrokoloběžkou trénovat.
- Ujistěte se, že jste si vy i osoby používající tento elektrický skútr přečetli tento návod k použití v plném rozsahu a porozuměli mu. Nenechte nikoho používat tento elektrický skútr, pokud nerozumíte jeho ovládání.
- Vyhněte se skákání přes překážky, jako jsou obrubníky, schůdky nebo kanalizační systémy s elektrickým skútrem. Při překročení těchto překážek přizpůsobte svou rychlost a trajektorii chodci. Doporučuje se slézt z elektrokoloběžky, když se tyto překážky stanou nebezpečnými svou výškou, tvarem nebo sklouznutím.
- Před každým použitím se ujistěte, že nejsou poškozena kola a že všechny díly a komponenty elektrokoloběžky jsou správně nainstalovány. Pokud si všimnete, že je některý z dílů uvolněný, uslyšíte podivné zvuky nebo elektrický skútr nefunguje správně, okamžitě jej přestaňte používat a kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec.
- Nepoužívejte elektrický skútr způsobem, který by mohl poškodit nebo zranit jiné osoby nebo způsobit škody na majetku.
- Elektrickou koloběžku není dovoleno jakkoli upravovat, protože by to mohlo změnit jeho výkon nebo poškodit
jeho konstrukci a způsobit škodu. Nepoužívejte žádné příslušenství nebo díly, které nejsou schváleny výrobcem. Neupravujte ani nepřeměňujte elektrický skútr, včetně trubky řízení a objímky, představce, skládacího systému a/nebo brzdového systému. Jakékoli neautorizované změny vedou ke ztrátě záruky na výrobek.
- Abyste zabránili poškození elektrokoloběžky nebo nehodě, nepoužívejte jí pod vodou.
- Elektrickou koloběžku nesmí používat děti od 0 do 16 let. Tento přístroj může být používán dětmi od 16ti let, pokud jsou pod neustálým dozorem. Podívejte se na aktuální obecní vyhlášku.
- Tento produkt může být používán dětmi nad 16 let a osobami s fyzickým, senzorickým a nebo mentálním postižením, nebo osobami, kterým chybí zkušenost a znalost, pokud jsou pod dozorem a nebo jim byly poskytnuty informace o používání aparátu a mohou jej používat bezpečně a rozumí nebezpečím, které z tohoto používání vyplývají. Nedovolte, aby si s přístrojem hrály děti.
- Dohlížejte na děti, abyste se ujistili, že si s přístrojem nehrají. Pokud je elektrická koloběžka používána dětmi nebo v jejich blízkosti, je nutný přísný dohled.
- Nezasahujte do brzdového systému, mohlo by to snížit vaši bezpečnost.
- Před nabíjením zařízení se ujistěte, že napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku výrobku a že je zástrčka uzemněna.
- Pravidelně kontrolujte kabel nabíječky a kryt, zda nejsou viditelně poškozeny. Elektrickou koloběžku nepoužívejte, pokud je poškozen kabel nabíječky, zástrčka nebo konstrukce, nepracuje správně nebo došlo k pádu a co nejdříve kontaktujte oficiální technickou asistenční službu
Cecotec.
- Když chcete nabíječku odpojit, zatáhněte zástrčku, nikoli za kabel. Nemanipulujte se zástrčkou ani s elektrickou koloběžkou mokrýma rukama.
- Upozorňujeme, že výměna kol je složitý proces a doporučujeme, aby ji prováděl autorizovaný personal nebo oficiální technická asistenční služba společnosti Cecotec. Poškození způsobené nesprávným zacházením má za následek ztrátu záruky.
- Před každým použitím zkontrolujte tlak v pneumatikách. Upozorňujeme, že nízký tlak může snížit životnost baterie.
- Používejte tuto elektrokoloběžku pouze s pohonnou jednotkou dodávanou s elektrokoloběžkou a s originálními bateriemi Cecotec, které jsou kompatibilní s tímto modelem.
- Doporučujeme nabíjet baterii po každém použití a před jejím úplným vybitím.
- UPOZORNĚNÍ! Plastové obaly uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k udušení.
Bezpečnostní pokyny pro použití baterie
- Tento elektrický skútr obsahuje lithium-iontovou baterii.
- Před jízdou na elektrické koloběžce a před jejím složením nebo rozložením odpojte baterii z nabíječky.
- Aby elektrická koloběžka fungovala co nejefektivněji, nabíjejte baterii při okolní teplotě mezi 0 °C a 35 °C.
- Baterie nespalujte ani je nevystavujte vysokým teplotám, protože mohou explodovat.
- Baterie mohou za extrémních podmínek vytékat. Pokud baterie vytečou, kapaliny se nedotýkejte. Pokud se tato tekutina dostane do kontaktu s kůží, okamžitě ji omyjte velkým množstvím vody s mýdlem. Pokud se tato tekutina
dostane do kontaktu s očima, okamžitě je vymyjte čistou vodou po dobu nejméně 10ti minut a okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc. Pro manipulaci s baterií používejte rukavice a okamžitě ji vyhoďte podle místních předpisů.
- Zabraňte kontaktu baterie a malých kovových předmětů, jako jsou klipy, mince, klíče, hřebíky a matice.
- Na baterii neprovádějte žádné změny.
- Baterie musí být vyjmuta ze zařízení pro bezpečnou likvidaci.
- Baterie, u kterých hrozí spolknutí, uchovávejte mimo dosah dětí.
- Spolknutí baterií může způsobit popáleniny, perforaci měkkých tkání a smrt. Může způsobit těžké popáleniny do dvou hodin po požití.
- V případě spolknutí baterií jděte rychle do nejbližšího lékařského střediska.
- VAROVÁNÍ: k dobíjení baterie používejte pouze napájecí zdroj dodaný se zařízením s označením CP546200.
- Nenabíjecí baterie se nesmí dobíjet.
- Napájecí svorky baterie nesmí být zkratovány.
- Pokud má být přístroj uložen na delší dobu, doporučujeme baterii vyjmout.
Baterie musí být vložena ve správné poloze. Při výměně dbejte na polaritu.
ESPAÑOLESPAÑOL
1. ADVERTENCIAS
Fig.1
Pred jizdou na elektrické koloběžce si musíte přečist a dodržovat bezpečnostní opatření uvedená v teto přiruče. Použivjte homologované bezpečnostní prvky – jako jsou přilby a chránče. Použití tohoto produktu je určeno ják osobní vozídlo prá přepravu jedné osoby na veřejném neho soukroměm místě.
Obr. 2
Koloběžku nepoužívejte za deště.
Obr.3
Elektrickou koloběžku nemůže používat více než jedna osoba najednou.
Obr.4
Osoby mladší 16 let nesmějí tento výrobek používat. Podívejte se na aktuální obecní výhlášku Berte v útvahu indikace svého těla, doporučuje se, abyste se poradili se svým lékařem, pokud trpíte jakýmkolu příniznívý fyzickým nebo zdravotním stavem, který může ohrozit vaši bezpečnost, nebo který ztežuje správné používání elektrokoloběžky.
Obr.5
Minimální dovolená váha: 20 kg. Maximální dovolená váha: 100 kg. Maximální doporučená výška uživatele: až 1.90 metry.
Obr. 6
Neřidte elektrickou koloběžku. pokud jste požili alkoholické nápoje, drogy nebo léky, které nejsou slučitelné s řízením.
Obr.7
Při jízdě na elektrickém skútru nepoužívejte telefon ani neposlouchejte hudbu.
Dbr. 8
Věnujte zvýšenou pozornost přízení pokud se objeví písek, kaluže, bahno, led, snih nebo schody anebo pokud je tma nebo je povrch mokrý. Nedotýkejte se brzdlového kotouče za špatných světelných podmínek nebo po použití, protože může být horký.
Obr.9
Elektrickou koloběžku nepoužívejte v nebezpečných oblastech, kde se mohou vyskytovat hořlavé nebo výbušné látky, kapaliny nebo nečistoty.
Obr.10
Tato elektrická koloběžka není určena k jízdě na dálnicích, dálnicích nebo meziměstských silnicích. Zjistěte si aktualní právní předpisy ve vaší obci, kde je možné elektrické koloběžky používat.
Obr.11
Nevěšte na řídítka těžké předměty. Jakýkoli náklad připevněný na řídítka ovlivní stabilitu elektrokoloběžky.
Obr.12
Vyhněte se na koloběžce schodům v obou směrech.
Obr.13
Držte řídítka vždy oběma rukama.
Obr.14
Nejezděte na elektrické koloběžce jen s jednou nohou na našlapu.
Obr.15
Netiskněte akcelerátor, pokud jdete vedle elektrické koloběžky.
Obr.16
Vezměte prosím na vědomí, že brzdná dráha bude delší v kalužích, na mokrém povrchu a/nebo ve vlhkém počasí. Provoz elektrokoloběžky je určen pro použití na rovném, rovném a suchém povrchu.
Obr.17
Dávejte pozor na hlavu, pokud vjiždite pod střechu nebo do dveří.
Obr.18
Pokud jedete rychle, neotáčejte rychle řídítky do stran.
Obr.19
Nenajíždějte ve velké rychlosti na překázky, jako jsou schody nebo obrubníky.
Dbr.20
Nevrážejte koly do překážek.
Obr. 21
Nedotýkejte se pouzdra motoru během nebo ihned po jízdě. Mohl by být horký.
ČEŠTINA ČEŠTINA
UPOZORNĚNÍ! Provádějte pravidelné vizuální kontroly součástí nebo dílů podléhajících opatřebení nebo únavě, jako je podvozek, vidlice, pneumatiky, brzdy atd. To vám pomůže odhalit praskliny nebo poškození ve vysoce namáhaných oblastech, které mohou naznačovat, že životnost součástí byla překročena a měla by být vyměněna. Provádějte pravidelnou údržbu elektrického skátru a jeho součástí, abyste prodloužilí jeho životnost. Pravideině kontrolujte utažení čroubových prvků, zejména os kol, systému skládání, systému řízení a brzdového systému.
Navštlvte svého dodlavatele, aby vás mohl odkázat na vhodnou školici organizaci.
- Vyhýbejte se místům s hustým provozem nebo přepíněným silničním provozem, předvidejte svou cestu a rychlost a respektujte pravidla silničního provozu, pravidla chodníku a jeho nejzranitelnéjší účastníky.
- Upozorněte na svou přitomnost, když se bližíte k chodci nebo cyklistovi a když nejste vildět a/nebo slyšet. Nezapomeřte při chůží přecházet přechod pro chodce a v každé situaci dbečte na svou fyzickou integritu a integritu ostzních. Odstraňte všechny ostré hrany, které maħly vzniknout při použivání voziclą.
- Neměňte způsob použití vozidla. Toto vozidlo není určeno pro akrobatické použití.
Správné používání skútru
Nenoste volné oblečení, šály, náhrdelníky a jlné předměty s dlouhýml šňůrkami nebo řetízky.
- Nejezděte s předměty v kapsách, v rukou nebo v ústech.
Během řízení nedávejte chodidla na zem. - Nesestupujte z koloběžky za jízdy.
- 5 elektrickým skútrem neprovádějte skoky ani kaskaděrské kousky.
Za jízdy nečtěte, nepište, nepijte ani nejezte.
Vyhněte se jízdě s elektrickým skútrem na nestabilních nebo nebezpečných površích, jako jsou silnice s výmoly nebo se změnami výšky. - Nejezděte s vozidlem v podivných polohách a/nebo nepoužívejte k brzdění nohy.
2. ČÁSTI A SLOŽENÍ
Obr.22
- Manžety
- Rídítka
- Brzdy a zvonek
- Akcelerátor
- Tlačítko zapnutí/vypnutí
- Základna řídítek
- Přidržnou páskou
BONGO Z+ ON ROAD BONGO Z+ OFF ROAD
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO MANUÁLU
B. Kontrolní panel
9. Stožár
10. Šroubový skladací systém
11. Přední odrazka
12. Skládací lišta
13. Přední náprava
14. Základna předního odpružení
15. Přední blatník
16. Přední kolo
17. Prední odpružení
18. Přední kotoučová brzda
19. Přední světlo
20. Boční odrazka
21. Kryt bočního světla
22. Platforma
23. Opěrka nohou
24. Vstup nabiječky
25. Kryt zadního světla
26. Zadní odprů
27. Spodní kryt zadní paluby
28. Zadní kotoučová brzda
29. Zadní kolo
30. Zadní blatník
31. Poznávací značka
32. Zadní světlo
33. Kryt ovladače
34. Zadní víko
35. Stojan
Obr. 23
- Tlačítko zapnutí/vypnutí: krátkým stisknutím elektrokoloběžku zapnete a dlouhým stisknutím ji vypnete. Pokud na elektrické koloběžce krátce stisknete, rozsvití se světla nebo je zhasne, pokud jsou zapnutá.
- SET: krátkým stisknutím dotykové ikony změníte jednotky rychlosti.
- MODE: Krátkým stisknutím dotykové ikony přepnete mezi třemi režimy nebo dlouhým stisknutím zapnete nebo vypnete režim nastavení tempomatu.
- LIGHT: Stisknutím této dotykové ikony přepínáte mezi rúznými režimy osvětlení.
Obr. 24
- Stream v realném čase
- Teplota
BONGO Z+ ON ROAD
BONGO Z+ OFF ROAD
ČEŠTINA ČEŠTINA
- Rychlost
- Světelný režim
- Startovací režim
- Jizdní režim
- SET
B. Tempomat - Bluetooth
- MODE
- LIGHT
- Celkový počet najetých kilometrů
- Baterie
- Napětí v reálném čase
POZNÁMKA
Grafika v této příručce je schematickým znázorněním a nemusí přesně odpovídat výrobku.
3. PŘED POUŽITÍM
Tento spotřebič je zabalen v obalu, který jej chrání během přepravy. Tente spotřebič je zabalen v obalu, který jej chrání během přepravy. Originální krabící a další obalové položky můžete uschovat na bezpečném místě, abyste zabránlii poškození zařízení v případě potřeby přepravy v budoučnu. Pokud chcete obaly vyhodit, ulijstěte se, že se jích zbavite správným způsobem.
- Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některý z nich chybí nebo není v dobrém stavu, neprodleně kontaktujte oficiální technický servis Cecotec.
Obsah krabice:
Obr.25
- Elektrický skútr Bongo Cecotec Z+ On Road/Bongo Cecotec Z+ Off Road
- Nabiječka
- Nástroje nezbytné pro montáž
- tento návod k použití
4. MONTÁŽ PRODUKTU
Upozornění:
Elektrická koloběžka Tato elektrická koloběžka je dodávána složená a s demontovanými řiditky. takže budete muset provést malou montáz, než bude připravena k použití.
BONGO Z+ ON ROAD
BONGO Z+ OFF ROAD
PŘEKŁAD ORIGINÁLNÍHO MANUĆALU
Montáž na řídítka. Obr. 26
- Nastavte brzdové páčky do požadované výšky a zajistěte je.
- Vyrovnejte a vložte základnu řídítek do otvoru pro upevnění řídítek.
- Nastavte směr a upevněte jej Pět šrouby.
Držák na zadní blatnik s držákem SPZ. Obr. 27
- Vložte zadní blatník do ramen zadní nápravy.
- Při vkládání dávejte pozor na obě strany blatníku, musí být vycentrovaný a otvory ve správné poloze, vlevo a vpravo.
- Pro upevnění blatníku jej na obou stranách příšroubujte.
Stojan. Obr. 28
Stojan se nachází na levé straně elektrokoloběžky, zatlačením dolů jej rozložíte.
Skládací systém. Obr. 29
- Povolte šroub na skladacím systému, dokud se šroub nedostane mimo oblast skladání, anlž byste jej ve skutečnosti odstranili.
- Spustte stožár
- Zavěste upevňovací pásek na kryt ovladače.
Nabijení elektrické koloběžky
- Ujistěte se. že je elektrický skútr pred nabíjením vypnutý a během nabíjení zůstává vypnutý.
- Přípojte nabíječku k nabíjecímu portu elektrického skútru a zapojte nabíjeci zástrčku do elektrické zásuvky.
- Během prvního nabíjení nabíjejte elektrokoloběžku alespoň 8 hodin před jejím použitim.
- Kontrolka na nabíječce se po dosažení 100% nabíti změní z červené (nabíjení) na zelenou
- Nikdy nepoužívejte elektrický skútr během nabíjení.
- Nenabijejte elektrokoloběžku děle, než je nutné.
- Chcete-li maximalizovat životnost baterie, nabíjejte ji alespoň každě tri měsice.
Upozornění
Přestaňte nabíjet baterii, když se změní barva indikátoru. Nedovolte, aby se baterie přebila, aby nedošlo k ovlivnění její životnosti. Standardní doba nabíjení je přiblžně 8 hodin.
UPOZORNĚNÍ!
Zakryjte nabíjecí port záslepkou proti nečistotám, abyste zabránili kontaktu s kovovými předměty a zabránili zkratu.
BONGO Z+ ON ROAD
BONGO Z+ OFF ROAD
149148
ČEŠTINA ČEŠTINA
5. FUNGOVÁNÍ
Zapnutí a řízení
Obr. 30
- Rukama uchopte řídítka, jednou nohou stoupněte na stupačku a druhou šlápněte na zem. Zvyšte rychlost skútru (počáteční rychlost je 3 km/h) a stiskněte plyn.
- Udržujte své tělo a elektrický skútr v rovnováze čelem dopředu.
- Otočte řídítky oběma rukama
- Když potřebujete zabrzdit, držte pevně říditka a brzděte oběma páčkami požadovanou silou. Pří zpomalování a zastavování byste měli položit jednu nohu na zem, abyste udrželi rovnováhu.
UPOZORNĚNÍ!
Nejezděte příliš rychle.
- Obrazovka ukazuje úroveň nabití baterie. Před použitím elektrokoloběžky se ujistěte, že je baterie plně nabitá, zvlástě pokud se chystáte na dlouhé vyjíždky.
Režimy jízdy
- Režim PEDESTRIAN: indikátor režimu na obrazovce zobrazí 1. V tomto režimu může skútr dosáhnout rychlosti 6 km/h.
- Režim COMFORT: indikátor režimu na obrazovce zobrazí 2. V tomto režimu může skútr dosáhnout rychlosti 15 km/h.
- Režim SPORT: indikátor režimu na obrazovce zobrazí 3. V tomto režimu může skútr dosáhnout rychlosti 25 km/h.
POZNÁMKA:
Rychlosti měřeny s hmotností 80 kg, plně nabitá baterie, pneumatiky s optimálním tlakem, rovný povrch, bez stoupání, bez větru a s okolní teplotou cca 25°C.
Používání pneumatik
- Pro správnou funkci elektrokoloběžky před každým použitím vždy zkontrolujte a udržujte správný tlak v pneumatikách.
- Optimální tlak v pneumatikách je 30 PSI / 2,1 bar / 210 kPa.
- Optimální tlak v pneumatikách je 30 PSI / 2,1 bar / 210 kPa.
- Během životnosti těchto pneumatik se doporučuje používat tepelně těsnící gely, abyste zabránili píchnutí a udrželi efektivitu a výdrž na maximum.
6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- Pred čištěním, nabíjením nebo předáním k opravě se ujistěte, že je produkt odpojen od elektrické zásuvky a vypnutý.
- K člštění vnější části elektrické koloběžky použljte měkký hadřík.
- K čištění elektrické koloběžky nikdy nepoužívejte alkohol, benzín, parafín, žiravé nebo abrazivní prostředky.
Elektrickou koloběžku nikdy nepanořujte do vody nebo jiných tekutin, abyste ji vyčistili. protože by mohlo dojít k trvalému poškození elektronických částí. - K čištění elektrického skútru nepoužívejte tlakovou vodu.
- Nepokoušejte se opravit elektrickou koloběžku vlastními silami. V případě zjištění jakékoli anomalle nebo havárie kontaktujte Asistenční technický servis Cecotec.
- Samořezné matice a další spojovací prvky mohou ztratit svou účinnost a může být nutné je znovu nastavit.
Brzdící disky
Musíte zkontrolovat, zda jsou brzdové kotouče v perfektním stavu, zarovnané s brzdovým třimenem, pro usnadnění tohoto seřízení dodáváme imbusový klíč, brzdové destičky jsou spotřební a musí být vyměněny, když jejich životnost skončí.
Uskladnění
- Pred dlouhodobým uskladněním elektrické koloběžky se ujistěte, že je nabitá. Nabíjejte ji alespoň jednou za měsíc.
- Nabijejte jej pouze při okolní teplotě mezi 5 a 45 °C a skladujte jej při teplotě mezi -10 a 50 °C.
-
Elektrickou koloběžku neskladujte venku. Uskladněte ji na suchém a bezpečném místě. Pokud je to nezbytné, příkrylte ji, abyste ji ochránili.
-
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
| PROBLÉM REŠENÍ PROBLÉMŮ | |
| Přehřátí Zastavte elektrický sků | r, dokud se teplota nesníží. |
| Biokování hnacích kol Spojte se | s Asistenčním technickým servisem Čerotec |
ČEŠTINA ČEŠTINA
| Nezapne se | Zkontrolujte, zda je baterle nabita. |
| Spojte se s Asistenčním technickým servisem Cecotec |
Kódy chyby
Pokud se na obrazovce objeví některý z následujících chybových kóců, okamžitě přestaňte elektrický skútr používat a kontaktujte oficiální servisní službu Čecotec.
Chyba 1: Selhání akcelerátoru.
- Chyba 2: Selhání komunikace mezi ovladačem/přístrojem.
- Chyba 3: ochrana baterie/přepětí.
Chyba 4: Selhání brzdy.
8. TECHNICKÉ SPECIFIKACE
Reference: 07306/7
Model: Elektrická kolaběžka Bongo Z+ On Road/Off Road
| Charakteristiky | Miřené jednotky | Specifikace |
| Rozměry | Složená | 120x66x55 cm |
| Rozložená | 120x66x129 cm (1) | |
| Hmotnost | Hmotnost elektrické koloběžky | 25=1kgs |
| Požadavky na použití | Maximální hmotnost | 100 Kg |
| Výška min-max. 150-190cm | ||
| Věkové rozmezí | >15 (2) |
| Technické specifikace A | Autonomie Až 52 km (3) | |
| Max rychlost 25 km/h | ||
| Max. sklon ≤20° | ||
| Teplota fungování 25°C | ||
| Teplota uschování -10°/50°C | ||
| Trida ochrany IP IPX4 | ||
| Motor Maximální výkon | 1000 W | |
| Nominální výkon 500 W | ||
| Baterie | Typ | Ion-Litio - 10INR19/66-4 |
| Model | 95089 | |
| Čas nabíjení | 7-B hodin | |
| Kapacita | 10000 mAh | |
| Nominální napětí | 48V | |
| Max. zátěžové napětí | 54.6V | |
| Max proud nabíjení | 2A | |
| Nominální kapacita | 480 Wh | |
| Pneumatiky | Pneumatika | 10.5* |
ČEŠTINA ČEŠTINA
| Nablječka Model CP546200 | |
| Vstup 100-240 V - 50/60 Hz | |
| Výstup 54.6V - 2A | |
| Ochrana IP 20; Ta=40°C; Class II | |
| Jíždní režimy a rozsahy (4) | PČŠÍ |
| CONFORT | |
| SPORT |
(1) Výška od země k vrcholu říditek.
(2) Zkontroluje si aktuální obecní vyhlášku.
(3) Autonomie měřená s hmotností 80 kg, plně habitou baterií, v režimu Comfort na rovném povrchu, bez větru a při okolní teplotě cca 25°C.
(4) Měřeno s hmotností 80 kg, plně nabitou baterií, rovným povrchem, bez sklonu. bez větru a okalní teplotě přibližně 25 °C.
Celková hodnota vibrací vystavených v systému ruka-paže nepřesahuje 2,5 m/s2.
Vážené zrychlení, kterému je vystaveno celé těleso, nepřesahuje 0,5 m/s2.
Vážená hladina emisního akustického tlaku A na pracovních místech je nížší nebo rovna 70 dB.
Technické specifikace se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zlepšení kvality výrobku.
Vyrobeno v Číně | Navrženo ve Španělsku
9. RECYKLACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

Tento symbol označuje, že v souladu s platnými předpisy musí být produkt a/nebo baterie zlikvidovány oddělené od domovního odpadu. Kryž tento produkt dosáhne konce své životnosti, měli byste vyjmout baterie/baterie/akumulstory o odevzdot jej do sběrného místa určeného místními úřady. Podrobné informace a nejvhodnějším způsobu likvidace elektrických a elektronických zařízení a/nebo baterií by měl spotřebitel ziskat na adrese
Dodržování výše uvedených pokynů přispěje k ochraně životního prostředí.

BONGO Z+ ON ROAD BONGO Z+ OFF ROAD
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO MANUÁLU
10. ZÁRUKA A TECHNICKÝ SERVIS
Společnost Cecotec odpovídá konečnému uživateli nebo spotřebiteli za jakýkoli nesoulad, který existuje v době dodání výrobku za godrnínek a ve lhůtách stanovených platnými předpisy. Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personal. Pokud zjlistite problém s výrobkem nebo můte jakékoil dotazy, obratte se na oficiální technickou podporu společnosti Cecotec na čísle +34 95 321 07 28.
11. COPYRIGHT
Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Všechna práva jsou vyhrazena. Obsah této publikace nesní být vcelku ani po částech reprodukován, ukláčan do vyhledávaciho systému, přenášen nebo šífen jakýmkoll způsobem (elektronicky, mechanicky, fotokopírováním, nahraváním nebo podobné) bez předchozího souhlasu společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
12. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
VÝROBCE: CECOTEC INNOVACIONES S.L
ADRESA: C/ Pinadeta S/N. 46930, Quart de Poblet, Valencie (Spanélsko)
POPIS: Elektrická koloběžka
IDENTIFIKACE PRÍSTROJE: Bongo Serie Z+ On Road / Bongo Serie Z+ Off Road
FUNKCE: Elektrické vozidlo s motorem.
MODEL: 07306 / 07307
Certifikuje, že popsaný výrobek byl navržen, vyroben a vyzkoušen a splňuje všechna platná ustanovení.
IMPLEMENTOVANÉ SMĚRNICE EU:
Směrnice 2006/42/CE týkající se strojů
- směrnice 2011/65/EU a směrnice v přenesené pravomoci 2015/863 o omezeních
používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
- Směrnice 2014/30/EU o harmonizaci právních předpisů členských statů týkajících se elektromagnetické kompatibility.
POUŽITÉ HARMONIZOVANÉ NORMY:
EN 60335 1: 2012 - A11: 2014 + A13: 2017 - A1: 2019 + A14: 2019 + A2: 2019
- EN ISO 12100:2010
- EN 17128:2020
EN IEC 61000-5-3:2021
- EN IEC 61000-5-1:2019
BONGO Z+ ON ROAD
BONGO Z+ OFF ROAD

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.1

Fig./img./Abb./Afb./Rys./Obr.2

Fig./Img./Abb./Afo./Rys./Obr.7

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.8

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.3

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.4

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 9

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.10

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 5 Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr. 6


Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.11

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.12

Fig./img./Abb./Afb./Rys./Obr.13

Fig./Img./Abb./Afb./Rys./Obr.14
