SILVERCREST SGRB 3 B3 - čištění obličeje

SGRB 3 B3 - čištění obličeje SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SGRB 3 B3 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 252 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice SILVERCREST SGRB 3 B3 - page 98
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SGRB 3 B3 SILVERCREST

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš čištění obličeje ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SGRB 3 B3 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SGRB 3 B3 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SGRB 3 B3 SILVERCREST

Použití v souladu s určením 96

Použitá výstražná upozornění a symboly ..... 97

Bezpečnostní pokyny 98

Bezpečnostní pokyny k manipulaci s bateriemi ..... 1 0 1

Rozsah dodávky 103

Popis prístroje 103

Před použitím 104

Vložení/výměna baterií 104

Výběr/výměna kartáčového nástavce ..... 105

Použití 106

Zapnutí/vypnutí a volba stupně intenzity ..... 1 0 6

Čištění obličeje 106

Čištění a údržba 108

Skladování 109

Objednávání náhradních dílů ..... 1 1 0

Likvidace 110

Záruka společnosti Kompernass Handels GmbH ..... 113

Servis 115

Dovozce 115

Úvod

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Úvod - 1

Blahopřejeme vám k zakoupení vašeho nového přístroje.

Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní výrobek. Součástí tohoto výrobku je návod k obsluze. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výrobek používejte pouze předepsaným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.

Použití v souladu s určením

Tento přístroj slouží výhradně k čištění obličeje a péči o něj. Je vhodný pro každodenní čištění normální, mastné a citlivé pleti, jakož i nanášení produktů pro péči o pleť a odstraňování odumřelých kožních buněk a šupinek na obličeji.

Přístroj je určen výhradně pro osobní potřebu v soukromém sektoru. Přístroj nepoužívejte u zvířat. Není určen pro použití v lékařských/terapeutických nebo komerčních sektorech.

Jiné použití než k určenému účelu nebo nad jeho rámec je považováno za použití v rozporu s určením. Pokud si nejste jisti, zda je pro vás přístroj vhodný, porad'te se s lékařem.

Použitá výstražná upozornění a symboly

V tomto návodu k obsluze, na obalu a na přístroji (pokud je to možné) jsou použita následující varování a symboly:

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 1NEBEZPEČÍ! Výstražný pokyn s tímto symbolem a signálním slovem „NEBEZPEČÍ“ označuje bezprostředně hrozící nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, má za následek vážné poranění nebo smrt.
SILVERCREST SGRB 3 B3 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 2VÝSTRAHA! Výstražný pokyn s tímto symbolem a signálním slovem „VÝSTRAHA“ označuje případně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek vážné poranění nebo smrt.
SILVERCREST SGRB 3 B3 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 3OPATRNĚ! Výstražný pokyn s tímto symbolem a signálním slovem „OPATRNĚ“ označuje případně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek lehké nebo střední poranění.
SILVERCREST SGRB 3 B3 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 4POZOR! Výstražný pokyn s tímto symbolem a signálním slovem „POZOR“ označuje případnou situaci, která, pokud se jí nezabrání, může mít za následek hmotnou škodu.
SILVERCREST SGRB 3 B3 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 5Upozornění označuje doplňující informace, usnadňující manipulaci s přístrojem.
SILVERCREST SGRB 3 B3 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 6Přečtěte si návod.
SILVERCREST SGRB 3 B3 - Použitá výstražná upozornění a symboly - 7Stejnosměrný proud/napětí
IPX6 Ochrana proti silnému proudu vody

Bezpečnostní pokyny

NEBEZPEČÍ!

▶ Na přístroji neprovádějte žádné opravy. Jakékoliv opravy musí být provedeny zákaznickým servisem nebo kvalifikovaným odborným personálem.

Kryt přístroje otevírejte pouze za účelem výměny baterií. Uvnitř přístroje se nenachází součásti, které by bylo nutné udržovat. Jinak ztrácíte nárok na svou záruku.

▶ Přístroj po každém použití a před čištěním vypněte.

▶ Přístroj nikdy neponořujte do vody či jiných kapalin!

▶ Na přístroj nikdy nesahejte, pokud spadl do vody.

- Přístroj nepoužívejte při koupání nebo sprchování. Neuchovávejte ani neskladujte ho na místech, kde by mohl spadnout do vany nebo do umyvadla nebo jiných nádob naplněných vodou nebo jinými kapalinami.

▶ Přístroj nepoužívejte, pokud je příslušenství vadné, přístroj nefunguje správně nebo spadl na zem.

⚠️ VÝSTRAHA!

Děti od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a/nebo znalostí mohou tento přístroj používat pouze tehdy, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečí, které vyplývá z jeho použití. Děti si nesmí s přístrojem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, ledaže jsou pod dohledem.

▶ Děti musí být pod dohledem, a to pro jistotu, aby si s přístrojem nebo náhradními díly nehrály.

- Nikdy nenechávejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Nedovolte dětem přistupovat k obalu a přístroji. Hrozí nebezpečí udušení!

POZOR!

▶ Přístroj nikdy nepoužívejte na zvířatech, po kosmetických zákrocích na obličejí nebo na částech těla, které mají otoky, popáleniny, spáleniny od slunce, záněty, ekzémy, rány nebo popraskanou pokožku.

- Přístroj nepoužívejte na citlivé, pohyblivé oční partie nebo rty.

▶ Přístroj nikdy nepoužívejte bez kartáčového nástavce.

- Použití nesmí trvat déle než 20 sekund na jednu partii obličeje. Stejné místo neošetřujte příliš dlouho nebo příliš intenzivně ani několikrát po sobě.

▶ Dlouhé vlasy udržujte z dosahu přístroje.
▶ Přístroj používejte pouze se suchýma rukama.

! POZOR!

  • Přístroj používejte pouze spolu s dodaným příslušenstvím.
    ▶ Dbejte na to, aby se hnací hřídel mohl volně pohybovat. V opačném případě může dojít k přehřátí motoru a poškození přístroje.
  • Přístroj uchovávejte mimo dosah zdrojů tepla (topná tělesa, trouby apod.) a nevystavujte jej extrémním změnám teplot.
    Vyvarujte se silných nárazů nebo mechanického namáhání přístroje a neupust'te jej.
    ▶ Při vniknutí vlhkosti může dojít k poškození přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. V případě potřeby vyjměte baterie a přístroj znovu nepoužívejte, dokud nebude zcela suchý.

K čištění přístroje nepoužívejte agresivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla. Tyto by mohly poškodit povrch.

Bezpečnostní pokyny k manipulaci s bateriemi

VÝSTRAHA! Nesprávná manipulace s bateri-emi může vést k požáru, výbuchům, úniku ne-bezpečných látek nebo jiným nebezpečným situacím!

Nikdy nedovolte, aby se baterie dostaly do rukou dětem.

▶ Dbejte na to, aby nedošlo ke spolknutí baterií.

▶ Pokud dojde ke spolknutí baterie vámi nebo jinou osobou, vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.

▶ Používejte výlučně uvedený typ baterie.

▶Medobíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte.

▶ Před nabíjením vyjměte dobíjecí baterie z přístroje.

Baterie nikdy nevhazujte do ohně nebo vody.

▶ Baterie nevystavujte vysokým teplotám a prímému slunečnímu záření.

Baterie neotevírejte ani nedeformujte.

▶ Nezkratujte připojovací svorky.

Z prístroje odstraňte vybité baterie a bezpečně je zlikvidujte.

Necoužívejte odlišné typy baterií nebo nové a použité baterie současně.

Bolčne vždy vkládejte do přístroje se správnou polaritou.

▶ Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie vyjměte.

▶ Baterie pravidelně kontrolujte. Vytékající baterie mohou vést k poranění nebo přístroj poškodit.

▶ Při manipulaci s vyteklými bateriemi používejte ochranné rukavice! Kontakty baterie a přístroje a přihrádku na baterie vyčistěte suchým hadříkem. Zabraňte kontaktu kůže a sliznic, zejména očí, s chemikáliemi. Při kontaktu s chemikáliemi vypla-chujte velkým množstvím vody a ihned vyhledejte lékařskou pomoc.

Rozsah dodávky

Přístroj se standardně dodává s následujícími komponenty:

  • čisticí kartáč na obličej
    • 4 kartáčové nástavce
  • 2× 1,5V baterie (typ AAA, L03)
    • návod k obsluze

i Upozornění:

Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená. V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklého v důsledku vadného obalu nebo během přepravy kontaktujte servisní poradenskou linku (viz kapitola Servis).

Popis přístroje

Zobrazení viz výklopná strana:

① běžný kartáčový nástavec R
② peelingový kartáčový nástavec P
③ kartáčový nástavec na citlivou pleť S
4 masážní kartáčový nástavec M
5 hnací hřídel
6 hlavní část
⑦ indikátor stupně intenzity 1
8 indikátor stupně intenzity 2
⑨ vypínač / přepínač stupně intenzity
⑩ baterie AAA (L03)
⑪ kryt přihrádky na baterie
12 přihrádka na baterie

Před použitím

Vložení/výměna baterií

1) Stáhněte kryt přihrádky na baterie ⑪ z hlavní části ⑥.
2) V případě potřeby vyjměte použité baterie a vložte 2 nové baterie typu AAA (L03) podle polarity zobrazené na obr. 1 do přihrádky na baterie ⑫.
3) Zasuňte kryt přihrádky na baterie ⑪ zpět tak, aby obě šipky na zadní straně spolu souhlasily a kryt přihrádky na baterie ⑪ zapadl do hlavní části ⑥.

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Vložení/výměna baterií - 1

text_image SWITCHON +VAA+ - +VAA +VAA

Obr. 1

i Upozornění:

Pokud indikátory stupně intenzity ⑦ a ⑧ blikají současně, baterie jsou vybité. Okamžitě baterie vyměňte.

Výběr/výměna kartáčového nástavce

1) Kartáčový nástavec vytáhněte mírnou silou z hlavní části 6.
2) Vyberte požadovaný kartáčový nástavec ①/②/③/④ v závislosti na požadovaném použití takto:

kartáčový nástavec Popis
SILVERCREST SGRB 3 B3 - Výběr/výměna kartáčového nástavce - 1SILVERCREST SGRB 3 B3 - Výběr/výměna kartáčového nástavce - 2Běžný kartáčový nástavec R 1, pro normální a mastnou plet, k jemnému čištění pleti.
SILVERCREST SGRB 3 B3 - Výběr/výměna kartáčového nástavce - 3SILVERCREST SGRB 3 B3 - Výběr/výměna kartáčového nástavce - 4Peelingový kartáčový nástavec P 2, pro hloubkové čištění pleti obličeje a jemné odstranění odumřelých kožních buněk.
SILVERCREST SGRB 3 B3 - Výběr/výměna kartáčového nástavce - 5SILVERCREST SGRB 3 B3 - Výběr/výměna kartáčového nástavce - 6Kartáčový nástavec na citlivou plet' S 3, pro ošetření citlivé pleti.
SILVERCREST SGRB 3 B3 - Výběr/výměna kartáčového nástavce - 7SILVERCREST SGRB 3 B3 - Výběr/výměna kartáčového nástavce - 8Masážní kartáčový nástavec M 4pro uvolnění napětí obličejových svalů a revitalizaci matné a unavené pleti.

i Upozornění:

Kartáčové nástavce ①/②/③/④ jsou označeny písmenem pro snadnou identifikaci.

3) Kartáčový nástavec ①/②/③/④ zatlačte na hnací hřídel ⑤, aby zaskočil do hlavní části ⑥.

i Upozornění:

Kartáčový nástavec ①/②/③/④ vyměňujte každé 3 měsíce nebo nej-později tehdy, když se zdá být nebo vypadá opotřebovaný. Nové kartáčové nástavce jsou k dispozici jako náhradní díl u našeho servisu (viz kapitola „Objednávání náhradních dílů“).

Použití

Zapnutí/vypnutí a volba stupně intenzity

Přístroj zapnete stisknutím a podržením vypínače ⑨ po dobu 1 sekundy. Přístroj začne pracovat se stupněm intenzity 1. Rozsvítí se indikátor ⑦.
Chcete-li zvýšit stupeň intenzity, znovu stiskněte vypínač ⑨. Rozsvítí se indikátory stupně intenzity 2 ⑧.
Opětovným stisknutím vypínače ⑨ se přístroj vrátí na stupeň intenzity 1.
Chcete-li přístroj vypnout, stiskněte a podržte vypínač ⑨ po dobu 1 sekundy. Všechny indikátory zhasnou.

i Upozornění:

Pro jemné čištění pleti obličeje zvolte stupeň intenzity 1. Pro hloubkové čištění zvolte stupeň intenzity 2.

Čištění obličeje

1) V případě potřeby odstraňte make-up a očistěte obličej vlažnou vodou, aby se otevřely póry.
2) Navlhčete kartáčový nástavec ①/②/③/④ krátkým podržením pod tekoucí vodou a nasad'te jej na hlavní část ⑥.
3) Naneste produkt pro péči o pleť na mokrý kartáčový nástavec ①/②/③/④ nebo přímo na ošetřovanou oblast obličeje.

4) Umístěte kartáčový nástavec ①/②/③/④ přímo na pokožku a zapněte přístroj. Stisknutím vypínače ⑨ zvolte požadovaný stupeň intenzity 1 nebo 2.

5) Naved'te kartáčový nástavec ①/②/③/④ na pokožku a malými krouživými pohyby ošetřete oblasti obličeje. Tlak upravte podle toho, jak citlivá je vaše pokožka.

6) Postupně očistěte oblasti obličeje a, b a c (viz obr. 2), přičemž se vyhněte citlivé oblasti kolem očí.

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Čištění obličeje - 1

text_image a c b

Obr. 2

Přístroj se každých 20 sekund krátce pozastaví a tím signalizuje, kdy máte přejít k další části obličeje.

Přístroj nepoužívejte na stejné části obličeje déle než 20 sekund a neošetřujte stejnou oblast několikrát po sobě.

■ Přístroj nepoužívejte na zcela suchou pokožku.

■ Přístroj se po 60 sekundách automaticky vypne.

■ Po použití si obličej omyjte vlažnou vodou, abyste odstranili všechny zbytky produktů pro péči o pleť a částečky nečistot.

Čištění a údržba

⚠️ VÝSTRAHA! Před každým čištěním přístroj vypněte.

Čištění hlavní části

POZOR!

K čištění přístroje nepoužívejte abrazivní nebo leptavé čisticí prostředky. Mohly by narušit povrch přístroje a způsobit jeho nenávratné poškození. Neponořujte hlavní část ⑥ do vody nebo jiných tekutin.

Hlavní část ⑥ čistěte vlhkým hadříkem.

Čištění kartáčových nástavců

POZOR!

K vysoušení kartáčových nástavců ①/②/③/④ nepoužívejte vysoušeč vlasů.

Čistěte kartáčové nástavce ①/②/③/④ po každém použití, aby se ve štětinách nehromadily zbytky produktů pro péči o pleť nebo nečistoty.
Na navlhčený kartáčový nástavec ①/②/③/④ naneste trochu tekutého mýdla a zapněte přístroj.
Poté kartáčový nástavec ①/②/③/④ otřete dlaní, dokud neodstraníte všechny nečistoty. Poté přístroj vypněte.

Opláchněte kartáčový nástavec ①/②/③/④ pod tekoucí vodou. Ujistěte se, že do přístroje nemůže vniknout voda (viz obr. 3).

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Čištění kartáčových nástavců - 1

Vytřepejte přebytečnou vodu a nechte kartáčový nástavec ①/②/③/④ zcela vyschnout.

Skladování

■ Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, baterie odstraňte.
Vyčištěný přístroj a příslušenství uchovávejte na suchém a čistém místě.

Objednávání náhradních dílů

Náhradní díly k tomuto výrobku si můžete dodatečně objednat vždy pohodlně na internetu na adrese www.kompernass.com.

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Objednávání náhradních dílů - 1

text_image SGRB 3 B3

Naskenujte QR kód pomocí chytrého telefonu / tabletu. Pomocí tohoto kódu QR se dostanete přímo na naši webovou stránku a můžete si prohlédnout a objednat dostupné náhradní díly.

i Upozornění:

Máte-li problémy s online objednávkou, můžete se telefonicky nebo e-mailem obrátit na naše servisní středisko.

Při objednávání vždy uvádějte číslo výrobku (IAN) 436012_2304.

Vezměte prosím na vědomí, že ne pro všechny země dodání je možné objednat náhradní díly online.

Likvidace

Platí pouze pro Francii:

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Platí pouze pro Francii: - 1

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Platí pouze pro Francii: - 2

Výrobek, obal a návod k obsluze jsou recyklovatelné, podléhají rozšířené odpovědnosti výrobce a shromažd'ují se odděleně.

Likvidace prístroje

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Likvidace prístroje - 1

Symbol přeškrtnuté pojízdné popelnice uvedený vedle označuje, že tento přístroj podléhá směrnici č. 2012/19/EU. Tato směrnice uvádí, že tento přístroj se na konci své životnosti nesmí likvidovat s běžným domovním odpadem, ale musí se odevzdat v určených sběrných místech či dvorech nebo podnicích oprávněných k nakládání s odpady.

Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje.

Pokud váš vysloužilý přístroj obsahuje osobní údaje, jste před odevzdáním přístroje odpovědní za jejich vymazání.

Je-li to možné bez zničení vysloužilého přístroje, vyjměte staré baterie nebo akumulátory před odevzdáním přístroje k likvidaci a dopravte je do odděleného sběru. Při likvidaci přístroje s pevně zabudovanými akumulátory je třeba upozornit na to, že přístroj obsahuje akumulátory.

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Tato likvidace je pro Vás zdarma. Chraňte životní prostředí a zajistěte odbornou likvidaci přístroje. - 1

Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku vám podá obecní nebo městská správa.

Likvidace obalu

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Likvidace obalu - 1

Zvolený obalový materiál odpovídá hlediskům ochrany životního prostředí a likvidace a je tudíž recyklovatelný. Již nepotřebný obalový materiál zlikvidujte podle místních platných předpisů.

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Likvidace obalu - 2

text_image b a

Obal zlikvidujte ekologicky. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby tyto obaly roztřid’te. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.

Likvidace baterií

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Likvidace baterií - 1

S bateriemi/akumulátory je nutné zacházet jako s nebezpečným odpadem, a proto musí být ekologicky zlikvidovány odpovídajícími subjekty (prodejci, specializovaní prodejci, orgány veřejné správy, komerční firmy zabývající se likvidací odpadu). Baterie/akumulátory mohou obsahovat toxické těžké kovy.

Obsažené těžké kovy jsou označeny písmeny pod symbolem: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.

Nevyhazujte proto baterie/akumulátory do domovního odpadu, nýbrž je dopravte na sběrné místo tříděného odpadu.

Baterie/akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité.

Technické údaje

Vstupní napětí 3 V==
Baterie 2×1,5 V , typ AAA (L03)==
Stupeň ochrany IPX6

ZárukaspolečnostiKompernassHandelsGmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

na tento přístroj získáváte záruku v trvání 3 let od data zakoupení. V případě závad tohoto výrobku máte zákonná práva vůči prodejci výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná plynout dnem nákupu. Dobře uschovejte pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako důkaz o koupi.

Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní závada, pak Vám podle našeho uvážení výrobek zdarma opravíme, vyměníme nebo uhradíme kupní cenu. Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní doklad) a stručně se popíše, v čem závada spočívá a kdy se vyskytla.

Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět bud' opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.

Záruční doba a zákonné nároky vyplývající ze závad

Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění.

Rozsah záruky

Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen.

Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače, akumulátory nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.

Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nebyl řádně používán nebo udržován. Pro zajištění správného používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a úkonům, které se v návodu k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, je třeba se bezpodmínečně vyhnout.

Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití. Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají.

Vyřízení v případě záruky

Pro zajištění rychlého Vaší žádosti postupujte podle následujících pokynů:

■ Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrobku (IAN) 436012_2304 jako doklad o koupi.
Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem.
Výrobek, zaevidovaný jako vadný výrobek pak můžete při přiložení dokladu o nákupu (pokladní lístek) a při uvedení, v čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis.

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Vyřízení v případě záruky - 1

text_image PDF ONLINE www.idf-service.com

Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software.

Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 436012_2304 otevřít svůj návod k obsluze.

Servis

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Servis - 1

ServisČesko

Tel.: 800143873

E-Mail: kompernass@lidl.cz

IAN 436012_2304

Dovozce

Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis.

Použité výstražné upozornenia a symboly ..... 1 4 1

Bezpečnostné pokyny 142

Bezpečnostné pokyny o manipulácii s batériami ..... 1 4 5

Rozsah dodávky 148

Opis prístroja 148

Pred použitím 149

Výber/výmena kefového nadstavca 150

Používanie 151

Zapnutie/vypnutie a zvolenie stupňa intenzity ..... 1 5 1

Čistenie tváre 151

Čistenie a údržba 153

Uskladnenie 154

Záruka spoločnosti Kompernass Handels GmbH ..... 158

Servis 160

Dovozca 160

Úvod

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Úvod - 1

Použité výstražné upozornenia a symboly

Bezpečnostné pokyny o manipulácii s batériami

nedovol'te, aby sa batérie dostali do rúk detí.

▶ Dávajte pozor na to, aby nikto neprehltol batérie.

▶ Používajte výlučne uvedený typ batérie.

Baterie nikdy nehádžte do ohňa ani do vody.

užívajte spolu rozličné typy batérií ani nové batérie s použitými.

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Bezpečnostné pokyny o manipulácii s batériami - 1

  • čistiaca kefka na tvár
    • 4 kefové nadstavce
  • 2x 1,5 V batérie (typ AAA, L03)
    • návod na obsluhu

i Upozornenie:

① normálny kefový nadstavec R
② pílingový kefový nadstavec P
③ jemný kefový nadstavec S
④ masážny kefový nadstavec M
5 hnací hriadel'
6 hlavný diel
⑦ indikácia stupňa intenzity 1
8 indikácia stupňa intenzity 2
⑩ batérie AAA (L03)
⑪ kryt priehradky na batérie
⑫ priehradka na batérie

Výber/výmena kefového nadstavca

3) Zatlačte kefový nadstavec ①/②/③/④ na hnací hriadel' ⑤, až kým hlavný diel ⑥ nezapadne.

i Upozornenie:

Na jemné čistenie pleti zvol'te stupeň intenzity 1. Na híbkové čistenie pleti zvol'te stupeň intenzity 2.

Čistenie tváre

1) Odlíčte sa a umyte si tvár vlažnou vodou, aby sa otvorili póry.
2) Kefový nadstavec ①/②/③/④ najprv navlhčite tak, že ho dáte nakrátko pod tečúcu vodu, a potom ho nasad'te na hlavný diel ⑥.
3) Na vlhký kefový nadstavec ①/②/③/④ alebo priamo na ošetrovanú partiu tváre dajte produkt na ošetrenie pleti.

Na vysušenie kefových nadstavcov ①/②/③/④ použite sušič vlasov.

Kefové nadstavce ①/②/③/④ po každom použití vyčistite, aby sa medzi štetinami nehromadili zvyšky produktov na ošetrenie pleti ani nečistoty.

Pri objednávke vždy uved'te číslo výrobku (IAN) 436012_2304.

Batérie/akumulátory preto neodhadzujte do domového odpadu, ale odo- vzdajte ich na samostatný zber.

Batérie/akumulátory odovzdajte len vo vybitom stave.

Technické údaje

Vstupné napätie 3 V---
Batérie 2x 1,5 V , typ AAAL03) ---
Krytie IPX6

ZárukaspoločnostiKompernassHandelsGmbH

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám spät' opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynút' žiadna nová záručná doba.

Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 436012_2304 otvoríte váš návod na obsluhu.

Servis

SILVERCREST SGRB 3 B3 - Servis - 1

ServisSlovensko

Tel. 0850 232001

E-Mail: kompernass@lidl.sk

IAN 436012_2304

Dovozca

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SGRB 3 B3

Kategorie : čištění obličeje