Due - Odsávačka mléka Neno - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Due Neno ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Due Neno
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Odsávačka mléka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Due - Neno a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Due značky Neno.
NÁVOD K OBSLUZE Due Neno
25 Návod K Použití CZ
přístroj Neno Due, který jste obdrželi, je elektronická odsávačka mateřského mléka. Slouží k odsávání mateřského mléka po porodu.
Před použitím zařízení si přečtěte návod k použití.
01. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
- Nepoužívejte odsávačku mateřského mléka během těhotenství - může to způsobit předčasný porod.
- Přístroj nepoužívejte, pokud trpíte chronickým onemocněním nebo přecitlivělostí, která by vám způsobila bolest při používání přístroje.
- Před každým použitím zařízení se ujistěte, že není poškozena žádná součástka. Nepoužívejte odsávačku mateřského mléka, pokud je některá z jejích součástí zjevně poškozená.
- Přístroj uchovávejte mimo dosah dětí a zvířat.
- Z hygienických důvodů by měla odsávačku používat pouze jedna osoba.
- Čerpací část přístroje udržujte mimo dosah vody.
- Nevystavujte zařízení mechanickému poškození, například pádem.
- Silikonové části odsávačky mateřského mléka skladujte mimo horké povrchy, aby nedošlo k jejich deformaci.
- Skladujte pouze mléko, které bylo odsáto pomocí čisté a vydezinfikované odsávačky.
- Části přístroje nečistěte brusnými prostředky.
- Nepokoušejte se sami opravovat odsávačku mateřského mléka - ztrácíte tím záruku.
- Pokud používání přístroje způsobuje bolest nebo silné nepohodlí, vypněte jej a odsávačku odsuňte od prsu.
- Trubičku nečistěte příliš často a před použitím se ujistěte, že je suchá. Mokrá trubice může přístroj poškodit.
- Nenabíjejte zařízení vyšším napětím, než je uvedeno v technické specifikaci.
02. ELEMENTY
OBRÁZEK 1
A. Čepice x2
B. Prsní štít o průměru 24 mm x2
C. Konektor x2
D. Sací uzávěr x2
E. Sací miska x2
F. Ventil x4
G. Láhev na mléko x2
H. Držák na láhve x2
I. Trubka x2
J. Nabíjecí kabel
K. Čerpací zařízení
L. Dudlík na láhev x2
M. Víčko na láhev x2
03. POPIS IKON A TLAČÍTEK
- Tlačítko napájení: Podržením na 2 sekundy odsávačku zapnete nebo vypnete.
- Změna režimu: Stisknutím tlačítka změníte režim. Zařízení se po 2 minutách automaticky přepne ze stimulačního do expresního režimu. Zařízení umí ukládat nastavení a má počítadlo času. Při zapnutí zařízení se automaticky zapnou nastavení z předchozího použití zařízení. Odsávačka mateřského mléka se automaticky vypne po 30 minutách používání.
- Sací výkon: + (stimulační režim: L1-L5; expresní režim: L1-L9).
- Stav baterie: Stav baterie: Ukazuje zbývající množství energie v baterii. Pokud je baterie vybitá, nabíjejte odsávačku mateřského mléka.
- Doba trvání sezení: Uvádí, jak dlouho odsávačku mateřského mléka používáte. Zařízení se automaticky vypne po 30 minutách používání.
- Dvojitý/jednorázový režim: Stisknutím tlačítka zapnete nebo vypnete druhou odsávačku mateřského mléka. Na displeji se zobrazí, zda je zapnutá jedna nebo dvě odsávačky.
OBRÁZEK 2
A. Režim stimulace
B. Procento baterie
C. Dvojité/jednotlivé tlačítko
D. Změna režimu
E. Úroveň sání
F. Režim vyjádření
G. Ikona Double/ Single
H. Doba trvání sezení
I. Zvýšení sání
J. Snížení sání
K. Tlačítko napájení
04. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
OBRÁZEK 3
A. Odšroubujte láhev z konektoru.
B. Zatáhněte za ventil dolů a odpojte jej od konektoru.
C. Sundejte krytku prsního štítu a vytáhněte prsní štít z konektoru.
D. Vyjměte sací uzávěr a sací misku z konektoru.
05. ČIŠTĚNÍ
Čištění a dezinfekce jsou dvě různé činnosti. Je třeba je provádět odděleně, abyste ochránili své dítě a zajistili správnou funkci odsávačky mateřského mléka.
Čištění - omytí povrchu zařízení a odstranění nečistot.
Sanitace - ničení organismů, jako jsou bakterie nebo viry, které mohou být přítomny na povrchu zařízení.
Prsní štít, prvky odsávačky (konektor, sací víčko, sací miska), láhev a savička:
Před prvním použitím - čištění a dezinfekce
Po každém použití - čištění
Jednou denně - dezinfekce
06. SESTAVENÍ ODSÁVAČKY MATEŘSKÉHO MLÉKA
- Před dotykem odsávačky a prsu si důkladně umyjte ruce vodou a mýdlem.
- Připojte sací nádobu a čerpací zařízení ke konektoru.
- Umístěte ventil do konektoru a našroubujte láhev s mlékem na konektor otáčením ve směru hodinových ručiček, dokud se nepřestane otáčet.
- Připojte hadičku k nasávacímu uzávěru.
- Připojte hadičku k příslušnému portu čerpacího zařízení.
Tipy:
a. Před každým použitím zkontrolujte, zda nejsou součásti odsávačky poškozeny. V případě potřeby vyměňte poškozené součásti za nové.
b. Před použitím stroje vždy zkontrolujte čistotu prvků.
c. Abyste zabránili poškození odsávačky mateřského mléka, ujistěte se, že jsou všechny její části před použitím suché.
OBRÁZEK 4
A. Režim jednoho čerpadla
B. Režim dvojitého čerpadla
07. NABÍJENÍ ODSÁVAČKY MATEŘSKÉHO MLÉKA
Před prvním použitím odsávačku mateřského mléka 2 hodiny nabíjejte připojením ke zdroji napájení pomocí kabelu USB. Po dokončení nabíjení se na displeji zobrazí ikona plné baterie.
08. POUŽÍVÁNÍ ODSÁVAČKY MATEŘSKÉHO MLÉKA OBRÁZEK 5
- Nasad'te prsní štít na prs tak, aby bradavka byla uvnitř odvodňovacího kanálku.
- Přitiskněte prsní štít a konektor k prsu pomocí palce a ukazováčku. Podepřete si hrudník dlaní.
- Zapněte odsávačku stisknutím tlačítka napájení a zvolte provozní režim, který vám vyhovuje.
- Stisknutím tlačítka napájení odsávačku po použití vypněte a nasad'te víko na prsní štít, aby byl přístroj chráněn před prachem.
a. Odsávačka mateřského mléka začne pracovat v režimu stimulace. Pomocí tlačítek +/- nastavte sací výkon na úroveň, která vám vyhovuje.
Stimulační režim - rychlé odsávání, které napodobuje přirozené sání mateřského mléka dítětem a stimuluje tok mléka.
b. Po 2 minutách odsávačka automaticky aktivuje režim odsávání. Pomocí tlačítek +/- nastavte úroveň odsávání tak, abyste našli nejvyšší úroveň odsávání, která vám vyhovuje. Pokud vám z prsu začne vytékat mléko dříve, než uplynou dvě minuty, stiskněte tlačítko režimu a ručně přepněte na režim exprese.
Expresní režim - pomalejší odsávání, které jemně a efektivně odsává mateřské mléko.
c. V expresním režimu zvyšujte sací výkon, dokud nepocítíte mírné nepohodlí (nikoli bolest), a snižte sací výkon o jeden stupeň.
09. VÝMĚNA SPOTŘEBNÍCH DÍLŮ
Spotřební díly podléhají přirozenému opotřebení během provozu odsávačky mateřského mléka, a proto se na ně nevztahuje záruka výrobce.
Opotřebované součásti odsávačky, které přicházejí do styku s mlékem, by měly být vyměněny. Opotřebovaná součástka má prasklinu, deformaci, zašednutí nebo výraznou změnu barvy.
- Vyměňte membránu každých 8 týdnů (pokud odsávačku používáte 1-3krát denně) nebo každé 3-4 týdny (pokud odsávačku používáte více než 3krát denně).
- Vyměňte ventil každé 2-3 měsíce (při používání 1-3krát denně) nebo každé 4 týdny (při používání více než 3krát denně).
- Pokud odsávačku mateřského mléka používáte častěji než třikrát denně, vyměňte nálevku každých 6 měsíců.
- Trubičku vyměňte pouze v případě, že se do ní dostala vlhkost nebo je poškozená.
10. ČASTO KLADENÉ DOTAZY
- Přístroj se nespustí: ujistěte se, že je odsávačka mateřského mléka připojena k funkční elektrické zásuvce. Pokud odsávačka mateřského mléka nemá zdroj napájení, její displej se nezapne a nezobrazí se žádné chybové hlášení.
- Přístroj se po stisknutí tlačítka napájení nespustí: zkontrolujte, zda je přístroj připojen k napájení nebo zda má plně nabitou baterii.
- Žádné/slabé sání: zkontrolujte, zda jsou všechny části odsávačky správně umístěny. Rozeberte odsávačku mateřského mléka a ujistěte se, že jsou všechny části čisté a nepoškozené. Odsávačku mateřského mléka znovu sestavte podle pokynů v části 07 (Sestavení odsávačky mateřského mléka). V režimu jednorázového čerpání se ujistěte, že je odsávačka mateřského mléka připojena ke správnému portu na čerpacím zařízení.
- Z prsu vytéká více mléka, než kolik pojme láhev: vypněte odsávačku a odpojte ji ze sítě. Odsávačku otřete vlhkým (ne mokrým) hadříkem. Pokud v hadičce zůstalo mléko, odpojte ji od odsávačky a vyčistěte ji. Když jsou všechny části zařízení suché, znovu je sestavte.
11. DLOUHODOBÉ SKLADOVÁNÍ
- Odsávačka mateřského mléka má vestavěnou baterii. Z důvodu ochrany před poškozením přejde přístroj po delší době nečinnosti do skladovacího režimu. Chcete-li vypnout režim ukládání, připojte zařízení k napájení a nabíjejte jej po dobu 2 hodin.
- Před odložením odsávačky mateřského mléka na delší dobu se ujistěte, že:
a. Všechny části odsávačky jsou čisté.
b. Vyčistili jste čerpací zařízení.
c. Baterie zařízení je plně nabitá.
12. POKYNY K ČIŠTĚNÍ
Připravte si: jemné mýdlo nebo jiný čisticí prostředek, čistou utěrku na nádobí, vodu vhodnou k pití.
Části, které je třeba umýt nebo dezinfikovat:
- Prsní štít,
- Láhev na mléko,
- Konektor,
- Ventil,
- Přísavka,
- Sací mísa,
- Prachovka prsního štítu.
VAROVÁNÍ:
- Ihned po použití umyjte všechny části, které přišly do přímého kontaktu s mateřským mlékem. Vyhnete se tak vzniku zbytků a množení bakterií v přístroji.
- K čištění spotřebiče používejte pouze vodu pitné kvality (z vodovodu nebo balenou).
- Při čištění ventilů nepoužívejte malé nástroje, jako jsou kartáče. Dávejte pozor, abyste díl nepropíchli.
- Rozeberte, umyjte a opláchněte všechny části přístroje, které příšly do přímého kontaktu s mateřským mlékem (kromě odsávačky).
OBRÁZEK 6
A. Čištění součástí odsávačky mateřského mléka (před prvním použitím a po každém použití):
Krok 1 - Rozeberte přístroj a opláchněte všechny části, které příšly do styku s prsy a mlékem, ve studené vodě, abyste se zbavili zbytků mléka a jakýchkoli zbytků.
Krok 2 - Namočte na 5 minut do teplé mýdlové vody, poté umyjte a opláchněte.
Krok 3 - Nechte díly vyschnout na vzduchu. Suché části zařízení skladujte na chladném a suchém místě, pokud je nepoužíváte.
B. Sterilizace součástí odsávačky mateřského mléka (před prvním použitím a po použití):
Krok 1 - Naplňte hrnec takovým množstvím vody, aby byly pokryty všechny části rozebraného spotřebiče. Než do něj vložíte rozloženou odsávačku mateřského mléka, přivedťe vodu k varu.
Krok 2 - Vložte části přístroje na 10 minut do vroucí vody.
Krok 3 - Nechte díly vyschnout na vzduchu. Suché části zařízení skladujte na chladném a suchém místě, pokud je nepoužíváte.
C. Čištění čerpacího zařízení:
Připravte se:
-mírné mýdlo nebo jiný čisticí prostředek,
-čistá utěrka na nádobí.
Díly, které je třeba vyčistit:
-čerpací zařízení.
VAROVÁNÍ:
- Čerpací zařízení neponořujte do vody.
- Čerpací zařízení neoplachujte vodou.
- Při čištění displeje čerpacího zařízení používejte pouze vlhký, měkký hadřík s jemným mýdlem nebo čisticím prostředkem. Silnější čisticí prostředky nebo abrazivní materiály mohou displej zničit.
13. SPECIFIKACE
Výstupní výkon: 110-240 V 50-60 Hz
Vstupní napájení: 5V 2A
Hmotnost: 785 g
Rozměry: 105x125x52 mm
Kapacita a typ baterie: 3,7 V 2000 mAh Li-Ion
14. POPIS REŽIMŮ
JEDNOTLIVÝ REŽIM:
Režim stimulace: 2-19 kPa
Režim vyjádření: 19-41 kPa
DVOJITÝ REŽIM:
Režim stimulace: 6-19 kPa
Režim vyjádření: 21-42 kPa
Přípustný rozdíl ±5 Kpa.
15. ZÁRUČNÍ LIST/REKLAMACE
Na výrobek se vztahuje záruka 24 měsíců.
Podmínky záruky jsou k dispozici na adrese: https://neno.pl/gwarancja.
Podrobnosti, kontakt a adresu webových stránek naleznete na adrese:
https://neno.pl/kontakt.
Specifikace a obsah sady se mohou změnit bez předchozího upozornění. Omlouváme se za případné nepříjemnosti.
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Kedves Ügyfél,
Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na použitie.
B. Prsný štít s priemerom 24 mm x2
C. Konektor x2
D. Odsávací uzáver x2
E. Sacia miska x2
F. Ventil x4
G. Fl'aša na mlieko x2
C. Dvojité/jednotlivé tlačidlo
D. Zmena režimu
E. Úroveň sania
F. Režim vyjadrenia
G. Ikona Double/ Single
H. Trvanie relácie
I. Zvýšenie sania
J. Zníženie sania
A. Režim jedného čerpadla
B. Režim dvojitého čerpadla
07. NABÍJANIE ODSÁVAČKY MLIEKA
Pred prvým použitím odsávačku mlieka 2 hodiny nabíjajte pripojením k elektrickej sieti pomocou kábla USB. Po dokončení nabíjania sa na displeji zobrazí ikona plnej batérie.
08. POUŽÍVANIE ODSÁVAČKY MLIEKA
POZRI OBR. 5
c. V režime expresie zvyšujte sací výkon, kým nepocítite mierne nepohodlie (nie bolest) a znížte sací výkon o jeden stupeň.
Kapacita a typ batérie: 3,7 V 2000 mAh Li-Ion
14. OPIS REŽIMOV
JEDNODUCHÝ REŽIM:
Na výrobok sa vztahuje 24-mesačná záruka.
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že nepoužitelná elektrická nebo elektronická zařízení, jejich příslušenství (jako jsou napájecí zdroje, kabely) nebo součásti (například baterie, pokud jsou součástí balení) nelze likvidovat společně s domovním odpadem. Za účelem likvidace zařízení nebo jeho součástí (například baterií) odevzdejte na sběrné místo, kde bude přijato zdarma. Likvidace podléhá vovanému znění směrnice o odpadních elektrických a elektronických (2012/19/EU) a směrnící o baterích a akumulátorech 66/ES). Správná likvidace zařízení zabraňuje znehodnocování iho prostředí. Informace o sběrných místech zařízení vydávají ně místní úřady. Nesprávná likvidace odpadu podléhá sankcím eným zákonem platným v dané oblastí.
| HU | Az áthúzott kukaszimbólum azt jelzi, hogy a használhatatlan elektromos vagy elektronikus eszközök, azok tartozékai (például tápegységek, kabelek) vagy alkatrészei (például akkumulátorok, ha vannak benne) nem helyezhetők el a háztartási hulladékkal egyutt. A készülékek vagy alkatrészeik (pl. akkumulátorok) ártalmatlanításához szállítsa a készüléket a gyűjtőhelyre, ahol azt ingyenesen átveszik. Az ártalmatlanításra az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/ EU) és az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelv (2006/66/EK) átdolgozott változata vonatkozik. A készülék megfelelő ártalmatlanítása megakadályozza a természeti környezet károsodását. A létesítmények gyűjtőhelyeiről az illetékes helyi hatóságok adnak tájékoztatást. A hulladék helytelen ártalmatlanítása az adott területen hatályos törvények által előírt szankciókkai jár. |
| SK | Symbol prečlarknutého odpadkového koša znamená, že nepoužiteľné elektrické alebo elektronické zariadenia, ich príslušenstvo (napríklad napájacie zdroje, káble) alebo komponenty (napríklad batérie, ak sú súčasťou balenia) nemožno likvidovať spolu s domovým odpadom. Ak chcete zlikvidovať zariadenia alebo ich súčasti (napríklad batérie), odovzdajte zariadenie na zbernom mieste, kde bude prijaté bezplatne. Likvidácia podlieha prepracovanej verzii smernice o OEEZ (2012/19/EU) a smernici o batériách a akumulátoroch (2006/66/ES). Správna likvidácia zariadenia zabraňuje znehodnocovaniu prirodného prostredia. Informácie o zberných miestach zariadení vydávajú príslušné miestne orgány. Nesprávna likvidácia odpadu podlieha sankciám stanoveným v zákone platnom v danej oblasti. |
| SE | Det overkryssede søppelbøttesymbolet indikerer at ubrukelige elektriske eller elektroniska enheter, tilbehør (som strömforsyninger, ledninger) eller komponenter (for eksempel batterier, hvis inkludert) ikke kan kastes sammen med husholdningsavfallet. For å avhende enhetene eller dens komponenter (for eksempel batterier), lever enheten til innsamlingsstedet, where det vil bli akseptert gratis. Avhending er underlagt den omarbeidede versjonen av WEEE-direktivet (2012/19/EU) og direktivet om batterier og akkumulatorer (2006/66 / EC). Riktig avhending av enheten forhindrer forringelse av det naturliga miljøet. Informasjon om innsamlingsstedene til anleggene utstedes av de kompetente lokale myndighetene. Feilhändtering av avfall er underlagt straffer fastsatt av gjeldende lov i det gitte området. |
| FI | Yliviiivattu roskakorisymboli osoittaa, että käyttökelvottomia sähkö-tai elektroniikkalaitteita, niiden lisävarusteita (kuten virtalähteitä, johtoja) tai komponentteja (esimerkiksi paristoja, jos ne ovat mukana) ei voi hävittää kotitalousjätteen mukana. Hävittääksesi laitteet tai niiden osat (esimerkiksi paristot) toimita ne keräyspisteeseen, jossa ne otetaan vastaan maksutta. Hävittämiseen sovelletaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin uudelleenlaadittua versiota (2012/19/EU) sekä paristoja ja akkuja koskevaa direktiiviä (2006/66/EY). Laitteen asianmukainen hävittäminen estää luonnonympäristön pilaantumisen. Tiedot laitosten keräyspisteistä antavat toimivaltaiset paikallisviranomaiset. Virheellisestä jätteiden hävittämisestä määrätään rangaistus, josta säädetään kyseisellä alueella voimassa olevassa laissa. |
NO

Az áthúzott kukaszimbólum azt jelzi, hogy a használhatatlan elektromos vagy elektronikus eszközök, azok tartozékai (például tápegységek, kabelek) vagy alkatrészei (például akkumulátorok, ha vannak benne) nem helyezhetők el a háztartási hulladékkal egyutt. A készülékek vagy alkatrészeik (pl. akkumulátorok) ártalmatlanításához szállítsa a készüléket a gyűjtőhelyre, ahol azt ingyenesen átveszik. Az ártalmatlanításra az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv (2012/19/ EU) és az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelv (2006/66/EK) átdolgozott változata vonatkozik. A készülék megfelelő ártalmatlanítása megakadályozza a természeti környezet károsodását. A létesítmények gyűjtőhelyeiről az illetékes helyi hatóságok adnak tájékoztatást. A hulladék helytelen ártalmatlanítása az adott területen hatályos törvények által előírt szankciókkai jár.
Symbol prečlarknutého odpadkového koša znamená, že nepoužiteľné elektrické alebo elektronické zariadenia, ich príslušenstvo (napríklad napájacie zdroje, káble) alebo komponenty (napríklad batérie, ak sú súčasťou balenia) nemožno likvidovať spolu s domovým odpadom. Ak chcete zlikvidovať zariadenia alebo ich súčasti (napríklad batérie), odovzdajte zariadenie na zbernom mieste, kde bude prijaté bezplatne. Likvidácia podlieha prepracovanej verzii smernice o OEEZ (2012/19/EU) a smernici o batériách a akumulátoroch (2006/66/ES). Správna likvidácia zariadenia zabraňuje znehodnocovaniu prirodného prostredia. Informácie o zberných miestach zariadení vydávajú príslušné miestne orgány. Nesprávna likvidácia odpadu podlieha sankciám stanoveným v zákone platnom v danej oblasti.
Det overkryssede søppelbøttesymbolet indikerer at ubrukelige elektriske eller elektroniska enheter, tilbehør (som strömforsyninger, ledninger) eller komponenter (for eksempel batterier, hvis inkludert) ikke kan kastes sammen med husholdningsavfallet. For å avhende enhetene eller dens komponenter (for eksempel batterier), lever enheten til innsamlingsstedet, where det vil bli akseptert gratis. Avhending er underlagt den omarbeidede versjonen av WEEE-direktivet (2012/19/EU) og direktivet om batterier og akkumulatorer (2006/66 / EC). Riktig avhending av enheten forhindrer forringelse av det naturliga miljøet. Informasjon om innsamlingsstedene til anleggene utstedes av de kompetente lokale myndighetene. Feilhändtering av avfall er underlagt straffer fastsatt av gjeldende lov i det gitte området.
Yliviiivattu roskakorisymboli osoittaa, että käyttökelvottomia sähkö-tai elektroniikkalaitteita, niiden lisävarusteita (kuten virtalähteitä, johtoja) tai komponentteja (esimerkiksi paristoja, jos ne ovat mukana) ei voi hävittää kotitalousjätteen mukana. Hävittääksesi laitteet tai niiden osat (esimerkiksi paristot) toimita ne keräyspisteeseen, jossa ne otetaan vastaan maksutta. Hävittämiseen sovelletaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromudirektiivin uudelleenlaadittua versiota (2012/19/EU) sekä paristoja ja akkuja koskevaa direktiiviä (2006/66/EY). Laitteen asianmukainen hävittäminen estää luonnonympäristön pilaantumisen. Tiedot laitosten keräyspisteistä antavat toimivaltaiset paikallisviranomaiset. Virheellisestä jätteiden hävittämisestä määrätään rangaistus, josta säädetään kyseisellä alueella voimassa olevassa laissa.