KARCHER CS3 PREMIUM - Vysokotlaký čistič

CS3 PREMIUM - Vysokotlaký čistič KARCHER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CS3 PREMIUM KARCHER ve formátu PDF.

📄 140 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice KARCHER CS3 PREMIUM - page 73
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : KARCHER

Model : CS3 PREMIUM

Kategorie : Vysokotlaký čistič

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CS3 PREMIUM - KARCHER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CS3 PREMIUM značky KARCHER.

NÁVOD K OBSLUZE CS3 PREMIUM KARCHER

HU – 5 Bezpečnostní pokyny pro parní čistič Před prvním použitím Vašeho přístroje si přečtěte tyto bezpečnostní instrukce a původní provozní návod. Jednejte podle návodu. Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele. – Kromě pokynů uvedených v návodu na použití je nutné dodržovat všeobecné bezpečnostní právní předpisy. – Štítek na přístroji s varováním a pokyny uvádí důležité pokyny pro bezpečný provoz. Stupně nebezpečí NEBEZPEČÍ Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k usmrcení. 몇 VAROVÁNÍ Upozornění na potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zraněním nebo usmrcení. 몇 UPOZORNĚNÍ Upozornění na případnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním. POZOR Upozornění na potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek poškození majetku. Elektrické komponenty NEBEZPEČÍ Zařízení nepoužívejte v bazénech, ve kterých je voda. Proudem páry nemiřte přímo na zařízení, která obsahují elektrické součásti, jako je např. vnitřní prostor pece. Přístroje bez snímatelného zásobníku na vodu nenaplňujte z vodovodní přípojky, pokud je připojen k elektrické síti. Místo toho k naplnění použijte nádobu. Před použitím zkontrolujte zařízení a příslušenství, především síťový kabel, bezpečnostní uzávěr a parní hadici, zda jsou v pořádku. V případě poškození přístroj nepoužívejte. Poškozený síťový přívod dejte neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem / kvalifikovaným elektrikářem. Poškozenou parní hadici neprodleně vyměňte. Používat je možné pouze výrobcem doporučenou parní hadici. Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky ani zásuvky vlhkýma rukama. Veškeré údržbové práce provádějte zásadně jen s vytaženou síťovou zástrčkou a na vychladlém parním čističi. Veškeré opravářské práce na přístroji smí provádět pouze CS – 1

autorizovaná servisní služba firmy Kärcher. Spojení síťového a prodlužovacího vedení nesmí ležet ve vodě. 몇 VAROVÁNÍ Přístroj smí být zapojen jen k takové el. přípojce, která byla zabudována odborným elektrikářem v souladu s normou IEC 60364. Přístroj zapojujte pouze k přípojkám se střídavým proudem. Napětí musí být shodné s údaji o napětí na typovém štítku přístroje. Používáte-li přístroj ve vlhkých prostorách jako např. koupelně, zapojujte jej zásadně do zástrčky s předřazeným proudovým chráničem. Používejte pouze prodlužovací elektrický kabel chráněný proti postříkání o průměru nejméně 3x1 mm². Spojky na síťovém kabelu nebo prodlužovacím kabelu vyměňujte pouze za stojky, které mají stejnou ochranu proti postříkání a vykazují stejnou mechanickou pevnost. Pozor při čištění stěn obložených kachlíky s nainstalovanými zástrčkami. 몇 UPOZORNĚNÍ Dbejte na to, aby nedošlo k poručení nebo poškození síťového či prodlužovacího kabelu následkem přejetí, skřípnutí, tahání nebo ná74 sledkem podobných činností. Síťové vedení chraňte před žárem, olejem a ostrými hranami. Bezpečné zacházení NEBEZPEČÍ Uživatel musí přístroj používat dle určení. Při práci s přístrojem je uživatel povinen dbát místních podmínek a brát ohled na osoby nacházející se okolí. Provoz v prostředí s nebezpečím výbuchu je zakázáno. Používáte-li zařízení v nebezpečných prostorách, je třeba dodržovat příslušné bezpečnostní předpisy. Nepoužívejte přístroj v případě, že spadl na zem, je viditelně poškozen nebo netěsní. Nikdy neošetřujte parou předměty obsahující látky životu nebezpečné (např. azbest). Parního paprsku se nikdy nedotýkejte rukou na krátkou vzdálenost ani jím nemiřte na lidi nebo zvířata (nebezpečí opaření). Nikdy neotvírejte údržbový/ bezpečnostní uzávěr během provozu. Přístroj nechte vychladnout. Nevlévejte čisticí prostředek ani jiné přísady! Nebezpečí opaření v případě horkého kotle. Před doplňováním vody nechte kotel vychladnout. CS – 2 Netýká se přístrojů SC 3. Nebezpečí opaření z důvodu výstupu velkého množství vody, pokud přístroj během používání nakloníte o více než 30°. Platí pouze pro přístroje SC 1. 몇 VAROVÁNÍ S přístrojem nesmí pracovat děti nebo osoby, které nebyly seznámeny s návodem k jeho použití. Toto zařízení není určeno k tomu, aby je používaly osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby zcela bez zkušeností a/nebo znalostí, ledaže by tak činily pod dohledem osoby pověřené zajištěním jejich bezpečnosti nebo poté, co od ní obdržely instruktáž, jak se zařízením zacházet a uvědomují si nebezpečích, která s používáním přístroje souvisí. Není dovoleno, aby si děti s přístrojem hrály. Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou hrát. Zařízení udržujte mimo dosah dětí, dokud je zapnutý nebo ještě nevychladl. Přístroj používejte a skladujte pouze dle popisu resp. zobrazení! Pákový spínač páry / tlačítko páry nesmí být při provozu blokován. Zařízení zapínejte jen tehdy, když je v kotlíku voda. Zaříze- ní se jinak může přehřát (viz nápověda při poruchách). Při odpojování dílů příslušenství může odkapávat horká voda! Nechte přístroj vychladnout. Nikdy neodpojujte příslušenství, pokud z přístroje vychází pára! 몇 UPOZORNĚNÍ Před všemi činnostmi na nebo s přístrojem zajistěte stabilitu přístroje, aby bylo zabráněno poraněním nebo poškozením následkem překlopení přístroje. Nikdy do kotlíku nevlévejte rozpouštědla, tekutiny obsahující rozpouštědla nebo nezředěné kyseliny (např. čisticí prostředky, benzín, ředidla na barvy a aceton), napadly by materiály použité na přístroji. Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru, je-li v provozu. POZOR Při delších přestávkách a po použití přístroje vypněte hlavní vypínač / spínač zařízení a odpojte napájecí zástrčku. Zařízení neprovozujte při teplotách po 0 °C. Přístroj chraňte před deštěm. Neskladujte venku. U stacionárních přístrojů 몇 UPOZORNĚNÍ Umístěte zařízení na pevný, rovný podklad, aby byla zajištěna bezpečná stabilita. Zařízení se nesmí v průběhu čisticích prací přenášet. CS – 3

Odvápňování kotlíku Netýká se přístrojů SC 3. 몇 UPOZORNĚNÍ Při odvápňování nešroubujte na přístroj bezpečnostní uzávěr. Nepoužívejte parní čistič, dokud je odvápňovací prostředek stále v kotlíku. Při plnění a vypouštění parního čističe čisticím roztokem postupujte opatrně. Odvápňovací roztok může poškodit citlivé povrchy. Bezpečnostní zařízení 몇 UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní mechanismy slouží na ochranu uživatele a nesmějí být měněny či obcházeny. Symboly na zařízení Symboly podle typu přístroje. 몇 UPOZORNĚNÍ Povrchy přístroje se během používání pravděpodobně zahřejí na vyšší teploty! Nebezpečí opaření párou! Přečtěte si provozní návod Příslušenství parní čistič (v závislosti na vybavení) Žehlička NEBEZPEČÍ Horká napařovací žehlička a horké proudění páry! Upozorněte další osoby na riziko popálení! Nikdy nemiřte proudem páry na osoby nebo

zvířata (nebezpečí opaření). Horkou napařovací žehličkou se nedotýkejte elektrických vedení nebo hořlavých předmětů. Napařovací žehličku nesmíte používat v případě, že došlo k jejímu pádu, pokud jsou na žehličce patrná poškození nebo v případě, že netěsní. 몇 VAROVÁNÍ Napařovací žehlička musí být používána a ukládána na stabilním podkladu. Parní turbokartáč 몇 UPOZORNĚNÍ Delší zacházení s parním turbokartáčem může vést k poruchám prokrvení rukou vyvolaným vibracemi (mravenčení v prstech, studené prsty). Pokud k tomu dojde, prokládejte práci přestávkami. Obecnou dobu užívání stanovit nelze, protože závisí na vlivu více faktorů: – Osobní sklon ke špatnému prokrvení (často studené prsty, mravenčení v prstech). – Prokrvení brání i pevný úchop. – Provoz přerušovaný přestávkami je lepší než nepřetržitý provoz. Při pravidelném a dlouhodobém používání parního turbokartáče a při opětovném výskytu odpovídajících příznaků (například svědění prstů, studené prsty) doporučujeme lékařské vyšetření. CS – 4 Varnostna navodila za parni čistilnik Pred prvo uporabo Vaše naprave preberite te varnostne napotke in originalno navodilo za uporabo. Ravnajte v skladu z njimi. Oba zvezka shranite za kasnejšo uporabo ali za naslednjega lastnika. – Poleg opozoril v navodilu za obratovanje se morajo upoštevati splošni varnostni predpisi in predpisi zakonodajalca o preprečevanju nesreč. – Opozorilni napisi in napotki na napravi dajajo pomembne nasvete za varno obratovanje. Stopnje nevarnosti NEVARNOST Opozorilo na neposredno nevarnost, ki vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 OPOZORILO Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do težkih telesnih poškodb ali smrti. 몇 PREVIDNOST Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do lažjih poškodb. POZOR Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki lahko vodi do premoženjskih škod. Električni sestavni deli NEVARNOST Naprave ne uporabljajte v plavalnih bazenih, ki vsebujejo vodo. Parnega curka ne usmerjajte neposredno na delovna sredstva, ki vsebujejo električne komponente, kot npr. notranjost pečice. Naprave brez snemljivega rezervoarja za vodo ne polnite neposredno preko vodnega priključka, dokler je povezana z električnim omrežjem. Namesto tega za polnjenje uporabite posodo. Preverite, ali sta naprava in pribor, še posebej omrežni priključni kabel, varnostno zapiralo in gibka parna cev, v brezhibnem stanju. V primeru poškodb naprave ne uporabljajte. Poškodovan omrežni priključni kabel naj pooblaščeni uporabniški servis/elektro strokovnjak nemudoma zamenja.. Poškodovano gibko parno cev nemudoma zamenjajte. Uporabljati se sme le gibka parna cev, ki ki jo priporoča proizvajalec. Električnega vtiča in vtičnice nikoli ne prijemajte z vlažnimi rokami. Vzdrževalna dela lahko opravljate le, če je omrežni vtič iz- SL – 1