NZ84C5047HK - Sporák SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma NZ84C5047HK SAMSUNG ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně NZ84C5047HK SAMSUNG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod NZ84C5047HK - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. NZ84C5047HK značky SAMSUNG.
NÁVOD K OBSLUZE NZ84C5047HK SAMSUNG
- Ako se tečnost prosula na kontrolnu tablu, obrišite tečnost.
Šta da radim ako svetli na ekranu?
Proverite sledeće:
- Ploča se pregrejala usled nenormalnog rada.
Indukční varná deska
Uživatelská příručka
NZ84C5047** / NZ85C5047** / NZ84C6057** /
NZ84C6058** / NZ85C6057** / NZ85C6058**
SAMSUNG
Obsah
Použití této příručky 3
V uživatelské příručce se používají následující symboly: 3
Název modelu a sériové číslo 3
Bezpečnostní pokyny 3
Likvidace obalového materiálu 7
Správná likvidace starého spotřebiče 7
Bezpečnostní pokyny pro instalující osobu 8
Nástroje, které budete potřebovat
Připojování k sítovému napájení
Instalace do pracovní desky
Komponenty 11
Než začnete 11
Varné zóny 11
Ovládací panel 13
Indukční ohřev 14
Bezpečnostní vypnutí 15
Indikátor zbytkového tepla 15
Detekce teploty 15
Nádobí 16
Použiti dotykových tlačítek 19
Zvuky během provozu 19
Prvotní čištění 19
Použití (NZ8\*\*\*\*7\*\*) 19
Zapnutí spotřebiče 19
Vypnutí spotřebiče 19
Výběr varné zóny a úrovně výkonu 19
Maximální zesilení 20
Použití Flex zóny (pouze pro modely obsahující flexibilní zónu) 20
Flex zóna Plus (pouze pro modely vybavené funkcí Flex zóna Plus) 21
Časovač 21
Funkce Pozastavit/Pokračovat 22
Rychlé zastavení 22
Dětský bezpečnostní zámek 22
Limit maximálního výkonu 23
Ovládání digestoře 24
Použití (NZ8\*\*\*\*8\*\*) 24
Zapnutí spotřebiče 24
Vypnutí spotřebiče 24
Výběr varné zóny a úrovně výkonu 24
Maximální zesílení 25
Použití Flex zóny (pouze pro modely obsahující flexibilní zónu) 25
Flex zóna Plus (pouze pro modely vybavené funkci Flex zóna Plus) 26
Udržovat teplotu 27
Časovač 27
Funkce Pozastavit/Pokračovat 27
Rychlé zastavení 27
Dětský bezpečnostní zámek 28
Limit maximálního výkonu 28
Ovládání digestore 29
Údržba zařízení 30
Varná deska 30
Lehké znečištění 30
Odolné znečištění 30
Problémové nečistaty 31
Rám varné desky (volitelný) 31
Zajištění ochrany spotřebiče před poškozením 31
Odstraňování problémů a servis 32
Odstraňování problémů 32
Servis 33
Použití této příručky
Před použitím spotřebiče si přetěte tuto uživatelskou příručku a zvláštni pozornost věnujte bezpečnostním informacím uvedeným v následující části. Příručku si uschovejte pro použití v budoučnu. V případě převodu vlaslnictví spotřebiče nezapomeňte předat příručku novému majiteli.
V uživatelské příručce se používají následující symboly:
⚠️ VAROVÁNÍ
Nebezpečí nebo nebezpečné postupy, jež mohou mit za následek vážné zranění nebo smrt.
⚠ POZOR
Nebezpeči nebo nebezpečné postupy, jež mohou mít za následek lehké zranění nebo škody na majetku.
POZOR
Dodržujte tato základní bezpečnostní opatření, abyste při použivání varně desky snížili riziko požáru, výbuchu, úrazu elektrickým proudem nebo poranění osob.
POZNÁMKA
Užitečné tipy, doporučení nebo informace, jež uživateli pomáhají s manipulaci s produktem.
Název modelu a sériové číslo
Název modelu i sériové číslo lze najit pod základnou varné desky.
Pro pozdějši použití si informace zapište nebo na aktuální stránku připevněte dodatečný produktový štítek (umístěný na horní straně produktu).
Název modelu
Sériové číslo
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní aspekty tohoto spotřebiče odpovídaji všem přijatým technickým a bezpečnostním normám. Podle nás je také naší povinností jakožto výrobce seznámit vás s následujícími bezpečnostními pokyny.
▲ VAROVÁNÍ
Tento spotřebič není určen pro použití ze strany osob (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo pokud je tato osoba nepoučila o používání spotřebiče. Děti by měly být pod dohledem, aby nehrozilo, že si budou se spotřebičem hrát.
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší, stejně jako osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Prostředky pro odpojení musí být zabudovány do pevné elektroinstalace v souladu s předpisy pro elektroinstalaci.
Bezpečnostní pokyny
Tento spotřebič by měl mít po instalaci možnost odpojení od elektrické sítě. Odpojení lze zajistit bud tím, že bude přístupná zástrčka, nebo tím, že se do připojené elektroinstalace v souladu s předpisy pro elektroinstalaci zabuduje vypínač.
Pokud je přívodní kabel poškozen, musí ho vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo nebezpečí.
Uvedený způsob upevnění nesmí záviset na použití lepidel, protože ta se nepovažují za spolehlivý způsob fixace.
VAROVÁNÍ: Pokud je povrch prasklý, vypněte spotřebič, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Během používání se spotřebič zahřívá. Dbejte na to, abyste se nedotýkali hřejících prvků uvnitř varné desky.
VAROVÁNÍ: Přístupné části se mohou během používání zahřát. Malé děti by se měly držet v dostatečné vzdálenosti.
Nesmí se používat parní čistič.
Kovové předměty, jako jsou nože, vidličky, lžíce a pokličky, by se neměly pokládat na povrch varné desky, protože by mohlo hrozit jejich zahřátí.
Po použití vypněte prvek varné desky pomocí jeho ovládacího prvku a nespoléhejte se na detektor pánve.
Spotřebič není určen k ovládání pomocí externího časovače nebo samostatného systému dálkového ovládání.
POZOR: Vaření musí probíhat pod dohledem. Krátké vaření musí být pod nepřetržitým dohledem.
Spotřebič se nesmí instalovat za ozdobnými dvířky, aby nedošlo k přehřátí.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se během používání zahřívají. Dbejte na to, abyste se nedotýkali hřejících prvků. Děti mladší 8 let se musí držet v dostatečné vzdálenosti, pokud nejsou pod neustálým dohledem.
VAROVÁNÍ: Vaření na varné desce s použitím tuku nebo oleje bez dozoru může být nebezpečné a vést k požáru.
NIKDY se nepokoušejte uhasit oheň vodou, ale vypněte spotřebič a poté plamen zakryjte např. pokličkou nebo protipožární dekou.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru: Na varné plochy neodkládejte žádné předměty.
VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryty varných desek, které navrhl výrobce varného spotřebiče nebo které jsou označeny výrobcem spotřebiče v návodu k použití jako vhodné, případně kryty varných desek zabudované do spotřebiče. Použití zabudovaných krytů může způsobit nehody.
Povrchy mají tendenci se během použití zahřívat.
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší, stejně jako osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a rozumí souvisejícím nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a nejsou pod dohledem.
Spotřebič a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let.
⚠️ POZOR
Spotřebič musí být správně nainstalován a uzemněn kvalifikovaným technikem.
Servis spotřebiče by měli provádět pouze kvalifikovaní servisní pracovníci. Opravy prováděné nekvalifikovanými osobami mohou způsobit zranění nebo vážnou poruchu.
Pokud vás spotřebič potřebuje opravit, obraťte se na své místní servisní středisko. Pokud nebudete dodržovat tyto pokyny, může dojít k poškození spotřebiče a pozbyté platnosti záruky.
Zapuštěné spotřebiče lze používat pouze po jejich instalaci do skříněk a na pracoviště, jež odpovídají příslušným normám.
Tím je zajištěna dostatečná ochrana elektrických jednotek před kontaktem, jak to vyžadují základní bezpečnostní normy.
Pokud dojde k poruše spotřebiče nebo se objeví pukliny, praskliny či trhliny:
• vypněte všechny varné zóny;
- odpojte varnou desku od elektrické sítě; a
- obratte se na své místní servisní středisko.
Pokud varná deska praskne, vypněte spotřebič, abyste zabránili možnosti úrazu elektrickým proudem. Varnou desku nepoužívejte, dokud nebude skleněný povrch vyměněn.
Bezpečnostní pokyny
Na varné desce neohřívejte hliníkovou fólii, výrobky zabalené v hliníkové fólii ani mražené potraviny uložené v hliníkovém nádobí.
Kapalina mezi dnem pánve a varnou deskou může vytvářet tlak páry. Ten může způsobovat skákání pánve.
Vždy dbejte na to, aby varná deska a dno pánve byly suché. Varné zóny se při vaření zahřívají.
Vždy držte malé děti mimo dosah spotřebiče.
Všechny obalové materiály uchovávejte mimo dosah dětí, protože obalové materiály mohou být pro děti nebezpečné.
Tento spotřebič se smí používat pouze k běžnému domácímu vaření a smažení. Není určen pro komerční ani průmyslové použití.
Nikdy varnou desku nepoužívejte k vyhřívání místností.
Při zapojování elektrických spotřebičů do elektrické sítě v blízkosti varné desky budte opatrní. Sítové kabely nesmí přijít do kontaktu s varnou deskou.
Přehřátý tuk nebo olej se mohou rychle vznítit. Při přípravě pokrmů na tuku nebo oleji, například při přípravě hranolků, nikdy nenechávejte povrchové jednotky bez dozoru.
Nezapomeňte varné zóny po použití vypnout.
Ovládací panely udržujte vždy čisté a suché.
Nikdy na varnou desku nepokládejte hořlavé věci, mohly by se vznítit.
Při neopatrném používání hrozí nebezpečí popálení spotřebičem.
Kabely od elektrických spotřebičů se nesmí dotýkat horkého povrchu varné desky nebo horkého nádobí.
Varnou desku nepoužívejte k sušení oblečení.
Uživatelé s kardiostimulátory a aktivními srdečními implantáty musí udržovat horní část těla v minimální vzdálenosti 30 cm od zapnutých indukčních varných zón. V případě pochybností se obraťte na výrobce přístroje nebo na svého lékaře. (Pouze u indukčních varných desek)
Nepokoušejte se spotřebič sami opravovat, rozebírat nebo upravovat.
Před čištěním spotřebič vždy vypněte.
Varnou desku čistěte podle pokynů pro čištění a údržbu uvedených v tomto návodu.
Domácí mazlíčky udržujte v dostatečné vzdálenosti od spotřebiče, protože by mohly šlápnout na ovládací prvky spotřebiče a způsobit poruchu.
Likvidace obalového materiálu
VAROVÁNÍ
Všechny materiály použité k balení spotřebiče jsou plně recyklovatelné. Části z plechu a z tvrdé pény jsou příslušně označeny. Obalové materiály a staré spotřebiče likvidujte s ohledem na bezpečnost a životní prostředí.
Správná likvidace starého spotřebiče
! VAROVÁNÍ
Před likvidaci starý spotřebič vyřadte z provozu, aby nemohl být zdrojem nebezpeči. Za tímto účelem pověřte kvalifikovaného technika, aby odpojil spotřebič od elektrické sitě a vytáhl sitový kabel.
Spotřebič se nesmí vyhazovat do domovního odpadu. Informace o terminech svozu a veřejných mistech pro ukládání odpadu se dozvíte na místním odboru odpadů nebo na obecním úřadě.
Správná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)

(Platí pro země s odděleným systémem sběru)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické příslušenství (například nabiječku, náhlavní sadu, USB kabel) je po skončení životnosti zakázano likvidovat jako běžný komunální odpad. Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidaci zabráníte oddělením zminěných produktů od ostatních typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácnosti by si měli od prodejce, u něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského úřadu vyzádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatele by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronické príslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
Informace o závazcích společnosti Samsung v oblasti životního prostředí a regulačních povinnostech týkajících se konkrétních výrobku, např. REACH, naleznete na adrese: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
Instalace varné desky
VAROVÁNÍ
Ujistěte se, že nový spotřebič instaluje a uzemňuje pouze kvalifikovaný personal. Dodržujte tyto pokyny. Záruka se nevztahuje na škody, které mohou vzniknout v důsledku nesprávné instalace. Technická data najdete na konci této příručky.
Bezpečnostní pokyny pro instalující osobu
- V elektrické instalaci musí být k dispozici zařízení, které umožňuje odpojení spotřebiče od sítě na všech pálech se šiřkou kontaktního otvoru nejmeně 3 mm. Mezi vhodná izolační zařízení patři odpojovače chránící vedení, pojistky (šroubové pojistky se musí vyjmout z držáku), zemnicí svodové pojistky a stykače.
- Z hlediska požární ochrany tento spotřebič odpovídá normě EN 60335 - 2 - 6. Tento typ spotřebiče lze instalovat s vysokou skřiní nebo stěnou na jedné straně.
- Instalace musí zaručovat ochranu proti otrésům.
- Kuchyňská linka, ve které je spotřebič namontován, musí splňoval požadavky na stabilitu podle normy DIN 68930.
- V rámci ochrany proti vlhkosti je třeba všechny řezné plochy utěsnit vhodným tmelem.
- U pracovních ploch obložených dlaždicemi musí být spáry v místě, kde se nacházi varná deska, zcela vyplněny spárovaci hmotou.
- U desek z přirodního či umělého kamene nebo keramických desek musi být zaklapávací pružiny upevněny vhodnou umělou pryskyřící nebo smíšeným lepidlem.
- Ujistěte se, že je těsnění správně a bez mezer usazeno na pracovní ploše. Nesmí se nanášet další vrstva silikonového tmelu, protože by ztěžovala sundávání během údržby.
- Varnou desku je při sundávání nutné vytlačit odspodu.
- Pod varnou desku Ize nainstalovat desku.
- Větrací mezera mezi pracovní deskou a přední částí jednotky pod ní musí zůstat volná a nezakrytá.
Nástroje, které budete potřebovat


Tužka Křížový šroubovák Pravítko



Bezpečnostní brýle Přímočará pila Vrtačka

Připojování k sítovému napájení
Před připojením zkontrolujte, zda jmenovité napěti spotřebiče, tj. napěti uvedené na typovém štítku, odpovídá dostupnému napájecímu napětí. Typový štítek se nachází na spodním krytu varné desky.
VAROVÁNÍ
Musí být namontován vhodně podle dané komponenty, případně vyškolenou osobou.
Před připojováním vodičů k obvodu vypněte napájení.
Napětí hřejících prvků je AC 230 V\~. Spotřebič bez problémů funguje rovněž v sitích s napětim AC 220 V\~ nebo AC 240 V\~. Varná deska musi být připojena k elektrické síti pomocí zařizení, které umožňuje odpojení spotřebiče od síte na všech půlech, se šírkou kontaktního otvoru nejměně 3 mm, např. automaticky výřez na ochranu vedení. zemní svody nebo pojistky.
⚠️ VAROVÁNÍ
Připojení kabelů musí být provedeno v souladu s předpisy a šrouby svorek musí být pevně dotaženy.
VAROVÁNÍ
Po připojení varné desky k elektrické síti zkontrolujte, zda jsou všechny varné zóny připraveny k použiti. To provedete tak, že každou z nich postupně krátce zapnete na maximální stupeň s vhodným nádobím.
VAROVÁNÍ
Věnujte pozornost rozdělení fázi a nulových vodičů domovní připojky a spotřebiče (schémata připojení), jinak může dojít k poškození komponent. Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávnou instalací.
VAROVÁNÍ
Pokud je prívodní kabel poškozen, musí ho vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se predešlo nebezpečí.

text_image
01 02 03 0406 05 L N1 N\~ (32 A)
| 01 220-240 V ~ | 04 Modrá |
| 02 Černá 05 Šedá | |
| 03 Hnědá 06 Zelená/žlutá |

text_image
01 02 03 04 05 06 07 CIL2N2 N\~ (16 A): Před připojením oddělte dvoufázové vodiče (L1 a L2).
| 01 220-240 V ~ | 05 Modrá |
| 02 380-415 V ~ | 06 Šedá |
| 03 Černá 07 Zelená/žlutá | |
| 04 Hnědá |

text_image
0104 02 03 05 06 CIN1,CIN2 072 x 1N\~ (16 A): Pred pripojenim oddělte vodiče.
| 01 220-240 V ~ | 05 Hnédá |
| 02 Černá 06 Šedá | |
| 03 Modrá 07 Zelena/žlutá | |
| 04 220-240 V ~ |
VAROVÁNÍ
Pro správné připojení napájení postupujte podle schématu zapojení přiloženého nedaleko svorek.
Instalace do pracovní desky

Před instalací si poznamenejte sériové číslo na výrobním štitku spotřebíče. Toto číslo budete potřebovat v případě požadavků na servis a po instalaci již nebude přístupné, protože je uvedeno na původním výrobním štitku na horní nebo spodní straně spotřebíče.
POZNÁMKA
Zviáštni pozornost věnujte požadavkům na minimální prostor a vzdálenost.
POZNÁMKA
Spodní část varné desky je vybavena ventilátorem. Pokud se pod varnou deskou nachází zásuvka, neměly by se do ní ukládat drobné předměty nebo papíry, protože by je ventilátor mohl nasát a mohlo by dojít k jeho poškození nebo k narušení chlazení.
Instalace varné desky

Normální typ instalace

text_image
800 520 44 750 490 min. 55 max. R10 min. 50Jednotka: mm
Typ zapuštěné instalace (nainstalovat lze pouze model NZ8*****FK)


Indukční varná deska

Pružina držáku (8)
a šrouby (16)
Než začnete
Varné zóny
NZ84C5047**

text_image
01 01 01 02NZ85C5047**

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["01"]
B --> C["01"]
C --> D["01"]
D --> E["02"]
E --> F["..."]
Čeština 11
Než začnete
NZ84C6057**

text_image
01 01 01 02-NZ85C6057**

text_image
01 01 01 02NZ84C6058**

text_image
01 01 01 02 SABR356 x 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0NZ85C6058**

01 Indukční varná zóna 02 Ovládací panel
Ovládací panel
Ovládací panel 1 - NZ84C5047**

flowchart
graph TD
A["020405 010405040509"] --> B["03"]
B --> C["15"]
C --> D["06"]
D --> E["88"]
E --> F["88"]
F --> G["88"]
G --> H["15"]
H --> I["03"]
I --> J["15"]
J --> K["03"]
K --> L["15"]
L --> M["11"]
M --> N["03"]
Ovládací panel 2 - NZ85C5047**

text_image
020405 010405 03 06 08 08 03 040507 03 08Ovládací panel 3 - NZ84C6057**

text_image
01 02 03 0405 06 08 08: 88 03 0405 03 040509Ovládací panel 4 - NZ84C6058**

text_image
01 ① 101011 02 06 88 88 88 88 Max 12090504Ovládací panel 5 - NZ85C6057**

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["02"]
B --> C["03"]
C --> D["04"]
D --> E["05"]
E --> F["06"]
F --> G["07"]
G --> H["08"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
Ovládaci panel 6 - NZ85C6058**

text_image
0104120509 ① 02 10 :88 06 88: :88 88: 11 MAX Ⅱ 20543Než začnete
| 01 ☐ Zapnout/Vypnout | Aktivace a deaktivace varné desky. | |
| 02 ☐ Flex zóna Výběr Flex zóny. | ||
| 03 Ovládací panel Nastavení ohřevu a přidávání či ubírání času. | ||
| 04 Max Maximální zesilení | Aktivace uvedené funkce. | |
| 05 ☐ Časovač Zapnutí nebo vypnutí časovače a jeho nastavení. | ||
| 06 Displej | K zobrazení nastavení ohřevu, zbytkového tepla a připojení Wi-Fi | |
| 07 || Pozastavit Přepnutí všech varných zón na nízký výkon. | ||
| 08 ☑ Zámek | Podržením po dobu 3 sekund uzamknete nebo odemknete ovládací panel. (Dětský bezpečnostní zámek) | |
| 09 || Pozastavení a zámek | Přepnutí všech varných zón na nízký výkon. Podržením po dobu 3 sekund uzamknete nebo odemknete ovládací panel. (Dětský bezpečnostní zámek) | |
| 10 ☐ Varná zóna Výběr varné zóny. | ||
| 11 Ovládací knoflík Naslavení ohřevu a přidávání či ubírání času. | ||
| 12 ☑ Udržovat teplotu | Udržování teploty vařeného jídla. | |

- Princip indukčního ohřevu: Když umistite nádobí na varnou zónu a zapnete ji, elektronické obvody indukční varne desky vytvoří na dně nádobí „indukované proudy”, které okamžitě zvýsi teplotu nádobí.
- Vyšši rychlost při vaření a smažení: Jelikož se ohřivá přímo pánev, a nikoli sklo, je účinnost vyšší než u jiných systémů – nedochází totiž k tepelným ztrátám. Větsina absorbované energie se přemění na teplo.
Bezpečnostní vypnutí
Pokud některou z varných zón nevypnete nebo po delší době neupravíte úroveň výkonu, daná varná zóna se automaticky vypne. Varně zóny se vypínají po následující době.
| Úroveň výkonu Vypnutí | |
| 1-3 Po 6 hodině | |
| 4-6 Po 5 hodině | |
| 7-9 Po 4 hodině | |
| 10-15 Po 1,5 hodině |
POZNÁMKA
Pokud se varná deska přehřivá z důvodu nesprávného fungování, zobrazí se 📄. A varná deska se vypne.
POZNÁMKA
Pokud je nádobí nevhodné, příliš malé nebo na varnou zónu nebylo umistěno žádné nádobí, zobrazí se 89. A po 1 minutě se příslušná varná zóna vypne.
POZNÁMKA
Pokud se alespoň jedna nebo více z varnych zón vypne před uplynutim uvedené doby, přečtěte si část „Odstraňování problémů“.
Další důvody, proč se varná zóna sama vypne
Všechny varné zóny se samy vypnou, pokud dojde k překypěni tekutiny na ovládací panel.
Automatické vypnuti se aktivuje také v prípadě, že na ovládaci panel položíte vlhký hadr. V obou těchto prípadech je nutné spotřebič po odstranění tekutiny nebo hadříku znovu zapnout tlačitkem Zapnout/Vypnout ^① .
Indikátor zbytkového tepla
Když je jednotlivá varná zóna nebo varná deska vypnutá, přítomnost zbytkového tepla se na displeji příslušné varné zóny zobrazi pomocí symbolu ☐B. ☐Brož znamená „horké“). I když varnou zónu vypnete, indikátor zbytkového tepla zhasne až po vychiadnutí varné zóny. Zbytkové teplo můžete využít k rozmrazování nebo udržování teploty potravin.
VAROVÁNÍ
Dokud svítí ukazatel zbytkového tepla, hrozi nebezpečí popálení.
VAROVÁNÍ
Pokud dojde k prerušení napájení, symbol H. Bhasne a informace o zbytkovém teple již nebudou dostupné. Stále se však může stát, že se spálite. Tomu se můžete vyhnout tím. že budete v blízkosti varné desky vždy opatrní.
Detekce teploty
Pokud by teplota na některé z varných zón z jakéhokoli důvodu překročila bezpečnostní hodnoty, varná zóna automaticky sníží výkon na nižší úroveň. Jakmile ukončíte používání varné desky, bude chladící ventilátor dál pracovat, dokud elektronika varné desky nevychladne. Chladící ventilátor se vypíná v závislosti na teplotě elektroniky.
Než začnete
Nádobí

Použivejte nádobí s plochým dnem, které se zcela dotýká celé varné zóny. Zkontrolujte, zda je dno nádobí rovné. To provedete tak, že po ném budete otáčet pravitkem. Dodržujte všechna doporučení pro použivání nádobí.
- Používejte nádobí vyrobené ze správného materialu pro indukční vaření.
- Používejte kvalitní nádobí s těžším dnem pro lepší rozložení tepla. Tím dosáhnete nejlepších výsledků vaření.
- Velikost nádobí přizpůsobte množství připravovaného jídla.
- Nádobí nenechávejte vařit na sucho. Mohlo by tak dojít k trvalému poškození v podobě rozbití, roztavení nebo otlaků, které mohou mít vliv na keramickou varnou desku. (Na tento typ poškození se nevztahuje záruka).
- Nepoužívejte špinavé nádobí ani nádobí se silným nánosem tuku. Vždy používejte nádobí, které se po vaření snadno čistí.
POZOR
- Varné zóny se po vypnutí mohou jevit jako vychladlé. Skleněný povrch však může být horký od zbytkového tepla prénášeného z nádobí. Nadále hrozi popálení.
- Horkého nádobí se nedotýkejte holýma rukama. Vždy si chraňte ruce před popálením pomocí rukavic nebo chňapek.
- Neposouvejte nádobí po povrchu varné desky. Mohlo by dojit k trvalému poškození varné desky.
Nádobí pro indukční varné zóny
Indukční hořák lze zapnout pouze tehdy, když je na jedné z varných zón umistěno nádobí s magnetickou základnou. Můžete použit nádobí níže označené jako vhodné.
| Materiál Vhodnost | |
| Ocel, smaltovaná ocel, litina Ano | |
| Nerezová ocel Ano (pokud se ke dnu nádobí prichyti magnet) | |
| Hliník, měd, mosaz, sklo, keramika, porcelán | Ne |
POZNÁMKA
- Nádobí vhodné pro indukční vaření označuje jako vhodné výrobce.
- Některé nádobí může při použiti na indukčních varných zónách vydávat zvuky.
- Tyto zvuky neznamenají poruchu varné desky a nijak neovlivňují její provoz.
- Speciální nádobí z nerezové oceli nemusí být vhodné pro indukční vaření. Zkontrolujte, zda dno nádobí přitahuje magnet.
Velikosti nádobí pro indukční varné zóny
Indukční varné zóny se automaticky přizpůsobují velikosti dna nádobí, a to až do určitého limitu. Magnetická část dna nádoby však musí mít minimální průměr v závislosti na velikosti varné zóny. Pro dosažení nejlepších výsledků používejte nádobí, jehož feromagnetický průměr odpovídá průměru hořáku. Pokud hořák nádobí nedetekuje, zkuste hořák větší velikosti.
POZNÁMKA
Průměr nádobí naleznete ve specifikacích varných zón modelu.
Jiné indukční nádobí
Nékteré nádobí má na dně tenký magnetický materiál, který umožňuje fungování s indukční varnou deskou. Toto nádobí má slabý magnetismus a nemusi dobře fungovat. (Slabý magnetismus znamená, že magnet nedrží pevně nebo že oblast, kde magnet drží, je malá.)

A. Oblast, kde magnet nedrži B. Oblast, kde magnet drží
- Přestože nádobí může být určeno pro indukční varnou desku, může být výkon ohřevu slabý nebo někdy varná deska nemusí nádobí rozpoznat, a to v závislosti na velikosti a sile magnetické plochy na dně nádobí.

Při použití velkého nádobí s menším feromagnetickým prvkem se zahrívá pouze feromagnetický prvek. V důsledku toho nemusí být teplo rozloženo rovnoměrně.
Test vhodnosti

Nádobí je vhodné pro indukční vaření. pokud se na jeho dno přichytí magnet a je výrobcem označeno jako vhodné.
- Dobré nádobí poznáte podle jeho dna. Dno by mělo být co možná nejsilnější a nejrovnější.
- Při nákupu nádobí věnujte zvlástní pozornost průměru dna. Výrobcí často udávají jen průměr horní hrany.
- Nepouživejte nádobí, jehož dno je poškozeno a má hrubě hrany nebo otřepy. Pokud byste poškozené nádobí přetahovali po keramické varné desce, mohli byste její povrch trvale poškrábat.
- Za studena je dno nádobí obvykle mírně prohnuté dovnitř (konkávní). Nesmí být vypouklá směrem ven (konvexní).
- Pokud chcete použit speciální typ nádobí, například tlakový hrnec, pánev na vaření nebo pánev wok, postupujte podle pokynů výrobce.
Provoz
Správné umístění
| Správné Nesprávné | |
![]() | ![]() |
| Nádobí s plochým dnem a rovnými stěnami | Nádobí se zakřiveným či pokřiveným dnem nebo stěnami |
![]() | ![]() |
| Nádobí splňuje nebo překračuje doporučenou minimální velikost pro varnou zónu. | Nádobí nesplňuje doporučenou minimální velikost pro aktuální varnou zónu. |
![]() | ![]() |
| Nádobí zcela sedí na povrchu varně desky. | Nádobí sedí na liště varné desky nebo zcela nedosedá na povrch varné desky. |
![]() | ![]() |
| Nádobí je dokonale vyvážené. Těžká rukojet způsobuje naklánění nádobí. | |
Tipy k úspoře energie

Tyto tipy vám pomchou snížit spotřebu energie.
- Nádobí vždy pokládejte na varnou zónu před zapnutím príslušného hořáku.
- Udržujte varné zóny a dno nádobí v čistotě. Jinak se bude spotřebovávat více energie.
- Pokud má nádobí pokličku, pevně ji uzavřete. Tím snížíte spotřebu energie.
- Pred koncem vařeni vypněte hořák. Pomocí zbytkového tepla udržujte teplotu pokrmů.
Test vhodnosti nádobí
Nádobí je možné vyzkoušet a ověřit, zda je vhodné pro použiti s tímto produktem.
- Varnou desku zapnete stisknutim tlačitka Zapnout/Vypnout ① po dobu 1-2 sekund.
- Dětský bezpečnostní zámek aktivujete stisknutím tlačitka Zámek po dobu 3 sekund.
- Režim testování vhodnosti nádobí aktivujete stisknutím pravého předního llačítka Časovačpo dobu 3 sekund.
- Umístěte nádobí na jednu z varných zón a poté stiskněte a podržte tlačitko Maximální zesílení Max dobu 3 sekund.
| Displej Popis | |
| 0 Nádobí není vhodné | |
| 1-7 Nádobí je vhodné, ale neefektivní | |
| 8-10 Nádobí je vhodné |
Použití (NZ8\*\*\*\*\*7\*\*)
Použití dotykových tlačitek
Dotyková tlačitka se používají tak, že se dotknete požadovaného tlačitka špičkou prstu, dokud se nerozsviti nebo nezhasnou přislušné indikátory, případně dokud se neaktivuje požadovaná funkce. Při ovládání spotřebiče se dotýkejte vždy jen jednoho tlačitka. Pokud na tlačitko přitisknete příliš velkou plochu prstu, může se aktivovat i sousední tlačitko.
Zvuky během provozu
Pokud slyšite:
- Praskání: nádobí je vyrobeno z jiných materialů.
- Pískání: používáte více než dvě varně zóny a nádobí je vyrobeno z různých materiálů.
- Hučení: využiváte vysoké úrovně výkonu.
• Cvakání: dochází k elektrickému spínáni. - Syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Tyto zvuky jsou normalní a nejedná se o závadu.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte nádobí o různých velikostech a z různých materiálů. Použití nádobí o různých velikostech nebo z různých materiálů může způsobovat hluk a vibrace.
POZNÁMKA
Použití nízkých úrovní výkonu (1-5) můze způsobit cvakání.
Prvotní čištění
Otřete sklokeramický povrch desky vlhkým hadříkem a čisticím prostředkem na sklokeramické desky.
VAROVÁNÍ
Nepoužívejte žíravé nebo brusné čisticí prostředky. Mohlo by dojít k poškození povrchu.
Zapnutí spotřebiče
Spotřebič se zapiná pomocí tlačítka Zapnout/Vypnout ^1 Stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout ^1 přibližně na 1-2 sekundy.
POZNÁMKA
Po slisknutí tlačitka Zapnout/Vypnout ^① za účelem zapnutí spotřebiče je potřeba přibližně do 20 sekund zvolit úroveň výkonu. Jinak se spotřebič z bezpečnostních důvodů vypne.
Vypnutí spotřebiče
Spotřebič můžete úplně vypnout tlačitkem Zapnout/Vypnout① Stiskněte tlačitko Zapnout/Vypnout① přibližně na 1-2 sekundy.
POZNÁMKA
Po vypnutí jedné varné zóny nebo celé varné plochy se na digitálnich displejích příslušných varných zón zobrazí varování před zbytkovým teplem ve formě H, dva kroky B pro „horké”. Teplota se sníží a B. Bmizí.
Výběr varné zóny a úrovně výkonu
- Pro výběr varné zóny stískněte příslušný ovládací panel.
- Pro nastaveni a úpravu úrovně vykonu použijte ovládací panel.
| Ovládací panel | 0——15—Max |
| Ovládací knoflík | Max |
POZNÁMKA
Pokud je vice než jedno tlačitko stisknuto po dobu delši než 8 sekund, zobrazí se na displeji varné zóny 80.
Použití (NZ8\*\*\*\*\*7\*\*)
Navrhovaná nastavení pro vaření konkrétních jídel
Čisla v tabulce níže jsou orientační. Úroveň výkonu potřebná pro různé způsoby vaření závisí na řadě proměnných, včetně kvality použitého nádobí a typu a množství vařených potravin.
| Úroveň výkonu | Způsob vaření Příklady použití | |
| 14-15 | Ohřívání/smažení/fritování | Ohřívání velkého množství tekutín, vaření nudlí, restování masa, pečení guláše, dušení masa. |
| 8-11 | Intenzivní smažení | Steak, svíčková, bramboráčky, klobásy, palačinky/lívance |
| 7-10 Smažení | Řízky, játra, ryby, karbanátky, smažená vejce | |
| 5-7 Vaření | Vaření až 1,5 l tekutiny, brambory, zelenina | |
| 2-4 | Vaření v páře / dušení / vaření | Vaření v páře a dušení malého množství zeleniny, vaření rýže a mléčných pokrmů |
| 1-2 Rozpouštění Rozpouštění | másla, želatiny, čokolády | |
POZNÁMKA
Úroveň výkonu je třeba upravit podle konkrétního nádobí a potravin.
Maximální zesílení
Funkce Maximální zesílení zajištuje dodatečný výkon pro jednotlivé varné zóny. (například: potřebujete přivěst k varu velké množství vody) Po uplynuti doby funkce Maximální zesílení se varné zóny automaticky nastavení zpět na nejvyšší nastavení ohřevu.
POZNÁMKA
- Za určitých okolností se může funkce Maximální zesílení deaktivovat automaticky, aby se ochránily interní elektronické součásti varné desky. Například není možně nastavit maximální výkon na zadní i přední Flex zóně současně.
- Informace o době funkce Maximální zesílení najdete ve specifikaci varných zón vašeho modelu.
Řízení napájení
Varné zóny mají k dispozici maximální výkon. Pokud je tento rozsah výkonu překročen zapnutím funkce Maximální zesilení, řízení napájení automaticky sníží úroveň výkonu varné zóny. Poté se na displeji změní nastavená úroveň výkonu na maximální možnou úroveň výkonu.
Použití Flex zóny (pouze pro modely obsahující flexibilní zónu)
Flex funkce dokáže ovládat celou 1 varnou zónu, także se dá použivat velké nádobí. (například: ovální nádobí, hrnec na vaření ryb)
- Stiskněte tlačítko Flex zóna
- Pro nastavení a úpravu úrovně výkonu použijte ovládací panel.
POZNÁMKA
- Stiskněte tlačitko Flex zóna během provozu, funkce Flex zóna bude vypnuta.
- Pokud stisknete tlačitko Flex zóna, zatímco každý hořák funguje na jiné úrovni výkonu, nastaví se hořák na vysokou úroveň.
Flex zóna Plus (pouze pro modely vybavené funkcí Flex zóna Plus)

flowchart
graph TD
A["Varná zóna 1"] --> B["Varná zóna 2"]
B --> C["Varná zóna 3"]
C --> D["Varná zóna 4"]
Flexi, zóna je velká varná plocha na levé straně varné desky (viz obrázek vlevo), která je speciálně navržena tak, aby se do ni vešlo více hrncú a pánví různých tvarů a velikostí najednou. Flex zóna má čtyří zóny, které jsou ovládány jednotlivými induktory, což umožňuje vařit bez ohledu na to, kde je na varné zóně umístěno nádobí.
Díky funkci Flex zóna Plus můžete ke zvětšení varné oblasti použít kombinaci různých varných zón. Stisknutim tlačitko Flex zóna, můžete použít varnou zónu následujícím způsobem.

- Pri použiti pouze jedné varné zóny musi být průměr dna nádoby menší než 14 cm.
- Varné desce může trvat 5–10 sekund, než rozpozná polohu nádobí.
- Zatimco varná deska rozpoznává nádobí, mohou být slyšet zvuky.
- Během vaření nesundávejte nádobí z desky. Z bezpečnostních důvodů se varná deska automaticky zastaví, pokud je nádobí sejmuto na dobu delší než 5 sekund.
Použití Flex zóny Plus (pouze pro modely vybavené funkcí Flex zóna Plus)
- Stiskněte tlačítko Flex zóna
- Pro nastavení a úpravu úrovně výkonu slouží tlačítko Power level (Úroveň výkonu).
POZNÁMKA
- Když stiskněte tlačítko Flex zóna během provozu, funkce Flexibilní zóna bude vypnuta.
- Když slisknete tlačitko Flex zóna ☐, zatímco jednotlivé varné zóny pracují na různých úrovních výkonu, výkon se automaticky nastaví na vyšší úroveň.
- Při přesouvání nebo přidávání nádobí do nové Flex zóny zrušte aktuální operaci a poté stisknutím příslušného tlačítka Varná zóna varnou zónu aktivujte.
Časovač
Použití časovače jako bezpečnostního vypnutí
Pokud je pro varnou zónu nastaven určitý čas, po jeho uplynutí se varná zóna sama vypne. Tuto funkci lze použit pro více varných zón současně.
Nastavení časovače
3Varná zóna 3 varne zóny, pro které chcete použít bezpečnostní vypnutí, musí být zapnuté.
- Stiskněte tlačitko Časovač Ⓛ.
4Vá: náčzora/4č můžete nastavit opakovaným mačkáním tlačítka Časovač.
- Pokud chcete nastavení časovače zrušit, podržte tlačitko Časovač po dobu 3 sekund.
POZNÁMKA
- Pokud chcete nastavení změnit rychleji, stiskněte a podržte libovolné tlačitko Časovač ^① , dokud nedosáhnete požadované hodnoty.
- Po ukončení časovače se ozve několik pípnutí. A poté se varná zóna vypne.
Použití (NZ8\*\*\*\*\*7\*\*)
Funkce Pozastavit/Pokračovat
Funkce Pozastavit/Pokračovat současně přepne všechny zapnuté varné zóny na nízký výkon a poté zpět na dríve nastavený stupeň výkonu. Tuto funkci lze použít ke krátkému přerušení vaření a následnému pokračování, např. za účelem vyřízení telefonního hovoru.
Po aktivaci funkce Pozastavit/Pokračovat se deaktivují všechna tlačítka kromě tlačítek Pozastavit II. Zámek Zapnout/Vypnout.
Ve vaření můžete pokračovat po opětovném stisknutí tlačitka Pozastavit II.
| Ovládací panel Displej | ||
| Zapnuti | Stiskněte tlačitkoPozastavit || | '' |
| Vypnuti | Stiskněte tlačitkoPozastavit || | Návrat na předchozí úroveň výkonu |
Rychlé zastavení
Tato možnost snižuje počet kroků a dobu potřebnou k ukončení vaření. Varnou zónu můžete vypnout stisknutím tlačítka Varná zóna ☐ po dobu 2 sekund.
POZNÁMKA
Tlačitko Flex zóna ☐ nepodporuje funkci rychlého zastaveni.
Dětský bezpečnostní zámek
Dětský bezpečnostní zámek můžete použit jako ochranu proti nechtěnému zapnutí varné zóny a aktivaci varné plochy. Také ovládací panel, s výjimkou tlačitka Zapnutí/Vypnutí ^① (pouze vypnutí ovládání). Ize uzamknout, aby se zabránilo neúmyslné změně nastavení, například při otírání panelu hadříkem.
Aktivace/deaktivace dětského bezpečnostního zámku
- Stiskněte tlačitko Zámek 📋 přibližně na 3 sekundy. Ozve se potvrzovací akustický signál.
- Stiskněte libovolné tlačitko. 📄 se objeví na displejich, což značí aktivaci dětského bezpečnostního zámku.
- Dětský bezpečnostní zámek můžete vypnout opětovným stisknutím tlačitka Zámek po dobu 3 sekund. Ozve se potvrzovací akustický signál.
POZNÁMKA
- Dětský zámek se aktivuje bez ohledu na zapnuti/vypnuti napájení.
- Dětský bezpečnostní zámek můžete zapnout i během vaření. Pokud chcete vypnout hořák se zapnutým dětským bezpečnostním zámkem, stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout①.
Limit maximálního výkonu
Tato funkce umožnuje nastavit maximální výkon jednotky.
- Ponechejte spotřebič vypnutý.
- Současně stiskněte levé přední tlačitko Maximální zesílení Max a levé zadní tlačitko Časovač po dobu přibližně 3 sekund.
- Stiskněte pravé přední tlačítko Časovač 📋 približně na 3 sekundy.
- Stiskněte levé přední tlačitko Časovač ⑨ přibližně na 1,5 sekundy. Na displejích se zobrazi Pmaktuální maximální výkon.
- Limit výkonu můžete upravit pomocí tlačítka Zámek (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Nastavení potvrdíte stisknutím tlačítka Zapnout/Vypnout ①.
POZNÁMKA
V režimu nízkého výkonu (3000 W, 4000 W) se úroveň výkonu přizpůsobí automaticky.
- Stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout 📋ibližné na 1-2 sekundy.
- Do 10 sekund od zapnutí spotřebiče stiskněte pravé přední tlačitko Časovač po dobu 2 sekund.
- Zvuk se vypne a na displeji se zobrazí 08.
- Pokud chcete změnit nastavení zvuku, opakujte kroky 1 a 2. Zvuk se zapne a na displeji se zobrazi ☐n.
POZNÁMKA
Po uplynutí 10 sekund od zapnutí spotřebiče již není možné měnit nastavení zvuku.
Smart Connect
Varná deska je vybavena vestavěným Wi-Fi modulem, který lze použit pro synchronizaci varné desky s aplikaci SmartThings. V aplikaci v telefonu můžete:
• monitorovat provozní stav a nastavení úrovně výkonu prvků varné desky;
• monitorování nastavení časovače.
Funkce, které lze ovládat z aplikace SmartThings, nemusi fungovat hladce, pokud jsou špatné komunikační podmínky nebo je produkt nainstalován na místě se slabým signálem Wi-Fi.
Jak připojit varnou desku
Než budete moci používat funkce dálkového ovládání varné desky Samsung, musíte ji spárovat s aplikací SmartThings.
- Stáhněte si aplikaci SmartThings do chytrého zařízení a otevřete ji.
- AP zapnete stisknutim tlačitka Pozastavit II po dobu přibližně 5 sekund.
- Během navazování spojení bude blikat indikátor Wi-Fi. Po dokončení procesu bude indikátor svítit bez blikání. Nyní je varná deska úspěšně připojena.
- Pokud se indikátor Wi-Fi Smart Connect nerozsvítí, postupujte podle pokynů v aplikaci a připojte se znovu.
POZNÁMKA
- Dbejte na to, abyste funkci Smart Connect nastavovali pouze v době, kdy není varná deska v provozu.
- Další informace najdete ve webové přiručce na adrese www.samsung.com
Zapnutí/vypnutí Wi-Fi
Pokud chcete zapnout/vypnout Wi-Fi, opakujte kroky 1 až 3.
- Varnou desku zapnete stisknutím tlačitka Zapnout/Vypnout ① po dobu 1-2 sekund.
- Dětský bezpečnostní zámek zapnete stisknutim tlačitka Zámek po dobu přibližně 3 sekund.
- Postupujte podle pokynů v aplikaci a poté stiskněte a podržte tlačítko Max po dobu 3 sekund.
Použití (NZ8\*\*\*\*\*7\*\*)
Ovládání digestoře
Tento produkt je vybaven zařizením Bluetooth, které můžete použít k připojení varně desky k modelům digestoří s podporou ovládání od spolčnosti Samsung. Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete z aplikace SmartThings ovládat digestoř.
Více informací o modelech digestoří s podporou ovládání od společnosti Samsung najdete na webu www.samsung.com.
Připojení modelu digestoře s podporou ovládání
- Postupujte podle pokynů Bluetooth modelu digestoře s ovládáním a aktivujte připojení Bluetooth.
- Připojení Bluetooth navážete soubčným stisknutim a podržením pravých předních tlačítek Časovač a Pozastavit II Po úspěšném navázání připojení Bluetooth se na displeji zobrazíb
POZNÁMKA
- Pokud se připojení Smart Connect nezdaří, nelze aplikaci SmartThings použit k monitorování a ovládání digestoře.
- Bez připojení Smart Connect k varné desce můžete ke spárování varné desky s digestoří a následně synchronizaci použít připojení Bluetooth. K tomu je nutné postupovat podle výše uvedených kroků 2 a 3.
Použití (NZ8\*\*\*\*\*8\*\*)
Zapnutí spotřebiče
Spotřebič se zapíná pomoci tlačítka Zapnout/Vypnout ^① . Stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout ^① přibližně na 1–2 sekundy.
POZNÁMKA
Po slisknutí tlačitka Zapnout/Vypnout ① za účelem zapnutí spotřebiče je potřeba přibližně do 20 sekund zvolit úroveň výkonu. Jinak se spotřebič z bezpečnostních důvodů vypne.
Vypnutí spotřebiče
Spotřebič můžete úplně vypnout tlačitkem Zapnout/Vypnout① Stiskněte tlačitko Zapnout/Vypnout① přibližně na 1-2 sekundy.
POZNÁMKA
Po vypnutí jedné varné zóny nebo celé varné plochy se na digitálních displejích příslušných varných zón zobrazí varování před zbytkovým teplem ve formě H. dva kroky H pro „horké”. Teplota se sníží a H. Emizí.
Výběr varné zóny a úrovně výkonu
- Pro výběr varné zóny stiskněte příslušné tlačítko Varná zóna
- Pro nastaveni a úpravu úrovně výkonu použijte ovládací panel, ovládací tlačítko nebo ovládací knoflík.
| Ovládací panel | 0——15——Max |
| Ovládací knoflík | Max |
POZNÁMKA
- Ve výchozím nastavení je při výběru varné zóny zvolena úroveň 15.
- Pokud je více než jedno tlačitko stisknuto po dobu delší než 8 sekund, zobrazí se na displeji varné zóny.
Navrhovaná nastavení pro vaření konkrétních jídel
Čisla v tabulce niže jsou orientačni. Úroveň výkonu potřebná pro různé způsoby vaření závisí na řadě proměnných, včetné kvality použitého nádobí a typu a množství vařených potravin.
| Úroveň výkonu | Způsob vaření Příklady použití | |
| 14-15 | Ohřívání/smažení/fritování | Ohřívání velkého množství tekutin, vaření nudlí, restování masa, pečení guláše, dušení masa. |
| 8-11 | Intenzivni smažení | Steak, svicková, bramboráčky, klobásy, palačinky/lívance |
| 7-10 Smažení | Rízky, játra, ryby, karbanátky, smažená vejce | |
| 5-7 Vaření | Vaření až 1,5 l tekutiny, brambory, zelenina | |
| 2-4 | Vaření v páře / dušení / vaření | Vaření v páře a dušení malého množství zeleníny, vaření rýže a mléčných pokrmů |
| 1-2 Rozpouštění Rozpouštění | másla, želatiny, čokolády | |
POZNÁMKA
Úroveň výkonu je třeba upravit podle konkrétního nádobí a potravin.
Maximální zesílení
Funkce Maximální zesílení zajištuje dodatečný výkon pro jednotlivé varné zóny. (například: potřebujete přivést k varu velké množství vody) Po uplynuti doby funkce Maximální zesílení se varné zóny automaticky nastavení zpět na nejvyšší nastavení ohřevu.
POZNÁMKA
- Za určitých okolností se může funkce Maximální zesílení deaktivovat automaticky, aby se ochránily interní elektronické součásti varně desky. Například není možně nastavit maximální výkon na zadní i přední Flex zóně současně.
- Informace o době funkce Maximální zesílení najdete ve specifikaci varných zón vašeho modelu.
Řízení napájení
Varné zóny mají k dispozici maximální výkon. Pokud je tento rozsah výkonu překročen zapnutím funkce Maximální zesilení, řízení napájení automaticky sníží úroveň výkonu varné zóny. Na displeji této varné zóny se po dobu několika sekund střídavě zobrazuje nastavený stupeň výkonu a maximální možný stupeň výkonu. Poté se na displeji změní nastavená úroveň výkonu na maximální možnou úroveň výkonu.
Použití Flex zóny (pouze pro modely obsahující flexibilní zónu)
Flex funkce dokáže ovládat celou levou varnou zónu, także se dá použivat velké nádobí. (například: ovální nádobí, hrnec na vaření ryb)
- Stiskněte tlačítko Flex zóna
- Pro nastaveni a úpravu úrovně výkonu slouží tlačitko Power level (Úroveň výkonu).
POZNÁMKA
- Stiskněte tlačitko Flex zóna ☐ během provozu, funkce Flex zóna bude vypnuta.
- Pokud stisknete tlačitko Flex zóna ☐, zatimco každý hořák funguje na jiné úrovni výkonu, nastaví se hořák na vysokou úroveň.
Flex zóna Plus (pouze pro modely vybavené funkcí Flex zóna Plus)

flowchart
graph TD
A["Varná zóna 1"] --> B["Varná zóna 2"]
B --> C["Varná zóna 3"]
C --> D["Varná zóna 4"]
Flexi\, zóna je velká varná plocha na levé straně varné desky (viz obrázek vlevo), která je speciálně navržena tak, aby se do ni vešlo více hrnců a pánví různých tvarů a velikosti najednou. Flex zóna má čtyří zóny, které jsou ovládány jednotlivými induktory, což umožňuje vařit bez ohledu na to, kde je na varné zóně umístěno nádobí.
Díky funkci Flex zóna Plus můžete ke zvětšení varně oblasti použít kombinaci různých varných zón. Stisknutím tlačítko Flex zóna, můžete použít varnou zónu následujícím způsobem.

- Při použití pouze jedné varné zóny musí být průměr dna nádoby menší než 14 cm.
- Varné desce může trvat 5–10 sekund, než rozpozná polohu nádobí.
- Zatímco varná deska rozpoznává nádobí, mohou být slyšet zvuky.
- Během vaření nesundávejte nádobí z desky. Z bezpečnostních důvodů se varná deska automaticky zastaví, pokud je nádobí sejmuto na dobu delší než 5 sekund.
Použití Flex zóny Plus (pouze pro modely vybavené funkci Flex zóna Plus)
- Stiskněte tlačítko Flex zóna
- Pro nastavení a úpravu úrovně výkonu slouži tlačitko Power level (Úroveň výkonu).
POZNÁMKA
- Když stiskněte tlačítko Flex zóna ☐ během provozu, funkce Flexibilní zóna bude vypnuta.
- Když stisknete tlačitko Flex zóna, zatimco jednotlivé varné zóny pracuji na různých úrovních výkonu, výkon se automaticky nastaví na vyšší úroveň.
- Při přesouvání nebo přidávání nádobí do nové Flex zóny zrušte aktuální operaci a poté stisknutím příslušného tlačitka Varná zóna varnou zónu
Udržovat teplotu
- Pomoci této funkce se udržuje teplota vařeného jídla. Stiskněte příslušné tlačítko varné zóny.
- Stiskněte tlačitko Udržovat teplotu 📄
- Změní se displej varné zóny.
- Opětovným stisknutím tlačítka Udržovat teplotu varnou zonu vypnete.
Časovač
Použití časovače jako bezpečnostního vypnutí
Pokud je pro varnou zónu nastaven určitý čas, po jeho uplynutí se varná zóna sama vypne. Tuto funkcí lze použit pro více varných zón současně.
Nastavení časovače
Varné zóny, pro které chcete použit bezpečnostní vypnutí, musí být zapnuté.
- Stiskněte tlačítko Časovač ⑨.
- Časovač můžete nastavit opakovaným mačkáním tlačitka Časovač ⏻.
- Pokud chcete nastaveni časovače zrušit, podržte tlačitko Časovač po dobu 3 sekund.
POZNÁMKA
- Pokud chcete nastavení změnit rychleji, stiskněte a podržte libovolné tlačitko Časovač, dokud nedosáhnete požadované hodnoty.
- Po ukončení časovače se ozve několik pípnuti. Varná zóna však nebude vypnuta.
Funkce Pozastavit/Pokračovat
Funkce Pozastavit/Pokračovat současně přepne všechny zapnuté varné zóny na nizký výkon a poté zpět na dříve nastavený stupeň výkonu. Tuto funkci lze použit ke krátkému prerušení vaření a následněmu pokračování, např. za účelem vyřízení telefonního hovoru.
Po aktivaci funkce Pozastavit/Pokračovat se deaktivují všechna tlačitka kromě tlačitek Pozastavení a zámek ^II a Zapnout/Vypnout ①
Ve vaření můžete pokračovat po opětovném stisknutí tlačitka Pozastavení a zámek II.
| Ovládací panel Displej | ||
| Zapnuti | Stiskněte tlačitkoPozastavení a zámek _II | “ |
| Vypnutí | Stiskněte tlačitkoPozastavení a zámek _II | Návrat na předchozi úroveň výkonu |
Rychlé zastavení
Tato možnost snižuje počet kroků a dobu potřebnou k ukončení vaření. Varnou zónu můžete vypnout stisknutim tlačitka Varná zóna☐po dobu 2 sekund.
POZNÁMKA
Tlačítko Flex zóna ☐ nepodporuje funkci rychlého zastavení.
Použití (NZ8\*\*\*\*\*8\*\*)
Dětský bezpečnostní zámek
Dětský bezpečnostní zámek můžete použít jako ochranu proti nechtěnému zapnutí varně zóny a aktivaci varně plochy. Také ovládací panel, s výjimkou tlačítka Zapnutí/Vypnutí ① (pouze vypnutí ovládání). Ize uzamknout, aby se zabránilo neúmyslné změně nastavení, například při otlínání panelu hadříkem.
Aktivace/deaktivace dětského bezpečnostního zámku
- Stiskněte tlačitko Pozastavení a zámek II přibližně na 3 sekundy. Ozve se potvrzovací akustický signál.
- Stiskněte libovolné tlačitko. 📄 se objeví na displejích, což značí aktivaci dětského bezpečnostního zámku.
- Dětský bezpečnostní zámek můžete vypnout opětovným stisknutím tlačítka Pozastavení a zámek _podne^II po dobu 3 sekund. Ozve se potvrzovací akustický signál.
POZNÁMKA
- Dětský zámek se aktivuje bez ohledu na zapnutí/vypnutí napájeni.
- Dělský bezpečnostní zámek můžele zapnout i během vaření. Pokud chcete vypnout hořák se zapnutým dětským bezpečnostním zámek, stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout ① nebo nejprve vypněte dětský bezpečnostní zámek a poté stiskněte příslušné tlačítko Varná zóna
Limit maximálního výkonu
Tato funkce umožňuje nastavit maximální výkon jednotky.
- Ponechejte spotřebič vypnutý.
- Dětský bezpečnostní zámek zapnete stisknutím tlačitka Pozastavení a zámek _056 po dobu přibližně 3 sekund.
- Stiskněte současně levé přední tlačítko Varná zóna a pravé přední tlačítko Varná zóna no dobu přibližně 3 sekund.
- Stiskněte tlačítko Časovač 📊 približně na 3 sekundy.
Na displejích se zobrazi P a aktuální maximální výkon. - Limit výkonu můžete upravit pomocí tlačitka Pozastavení a zámek II (3000 W, 4000 W, 7400 W)
- Nastavení potvrdíte stisknutím tlačitka Zapnout/Vypnout ①.
POZNÁMKA
V režimu nízkého výkonu (3000 W, 4000 W) se úroveň výkonu přizpůsobí automaticky.
- Stiskněte tlačítko Zapnout/Vypnout ① přibližně na 1-2 sekundy.
- Do 10 sekund od zapnutí spotřebiče stiskněte tlačítko Časovač 📊 po dobu 3 sekund.
- Zvuk se vypne a na displeji se zobrazí 08.
- Pokud chcete změnit nastavení zvuku, opakujte kroky 1 a 2. Zvuk se zapne a na displeji se zobrazí.
POZNÁMKA
Po uplynutí 10 sekund od zapnutí spotřebiče již není možné měnit nastavení zvuku.
Smart Connect
Varná deska je vybavena vestavěným Wi-Fi modulem, který lze použít pro synchronizaci varné desky s aplikaci SmartThings. V aplikaci ve smartphonu můžete:
• monitoroval provozní stav a naslavení úrovně výkonu prvků varné desky;
- kontrolovat a ménit nastavení časovače.
Funkce, které lze ovládat z aplikace SmartThings, nemusi fungovat hladce, pokud jsou špatné komunikační podmínky nebo je produkt nainstalován na místě se slabým signálem Wi-Fi.
Jak připojit varnou desku
Než budete moci používat funkce dálkového ovládání varné desky Samsung, musite ji spárovat s aplikaci SmartThings.
- Stáhněte si aplikaci SmartThings do chytrého zařízení a otevřete ji.
- Varnou desku zapnete stisknutím tlačitka Zapnout/Vypnout ① po dobu 1-2 sekund.
- Dětský bezpečnostní zámek zapnete stisknutím tlačitka Pozastavení a zámek _dodne po dobu přibližně 3 sekund.
- Postupujte podle pokynů v aplikaci a poté stiskněte a podržte tlačitko Max po dobu 3 sekund.
- Během navazování spojení bude blikat indikátor Wi-Fi. Po dokončení procesu bude indikátor svitit bez blikání. Nyní je varná deska úspěšně připojena.
- Pokud se indikátor Wi-Fi Smart Connect nerozsvítí, postupujte podle pokynů v aplikaci a připojte se znovu.
POZNÁMKA
- Dbejte na to, abyste funkci Smart Connect nastovali pouze v době, kdy není varná deska v provozu.
- Další informace najdele ve webové příručce na adrese www.samsung.com
Zapnutí/vypnutí Wi-Fi
- Pokud chcete zapnout/vypnout Wi-Fi, opakujte kroky 2 až 4.
Ovládání digestoře
Tento produkt je vybaven zařízením Bluetooth, které můžete použít k připojení varně desky k modelům digestorí s podporou ovládání od společností Samsung. Prostřednictvím připojení Bluetooth můžete z aplikace SmartThings ovládat digestorí.
Vice informaci o modelech digestori s podporou ovládání od společnosti Samsung najdete na webu www.samsung.com.
Připojení modelu digestoře s podporou ovládání
- Stähněte si do smartphonu aplikaci SmartThings a spustte ji. Poté dokončete postup Smart Connect a připojte se k varné desce.
- Postupujte podle pokynů Bluetooth modelu digestoře s ovládáním a aktivujte připojení Bluetooth.
- Pripojení Bluetooth navážete souběžným stisknutím a podržením tlačítek Časovač a Pozastavení a zámek II . Po úspěšném navázání připojení Bluetooth se na displeji zobrazí bt
- Při použivání ovládání digestoře postupujte podle pokynů uvedených v uživatelské příručce modelu digestoře s ovládáním a v průvodcí aplikací.
POZNÁMKA
- Pokud se připojení Smart Connect nezdaří, nelze aplikaci SmartThings použit k monitorování a ovládání digestore.
- Bez připojení Smart Connect k varně desce můžete ke spárování varné desky s digestoří a následné synchronizací použit připojení Bluetooth. K tomu je nutné postupoval podle výše uvedených kroků 2 a 3.
Údržba zařízení
Varná deska
VAROVÁNÍ
Čistící prostředky nesmí přijít do styku s vyhřívaným sklokeramickým povrchem: Všechny čistící prostředky musí být po čistění odstraněny dostatečným množstvím čisté vody, protože při zahrátí povrchu mohou mít leptavý účinek. Nepouživejte žadné agresivní čistící prostředky, jako jsou spreje na grily nebo trouby, drátěnky nebo abrazivní čistící prostředky na pánve.
POZNÁMKA
Sklokeramický povrch čistěte po každém použiti, když je ještě teplý na dotek. Tím zabráníte tomu, aby se rozlitá tekutina připálila na povrch. Odstraňte vodní kámen, stopy po vodě, kapky od tuku a kovové zabarvení pomocí běžně dostupného čisticího prostředku na keramické sklo nebo nerezovou ocel.
Lehké znečištění
- Sklokeramický povrch otřete vlhkým hadrem.
- Otřete do sucha čistým hadrem. Na povrchu nesmí zůstat zbytky čisticiho prostředku.
- Jednou týdně důkladně vyčistěte celou sklokeramickou varnou plochu běžně dostupným čisticím prostředkem na keramické sklo nebo nerezovou ocel.
- Sklokeramický povrch otřete dostatečným množstvím čisté vody a poté do sucha čistým hadříkem, který nepoušti vlákna.
Odolné znečištění

- K odstranění zapečených potravin a odolných skvrn použijte škrabku na sklo.
- Přiložte škrabku na sklo zešikma ke sklokeramickému povrchu desky.
- Odstraňte nečistoty seškrábnutím hranou škrabky.
POZNÁMKA
Škrabky na sklo a čistíče sklokeramických desek jsou k dostání ve specializovaných prodejnách.
Problémové nečistoty

- Připálený cukr, roztavený plast, hlinikovou fólii nebo jiné materiály odstraňte ihned škrabkou na sklo, dokud jsou ještě horké.
VAROVÁNÍ
Při použití škrabky na sklo na horké varně zóně hrozí nebezpečí popálení:
- Až varná deska vychladne, vyčistěte ji běžným způsobem. Pokud již varná zóna, na které se něco roztavilo, vychladla, znovu ji zahřejte a vyčistěte.
POZNÁMKA
Škrábance nebo tmavé skvrny na povrchu sklokeramické desky, způsobeně napřiklad pánví s ostrými hranami, nelze odstranit. Nemají však negativní vliv na fungování varně desky.
Rám varné desky (volitelný)
VAROVÁNÍ
Na rám varné desky nepoužívejte ocet, citronovou štávu ani odstraňovač vodního kamenc, jinak se na něm objeví matné skvrny.
-
Rám otřete vlhkým hadrem.
-
Vysušené nečistoty navlhčete mokrým hadrem. Otřete a osušte.
Zajištění ochrany spotřebiče před poškozením
- Nepoužívejte varnou desku jako pracovní povrch ani na nic neodkládejte
- Nepoužívejte varnou zónu, pokud na varné desce není žádná pánev nebo pokud je pánev prázdná.
- Sklokeramická deska je velmi pevná a odolná vůči teplotním šokům, ale není nerozbitná. Může se poškodit pádem obzvlástě ostrého nebo tvrdého předmětu na varnou desku.
- Nepokládejte pánev na rám varné desky. Mohlo by dojít k poškrábání a poškození povrchové úpravy.
- Dávejte pozor, aby se na rám varné desky nevylily kyselé tekutiny, například ocet, citronová šťava a prostředky na odstraňování vodního kamene, protože by mohly způsobit vznik matných skvrn.
- Pokud se do kontaktu s horkou varnou zónou dostane cukr nebo přípravek obsahující cukr a rozpusti se, měl by se okamžitě odstranit kuchyňskou škrabkou, dokud je ještě horký. Pokud se nechá zchladnout, může pri odstraňování poškodit povrch desky.
- Všechny předměty a materiály, které by se mohly roztavit, například plasty, hliníkové fólie a pečicí fólie, ukládejte mimo povrch sklokeramické desky. Pokud se néco takového na varné desce připeče, je treba to okamžitě odstranit škrabkou.
Odstraňování problémů a servisOdstraňování problémů a servis
Odstraňování problémů
Závada může být způsobena drobnou informací, kterou můžete za pomoci následujících pokynů sami opravit. Pokud následující pokyny ve vašem konkrétním případě nepomohou, nepokoušejte se o další opravy.
VAROVÁNÍ
Opravy spotřebiče smí provádět pouze kvalifikovaný servisní technik. Nespravně provedené opravy mohou pro uživatele znamenat značné riziko. Pokud spotřebič potřebuje opravu, obratte se na zákaznické středisko.
| Problém Možná příčina Řešení | ||
| Co mám dělat,pokud varné zónynefunguji? | Pojistka v domovníelektroinstalaci nenív pořádku. | Pokud se pojistkyněkolikrátvypnou, zavolejteautorizovanéhoelektrikáře. |
| Co mám dělat,pokud se varné zónynezapínají? | Omylem bylostisknuto tlačítkoZapnout/Vypnout1.Ovládací panel jecástečně zakrytývihkým hadrem nebopokrytý tekutinou. | Spotřebič je správnězapnutý.Očistěte ovládacípanel. |
| Co mám dělat,když náhled zmizízobrazení s výjimkou8H,8Indikátoruzbytkového tepla? | Omylem bylostisknuto tlačítkoZapnout/Vypnout1.Ovládací panel jecástečně zakrytývihkým hadrem nebopokrytý tekutinou. | Spotřebič je správnězapnutý.Očistěte ovládacípanel. |
| Co mám dělat, když sepov vypnutí varnýchzón na displejinezobrazuje indikátorzbytkového tepla? | Varná zóna sepouživala jen krátce,a proto se dostatečněnezahrála. | Pokud je varná zónahorká, zavolejtemistnimu servisnimustředisku. |
| Informační kód Možná přičina Rešení | ||
| 60 | Je problém se senzorem teploty horáku. | Restartujte spotřebič pomocí tlačítka Zapnout/Vypnout1. Pokud problém přetrvává, odpojte napájení na děle než 30 sekund. Poté spotřebič restartujte a zkuste to znovu. Pokud problém nadále přetrvává, kontaktujte místní servisní středisko. |
| 63 | Zjištěná teplota je vyšší, než je určeno. | |
| 62 | Je problém se senzorem PBA. | |
| 82 | Stejnosměrný motor nepracuje kvůli problémům s deskou plošných spojů či kabelázi nebo kvůli elektrickým poruchám na lopatce motoru. | |
| 80 | Tlačitko je stisknuté děle než 8 sekund. | Zkontrolujte, zda je tlačitko mokré nebo stisknutě. Pokud problém přetrvává, restartujte spotřebič pomocí tlačítka Zapnout/Vypnout1. Pokud problém nadále přetrvává, kontaktujte místní servisní středisko. |
| 60 | Nefunguje komunikace mezi hlavní a vedlejší deskou plošných spojů. | Restartujte spotřebič pomocí tlačítka Zapnout/Vypnout1. Pokud problém přetrvává, odpojte napájení na děle než 30 sekund. Poté restartujte spotřebič. Pokud problém nadále přetrvává, kontaktujte místní servisní středisko. |
| 62 | Integrovaný obvod s dotykovým ovládáním nekomunikuje běžným způsobem. | |
| 68 | Hodnota je mimo normální napěti (220–240 V). | Zkontrolujte domáci prostředí napájení. |
| 98 | Pokud varná nádoba není vhodná pro indukci nebo spotřebič pracuje bez varně nádoby, zobrazí se informace na displeji. | Použijte varnou nádobu vhodnou pro indukci. |
Co mám dělat, pokud se varná zóna nezapíná nebo nevypíná?
Může to mít jednu z následujících příčin:
- Ovládací panel je častečně zakrytý vlhkým hadrem nebo pokrytý tekutinou.
- Je aktivovan dětský zámek a zobrazuje se BB.
Co mám dělat, pokud je rozsvíceno 80?
Zkontrolujte následující:
- Ovládaci panel je částečně zakrytý vlhkým hadrem nebo pokrytý tekutinou. Reset provedete stisknutím tlačitka Zapnout/Vypnout①.
- Pokud kapalina přetekla na ovládací panel, otřete ji.
Co mám dělat, pokud je rozsvíceno 08?
Zkontrolujte následující:
- Varná deska je přehřátá z důvodu nesprávného fungování.
- Po zchladnuti varne desky provedte reset stisknutím tlačitka Zapnout/Vypnout ①.
Co mám dělat, pokud je rozsvíceno 89?
Zkontrolujte následující:
- Nádobí je nevhodné, přiliš malé nebo na varnou zónu nebylo umístěno žádné nádobí.
- Při použití nevhodného nádobí zobrazená zpráva automaticky zmizí.
Co mám dělat, když po vypnutí varné desky běži chladici ventilátor?
Zkontrolujte následující:
- Po skončeni používání varné desky se chladící ventilátor sám spustí a začne chladit.
- Po vychladnutí elektroniky varné desky nebo po uplynutí maximální doby (10 minut) se chladici ventilátor vypne.
- Pokud si vyžádate servisní zásah v souvislosti s informacemi, které se vyskytly během provozu spotřebiče, může být návštěva technika zákaznického servisu zpoplatněna i přesto, že je výrobek ještě v záruce.
Servis
Než zavoláte o radu nebo na servis, podívejte se do částí „Odstraňování
problémů". Pokud nadále potřebujete pomoc, postupujte podle niže uvedených pokynů.
Jde o technickou závadu?
Pokud ano, kontaktujte zákaznické středisko.
Vždy se předem připravte na diskuzi. To usnadní proces diagnostiky problému a také rozhodování, zda je nutná návštěva zákaznického servisu.
Poznamenejte si prosím následující informace.
- Jak se problém projevuje?
- Za jakých okolností k problému dochází?
Během hovoru mějte po ruce informaci o modelu a sériovém čisle svého spotřebiče. Tyto informace jsou na typovém štitku uvedeny následovně:
- Popis modelu
• S/N kód (15 číslic)
Doporučujeme vám si tyto informace opsat.
- Model:
- Sériové číslo:
Kdy vám vznikaji náklady i během záručni doby?
- Pokud jste mohli problém odstranit sami použitim některého z rešení uvedených v části „Odstraňování problémů“.
- Pokud musí technik zákaznického servisu absolvovat několik servisních výjezdů, protože mu před návštěvou nebyly poskytnuty všechny relevantní informace, także musí například jet pro náhradní díly. Výše popsaná příprava na telefonní hovor vám ušetří náklady na tyto cesty.
OTÁZKY NEBO KOMENTÁŘE?
| ZEMĚ VOLEJTE | NEBO NÁS NAVŠTIVTE ONLINE NA ADRESE | |
| UK 0333 | 000 0333 www.samsung.com/uk/support | |
| IRELAND (EIRE) | 0818 717100 www.samsung.com/ie/support | |
| GERMANY 06 | 196 77 555 77 www.samsung.com/de/support | |
| FRANCE 01 | 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support | |
| SPAIN 91 | 175 00 15 www.samsung.com/es/support | |
| PORTUGAL | 210 608 098 Chamada para a rede fixa nacional Dias útcis das 9h às 20h | www.samsung.com/pt/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 www.samsung.com/be_fr/support | |
| NETHERLANDS | 088 90 90 100 www.samsung.com/nl/support | |
| BELGIUM 02 | -201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch)www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| NORWAY | 21629099 | www.samsung.com/no/support |
| DENMARK | 707 019 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND 03 | 6227 515 www.samsung.com/fi/support | |
| SWEDEN | 0771 400 300 www.samsung.com/se/support | |
| AUSTRIA | 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/at/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 786 | www.samsung.com/ch/support (German)www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-7864) | www.samsung.com/hu/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| BOSNIA | 055 233 999 www.samsung.com/ba/support | |
| ZEMĚ VOLEJTE | NEBO NÁS NAVŠTIVTE ONLINE NA ADRESE | |
| NORTH MACEDONIA | 023 207 777 www.samsung.com/mk/support | |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| SERBIA | 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support | |
| Kosovo | 038 40 30 90 | www.samsung.com/support |
| ALBANIA | 045 620 202 | www.samsung.com/al/support |
| BULCARIA | 0800 111 31 - Безплатен за всички оператори*3000 - Цена на един градски разговор или според тарифата на мобилният оператор09:00 до 18:00 - Понеделник до Петък | www.samsung.com/bg/support |
| ROMANIA | 0800872678 - Apel gratuit*8000 - Apel tarifat in reteaProgram Call CenterLuni - Vineri: 9 AM - 6 PM | www.samsung.com/ro/support |
| ITALIA | 800-5AMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | www.samsung.com/gr/support |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864)only from land line(+30) 210 6897691 from mobile and land line | |
| POLAND | 801-172-678*(opłata według taryfy operatora) | http://www.samsung.com/pl/support/ |
| LITHUANIA 8 | 800-77777 www.samsung.com/it/support | |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA 800 | 7267 www.samsung.com/ee/support | |
Používanie tohto návodu 3
Názov modelu a sériové číslo 3
Bezpečnostné pokyny 3
Likvidácia obalového materiálu 7
Správna likvidácia starého spotrebiča 7
Správna likvidácia tohoto výrobku
(Elektrotechnický a elektronický odpad) 7
Indikátor zvyškového tepla 15
Detekcia teploty 15
Riad 16
Rám varnej dosky (volitelný) 31
Aby ste zabránili poškodeniu spotrebiča 31
Riešenie problémov a servis 32
Používanie tohto návodu
Pri zmene majitela spotrebiča nezabudnite odovzdat návod novému majitelovi.
Názov modelu a sériové číslo
Po použití vypnite napájanie prvku varnej dosky jeho ovládacím prvkom a nespoliehajte sa na detektor panvice.
Spotrebič a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu detí do 8 rokov.
⚠ UPOZORNENIE
Pri varení sa varné zóny zohrejú na velmi vysokú teplotu. Malé deti nikdy nepúšťajte do blízkosti spotrebiča.
Po použití varné zóny vypnite.
Ovládacie panely udržiavajte vždy čisté a suché.
Pred čistením spotrebič vždy vypnite.
Likvidácia obalového materiálu
VAROVANIE
Správna likvidácia starého spotrebiča
VAROVANIE
Správna likvidácia tohoto výrobku (Elektrotechnický a elektronický odpad)

Bezpečnostné okuliare Šablová píla Vřtačka

2N \~ (16 A): Pred pripojením oddelte 2-fázové vodiče (L1 a L2).
| 01 220 - 240 V ~ | 05 Modrý |
| 02 380 - 415 V ~ | 06 Sedý |
| 03 Čierny 07 Žltoze ený | |
| 04 Hnedý |

text_image
0104 02 03 05 06 07 L1N1L2N22 x 1N\~ (16 A): Pred pripojením oddelte vodiče.
| 01 220 - 240 V ~ | 05 Hnedý |
| 02 Čierny 06 Šedy | |
| 03 Modry 07 Žitoze Lený | |
| 04 220 - 240 V ~ |
VAROVANIE

Pružinové držiaky (8) a Skrutky (16)
Skôr ako začnete
Varné zóny
NZ84C5047**

text_image
01 01 01 02NZ85C5047**

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["01"]
B --> C["01"]
C --> D["01"]
D --> E["02"]
Skôr ako začnete
NZ84C6057**

text_image
01 01 -02NZ85C6057**

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["01"]
B --> C["01"]
C --> D["02"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
NZ84C6058**

text_image
01 01 01 02 SABRIN x y = 0.5NZ85C6058**

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B{01}
B --> C["01"]
C --> D["02"]
D --> E["End"]
style D stroke-dasharray: 5 5
01 Indukčná varná zóna 02 Ovládací panel
Ovládací panel
Ovládací panel 1 - NZ84C5047**

flowchart
graph TD
A["010405040509"] --> B["03"]
B --> C["0405"]
C --> D["06"]
D --> E["08"]
E --> F["08"]
F --> G["03"]
G --> H["03"]
H --> I["11"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
Ovládací panel 2 - NZ85C5047**

text_image
02 010405 03 0405 06 88 88 88 88 03 040507 03 08Ovládací panel 3 - NZ84C6057**

text_image
01 02 03 0405 06 08 08 08 0405 03 040509 03Ovládací panel 4 - NZ84C6058**

text_image
01 ① 101011 02 06 88 88 88 88 Max 12090504Ovládací panel 5 - NZ85C6057**

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["02"]
B --> C["03"]
C --> D["04"]
D --> E["05"]
E --> F["06"]
F --> G["07"]
G --> H["08"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
Ovládaci panel 6 - NZ85C6058**

text_image
0104120509 ① 02 10 :88 06 88: :88 88: 11 MAX Ⅱ 20543Skôr ako začnete
Všetky varně zóny sa samy vypnu, ak tekutina vykypí na ovládaci panel. Automatické vypnutie sa aktivuje aj vledy, ak na ovládaci panel položíte vlhků handričku. V oboch týchto pripadoch bude spotrebič potrebné znovu zapnúť tlačidlom Zap./Vyp. ① po odstránení tekutiny alebo handričky.
Indikátor zvyškového tepla
Riad možete vyskúšat a zistit, či je vhodný na použitie s týmto vyrobkom.
- Stlačením tlačidla Zap./Vyp. ① na 1 - 2 sekundy zapnite varnú dosku.
- Stlačením tlačidla Pozastavenie 📋 na 3 sekundy aktivujte detsků poistku.
-
Stlačenim pravého predného tlačidla Časovač ① na 3 sekundy aktivujte režim testu vhodnosti riadu.
-
Položte riad na niektorú varnú zónu a potom stlačte a 3 sekundy podržte stlačené tlačidlo Max. zosilnenie Max
Sklokeramický povrch utrite vlhkou handričkou a čistiacim prostriedkom na sklokeramicků varnú dosku.
VAROVANIE
- Stlačte tlačidlo Flex zóna ☐
- Na nastavenie a upravenie výkonového stupňa použite ovládaciu lištu.

POZNÁMKA
- Stlačením tlačidla Flex zóna ☐ počas prevádzky funkciu Flex zóna vypnete.
- Ak stlačite tlačidlo Flex zóna ☐, keď každý horák pracuje na odlišnom stupní, horák sa nastavi na vysoký stupeň.
Flex zóna Plus (Len pre modely s použitou Flex zónou Plus)

flowchart
graph TD
A["Varná zóna 1"] --> B["Varná zóna 2"]
B --> C["Varná zóna 3"]
C --> D["Varná zóna 4"]
- Stlačte tlačidlo Flex zóna
- Na nastavenie a upravenie výkonového stupňa použite tlačidlo Power level (Výkonový stupeň).
POZNÁMKA
4Varná zóna 4 1. Strácte tlačidlo Časovač
- Časovač nastavte opakovaným stláčaním tlačidla Časovač
- Ak chcete nastavenia časovača zrušit, podržte stlačené tlačidlo Časovač na 3 sekundy.
POZNÁMKA
- Ak chcete nastavenia menit rýchlejšie, podržte stlačené tlačidlo Časovač, kým sa nezobrazí požadovaná hodnota.
- Po ukončeni časovača zaznie niekolko pípnuti. Potom sa varná zóna vypne.
Slovenčina 21
Prevádzka (NZ8\*\*\*\*\*7\*\*)
Pozastavenie/Obnovenie
- Tlačidlo Uzamknutie 📋 stlačte približne na 3 sekundy. Na potvrdenie zaznie zvukový signál.
- Stlačte lubovolné tlačidlo. ☐ sa zobrazi na displejoch na indikáciu, že je aktivovaná detská poistka.
- Ak chcete detsků poistku vypnút, znova stlačte tlačidlo Uzamknutie 📊️ na 3 sekundy. Na potvrdenie zaznie zvukový signál.
POZNÁMKA
V režime nizkeho výkonu (3000 W. 4000 W) sa výkonový stupeň automaticky upraví.
Zapnutie/vypnutie zvuku
- Tlačidlo Zap./Vyp. glače približne na 1 - 2 sekundy.
- Do 10 sekúnd od zapnutia napájania stlačte pravé predné tlačidlo Časovač na 2 sekundy.
- Zvuk sa vypne a na displeji sa zobrazí 08.
- Ak chcete zmenit nastavenie zvuku, zopakujte kroky 1 a 2. Zvuk sa zapne a na displeji sa zobrazi.
POZNÁMKA
Pripojenie k modelu s ovládaním digestora
-
Postupujte podla pokynov Bluetooth modelu s ovládaním digestora a aktivujte pripojenie Bluetooth.
-
Súčasne podržte stlačené pravé predné tlačidlo Časovač a tlačidlo Pozastavenie Ilaby sa vytvorilo pripojenie Bluetooth. Po úspešnom vytvorení pripojenia Bluetooth sa na displeji zobrazíbt
POZNÁMKA
Ak chcete spotrebič úplne vypnút, použite tlačidlo Zap./Vyp. ① Tlačidlo Zap./Vyp. ① stlačte približne na 1 - 2 sekundy.
POZNÁMKA
- Stlačte tlačidlo Flex zóna ☐
- Na nastavenie a upravenie výkonového stupňa použite tlačidlo Power level (Výkonový stupeň).
POZNÁMKA
- Stlačením tlačidla Flex zóna ☐ počas prevádzky funkciu Flex zóna vypnete.
- Ak stlačíte tlačídlo Flex zóna ☐, keď každý horák pracuje na odlišnom stupní, horák sa nastaví na vysoký stupeň.
Flex zóna Plus (Len pre modely s použitou Flex zónou Plus)

flowchart
graph TD
A["Varná zóna 1"] --> B["Varná zóna 2"]
B --> C["Varná zóna 3"]
C --> D["Varná zóna 4"]
- Stlačte tlačidlo Flex zóna ☐.
- Na nastavenie a upravenie výkonového stupňa použite tlačidlo Power level (Výkonový stupeň).
POZNÁMKA
- Ak stlačíte tlačidlo Flex zóna počas prevádzky, funkciu Flex zóna vypnete.
- Ak stlačite tlačidlo Flex zóna ☐, ked każdá varná zóna pracuje na odlišnom stupní, automaticky sa nastaví na vyšší stupeň.
-
Stlačte tlačidlo Časovač Ⓛ.
-
Časovač nastavte opakovaným stláčaním tlačidla Časovač ⏻.
-
Ak chcete nastavenia časovača zrušit, podržte stlačené tlačidlo Časovač na 3 sekundy.
POZNÁMKA
- Ak chcete nastavenia menit rýchlejsie, podržte stlačené tlačidlo Časovač ⏻, kým sa nezobrazi požadovaná hodnota.
- Po ukončení časovača zaznie niekolko pipnutí. Varná zóna sa vsak nevypne.
Pozastavenie/Obnovenie
- Tlačidlo Pozastavenie a uzamknutie II stlačte približne na 3 sekundy. Na potvrdenie zaznie zvukový signál.
- Stlačte lubovolně tlačidlo. ☐ sa zobraží na displejoch na indikáciu, že je aktivovaná detská poistka.
- Ak chcete detskú poistku vypnút, znova stlačte tlačidlo Pozastavenie a uzamknutie ^II na 3 sekundy. Na potvrdenie zaznie zvukový signál.
POZNÁMKA
V režime nízkeho výkonu (3000 W, 4000 W) sa výkonový stupeň automaticky upraví.
Zapnutie/vypnutie zvuku
- Tlačidlo Zap./Vyp. ④lačte približne na 1 - 2 sekundy.
- Do 10 sekúnd od zapnutia napájania stlačte tlačidlo Časovač 📊 na 3 sekundy.
- Zvuk sa vypne a na displeji sa zobrazí 08.
- Ak chcete zmenit nastavenie zvuku, zopakujte kroky 1 a 2. Zvuk sa zapne a na displeji sa zobrazí ☐.
POZNÁMKA
Pripojenie k modelu s ovládaním digestora
Rám varnej dosky (volitelný)
VAROVANIE
Aby ste zabránili poškodeniu spotrebiča
- Ovládací panel je člastočne zakrytý vlhkou handričkou alebo pokrytý tekutinou.
- Zapnutá je detská poistka a zobrazuje sa 88.
- Po dokončení použivania varnej dosky sa chladiaci ventilátor sám spustí, aby spotrebič ochladil.
• Kód sériového čisla (15 číslic)







