Ultimate Experience CF9625 - Kulma na vlasy ROWENTA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Ultimate Experience CF9625 ROWENTA ve formátu PDF.
| Značka | Rowenta |
| Model | Ultimate Experience CF9625 |
| Typ výrobku | Rotační kulma na vlasy |
| Napájení | 220-240 V ~ 50/60 Hz (odhad) |
| Výkon | 1000 W (odhad) |
| Nastavení teploty | 3 programy: vysoká, nízká, snížená |
| Směr otáčení | Vlevo / Vpravo (ovládání A) |
| Speciální funkce | STYLE ASSIST, automatické otáčení, současné sušení a tvarování |
| Dodávané příslušenství | 3 kartáče (malý kartáč, velký kartáč bez štětin, velký kartáč se štětinami) + ochranný kryt |
| Studený konec | Ano (žádné riziko popálení) |
| Odntelná zadní mřížka | Ano |
| Tepelná ochrana | Automatické vypnutí při přehřátí |
| Ochrana proti vodě | Nepoužívejte v blízkosti vany, sprchy nebo umyvadla |
| Údržba | Před čištěním odpojte; neponořujte; pravidelně čistěte zadní mřížku |
| Doporučené použití | Vyhlazené vlasy, objem u kořínků, lesk a fixace |
| Typy kartáčů | Malý kartáč (jenně/ploché vlasy); velký kartáč bez štětin (nezkrotné vlasy); velký kartáč se štětinami (ofiny/krátké vlasy) |
| Záruka | Pouze pro domácí použití |
| Opravitelnost | Kontaktujte autorizované servisní středisko Rowenta |
Často kladené otázky - Ultimate Experience CF9625 ROWENTA
Dotazy uživatelů ohledně Ultimate Experience CF9625 ROWENTA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kulma na vlasy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Ultimate Experience CF9625 - ROWENTA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Ultimate Experience CF9625 značky ROWENTA.
NÁVOD K OBSLUZE Ultimate Experience CF9625 ROWENTA
Přečte si pozorné námod k použitá bezpečnostní instrukce prěd tim, než prístroj poprvo použijete.
1. OBECNYPOPIS
A - Tlacitko otaceni vlevo / vpravo
B - Vyber programu
C - Maly kartáč
D - Velký kartáč bez plastovych štetin
E - Velký kartáč s plastovymi štetinami
F - Chladná špička: Žádné riziko popáléni
- V zajmu vaši bezpečnosti je tento prístroj ve shoděs použitelnými normami a predpisy (směrnice o nízkém napěti, elektromagnetické kompatibilité,Životním prostředí...).
- Během používání je príslušenství prístroje velice horké. Vyvarujte se jeho styku s pokožkou. Dbejte, aby se elektrické napájení a šnúra nikdy nedotýkaly horkyh chástí prístroje.
- Presvedcte se, zda napeti ve vaşi elektrické zasuvce odpovidá napeti vašeho pristroje.
- Pri jakemkoli chybném pripojení k siti mûze dojít k nevratnému poskození pristroje, na které se nevztahuje záruka.
V zajmu ochrany dane doporučujeme instalovat do elektrického obvodu knapajení koupelny zařizení pro zbytkový proud s nominálním zbytkovým provozním proudem nizsím než 30 mA. Instalaci konzultujte s elektroinstalatérem.
VAROVANI: Symbol prekrizene vany (ISO 7010-P026 (2011-05) na pristroji znamena, ze tento pristroj nepouživejev blízkosti van,
sprch, umyvadel nebo jinych nádob s vodou.
V priadé zemi nepodléhajićích evropským predpisüm:
- Tento pristroj není určen k tomu, aby ho používaly osoby (včetné detí) jejichž fyzické, smyslove nebo duševné schopnosti jsou snizenié, nebo osoby bez patrčnych zkušenosti nebo znalostí,Pokud na ně nedohlíží osoba odpovedná za jejich bezpečnost. Na deti je třeba dohlížet,aby si pristrojem nehrály.
- Používáte-li spotřebič v koupelně, po použití jej neprodleně vypojte ze zásuvky, protoze blízkost vody preydstavujé nebezpečí i v pripadě, ze je spotřebič vypnutý.
Pro země podléhajíćevropským predpisüm C E
Tento spotbrebič smí byt používan detmi ve věku od 8 let, stejné jako osobami se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez zkušeniostí a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použiti spotbrebiče a chapou rizika, k nimž muže dojít. Děti si se spotbrebičem nesměji hrát. Čištěné i uživatelskou udrzbu nesmi provadět děti bez dozoru.
V pripad, ze je napajeci snura poskozena, nechte ji z bezpečnostnich duvodu vymenit u vyrobce, v autorizované zaručni a pozaručni opravne, pripadne opravu svěrte osobě s odpovídajíc kvalifikaci.
- Pristroj nepoužívejte a obratte se na autorizované servisné středisko,Pokud:
- pristroj spadl na zem
-pristroj radrne nefunguje - Tento prístroj je vybaven tepelnou pojistkou. V pripadě prehrát (zpúsobeného např. zanesením vystupové mřížky) se prístroj automaticky vypne: obratte se na autorizovanou záručné a pozáručné opravnu.
- Pristroj musi byt odpojen:
- prd jeho cistenim a udrzbou,
- v priade jeho nespravného fungování,
- a jakmile jste jej prestali použlvat.
- Pristroj nepoužívejte, je-li poškozený elektrický napájecí kabel
- Pristroj neponořujte do vody (ani pri jeho Čišění)
- Prístroj nedržte vlhkýma rukama.
- Pristroj drzte pouze za rukojet, telo pristroje mûze byt horké.
- Pri odpojovani ze sítě netahejte za privodní snúru, ale za zástrčku
- Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel.
- K Čišěné nepoužívejte brusné prostředky nebo prostředky, které mohou způsobit korozí.
- Prístroj nepoužívejte pri teplotách nizsích než 0°C a vyssích než 35^ .
ZÁRUKA
Tento pristroj je urcen vyhradne pro použití v domácnosti. Pristroj není urcen k používání v komerčnich provozech. V pripadě nesprávného použiti pristroje zanika záruka.
3. RADY OHLEDNÉ POUZÍVÁNÍ
Je normalni, ze budete tento pristroj bezchybné ovladat po 2 až 3 pokusech.
KARTÁČE
3 kartáče SPECIALNé vytvořné pro každý typ vlasù: ploché / tenké vlasy, Rozcuchané vlasy, ofina a krátné vlasy.
- Kartáče ukládejte do ochranného krytu (H) po každém použiti.
NASAZENÍ A SNÍMÁNÍ KARTÁČÜ PRISTROJE (3, 4, 5, 6):
UPOZORNÉNÍ: Kartáče (C, D, E) jsou pri použití velmi horké. Pri odstražovány budte opatrné.
TEPLOTA / RYCHLOSTI VZDUCHU (B):
3 programme podle vysledku, které chcete s vašimi vlasy dosáhnout:

Hedvábné vyhlazené vlasy: vysoká teplota a pomalé otáčeni
Objem od kořinkú: nízká teplota a vysoká rychlost otáčeni
Lesk a fixace: nizs teplota pro fixaci vaheho ucesu
SMÉR OTÁÇENİ (D):
Tato funkce vám umožnuje natočit automaticicky pramen vlasù na kartáč tak, abyste mohli provadět vyčesávání bez namahy.
- Pro spusteni otaceni stisknete volic (A) v požadovaném smeru otaceni (vpravo nebo vlevo).
- Bēhem výčesávání držte volic stisknuty
- Uvolněte stisk, chcete-li otáčeni zastavit.
SOUÇASné SUŠENÍ A TVAROVÁNÍ (7, 8, 9, 10)
PODÍLEJME SE NA OCHRANEŽIVOTNIHO PROSTREDI!

①
Vás prístroj obsahuje Četné materialály, které lze zhodnocovat nebo recyklovat.
Svebrejej sbernemu mistu nebo,neexistuje-li,smluvnimu servisimu stredisku,kde s nim bude nalozeno odpovidajicim zpusobem.
Tyto instrukce jsouk nahlédnutí také na našich stránkách www.rowenta.com
1.ObECNyPOPIS
A - Tlačidlo otáčania dolava/doprava
B - Vyber programu
C - Malá kefa
D - Velká kefa bez plastovych stetín
E - Velká kefa s plastovymi štetinami
F - Chladny hrot: Ziadne riziko popálenia
G - Odnímatel'ná zadná mriežka
H - Chránic kefy
2. BEZPECNOSTNÉ POKNY
- Aby si kefy zachovali svoju učinnost, vracajte ich zásadne vždy do puzdra (H) po každom použití.
NASADENIE A SNÍMANIE KIEF PRISTROJA (3, 4, 5, 6):
UPOZORNENIE: Kefy (C, D, E) su pri použití velmi horúce. Pri odstrǎnovani budte opatrní.
RYCHLOSTI OTÁČANIA (B):
Objem od korienkov: nízka teplota a vysoká rychlost' otáčania
Lesk a fixacia: nizsia teplota pre fixaciu vasho ucesu
SMER OTÁČANIA (D):
Tato fungcia Vám umožnuje nakrúti' automaticky pramen vlasov na kefu tak, aby ste mohli vykonávat vyčesávanie bez námahy.