Kompakt 3 6 kW INST - Sauna Weka - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Kompakt 3 6 kW INST Weka ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Elektrická saunová kamna |
| Značka | Weka |
| Model | Kompakt 3 6 kW INST |
| Výkon | 3,6 kW |
| Rozměry (D × Š × V) | 280 × 370/460 × 460 mm |
| Hmotnost | Přibližně 12 kg |
| Napájení | 230 V~, jednofázové |
| Minimální průřez kabelu | 3 x 1,5 mm² (silikon) |
| Jištění pojistkou | 16 A |
| Vhodný objem kabiny | Až do 6 m³ |
| Maximální kapacita kamenů | 12 kg |
| Minimální výška stropu | 1,75 m |
| Svislá vzdálenost ke stropu | Minimálně 110 cm |
| Boční vzdálenost od stěn | Minimálně 4 cm |
| Vzdálenost od ochranné mřížky | Minimálně 4 cm |
| Typ ovládání | Vnitřní ovládání s časovačem a termostatem |
| Hlavní funkce | Předvolba času a teploty, polévání vody |
| Materiál topných těles | Kovové topné tyče |
| Bezpečnost | Izolační odpor > 1 MΩ, ochrana proti přehřátí, vypnutí při poruše |
| Údržba a čištění | Čistěte čistou vodou, bez abrazivních prostředků; kameny vyměňujte každé 2 roky |
| Náhradní díly a opravitelnost | Náhradní díly k dispozici, CE prohlášení o shodě |
| Obecné informace | Návod ve francouzštině součástí, pouze pro domácí použití |
Často kladené otázky - Kompakt 3 6 kW INST Weka
Dotazy uživatelů ohledně Kompakt 3 6 kW INST Weka
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sauna ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Kompakt 3 6 kW INST - Weka a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Kompakt 3 6 kW INST značky Weka.
NÁVOD K OBSLUZE Kompakt 3 6 kW INST Weka
- Obsah 2
• Všeobecně 21
• Návod k montáži 21
• Montáz topení do sauny 21
• Návod pro elektroinstalatéra 22 - Izolační odpor / ohmové hodnoty 22
• Schémata zapojení 22 - Tabulka výkonu kamen / velikosti kabiny / přívodu 23
• Pokládání saunových kamenú 23 - Jak postupovat při problémech? 23
• Výkres náhradních dílůa seznamy náhradních dílů 24
• Prohlášení o shodě s předpisy EU 25
① Indice
text_image
Předvolba času Předvolba teploty Obr. 2Všeobecne:
Vážená zákaznice, vážený zákazníku, před zapojením a uvedením spotřebiče do provozu si pozorně přečtěte tento návod k použití, budete tak moci předejít případným škodám.
Duležité bezpecnostní pokyny
- Montáž a elektrický přívod saunového příslušenství a dalších elektrických spotřebičů smí realizovat výhradně kvalifikovaný odborník na elektřinu. (Vyjma P & P)
- Zde je třeba respektovat zejména bezpečnostní opatření podle předpisů VDE 0100 § 49 DA/6 a VDE 0100 část 703/11.82 §4. Veškerá rizika nelze vyloučit ani při dodržování všech potřebných preventivních a bezpečnostních opatření.
- Aby bylo možné zajistit bezrizikový provoz vašeho spotřebiče, respektujte bezpodmínečně bezpečnostní pokyny a předpisy.
- V kabině sauny smí být namontováno vždy jen jedno saunové topení s odpovídajícím výkonem (viz tabulka).
| Příkon [kW] | Velikost kabiny [m3] |
| 3,6 do cca 6 m | ^3 |
- Přístroj není vhodný k použití ve veřejných saunách.
- Pozor! Nebezpečí popálení. Plášť saunových kamen a kameny se silně ohřívají.
- Při neodborně provedené montáži hrozí nebezpečí požáru. Pečlivě si přečtěte návod k montáži. Věnujte pozornost zejména údajům o rozměrech a následujícím informacím a pokynům.
- Používejte jen saunové kameny, které jsou povoleny k provozu sauny. Saunové kameny vkládejte volně; jsou-li saunové kameny vlože ny příliš hustě, vzniká riziko přehřátí
- Provoz bez saunových kamenů není dovolený.
- Děti držte stranou od saunových kamen – nebezpečí popálení!
•V případě zdravotních omezení, u malých dětí, starých osob a postižených si vyžádejte radu lékaře ohledně teploty v sauně a délky saunování. -
Nedovolte používat zařízení osobám, které jsou pod vlivem léků, alkoholu nebo drog.
-
Polévejte jen s mírou; příliš velké množství vody na kamenech může způsobit opaření. Množství vody při polévání nesmí překročit 15 g/m³objemu kabiny.
- Saunu nepoužívejte k sušení předmětů, oděvů ani prádla. Nebezpečí požáru!
- Na kamna neodkládejte žádné předměty. Nebezpečí požáru!
- Do konvekčního proudění kamen nevkládejte žádné předměty, s výjimkou teplotního čidla řídicí jednotky sauny.
- Kovové povrchy mohou ve vlhkém prostředí a v přímořském klimatu rezivět.
- Kamna mohou během fáze ohřevu a za provozu vydávat praskání (kov, topné tyče a kameny se rozpínají).
- Zařízení saun a saunové kabinky smějí být vyrobeny výhradně z vhodného materiálu bez povrchové úpravy a s nízkým obsahem pryskyřic (například severský smrk, topol nebo lípa).
- Přípustná maximální teplota povrchu stěn a stropu saunovací kabinky činí 140 °C.
- Stěny kabiny v prostoru saunových kamen tmavnou silněji než zbytek kabiny, to je normální. Reklamace se nepřijímají.
• Výška kabiny sauny musí činit min. 1,75 m.
•V každé saunové kabině musí být větrací a odvětrávací otvory. Na stěně, přímo pod saunovými kamny, cca 5–10 cm nad zemí musí být větrací otvor.
Tyto odvětrávací otvory musí být uspořádány v zadní stěně dia gonálně ke kamnům, v oblasti mezi horním a dolním saunovým lehátkem. Větrací a odvětrávací otvory nesmějí být uzavřené. Osvětlení kabiny s příslušnou instalací musí být v provedení chráněném proti odstřikující vodě a vhodné do prostředí s teplotami do 140 °C. Dále musí být spolu se saunovými kamny instalováno osvětlení sauny s osvědčením s příkonem max. 40 W.
Návod k montáži
Pozor!
Pod kamny nepoužívejte žádné podlahové krytiny z hořlavého materiálu (například dřevo nebo plast)! V sauně jsou vhodné keramické dlaždice
V oblasti pod kamny může dojít ke zbarvení i nehořlavých podlahových krytin
nebo spárovacího materiálu. Za poškození nebo zbarvení podlahových krytin
nebo stěn sauny se neposkytuje žádná náhrada. Vzdálenost mezi zadní
stěnou kamen a stěnou kabiny je rovněž dána konstrukcí spotřebiče (držák na zdi). Kamna musí být před montáží elektricky připojena k držáku na. Saunová kamna jsou koncipována pro kabiny do velikosti 6 m³.
Montáž topení do sauny
- Podle obrázku 3 namontujte 4 kusy držáků na zdi.
- Saunová kamna postavte před otvor, kterým dovnitř vstupuje vzduch. Držák saunových kamen na stěnu upevněte přiložený mi vruty do dřeva ke stěně kabiny. Vložte rošt na kameny a na něj položte saunové kameny (viz popis „Obložení roštu na kameny saunovými kameny“, kapitola „Čištění a péče“).
- Při montáži saunových kamen dbejte na to, aby svislá vzdálenost mezi horním okrajem saunových kamen a stropem sauny činila nejméně 110 cm a aby vodorovná (boční) vzdálenost mezi kamny a stěnou kabiny byla nejméně 4 cm. Vzdálenost mezi dolním okrajem kamen a podlahou je dána konstrukcí spotřebiče (podstavce). Vzdálenost mezi zadní stěnou kamen a stěnou kabiny je rovněž dána konstrukcí spotřebiče (držák na zdi).
- Vzdálenost mezi ochrannou mřížkou kamen resp. lehátkem a vzdálenost mezi jinými hořlavými materiály a kamny musí činit nejméně 4 cm. Výška ochranné mřížky musí být shodná s výškou kamen vpředu.

Rozměry saunových kamen:
Délka: 280 mm
Hloubka: 370/460 mm
Výška: 460 mm
Upozornění:
I jediné chybné zapojení může zcela zničit řídici přístroj. V případě chybného zapojení zaniká nárok na plnění ze záruky.
Návod pro elektroinstalatéra
Při připojování kamen a všech elektrických zařízení je nutné dodržovat normu DIN VDE 0100 a předpis ochrany zdraví při práci BGV A2. V místě instalace musí být zajištěn přívod s odpojovacím zařízením všech pólů a s plným odpojením v souladu s přepěťovou kategorií III.
Pozor:
Jako siťové připojovací vedení musí být použito ohebné vedení s polychloroprenovým plástěm. Připojovací vedení není součástí dodávky! Všechna vedení uvnitř kabiny musejí být vhodná do teploty prostředí nejméně 140 °C. Je třeba používat tepelně odolné silikonové vedení. Minimální průřez přívodního vedení a minimální velikost kabiny sauny jsou uvedeny v tabulce (str. 5, tab. 1). Schéma připojení je upevněno na vnitřní stranu krytu svorkovnice. Respektujte fakt, že vedení přívodního napájení nemusejí být z bezpečnostních důvodů instalována na vnitřních stěnách kabiny na viditelná místa. U prefabrikovaných saunových kabin jsou ve stěnovém prvku s přívodním vzduchovým otvorem většinou k dispozici prázdné trubky nebo šachta pro instalaci kabelů. Pokud vaše kabina není předem připravena na instalaci kabelů, doporučujeme nainstalovat na vnější stranu kabiny připojovací zásuvku (není součástí dodávky). Vedle přívodu kabelu kamen a zásuvky vyvrtejte do stěny kabinky otvor. Kabel protáhněte otvorem směrem ven k zásuvce. Všechny kabely musejí být chráněny před poškozením. Toho lze dosáhnout použitím instalačních kanálů/trubic nebo krycími lištami na dřevo.
Schémata zapojení:
3,6 kW saunová kamna s interním ovládáním

text_image
230V~ 3.6kW N U N U TIMER S1T S2 CUT 1.2kW 1.2kW 1.2kW 3746110Kontrola izolacního odporu:
Pomocí přístroje na měření izolačního odporu můžete změřit hodnoty odporu mezi jednotlivými svorkami vodičů a pouzdrem (ochranná kostra). Celkový izolační odpor mezi svorkami vodičů a pouzdrem (ochranná kostra) musí být v každém případě vyšší než 1 MOhm.
| Typ přístroje | Příkon v kW | Vhodné pro kabiny velikosti m3 | Nejmenší průřezy v mm2 (měděné potrubí) saunových kamen 3,6 kW – připojení na 230V 1N | |
| Sítový přívod k řídicímu přístroji | Pojistka v A | |||
| 3,6 kW saunová kamna interní ovládání | 3,6 ca. 6 Silicon | 3 x 1,5 m | ^2 | 16 |
Pokládání saunových kamenů na rošt
Saunové kameny jsou přirodní produkt! Před položením na kamna doporučujeme umýt kameny čistou vodou. Nikdy nepoužívejte kameny, které nejsou určeny k použití v saunách. Používejte kameny o hmotnosti max. 12 kg. Pozor! Kameny vkládejte volně, přiliš malé kameny vyřaďte. Přiliš hustě osazené kameny brání cirkulaci vzduchu a způsobují přehřívání saunových kamen a stěn kabiny. Nebezpeči požáru! Nikdy nezapínejte kamna bez kamenů! Používejte jen kameny, které jsou v obchodě označeny jako saunové. Při použití jiných kamenů, než které jsou určeny pro používání v saunách, a při škodách v důsledku nesprávného naplnění kameny zanikají veškeré záruční nároky. Kameny překládej-te nejméně 1x ročně, přiliš malé kameny vytřídte a odstraňte také případný kamenný prach nebo úlomky kamenů. Doporučuje se
každé 2 roky kameny vyměnit. Pozor! Zakrývání kamen a nepřiměřeně naplněný zásobník kamenů znamenají nebezpečí požáru. Nezapínejte kamna bez saunových kamenů!
Pozor!
Zakrývání kamen a nepřiměřeně naplněný zásobník kamenů znamenají nebezpečí požáru. Nezapínejte kamna bez saunových kamenů!

Před čištěním kamna vypněte a nechte vychladnout.
Při čištění kamen a péči o ně nikdy nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky.
Polévání
Saunová kamna jsou vhodná k polévání.
Dodržujte následující instrukce:
- Používejte jen vodu odpovídající požadavkům kvality na užitkovou vodu domácností.
- Při použití vody s vysokým obsahem vápníku nebo železa se na kamenech, kovových površích a v nádobě na vodu usazují zbytky.
-
Abyste předešli riziku opaření horkou párou, která stoupá z politých kamenů, polévejte kameny vždy ze strany a používejte k tomu naběračku.
-
Prokapávající voda může způsobit trvalé znečištění na podlaze kabiny.
- Polévejte jen s mírou; příliš velké množství vody na kamenech může způsobit opaření.
- Polévejte podle vlastního pocitu, množství vody při polévání by však nemělo překročit 15 g/m³ objemu kabiny.
- Polévejte přímo horké kameny v kamnech a vodu nalijte stejnoměrně na všechny kameny.
- Jestliže používáte polévací koncentráty (např. éterické oleje), dodržujte vždy pokyny výrobce.
- Při použití přiliš vysokých koncentrací těchto přípravků může dojít k jejich vzplanutí.
- Polévat kameny vodou s příměsí alkoholických nápojů nebo jiných přisad, které nejsou přimo určeny k použití v saunách, je zakázáno vzhledem k riziku požáru, exploze a poškození zdraví.
- V případě nedodržení těchto zásad zaniká nárok na záruční plnění!
Pozor! Polévací prostředky mohou zanechávat skvrny na kovových površích a saunových kamenech. Saunové polévací prostředky s vůní citrusů způsobují vzhledem k obsahu kyselin rezavé skvrny.
K polévání používejte výhradně polévací prostředky v ředěné podobě, jak to stanoví jejich výrobce.
Jak postupovat při problémech?
Kamna netopí...
- Zapnuli jste všechny potřebné spínače?
- Nezareagovala pojistka v domovní instalaci?
• Nastavili jste regulátor teploty správně? - Přednastavili jste spínací hodiny?
- Proudový chránič reaguje, viz odstavec o kontrole izolačního odporu.
Kamna vydávají praskavé zvuky.
- Při ohřívání nebo za provozu se části pláště kamen a topná tělesa rozpínají. Topná tělesa mohou posouvat kameny v sauně a způsobovat hluk. Praskavé zvuky jsou normální a nejsou důvodem k rekla maci.
Saunové kameny se trhají, způsobují zápach.
- Používejte pouze saunové kameny doporučené výrobcem.
- Saunové kameny jsou přestárlé, vyměňte je.
Kabina není dostatečně teplá.
• Saunová kamna jsou příliš malá.
- Příliš velké ztráty tepla v kabince sauny například v důsledku vadného nebo nedostatečného utěsnění.
- Chybné indikace saunového teploměru. Namontujte teploměr výš a zhruba ve vzdálenosti 3 cm od stěny sauny.
- Závadu topného tělesa (topné těleso nehřeje) nechte zkontro lovat a proměřit odborným elektrikářem.
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/16/EU o vysloužilých elektrických a elektronických přístrojích a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídající ekologického recyklačního závodu.
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto předpisy se nevztahují na dily příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.
CZ Dotisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních dokumentů výrobku, také pouze výňatků, je připustné výhradně se souhlasem firmy ISC GmbH.
CZ Technické změny vyhrazeny
D Bei Fragen zur Gewährleistung bzw. bei Gewährleistungsansprüchen wenden sie sich bitte mit ihrem Kaufnachweis an ihren Händler.
GB If you have any questions about warranties or wish to claim on a warranty, please contact your dealer with your proof of purchase.
Pour toute question sur la garantie ou pour tout droit à garantie, veuillez vous adresser à votre marchand muni de votre preuve d'achat.
① In caso di domande relative alla garanzia ovvero di rivendicazione di diritti di garanzia rivolgetevi con la prova di acquisto al vostro rivenditore.
E Para cualquier pregunta relacionada con la garantía o los derechos de garantía, acuda con el comprobante de compra a su distribuidor.
NL Gelieve u bij vragen over de garantie resp. bij garantieclaims met uw aankoopbewijs te wenden tot uw handelaar.
CZ V případě dotazů týkajících se záruky, resp. při uplatňování nároku plynoucích ze záruky, se s dokladem o nákupu obrat’te na svého obchodníka.
weka Holzbau GmbH
Kundendienstcenter
Johannesstrasse 16 · 17034 Neubrandenburg
e-mail: info@weka-Holzbau.com
www.weka-Holzbau.com
Stand: 02/2019