EINHELL EURO 8/24 - Kompresor

EURO 8/24 - Kompresor EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma EURO 8/24 EINHELL ve formátu PDF.

📄 82 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice EINHELL EURO 8/24 - page 64
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně EURO 8/24 EINHELL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EURO 8/24 - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EURO 8/24 značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE EURO 8/24 EINHELL

D Bedienungsanleitung Air-Tech Kompressor
GB Operating Instructions Air-Tech Compressor
F Mode d'emploi Compresseur Air Tech
NL Gebruiksaanwijzing Air-Tech-compressor
E Manual de instrucciones Compresor Air-Tech
P Manual de operação Compressor Air-Tech
S Bruksanvisning Air-Tech kompressor
FIN Käyttöohje Air-Tech-kompressori
N Brukerveiledning Air-Tech kompressor
© GR Οδηγία χρήσης Συμπιεστής Air-Tech
① Istruzioni per l'uso del Compressore Air-Tech
DK Betjeningsvejledning Air-Tech kompressor
H Használati utasítás Air-Tech Kompresszor
Návod k použití Air-Tech kompresor
Navodila za uporabo Air-Tech kompresorja
HR Naputak za uporabu Air-Tech kompresor

EINHELL EURO 8/24 - 1

Dodržovat návod k použiti!

Varováni před nebezpečným, elektrickým napětim

Opozorilo pred nevarno električno napetostjo

Upozorenje od opasnog električnog napona

EINHELL EURO 8/24 - 2

Varování před horkým povrchem

Opozorilo pred vroco povrsino

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Pozor! Při použiti tohoto kompresoru je třeba na ochranu proti úderu elektrickým proudem, nebezpečí úrazu a požáru dbát následujících bezpečnostních opatření. Přečtěte si a dbejte téchto pokynů, jestě než začnete prístroj použivat. 1. Udržujte pracoviště v pořádku - Nepofádek na pracovišti představuje nebezpečí úrazu.
2. Berte na vědomí vlivy prostředí - Navystavujte kompresor dešti. Nepouživejte kompresor ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Postarejte se o dobré osvětleni. Nepouživejte kompresor v blizkosti hořlavých kapalin nebo plynů.
3. Chraňte se před úderem elektrickým proudem - Vyhýbejte se tělesnému kontaktu s uzemněnými částmi, např. rourami, topnými tělesy, sporáky, ledničkami.
4. Nepouštějte do blízkosti děti! - Nenechejte jiné osoby dotýkat se kompresoru a kabelu, nepouštějte je na své pracoviště.
5. Kompresor uschovávejte bezpečně - Nepouživaný kompresor by měl být uložen v suché, uzavřené místnosti a
6. Kompresor nepřetěžujte - Lépe a bezpečněji se pracuje v udaném rozsahu výkonu.
7. Noste vhodné pracovní oblečení - Nenoste široké oblečení a šperky. Mohly by být zachyceny pohyblivými částmi. Pří práci na volném prostranství jsou vhodné gumové rukavice a pevná neklouzájící obuv. V případě dlouhých vlasů noste vlasovou sit'ku.
8. Použivejte ochranné brýle - Pří prašných pracích použivejte ochrannou dýchaci masku.

  1. Nepoužívejte kabel pro jiné účely
  2. Nenoste nářadi za kabel a nepoužívejte ho na vytažení zástrčky ze zásuvky. Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami.
  3. Nezaujímejte na pracovišti nevhodnou polohu
  4. Vyhýbejte se abnormálnímu drženi těla. Zajistěte bezpečný postoj a udržujte v každém okamžiku rovnováhu.
  5. Kompresor pečlivě ošetřujte
  6. Udržujte kompresor čistý, abyste mohli dobře a bezpočně pracovat. Dbejte předpisů na údržbu. Pravidelně kontrolujte zástrčku a kabel a v případě poškození je nechjeté obnovit uznaným odbornikem. Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a poškozený nahrad'te.
  7. Vytáhněte sit'ovou zástrčku
  8. Před nepouživánim, před údržbou.
  9. Nenechejte zastrčené žádné kliče pro nářadi
  10. Před zapnutím překontrolujte, zda jsou kliče a seřizovací nářadí odstraněny.
  11. Vyhýbejte se nechtěnému náběhu
  12. Přesvědčte se, že je při připojení na elektrickou sit' vypinač vypnut.
  13. Prodlužovací kabel na volném prostranství
  14. Na volném prostranství použivejte pouze pro to schválené a příslušně označené prodlužovací kabely.
  15. Bud'te stále pozomí
  16. Pozorujte svoji práci. Pracujte rozumně. Nepouživejte nářadi, když jste nekoncentrovani.
  17. Zkontrolujte svůj kompresor na poškozeni
  18. Před dalšim použitím kompresoru pečlivě překontrolovat bezvačinou funkci a příslušnou funkci ochranných zařizení nebo lehce poškozených částí. Překontrolujte, zda je v pořádku funkce pohyblivých částí, jestli neuvázly nebo

jestí nejsou poškozeny. Všechny části musí být správné namontovány a poskytovat všechny podmínky přístroje. Poškozená bezpečnostní zařízení a částí by měly být opraveny nebo vyměněny dílnou zákaznického servisu, pokud není v návodech k použiti stanovený jinak. Poškozené vyplnače musí být nahrazeny v dílně zákaznického servisu. Nepouživejte náradi, u kterého nelze vypinač za- a vypnout.

  1. Pozor!
  2. Pro Vaši vlastni bezpečnost používejte jen příslušenství a přídavné přístroje, které jsou udány v návodu k použití nebo výrobcem nářadí doporučeny nebo u návany. Použití jlných, než v návodu k použití nebo v katalogu doporučených nástrojů nebo příslušenství, může pro Vás znamenat osobní nebezpečí úrazu.
  3. Opravy jen od odborného elektrikáře
  4. Opravy smi provádět pouze odborný elektrikář, v jiném připadě může vzniknout pro provozovatele nebezpečí úrazu.
  5. Napojte zařizení na odsávání prachu
  6. Pokud jsou k dispozici zařizení na připojení zařizení k odsávání prachu, přesvědčte se, zda jsou tato připojena a používána.
  7. Hluk
  8. Hluk tohoto pristroje je měřen podle IEC 59 CO 11, IEC 704, DIN 45635 dil 21, NFS 31-031 (84/537/EWG). Hluk na pracovišti může přesahovat 85 db (A). V tomto prípadě jsou pro obsluhu nutná ochranná opatření proti hluku.

Dobře si bezpečnostni pokyny uschovejte.

Před uvedením do provozu si prosím pečlivě přečtěte tento návod!

CZ

Technická data EURO 2200-1
Připojení na sit' 230 V – 50 Hz
Výkon motoru kW/PS 1,5 / 2
Počet otáček kompresoru min ^-1 2850
Provozní tlak bar 8
Objem tlakové nádoby (v litrech) 24
Teor. sací výkon l/min 210
Hladina akustického výkonu LWA v dB (A) 97
Hladina akustického tlaku LPA v dB (A) 87
Způsob krytí IP 20
Hmotnost přístroje v kg 31
Art. č.: 40.072,50
I. č. 01043

Přístroj je odrušen podle EG směrnic 82/499 EWG. Přístroj není konstruován pro užití na volném prostranství přislušně podle článku 3 směrnice 2000/14/EG.

Pokyny k umístění

☐ Překontrolujte přístroj, zda nebyl při transportu poškozen. Případné škody ihned nahlásit dopravci, který kompresor dodal.
☐ Pred uvedenim do provozu musi být prekontrolován stav oleja v čerpadle kompresoru.
K umistění kompresomělo dojit v blizkostispotřebiče.
Je třeba se vyvarovat dlouhých vzduchových vedení a dlouhých přivodních vedení (prodloužení).
I Je třeba dbát na suchý a bezprašný nasávaný vzduch.
Kompresor neumist'ovat ve vlhké nebo mokré místnosti.
11 Kompresor smí být používán pouze ve vhodných prostorech (dobře větrané, teplota okoli +5°/+40 °C). V prostoru se nesmí vyskytovat žádný prach, kyseliny, plyny, explozivní nebo vznětlíve plyny.
Kompresor je vhodný pro použivání v suchých prostorech. V oblastech, kde je pracováno se střikající vodou,

není používání dovoleno.

Bezpečnostní pokyny pro práci se stlačeným vzduchem a při stříkání barvy

Pozor! Dodržovat UVV-VBG 16! Kompresor a vedení dosahuji při provozu vysokých teplot. Doteky vedou k popálením.

Kompresorem nasávané plyny nebo páry je třeba udržovat prostě příměsi, které by mohly věst v kompresoru k požarům nebo výbuchům.

Při uvolnění hadicové spojky je třeba spojku hadice držet rukou, aby se zabránilo zraněním způsobeným vymrštěním hadice.

Při pracich s vyfukovaci pistoli nosit ochranné brýle. Cizí tělesa a odfoukávané části mohou lehce způsobit zraněni.

Vyfukovaci pistoli nefoukat na osoby nebo nečistit oděv na těle.

Dodržovat bezpečnostní pokyny při stříkání barvy!

Pozor UVV-VBG 23

|| Nezpracovávat žádné laky nebo rozpouštědla s teplotou

vzplanutí menší než 21 °C.

|| Laky a rozpouštědla nezahřivat.
Pokud jsou zpracovávány zdravi škodlivé kapaliny, jsou na ochranu nutné filtrační přístroje (obličejové masky). Dodržujte také udaje o bezpečnostních opatřenich výrobců těchto látek.
Během stříkání, jako též v pracovní místnosti je zakázáno kouření. Také páry barev jsou lehce zápalné.
□ Topeniště, otevřené světlo nebo jiskřici stroje se nesmi vyskytovat resp. být používány.
II Potraviny a nápoje neskladovat a nekonzumovat v pracovni mistnosti.
II Pracovní místnost musí být větší než 30 m² a musí být zajištěna dostatečná výměna vzduchu při nastříkavání a sušení. Nestříkat proti větru. Při stříkání hořlavých popř. nebezpečných látek zásadně dodržovat ustanovení mistní policle
Ve spojení s tlakovou hadicí z PVC nezpracovávat žádná média jako lakový benzin, butylalkohol a metylénchlorid (snížená životnost)

CZ

Provoz tlakových nádob podle nařízení o tlakových nádobách (§ 13)

  1. Kdo provozuje tlakovou nádobu, musí ji udržovat v řádném stavu, řádně ji provozovat, kontrolovat, neprodleně provádět nutné opravárenské a údržbové práce a učinit podle okolnosti nutná bezpečnostní opatření.
  2. Kontrolní úřad může v jednotlivých připadech nařidit nutná kontrolní opatření.
  3. Tlaková nádoba nesmí být provozována, pokud vykazuje nedostatky, kterými jsou ohrožení zaměstnanci nebo třetí osoby.
  4. Pokud tlakové nádoby tříd III, IV, VI, a VII vykazuji poškozeni stěn stojicich pod tlakem, která vedou k odstavení z provozu podle §13 odstavec 3, musí provozovatel informovat znalce a domluvit s ním nutná opatření.

K uvedení do provozu

Montáz koleček:

Přiložená kolečka musí být namontována podle výkresu 1.

EINHELL EURO 8/24 - Montáz koleček: - 1

text_image 1 C20 400mm

Montáz prýžového nárazniku: Přiložený prýžový nárazník musí být namontovan na opěrné noze příslušně podle výkresu 2.

EINHELL EURO 8/24 - Montáz koleček: - 2

Výměna olejového uzávěru a montáž vzduchového filtru: Šroubovákem odstraňte víko otvoru na plnění oleje a vložte přiloženou zátku (2) do otvoru na plnění oleje. Vzduchový filtr (1) našroubujte do postranního otvoru čerpadla kompresoru.

EINHELL EURO 8/24 - Montáz koleček: - 3

Elektrická přípojka:

Kompresor EURO 2200 je vybaven sit'ovým vedenim s vidlici s ochranným kontaktem. Tato může být připojena na každou zásuvku s ochranným kolíkem 230 V \~ 50 Hz, která je jištěna 16 A.

Dlouhá přivodní vedení, jako těž prodloužení, kabelové bubny atd. způsobuji pokles napěti a mohou zabránit naběhnutí motoru. Pří nízkých teplotách pod 0 °C je naběhnutí motoru ohroženo těžkým chodem.

Vysvětlení armatury stlačeného vzduchu

1 H lidač tlaku
2 Bezpečnostní ventil
3 Manometr (odečitáni tlaku v kolli)
4 M anometr (nastavený tlak může byt odečítán)
5 Redukčni ventil (nastaveni tlaku)
6 Za-/vypínač

EINHELL EURO 8/24 - Elektrická přípojka: - 1

text_image 4 ① ② ③ ④ ⑤

Údržba a péče

Kondenzační voda:

Kondenzačni vodu je třeba každý den vypouštět otevřením odvodňovacího ventilu (spodní strana tlakové nádoby).

Bezpečnostní ventil:

Bezpečnostní ventil je nastaven na nejvyšší připustný tlak tlakové nádoby. Není připustné bezpečnostní ventil přestavovat nebo odstranit jeho plombu.

Pravidelně kontrolovat stav oleje:

Stav oleje musi být viditelný v průhledítku mezi červeným kontrolním bodem stavu oleje a horním okrajem průhledítka. Výměna oleje: doporučený olej SAE 15W/40 nebo rovnocenný. První náplň je třeba po 100 provozních hodinách vyměnit. Poté každých 500 provozních hodin olej vypustit a doplnit nový.

Výměna oleje:

Vypněte motor a vytáhněte zástrůku ze zásuvky. Poté, co jste vypustili eventuální tlak vzduchu, můžete vyšroubovat vypouštěci šroub na čerpadle kompresoru. Aby olej nekontrolované nevytěkal, položte pod otvor malý plechový žląbek a olej zachyt'le. Pokud olej zela nevyteče, doporučljame kompresor trochu naklonit. Vypotřebovany olej nechejte zlikvidovat v príslušne sběrně starých olejů. Když olej vytěkl, vypouštěcí šroub oleje opět zašroubujte / průhleditko.

Naplňte nový olej, až stav oleje v průhledítku dosáhne červeného bodu. Poté opět nasad’te zátku plněni oleje.

1 Filtr

2 Zátka plnění oleje

3 Vypousteci sroub

4 Prühleditko

5
EINHELL EURO 8/24 - Filtr - 1

Čistění saciho filtru

Saci filtr zabraňuje nasávání prachu a nečistot. Je nutné tento filtr minimálné každých 300 provozních hodin vyčistit. Ucpany saci filtr podstatně brání výkonu kompresoru. Filtr je možně podle obrazku 4 vyjmout. Filtr vymýt benzinem na chemické čištění a opět vsadit.

Pozor! Vyčkejte, až je kompresor kompletně ochlazen! Nebezpečí popálení

Nastavení hlídače tlaku

Hlidač tlaku je nastaven ze závodu.

Spinaci tlak cca 5 barů Vypinaci tlak 8 barů

K přestavení tlakové díference postupujte následovně: Sejměte kryt hildace tlaku (vyšroubování uzaviracího šroubu). Nástrčným klíčem 8 mm se na šroubu 1 prestavi diferenční tlak P. Při otáčení směrem doprava se zvýší diferenční tlak a současně takó vypinací tlak. Při otáčení směrem doleva se zmenší diferenční tlak, tim je vypinací tlak nižší.

6
EINHELL EURO 8/24 - Nastavení hlídače tlaku - 1

Možné příčiny výpadku

vedoucí k přetížení motoru a tím k zareagování jištění proti přetížení:

il moc vysoké sít'ové napětí

|| moc vysoké teploty okolí a nedostatečný přívod vzduchu

□ defektni ventily kompresoru

nebo netěsný zpětný ventil □ stav oleje minimální, ojniční ložisko těžce běži

Motory na střidavý proud po přestávce na ochlazeni opět

zapnout. Vyhněte se doteku horkých částí agregátu a potrubních vedeni.

Objednání náhradních dílů

Při objednávce náhradních dilů je třeba uvěst následující údaje:

Typ pristroje

] Čísló výrobku přístroje

1 Identifikačni čislo pristroje

I Čislo požadovaného náhradního dílu

EINHELL EURO 8/24 - Objednání náhradních dílů - 1

EINHELL EURO 8/24 - Objednání náhradních dílů - 2

SLO

Vklopní tlak pribl. 5 bar Izklopní tlak 8 bar

Zánční doba začiné čnom koupů a činí 2 rok. Zánka budo poskytnuta v případě chybnčno provedení nebo vady materišlu a funkčností. K. omu potřebně nárnadní dly a pracovní doba nobubo, účtovány. Záruka se novtahuje na náslochné škocy.

Vás zákaznicky servis

© Garanciaokmány

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : EURO 8/24

Kategorie : Kompresor