Güde GD 20 I - Vytápění

GD 20 I - Vytápění Güde - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma GD 20 I Güde ve formátu PDF.

📄 52 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Güde GD 20 I - page 19
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Teplovzdušné topení na topný olej
Značka Güde
Model GD 20 I
Topný výkon 20 kW (68 240 BTU/h)
Spotřeba paliva Přibližně 1,85 l/h
Napětí / Frekvence 230 V / 50 Hz
Vstupní proud 180 W / 0,87 A
Tlak čerpadla 0,75 barů
Průtok vzduchu 560 m³/h
Objem nádrže 24 litrů
Hmotnost 18,4 kg
Doporučené palivo Motorová nafta (nepoužívejte benzin, petrolej, alkohol)
Zapalování Elektronické
Použití Dobře větrané prostory, budovy, zemědělství, sušení
Bezpečnostní vzdálenost 300 cm vpředu, 200 cm po stranách, vzadu a nahoře
Bezpečnostní zařízení Termostat proti přehřátí, elektronická kontrola plamene
Příslušenství v balení Kolečka, rukojeť, opěrný rám
Záruka Vady materiálu a výroby (kromě běžného opotřebení)

Často kladené otázky - GD 20 I Güde

Jaký typ paliva použít u topení Güde GD 20 I?
Používejte pouze motorovou naftu. Nikdy nepoužívejte benzin, petrolej, ředidla barev, alkohol nebo vysoce hořlavá paliva, protože by mohlo dojít k výbuchu.
Proč moje topení GD 20 I kouří?
Nadměrný kouř může být způsoben nedostatečným spalovacím vzduchem, znečištěným palivem (voda nebo nečistoty), vzduchem v přívodních hadicích nebo nesprávným nastavením čerpadla. Zkontrolujte přívody vzduchu, v případě potřeby vyměňte naftu a odvzdušněte hadice.
Jaká bezpečnostní vzdálenost musí být dodržena kolem topení?
Dodržujte vzdálenost nejméně 300 cm vpředu (výfuk) a 200 cm po stranách, vzadu a nahoře od hořlavých materiálů a osob.
Ventilátor se točí, ale plamen se nezapálí. Co dělat?
Může to být způsobeno vadným zapalováním, špinavou fotobuňkou, ucpanou tryskou nebo nedostatkem nafty. Zkontrolujte zapalovací elektrody, vyčistěte fotobuňku a ujistěte se, že čerpadlo správně dodává palivo.
Jak správně vypnout topení GD 20 I?
Pro vypnutí přístroje přepněte vypínač ON/OFF do polohy OFF. Poté nechte ventilátor vychladit přístroj před odpojením zástrčky ze zásuvky.
Mohu topení použít v uzavřené místnosti?
Ne. GD 20 I musí být používán pouze v dobře větraných prostorách. K zamezení rizika otravy oxidem uhelnatým je vyžadován minimální otvor 2800 cm² směrem ven.
Jak bezpečně přepravovat topení?
Před přepravou vypněte přístroj, odpojte jej a nechte vychladnout. Ujistěte se, že víko nádrže je dobře uzavřeno, aby nedošlo k úniku. K přemístění použijte rukojeť.
Co dělat, když topení samo zhasne?
Nečekané zhasnutí může být způsobeno termostatem proti přehřátí nebo poruchou kontroly plamene. Nechte přístroj vychladnout, poté hledejte příčinu (ucpaný vstup/výstup vzduchu, porucha ventilátoru). Znovu uveďte do provozu podle postupu.
Jak udržovat vzduchový filtr a nádrž?
Pravidelně čistěte vzduchový filtr (je-li přítomen) a kontrolujte nádrž, aby se zabránilo nečistotám. Olejový filtr musí být vyčištěn nebo vyměněn, pokud je palivo znečištěné. Dodržujte pokyny pro údržbu v návodu.
Kde mohu najít náhradní díly pro GD 20 I?
Náhradní díly jsou k dispozici u servisu Güde. Navštivte www.guede.com, sekce Service, nebo kontaktujte podporu e-mailem (support@ts.guede.com) nebo telefonicky na +49 (0) 79 04 / 700-360.

Dotazy uživatelů ohledně GD 20 I Güde

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod GD 20 I - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. GD 20 I značky Güde.

NÁVOD K OBSLUZE GD 20 I Güde

Originální návod k provozu

Abyste ze svého nového přístroje měli co možná nejdéle radost, přečtěte si prosím před uvedením do provozu pečlivě návod k obsluze a přiložené bezpečnostní pokyny. Dále doporučujeme, abyste si návod k použití uschovali pro případ, že byste si později chtěli znovu připomenout funkce výrobku. V rámci neustálého dalšího vývoje výrobku si vyhrazujeme právo provádět technické změny za účelem vylepšení.

U tohoto dokumentu se jedná o originální návod k obsluze.

Popis přístroje

Profesionální a výkonná olejová horkovzdušná turbína k vytápění a vysoušení ve stavebnictví, zemědělství a skladovacích prostorech. Používá se jen v dobře větraných prostorách!

Vytápí se pomocí nafty. Přístroj je vybaven elektronickým zapalováním. Těleso z ušlechtilé oceli s robustním podvozkem s lehkým chodem.

Vybalení

Odstraňte veškerý obalový materiál, se kterým bylo topné těleso zabaleno k odeslání.

Topné těleso vyjměte z krabice. Topné těleso zkontrolujte z hlediska poškození při přepravě. Je-li topné těleso poškozeno, ihned informujte prodejce, u něhož jste si přístroj koupili.

Popis přístroje (obr. A)

1.Výstuphorkéhovzduchu
2.Těleso přístroje
3.Vstup vzduchu pro topné těleso
4.Palivovánádrž
5.Napájecíkabel
6.Spínač ON/OFF s kontrolkou
7.Boční kryt
8.Otvor/víkonádrže
9.Spodníkryt

Technické údaje

GD 20 I

Napětí/frekvence: 230 V/50 Hz

Topný výkon: 20 kW

Spotřeba paliva: cca. 1,85 l/h

Příkon: 180 W/0,87 A

Tlak:0,75bar
Výkon turbíny: 560 m ^3/h
Obsah nádrže: 24 l
Hmotnost:18,4kg
Obj. č.85101

GD 30 |

Napětí/frekvence: 230 V/50 Hz

Topný výkon: 30 kW

Spotřeba paliva: cca. 2,37 l/h

Příkon: 180 W/0,87 A

Tlak:0,65bar
Výkon turbíny: 560 m ^3/h
Obsah nádrže: 32 l
Hmotnost:19,7kg
Obj. č.85103

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Güde GD 20 I - Všeobecné bezpečnostní pokyny - 1

Tento návod k obsluze si pečlivě přečtěte. Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Návod k obsluze bezpečně uschovejte pro pozdější použití!

Bezpečná práce

Udržujte své pracoviště v pořádku!

Nepořádek na pracovišti může mít za následek úrazy.

Berte ohled na vlivy okolí

Přístroj nevystavujte dešti.

Přístroj nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí.

Zajistěte dobré osvětlení.

Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých kapalin či plynů.

Ostatní osoby držte v bezpečné vzdálenosti!

Ostatní osoby, zejména děti nenechte dotýkat se přístroje a kabelu. Držte je v dostatečné vzdálenosti od svého pracoviště.

Svůj přístroj dobře ukládejte!

Přístroj, který nepoužíváte, byste měli uložit na suchém, uzamčeném místě mimo dosah dětí.

Svůj přístroj nepřetěžujte!

Pracujte v uvedeném rozsahu výkonu.

Používejte správný přístroj!

Přístroj nepoužívejte k účelům, ke kterým není určen.

Pečujte o svůj přístroj!

Dodržujte předpisy o údržbě a pokyny.

Pravidelně kontrolujte kabel přístroje a v případě poškození jej nechte vyměnit u autorizovaného odborníka. Pravidelně kontrolujte prodlužovací kabel a v případě poškození jej vyměňte.

Bud'te pozorní!

Dávejte pozor na to, co děláte. K práci přístupujte rozumně. Přístroj nepoužívejte, jste-li unavení.

VÝSTRAHA!

Použití jiného příslušenství může pro Vás znamenat riziko úrazu.

Svůj přístroj nechte opravit jen u elektrikáře!

Tento přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením. Opravy smí provádět pouze elektrikář s použitím originálních náhradních dílů, jinak to může pro uživatele znamenat riziko úrazu.

Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj

Güde GD 20 I - Bezpečnostní pokyny specifické pro přístroj - 1

VÝSTRAŽNÉ POKYNY

DÜLEŽITÉ: Před montáží, obsluhou a údržbou tohoto topného tělesa si pečlivě a kompletně přečtěte tento návod. Neodborné použití tohoto topného tělesa může mít za následek vážné úrazy či smrt v důsledku popálení, požáru, exploze, elektrošoku a otravy oxidem uhelnatým.

! POZOR: Otrava oxidem uhelnatým může být smrtelná!

Otrava oxidem uhelnatým: Rané příznaky otravy oxidem uhelnatým jsou podobné jako u chřipky, tedy bolest hlavy, závrat' a/nebo nevolnost. Pokud tyto symptomy zaznamenáte, může to znamenat, že Vaše topné těleso nefunguje správně. Odeberte se ihned ven! Nechte Vaše topné těleso prohlédnout. Určité osoby jsou na oxid uhelnatý citlivější než jiné, např. těhotné ženy, osoby se srdečním nebo plicním onemocněním nebo anémí, osoby

pod vlivem alkoholu a osoby, které se nachází ve výškách. Ujistěte se, že jste si přečetli všechny pokyny pro údržbu a porozuměli jim. Tento návod uschovejte za účelem nahlédnutí. Je Vaším průvodcem pro bezpečnou a odbornou obsluhu tohoto topného tělesa.

- Používejte jen naftu, abyste zabránili požáru a nebezpečí exploze. V žádném případě nepoužívejte benzín, ropu, ředidla na barvy, alkohol a jiné vysoce hořlavá paliva.

Palivo:

a) Personál, který plní palivo, musí být proškolen a plně seznámen s pokyny výrobce a aplikovatelnými směrnicemi pro bezpečné plnění topných těles.
b) Jako palivo se smí používat jen nafta.
c) Každý plamen, včetně zapalovacího plamene, musí být sfouknut, aby mohlo topné těleso před plněním paliva vychladnout.
d) Během plnění paliva musí být palivová potrubí a přípojky zkontrolovány z hlediska netěsností. Případné netěsnosti musí být opraveny před opětovným uvedením topného tělesa do provozu
e) V budovách v blízkosti topného tělesa skladujte jen maximální denní dávku paliva. Větší zásoby paliva skladujte mimo budovu.
f) Všechny sklady paliva musí mít minimální odstup 762 cm od topných těles, hořáků, svářeček a podobných zápalných zdrojů (výjimka: palivová nádrž integrovaná v topném tělese).
g) Dle možnosti se má skladování paliv omezit jen na oblasti, ve kterých podlahová konstrukce brání hromadění vyteklého paliva a palivo se nemůže vznítit pomocí hluboko uložených zápalných zdrojů.
h) Palivo musí být uskladněno podle místních úředních předpisů.

Všeobecné informace:

  • Topné těleso nepoužívejte nikdy v blízkosti benzínu, ředidel na barvy či jiných lehce hořlavých par.
  • Při používání tohoto topného tělesa dodržujte všechna místní ustanovení a předpisy.
  • Topná tělesa, která se používají v blízkosti výztužných sítí, plachtoviny či jiných krytin, musí být postavena v bezpečné vzdálenosti od těchto materiálů. Doporučený minimální odstup číní 305 cm. Navíc se doporučuje použít ohnivzdorné krytiny. Ohnivzdorné krytiny musí být bezpečně připevněny, aby byly chráněny před vznícením a aby se zabránilo dotyku a překlopení topného tělesa při nárazech větru.
  • Používejte jen v dobře větraných místnostech. Před uvedením do provozu dbejte na to, aby na topný výkon 100.000 BTU/h byl k dispozici větrací otvor minimálně 2800 cm² k čerstvému venkovnímu vzduchu.
  • Používejte jen v místech, ve kterých nejsou hořlavé páry resp. vysoký podíl prachu.
  • Používejte jen při napětí a frekvenci, uvedených na typovém štítku.
  • Používejte vždy řádně uzemněný prodlužovací kabel s tříkolíkovou zástrčkou.
  • Minimální odstup od hořlavých látek a osob: výfuk: 300 cm po stranách, vrchní a zadní strana: 200 cm. (viz obr. D)
  • Aby se zabránilo nebezpečí požáru, musí být horké nebo v provozu se nacházející topné těleso postaveno na bezpečnou a rovnou plochu.

  • Topné těleso musí být přemistováno nebo skladováno ve vodorovné poloze, aby se zabránilo vytečení paliva.

  • Děti a domácí zvířata držte v bezpečné vzdálenosti od topného tělesa.
  • Není-li topné těleso v provozu, zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
  • Topné těleso nepoužívejte nikdy v obytných místnostech a ložnicích.
  • Nikdy neblokujte vstup vzduchu (zadní strana) a výstup vzduchu (přední strana) topného tělesa.
  • Pokud je topné těleso horké, nachází se v provozu nebo je zapojené do sítě, nikdy neprovádějte přemistování, obsluhu, tankování a údržbu.
  • Na přední a zadní stranu topného tělesa nemontujte žádná potrubí.

Güde GD 20 I - Všeobecné informace: - 1

POZOR:

Používejte pouze naftu, abyste zabránili požáru či explozi.

Güde GD 20 I - POZOR: - 1

jakož i pro provoz ve stájích je zásadně zakázáno!

Použití v souladu s určením

Olejové horkovzdušné turbíny série GD je třeba používat výhradně k vytápění a vysoušení v dobře větraných prostorách nebo v suchých venkovních zónách, v bezpečné vzdálenosti od hořlavých materiálů a jiných živočichů. Během provozu musí stát na stabilním a vodorovném podkladu. Jako palivo je povolena jen nafta.

(Série GD se, pokud jde o bezpečnost, funkčnost a životnost, řídí nejnovějšimi kritérii: Bezpečnostní zařizení zaručují správnou funkci přístroje, provozní zvuky byly redukovány na minimum a pečlivý výběr materiálů jej činí maximálně spolehlivým.)

Montáž obr. B

Popis obr. B

  1. Rukojet'
  2. Šroub
  3. Opěrný rám kola
  4. Šestihranná matice
  5. Kolo
  6. Převlečná matice
  7. Osa

Tyto modely jsou dodávány s koly a rukojeťmi. Kola, rukojeti a příslušné díly pro připevnění se nachází v krabici.

Potřebné nářadí:

  • středně velký křížový šroubovák
  • CH 8" vidlicový klíč nebo seřizovací klíč
  • kladivo.

  • Osu prostrčte opěrným rámem kola. Kola připevněte k ose. DŮLEŽITÉ: Při montáži kol musí prodloužený náboj kola ukazovat ve směru opěrného rámu kola (viz obrázek 3)

  • Na každý konec osy nasad'te převlečnou matici a tuto připevněte lehkým poklepáním kladiva.
  • Topné těleso nasadťe na opěrný rám kola. Dbejte na to, aby se vstup vzduchu topného tělesa (vzadu) nacházel nad koly. Otvory na přírubě palivové nádrže přiložte na otvory na opěrném rámu kola.

  • Přední a zadní rukojeť nasadťe na přírubu palivové nádrže. Šrouby protáhněte rukojeťmi, přírubou palivové nádrže a opěrným rámem kola. Poté, co je jeden šroub vsazen, utáhněte příslušnou matici rukou.

  • Jsou-li pripevněny všechny šrouby, matice utáhněte.

Bezpečnostní zařízení

Olejová horkovzdušná turbína má elektronickou kontrolu plamene. Pokud dojde ke vzniku jedné či několika provozních poruch, způsobí to zastavení přístroje. Je-li olejová horkovzdušná turbína přehřátá, sepne termostat proti přehřátí a způsobí přerušení přívodu paliva; termostat se automaticky vrátí zpět, pokud teplota spalovací komory klesne na povolenou maximální hodnotu. Před opětovným uvedením olejové horkovzdušné turbíny do provozu musíte najít příčinu přehřátí a odstranit ji (např. ucpání vstupu a výstupu vzduchu nebo zastavení ventilátoru). K opětovnému spuštění přístroje dodržujte pokyny oddílu „UVEDENÍ DO PROVOZU“.

Uvedení do provozu

Před uvedením olejové horkovzdušné turbíny do provozu a jejím zapojením do sitě zkontrolujte, zda vlastnosti napájecího zdroje odpovídají hodnotám uvedeným na typovém štítku.

VÝSTRAHA:

V obvodu, ke kterému je připojena olejová horkovzdušná turbína, musí být integrován ochranný vypínač chybového proudu (RCD).

Dodržujte všechna bezpečnostní opatření týkající se větrání atd.

Do palivové nádrže nalijte naftu. Víko palivové nádrže opět zavřete.

Napájecí kabel topného tělesa připojte ke standardní zásuvce s ochranným kontaktem.

K uvedení stroje do provozu musíte:

přepnout spínač ON/OFF do polohy se symbolem ON: ventilátor se rozběhne a po několika sekundách způsobí zapálení.

Při prvním startu resp. po delším odstavení olejové horkovzdušné turbíny může několik sekund trvat, než dojde k zapálení.

K vypnutí stroje musíte:

přepnout spínač ON/OFF do polohy se symbolem OFF.

Označení

Bezpečnost produktu:

CE
Produkt odpovídá příslušným normám EU

Zákazy:

Nepoužívejte v obytných zónách!Zákaz ohně, otevřeného světla a kouření!

Güde GD 20 I - Označení - 1

Zákaz zakrývání

Výstraha:

Güde GD 20 I - Označení - 2Güde GD 20 I - Označení - 3
Výstraha/pozorVýstraha před nebezpečným elektrickým napětím
Güde GD 20 I - Označení - 4Güde GD 20 I - Označení - 5
Přístroj nepoužívejte v uzavřených místnostech!Výstraha před hořlavými látkami

Příkazy:

Güde GD 20 I - Označení - 6Güde GD 20 I - Označení - 7
Všeobecná příkazová značkaPřed použitím si přečtěte návod k obsluze

Ochrana životního prostředí:

Güde GD 20 I - Označení - 8Güde GD 20 I - Označení - 9
Odpad zlikvidujte odborně tak, abyste neškodili životnímu prostředl.Obalový materiál z lepenky lze odevzdat za účelem recyklace do sběrny.
Güde GD 20 I - Označení - 10
Vadné a/nebo likvidované elektrické či elektronické přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.

Obal:

Güde GD 20 I - Označení - 11Güde GD 20 I - Označení - 12
Chraňte před vlhkemObal musí směřovat nahoru
Güde GD 20 I - Označení - 13
Interseroh-Recycling

Technické údaje:

Güde GD 20 I - Označení - 14Güde GD 20 I - Označení - 15
Přípojka Hmotnost
Güde GD 20 I - Označení - 16Güde GD 20 I - Označení - 17
Topný výkon Výkon turbíny
Güde GD 20 I - Označení - 18Güde GD 20 I - Označení - 19
Obsah nádrže Spotřeba paliva

Záruka

Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje.

Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamací v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje.

Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty, nedodržení návodu k použití a montáži a normalní opotřebení.

Přeprava

Güde GD 20 I - Přeprava - 1

VÝSTRAHA

Před přepravou přístroje: Přístroj vypněte podle pokynů předchozího odstavce; odpojte ze sitě, přičemž vytáhněte zástrčku a nechte horkovzdušný generátor vychladnout.

Před zvedáním či přemistováním přístroje se ujistěte, že je víko nádrže bezpečně uzavřené. Přístroj lze jednoduše vzít za rukojeť a popojíždět jím.

Poruchy a jejich odstranění

PoruchaMožná příčinaOdstranění
Ventilátor nestartuje a plamen se nerozhoří.1. Chybí napájecí zdroj2. Vinutí motoru je propálené nebo přetržené1. Zkontrolujte vlastnosti napájecího zdroje.Zkontrolujte funkčnost a polohu spínače.Zkontrolujte tavnou pojistku.2. Vyměňte motor
Ventilátor startuje a plamen se nerozhoří nebo vzápětí zhasne.1. Zapalování nefunguje.2. Kontrola plamene je vadná.3. Fotobuňka nefunguje.4. Do hořáku se nedostává žádný olej nebo nedostatečn é množství oleje.5. Elektroventil nefunguje.1. Zkontrolujte spoje kabelu zapalování k elektrodám a transformátoru.Zkontrolujte polohu elektrod. Zkontrolujte čistotu elektrod.Vyměňte transformátor zapalování.2. Vyměňte přístroj3. Vyčistěte nebo vyměňte fotobuňku.4. Zkontrolujte spojku čerpadlo-motor.Zkontrolujte přítomnost vzduchu v palivovém potrubí, Zkontrolujte hadice a těsnění filtruVyčistěte trysku a v případě nutnosti vyměňte.5. Zkontrolujte zapojení do sitě. Elektroventil vyčistěte a v případě nutnosti vyměňte
Ventilátor startuje a plamen se rozhoří, ale kouří1. Spalovací vzduch nedostačuje.2. Použité palivo je špinavé nebo obsahuje vodu.1. Odstraňte všechny možné překážky a ucpání na vstupu resp. výstupu vzduchu.Zkontrolujte polohu kontrolního kroužku přívodu vzduchu.Vyčistěte clonu.
3. Vzduch v palivovém potrubí.4. Množství nafty v hořáku je nedostatečné.5. Príliš mnoho nafty v hořáku.2. Použitou naftu nahraděte čerstvou naftou.Vyčistěte olejový filtr.3. Zkontrolujte těsnost hadic a těsnění olejového filtru.4. Zkontrolujte hodnotu tlaku čerpadla. Vyčistěte nebo vyměnte trysku.5. Zkontrolujte hodnotu tlaku čerpadla. Vyměnte trysku.
Generátor se nezůstane stát.1. Těsnění elektroventilu je vadné.2. Termostat ventilátoru je vadný.1. Vyměnte těleso elektroventilu.2. Termostat ventilátoru vyměnte.
Plamen vyšlehává vpředu z prístroje1. Nedosta-tečný prívod vzduchu ve spalovací komoře.1. Zkontrolujte ventilátor. Zkontrolujte prívod vzduchu.

Chování v případě nouze

Zavedte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěte co možná nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc. Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.

Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy po ruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál, který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit. Pokud požadujete pomoc, uved'te tyto údaje:

  1. Misto nehody
  2. Druh nehody
  3. Počet zraněných
  4. Druh zranění

Likvidace

Pokyny pro likvidaci vyplývají z piktogramů umístěných na přístroji resp. obalu. Popis jednotlivých významů najdete v kapitole „Označení“.

Likvidace přepravního obalu

Obal chrání přístroj před poškozením při přepravě. Obalové materiály jsou zvoleny zpravidla podle jejich šetnosti vůči životnímu prostředí a způsobu likvidace a lze je proto recyklovat. Vrácení obalu do oběhu materiálu šetří suroviny a snižuje náklady na likvidaci odpadů. Části obalu (např. fólie, styropor) mohou být nebezpečné pro děti. Existuje riziko udušení! Části obalu uschovejte mimo dosah dětí a co nejrychleji zlikvidujte.

Güde GD 20 I - Likvidace přepravního obalu - 1

Staré baterie odevzdávejte jen v autoservisech, lních sběrnách nebo sběrných dvorech.

Požadavky na obsluhu

Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přecíst návod k obsluze.

Kvalifikace

Kromě podrobného poučení odborníkem není pro používání přístroje nutná žádná speciální kvalifikace.

Minimální věk

Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele.

Školení

Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné.

Servis

Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze?

Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole.

Sériové číslo:

Objednací číslo:

Rok výroby:

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Údržba a úschova

Vzduchovou štěrbinu a těleso udržujte bez prachu a nečistot.

K čištění používejte měkký hadřík a jemný mydlový roztok. Zabraňte přímému kontaktu přístroje s agresivními čisticími prostředky. Nesmíte používat agresivní, těkavé a žíravé čisticí prostředky.

Přístroj je třeba chránit před vlhkostí a prachem.

Pokud přístroj déle nepoužíváte, uložte jej zakrytý na suchém, bezpečném, pro děti nepřístupném místě.

Güde GD 20 I - Údržba a úschova - 1

Pozor:

Údržbu neprovádějte, je-li topné těleso zapojeno do zásuvky, je-li v provozu nebo je-li horké. Nedodržení může vést k vážným popáleninám a elektrošoku.

Pravidelná údržba:

Dil Četnost
Palivová nádrž (obr. F)Propláchněte každých 150 – 200 provozních hodin nebo dle potřeby
Vzduchový filtr (obr. G)Každých 500 provozních hodin nebo v případě potřeby omyjte vodou a mýdlem a osušte.
Palivový filtr (obr. E)Vyčistěte dvakrát během topné sezóny nebo v případě potřeby.
Zapalovací elektrody (obr. C)Kontrolujte každých 500 provozních hodin, vzdálenost 4-5 mm.
Lopatky větrákuVyčistěte každou sezónu nebo dle potřeby, šroub kola větráku utáhněte rukou.
MotorBezúdržbový, s permanentním mazáním.

Úvod

Vyhrievací výkon: 20 kW

Spotreba paliva: cca 1,85 l/h

Príkon: 180 W/0,87 A

Tlak: 0,75 bar
Výkon turbíny: 560 m ^3 /h
Obsah nádrže: 24 l
Hmotnost: 18,4 kg
Obj. č. 85101

GD 30 I

Napätie/frekvencia: 230 V / 50 Hz

Vyhrievací výkon: 30 kW

Spotreba paliva: cca 2,37 l/h

Príkon: 180 W/0,87 A

Tlak: 0,65 bar

Výkon turbíny: 560 m ^3 /h

Obsah nádrže: 24 l

Hmotnost: 19,7 kg

Obj. č. 85103

Všeobecné bezpečnostné pokyny

Güde GD 20 I - Všeobecné bezpečnostné pokyny - 1

Udržujte svoje pracovisko v poriadku!

Pracujte v uvedenom rozsahu výkonu.

Dodržujte predpisy o údržbe a pokyny.

Do palivovej nádrže nalejte naftu. Veko palivovej nádrže opät' zavrite.

Bezpečnost' produktu:

Güde GD 20 I - Všeobecné bezpečnostné pokyny - 2Güde GD 20 I - Všeobecné bezpečnostné pokyny - 3
Všeobecná príkazová značkaPred použitím si prečítajte návod na obsluhu
[zx5y]Güde GD 20 I - Všeobecné bezpečnostné pokyny - 4
PrípojkaHmotnosť
Güde GD 20 I - Všeobecné bezpečnostné pokyny - 5Güde GD 20 I - Všeobecné bezpečnostné pokyny - 6
Vyhrievací výkon Výkonturbíny
[wyzc][HBY5]
Obsah nádrže: Spotreba paliva

Záruka

Chráňte zraneného pred d'alšími úrazmi a upokojte ho.

Ak požadujete pomoc, uved'te tieto údaje:

Vzduchovú štrbinu a teleso udržujte bez prachu a nečistôt.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Güde

Model : GD 20 I

Kategorie : Vytápění