Emerio PAC128471.1 - Klimatizace

PAC128471.1 - Klimatizace Emerio - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PAC128471.1 Emerio ve formátu PDF.

📄 192 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Emerio PAC128471.1 - page 153
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně PAC128471.1 Emerio

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PAC128471.1 - Emerio a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PAC128471.1 značky Emerio.

NÁVOD K OBSLUZE PAC128471.1 Emerio

Přenosná klimatizace (CZ)

Prenosná klimatizačná jednotka (SK)

Návod k použití – Czech.... - 152 -

Návod na obsluhu – Slovakian.... - 172 -

SAFETY INSTRUCTIONS

Před použitím si přečtěte všechny níže uvedené pokyny, aby se zabránilo zranění nebo poškození a získali jste nejlepší výsledky z vašeho přístroje. Uložte si tento návod na bezpečném místě. Dáte-li toto zařízení někomu jinému, dejte mu rovněž i tento návod.

V případě škody způsobené uživatelem nedodržením pokynů v tomto návodu bude záruka neplatná. Výrobce/dovozce nenese žádnou zodpovědnost za škody způsobené nedodržením návodu, nedbalým použitím nebo v nesouladu s požadavky tohoto návodu.

  1. Tyto pokyny si přečtěte a uschovejte pro pozdější referenci. Pozor: Obrázky v návodu slouží pouze ke znázornění výrobku.
  2. Děti ve věku od 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez zkušeností a/nebo znalostí mohou přístroj používat pouze za předpokladu, že jsou pod dozorem nebo byly instruovány osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost, která jim vysvětlila, jak přístroj bezpečně používat, a pokud si jsou vědomy možných rizik spojených s používáním přístroje.
  3. Děti si nesmís výrobkem hrát.
  4. Děti smítento výrobek čistit a udržovat jen pod dozorem.
  5. V případě poškození síťového kabelu přístroje se ohledně jeho výměny obratte na výrobce, zákaznický servis či jinou podobně kvalifikovanou osobu, aby nedošlo k ohrožení.
  6. Přístroj používejte pouze v uzavřených místnostech.
  7. Přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých látek a tam, kde by na něj mohl stříkat olej. Chraňte před přímým slunečním zářením a stříkající vodou a nestavte jej v blízkosti koupelny, prádelny, sprchy nebo bazénu.
  8. Nestrkejte prsty do výstupu vzduchu. Upozorněte své děti na tato nebezpečí.

  9. Při přepravě a skladování umístěte přístroj do svislé polohy, aby kompresor zůstal ve správné poloze.

  10. Před čištěním nebo nastavováním zařízeníjej vždy vypněte a odpojte od sítě.
  11. Abyste zabránili přehřátí a požáru přístroje, nezakrývejte jej.
  12. Všechny zásuvky používané pro tento přístroj musí splňovat místní bezpečnostní předpisy pro elektrické spotřebiče. Ujistěte se, že Vaše zásuvka těmto předpisům odpovídá.
  13. Pří instalaci zařízení je třeba dodržovat národní předpisy pro elektrické vedení.
  14. Informace o pojistkách: T, 250 V AC, 2A nebo 3,15 A.
  15. V případě oprav nebo údržby přístroje se obratte na autorizovaný zákaznický servis.
  16. Netahejte za napájecí kabel, neupravujte jej, ani ho neponořujte do vody. Odpojení nebo zneužití napájecího kabelu může způsobit poškození zařízení a úraz elektrickým proudem.
  17. Je třeba dodržovat národní předpisy pro spotřebitele plynu.
  18. Opravy lze provádět pouze v souladu s doporučeními výrobce. Opravy a údržba, které vyžadují další kvalifikovaný personál, musí být prováděny pod dohledem osoby, která je obeznámena s používáním zápalných chladicích kapalin.
  19. Přístroj nevypnejte nebo nepozastavujte vytáhnutím zástrčky ze zásuvky. Mohlo by to způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár v důsledku úniku tepla.
  20. Pokud ze zařízení vychází podivné zvuky, zápachy nebo kouř, vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
  21. K připojení zařízení vždy použijte uzemněnou elektrickou zásuvku.
  22. V případě poškození zařízenívypněte, ho odpojte od sítě a kontaktujte autorizované servisní středisko s žádostí o opravu.

  23. S výjimkou pomůcek doporučených výrobcem nepoužívejte žádné jiné prostředky k urychlení procesu odmrazování nebo k čištění zařízení.

  24. Zařízení musí být skladováno v místnosti, kde nejsou trvale funkční zdroje vznícení (např. otevřený oheň, plynové zařízení v provozu nebo elektrický ohřívač v provozu).
  25. Nepropichujte ani nespalujte.
  26. Poukazujeme na to, že chladiva mohou být bez zápachu.
  27. Tento výrobek obsahuje plynové chladivo typu R290. R290 je chladivo ve formě plynu, které vyhovuje evropským směrnicím o životním prostředí. Okruh chladiva nesmí být v žádném bodě propíchnut.
  28. Pokud je zařízení instalováno, provozováno nebo skladováno v nevětraném prostoru, musí být místnost navržena takovým způsobem, aby se žádné uniklé chladivo nemohlo shromažďovat a vytvářet nebezpečí požáru nebo výbuchu, pokud by chladivo zapálil elektrický ohřívač, trouba nebo jiný zdroj zapálení.
  29. Zařízení musí být skladováno tak, aby nemohlo dojť k mechanickým vadám.
  30. Osoba, která pracuje na chladicím okruhu nebo jej provozuje, musí být schopna předložit odpovídající certifikát, který vydal akreditovaný institut a který prokazuje, že má odborné znalosti pro průmyslové zacházenís chladivy.
  31. Při provádění oprav je nutné dodržovat doporučení výrobce. Údržba a opravy, které vyžadují další kvalifikovaný personál, musíbýt prováděny pod dohledem osoby, která je obeznámena s používáním zápalných chladiv.
  32. Po přepravě na jiné místo musí být zařízení zanecháno alespoň 2 hodiny v klidu.
  33. Při opravách zařízení s chladivem R290 dodržujte následujícíodstavce.

Emerio PAC128471.1 - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

Varování: Nebezpečí požáru / zápalný materiál.

Emerio PAC128471.1 - SAFETY INSTRUCTIONS - 2

Přečtěte si pokyny.

Emerio PAC128471.1 - SAFETY INSTRUCTIONS - 3

Návod k použití; Návod k obsluze.

Emerio PAC128471.1 - SAFETY INSTRUCTIONS - 4

Symbol pro opravu / údržbu; přečtěte si technickou příručku.

Varování: Neucpávejte ventilační otvory.

Varování: Zařízení musí být v dobře větrané místnosti, jejíž velikost odpovídá informacím o místnosti v technických údajích.

Veškeré práce, které ovlivňují bezpečnost, musí provádět pouze kompetentní osoby.

Kolem zařízení by měla být dodržena minimální vzdálenost 30 cm.

Zařízení musí být instalováno, provozováno a skladováno v místnosti s plochou podlahy větší než X m².

MODELX ( m^2 )Model
5000Btu/h,7000Btu/h,8000Btu/h4-
9000Btu/h,10000Btu/h,10500Btu/h12-
12000Btu/h,14000Btu/h,16000Btu/h,18000Btu/h15PAC-128471.1

POPIS ČÁSTÍ

Emerio PAC128471.1 - POPIS ČÁSTÍ - 1

  1. Ovládací panel
  2. Výstup vzduchu
  3. Kolo
  4. Rukojet
  5. Uložení napájecího kabelu
  6. Výstup horkého vzduchu
  7. Držák pro hadicovou spojku (konec klimatizace)

  8. Přívod vzduchu

  9. Vypouštěcí otvor (s gumovou zátkou a krytem)
  10. Hadice pro odvod horkého vzduchu
  11. Hadicová spojka (na straně klimatizace)
  12. Hadicová spojka (na straně okna)
  13. Dálkové ovládání

Dálkové ovládání

Tento spotřebič má dálkové ovládání. Vyžaduje vložení 2 x 1,5 V AAA baterií. Funkce jednotlivých tlačítek dálkového ovládání jsou stejné jako u tlačítek na ovládacím panelu.

Ovládací panel

Emerio PAC128471.1 - Ovládací panel - 1

text_image FULL HIGH LOW TIMER 8 9 10 11 WIFI POWER TEMP+ TEMP- MODE COOL DEHUM FAN 1 2 3 4 5 6 7 16 1 2 3 4 5 6 7 SPEED TIMER
  1. Tlačítko napájení
  2. Tlačítko zvýšení teploty (časovače)
  3. Tlačítko snižování teploty (časovače)
  4. Obrazovka přijímače signálu dálkového ovládání
  5. Tlačítko režimu
  6. Tlačítko rychlého proudění vzduchu
  7. Tlačítko zapnutí/vypnutí časovače
  8. Kontrolka naplnění vodou

  9. Kontrolka vysoké rychlosti

  10. Kontrolka nízké rychlosti
  11. Kontrolka časovače
  12. Digitální displej
  13. Kontrolka režimu chlazení
  14. Kontrolka režimu odvlhčování
  15. Kontrolka režimu ventilátoru
  16. Kontrolka Wi-Fi

INSTALACE (Níže uvedené obrázky představují pokyny pro instalaci spotřebiče. Vzhled spotřebiče se může lišit od zakoupeného produktu.)

  • Jednotka musí být instalována na rovnou plochu, aby nebyl zablokován výstup vzduchu. Požadovaný prostor kolem jednotky by měl být nejméně 30 cm. (Obr. 1)
    • Jednotka nesmí být instalována v prádelně.
  • Otočte oba hadicové konektory na hadici výfuku horkého vzduchu. (Obr. 2)
    Zahákněte a zasuňte hadicový konektor (konec klimatizace) do držáků na zadní straně jednotky. (Obr. 3)
    • Druhý konec výfukové hadice položte na nedaleký okenníparapet. (Obr. 4)

Emerio PAC128471.1 - Ovládací panel - 2

text_image Obr. 1 ≥ 30cm ≥ 30cm

Emerio PAC128471.1 - Ovládací panel - 3

text_image Obr. 2

Emerio PAC128471.1 - Ovládací panel - 4

text_image Obr. 3

Emerio PAC128471.1 - Ovládací panel - 5

Po přemístění z jednoho místa na druhé vždy nechte spotřebič odpočívat alespoň 2 hodiny.

Před použitím zkontrolujte, zda byla výfuková hadice správně namontována. Zapojte spotřebič do zásuvky.

1. Tlačítko napájení

Stisknutím tlačítka „POWER“ zapnete spotřebič. Spotřebič se spustí.

Pro vypnutí zařízení opět stiskněte tlačítko.

2. Tlačítko pro zvýšení teploty (časovač) a tlačítko snižování teploty (časovač)

Stisknutím tlačítka „TEMP+“/„TEMP-“ nastavte požadovanou pokojovou teplotu od 16 °C do 31 °C. Tlačítka lze také použít pro nastavení časovače od 1 do 24 hodin během nastavení časovače. Hodnota se zvýší/sníží o 1 (°C / hod) při každém stisknutí. Dlouhým stisknutím tlačítka provedete rychlé nastavení

Poznámka: Jakmile teplota v místnosti dosáhne nastavené teploty, spotřebič automaticky vypne kompresor (pro chlazení). Kompresor se automaticky zapne, když se pokojová teplota zvýší nad nastavenou teplotu. Během procesu ventilátor uvnitř vždy běží. Když kompresor běží, jednotka mírně vibruje. To je normální a neškodné.

3. Tlačítko rychlosti proudění vzduchu

Stisknutím tlačitka „SPEED“ přepínáte rychlost proudění vzduchu mezi nízkou a vysokou. Rozsvítí se odpovídající kontrolka „LOW“/„HIGH“.

4. Tlačítko režimu

Stisknutím tlačítka „MODE“ zvolíte požadovaný pracovní režim mezi chlazením, odvlhčováním a ventilátorem.

- V režimu chlazení se rozsvítí odpovídající kontrolka „COOL“. Stisknutím tlačítka „TEMP+“/“ TEMP-“ nastavíte požadovanou pokojovou teplotu. Stiskněte tlačítko „SPEED“ pro nastavení požadované rychlosti proudění vzduchu.

- V režimu odvlhčování se rozsvítí odpovídající kontrolka „DEHUM“. Spotřebič automaticky nastaví pracovníteplotu (2 °C pod aktuálnípokojovou teplotou) a nastavíníkou rychlost proudění vzduchu. Teplotu a rychlost proudění vzduchu nelze nastavit ručně.

- V režimu ventilátoru se rozsvítí odpovídající kontrolka „FAN“. Stisknutím tlačítka „SPEED“ přepínáte rychlost proudění vzduchu mezi nízkou a vysokou. Poznámka: V tomto režimu není dostupná žádná teplotnífunkce. Digitálnídisplej zobrazuje hodnotu, která nemá opodstatnění.

5. Tlačítko zapnutí/vypnutí časovače

Nastavení zapnutí časovače:

  • Když je spotřebič vypnutý, stiskněte tlačítko „TIMER“, rozsvítí se odpovídající kontrolka „TIMER“.
  • Stisknutím tlačítka „TEMP+“/„TEMP-“ vyberte požadovaný čas zapnutí od 1 do 24 hodin. Na digitálním displeji bude blikat „Preset ON Time“. Znovu stiskněte tlačítko „TIMER“ (pokud stále bliká), nastavení se uloží.
  • Spotřebič se automaticky zapne, jakmile uplyne přednastavený čas zapnutí „Preset ON Time“.

Nastavení vypnutí časovače:

  • Když je spotřebič zapnutý, stiskněte tlačítko „TIMER“, rozsvítí se odpovídající kontrolka „TIMER“.
  • Stisknutím tlačítka „TEMP+“/„TEMP-“ vyberte požadovanou dobu vypnutí od 1 do 24 hodin. Na digitálním displeji bude blikat přednastavený čas vypnutí „Preset OFF Time“. Znovu stiskněte tlačítko „TIMER“ (pokud stále bliká), nastavení se uloží.
  • Spotřebič se automaticky vypne, jakmile uplyne prednastavený čas vypnutí „Preset OFF Time“.

Poznámka: Po nastavení časovače zobrazí digitální displej čas odpočítávání. Znovu stiskněte tlačítko „TIMER“, funkce časovače bude zrušena.

POZNÁ MKA: Tento spotřebič je vybaven paměťovou funkcí. Po opětovném zapnutí bude pracovat v předchozím nastaveném režimu.

UPOZORNĚNÍ pro funkci chlazení a odvlhčování:

  • Při použití funkcí pro chlazení a odvlhčování udržujte interval nejméně 3 minuty mezi každým zapnutím nebo vypnutím.
  • Napájení musí odpovídat požadavkům.
  • Zásuvka je vhodná pro použití střídavého proudu.
  • Nesdílejte jednu zásuvku s jinými spotřebiči.
  • Napájeníje 220–240 V AC, 50 Hz.

Alarm naplnění vodou

Při běžném používání může jednotka automaticky odpařovat kondenzovanou vodu a ve vnitřním zásobníku vody se nahromadí voda.

Jakmile kondenzovaná voda shromážděná ve vnitřním zásobníku vody dosáhne určité hladiny, bude vyslán alarm naplnění vodou: rozsvítí se kontrolka plné hladiny vody a přibližně o 5 minut později se na digitálním displeji zobrazí kód „E2“.

Po spuštění alarmu naplnění vodou vypustíte vodu ze zásobníku na vodu. Odstraňte kryt a gumovou zátku z vypouštěcího otvoru ve spodní části jednotky a vypustíte vodu.

Průběžné vypouštění vody

Pro zabránění spuštění alarmu naplnění vodou lze použít průběžné vypouštění vody. Připravte vypouštěcí hadici. Připojte ji k odtokovému otvoru ve středu jednotky a vypustíte vodu do kbelíku nebo podlahového odtoku. Jednotka může fungovat.

  • Pokud plánujete ponechat tuto jednotku nevyužitou po dlouhou dobu, použijte prosím oba odtokové otvory k vypouštění vody.
  • Pokud se kondenzovaná voda rychle hromadía brzy bude spuštěn alarm naplnění vodou, může dojít k poškození motoru uvnitř stroje. V takovém případě kontaktujte naše servisní oddělení na adrese www.emerio.eu/service

Průvodce připojením Wi-Fi (Průvodce pro aplikaci nemusí být pravidelně aktualizován z důvodu aktualizace verze softwaru nebo z jiných důvodů. Tento návod slouží pouze jako průvodce. Níže uvedené rozhraní mobilního telefonu používá jako příklad anglickou verzi v systému iOS.):

  1. Vyhledejte „Tuya Smart“ v App Store (pro iOS) nebo Google play (pro Android) a stáhněte si aplikaci.
  2. Zaregistrujte se nebo se přihlaste ke svému účtu na Tuya. Klepnutím na „+“ v pravém horním rohu nebo na tlačítko „Add Device“ přidejte své zařízení. (Obr. 1)
  3. Najděte „Large Home Appliances“ a klepněte na ikonu „Air Conditioner (Wi-Fi)“. (Obr. 2)

Zobrazí se výzva k použití sítě Wi-Fi 2,4 GHz a zadání hesla. (Obr. 3) Klepnutím na „Next“ se dostanete na obr. 4.

Poznámka: Při nastavovánífunkce Wi-Fi musíte vybrat dostupnou síť 2,4 GHz a připojit spotřebič. Aby bylo možné nastavit Tuya Smart v telefonu, musí být váš mobilní telefon připojen ke stejné síti. Poté zíkáte přístup ke spotřebiči z telefonu v jakékoli síti.

Existují dva způsoby, jak provést párování sítě. Stiskněte a podržte tlačítko rychlosti proudění vzduchu na ovládacím panelu po dobu cca 5 sekund, dokud neuslyšíte pípnutí, kontrolka Wi-Fi začne rychle blikat (způsob 1). Držte tlačítko rychlosti proudění vzduchu po dobu dalších 5 sekund, dokud neuslyšíte pípnutí, kontrolka Wi-Fi začne pomalu blikat (způsob 2).

Doporučujeme použít způsob 1; pokud selže, použijte způsob 2.

Způsob 1:

1) Stiskněte a podržte tlačítko rychlosti proudění vzduchu po dobu cca 5 sekund, dokud neuslyšíte pípnutí a kontrolka Wi-Fi rychle zabliká.
2) Klepněte na „Confirm the indicator is blinking“ dle obr. 4. Dostanete se na obr. 5, kde budete vyzváni k výběru stavu kontrolky. Klepněte na „Blink Quickly“.
3) Počkejte, dokud se nedostanete na obr. 7 a poté klepněte na „Done“.
4) Nyní můžete své zařízení ovládat prostřednictvím ovládacího rozhraní. Klepnutím na tlačítka nastavíte svůj spotřebič.

Způsob 2:

1) Stiskněte a podržte tlačítko rychlosti proudění vzduchu po dobu cca 5 sekund, dokud neuslyšíte pípnutí a kontrolka Wi-Fi rychle zabliká. Držte tlačítko rychlosti proudění vzduchu po dobu dalších 5 sekund, dokud neuslyšíte pípnutí a kontrolka Wi-Fi začne pomalu blikat.
2) Klepněte na „Confirm the indicator is blinking“ dle obr. 4. Dostanete se na obr. 5, kde budete vyzváni k výběru stavu kontrolky. Klepněte na „Blink Slowly“.

Pokračujte klepnutím na „Go to Connect“ na obr. 6 a připojte svůj mobilní telefon k hotspotu zařízení „SmartLife-XXXX“. Po připojení hotspotu se vraťte do aplikace.

3) Počkejte, dokud se nedostanete na obr. 7 a poté klepněte na „Done“.
4) Nyní můžete své zařízení ovládat prostřednictvím ovládacího rozhraní. Klepnutím na tlačítka nastavíte svůj spotřebič.

Poznámka: Zařízení je kompatibilní s asistentem Alexa a Google Assistant.
Emerio PAC128471.1 - Způsob 2: - 1

  1. Klepněte na „OFF“ na obr. 8, rozhraní se změní na obr. 9 a spotřebič se spustí.
  2. Upozorňujeme, že níže uvedené rozhraní je generickou verzí, která obsahuje další možnosti, např. vlhkost, otáčení atd. Tyto funkce nejsou pro tento model použitelné. Chcete-li ovládat aplikaci, postupujte podle pokynů v části „POUŽITÍ“.

Emerio PAC128471.1 - Způsob 2: - 2

text_image 10:36 Portable air conditioner indoor humidity 52% DRY Made Speed Timer humidity OFF Obr. 8

Emerio PAC128471.1 - Způsob 2: - 3

text_image Portable air conditioner indoor humidity 32% DRY Mode Speed Lighting Timer humidity ON Obr.9

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

  • Před čištěním nezapomeňte odpojit spotřebič od elektrické zásuvky.
    • K čištění spotřebiče nepoužívejte benzín ani jiné chemikálie.
  • Přístroj neumývejte přímo.

Vzduchový filtr

Pokud se vzduchový filtr ucpává prachem/nečistotami, měl by být každé dva týdny vyčištěn.

  • Vytáhněte shora mřížku přívodu vzduchu (A) a vyjměte ji ze spotřebiče. Odpojte vzduchový filtr (B) od mřížky přívodu vzduchu.
  • Vyčistěte vzduchový filtr neutrálním čisticím prostředkem ve vlažné vodě (40 °C) a nechte jej ve stínu uschnout.
  • Vložte vzduchový filtr zpět do mřížky přívodu vzduchu. Vložte mřížku přívodu vzduchu zpět do spotřebiče.

Emerio PAC128471.1 - Vzduchový filtr - 1

Nejprve vyčistěte povrch neutrálním čisticím prostředkem a vlhkým hadříkem a poté jej otřete suchým hadříkem.

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

ProblémyMožné příčinyŘešení
Spotřebič se nespustí při stisknutí tlačítka napájeníKontrolka naplnění vodou bliká a zásobník vody je plný.Odstraňte gumovou zátku a vypustíte vodu odtokovým otvorem.
Teplota v místnosti je nižší než nastavená teplota.Resetujte teplotu.
Dostatečně nechladíDveře nebo okna nejsou zavřené.Ujistěte se, že všechna okna a dveře jsou zavřené.
V místnosti jsou zdroje tepla.Pokud je to možné, odstraňte zdroje tepla.
Hadice pro odvod horkého vzduchu není připojena nebo je blokována.Připojte nebo vyčistěte hadici výfuku horkého vzduchu.
Nastavená teplota je příliš vysoká.Resetujte teplotu.
Přívod vzduchu je blokován.Vyčistěte přívod vzduchu.
Vysoká hlučnostPodlaha není rovná nebo dostatečně plochá.Pokud je to možné, umístěte spotřebič na rovný a plochý povrch.
Zvuk pochází z proudění chladiva uvnitř spotřebiče.To je normální.
Kód E0Snímač teploty v místnosti selhal.Vyměňte čidlo pokojové teploty. Obraťte se na autorizovaného servisního technika a požádejte o opravu.
Kód E1Snímač teploty kondenzátoru selhal.Vyměňte snímač teploty kondenzátoru. Obraťte se na autorizovaného servisního technika a požádejte o opravu.
Kód E2Zásobník vody je při chlazení plný.Vyjměte gumovou zátku a vypustře vodu.
Kód E3Snímač teploty výparníku selhal.Vyměňte snímač teploty výparníku.Obraťte se na autorizovaného servisního technika a požádejte o opravu.
Spotřebič zastaví chlazení po 50minutovém chodu.Když během režimu chlazení teplota v místnosti klesne na 21 °C nebo nižší po 50minutovém chodu, spotřebič se ve výchozím programu na 5 minut zastaví.Není nutná žádná akce. Tím se zabrání zamrznutí vnitřních měděných chladicích trubek. Spotřebič se znovu spustí po 5 minutách a tento proces se bude nepřetržitě opakovat.

TECHNICKÉ Ú DAJE

Upozornění: Rozsah provozních teplot:

Maximální chlazeníMinimální chlazení
Teplota suchého teploměru / teplota mokrého teploměru (°C)35/2418/12

TECHNICKÉ Ú DAJE

Následující hodnoty připojení se vztahují na toto zařízení

ModelPAC-128471.1
Jmenovité napětí220 - 240 V
Jmenovitá frekvence50 Hz
Jmenovitý výkon:1346 W
Jmenovitý proud5,9 A
Chladicí výkon3500 W (12000 Btu/h)
Výkon sušení (l/h)1,2
Objem vzduchu320 m^3 /h
Maximální vysílací výkon20 dBm
Frekvenční rozsah2400 - 2484 MHz

DŮLEŽITÉ INFORMACE

Hodnota
Ochranná známkaEmerio
Označení modeluPAC-128471.1
Akustický výkon (v režimu chlazení) ≤q 65 dB(A)
Název chladivaR290 (0,226kg)
Jmenovitý příkon v režimu chlazení (kW)1,346
Naměřená energetická účinnost2,6
GWP ( kgCO_2eq )3
Energetická třídaA
Spotřeba energie pro zařízení s dvouokruhovými systémy (kWh/h)neznámé
Spotřeba energie pro zařízení s jednookruhovým systémem(kWh/h)1,346
Spotřeba energie při vypnutém termostatu (W)neznámé
Spotřeba energie v režimu stand-by (W)2,0 W
Chladicí výkon3500 W
Úniky chladiva přispívají ke globálnímu oteplování. Chladivo s nižším dopadem na globální oteplování (GWP, Global Warming Potential) přispívá méně ke globálnímu oteplování, než chladivo s vyšším dopadem na globální oteplování, v případě, že se uvolní do atmosféry. Toto zařízení obsahuje kapalné

chladivo s hodnotou GWP 3. To znamená: Pokud by se do atmosféry dostalo 1 kg tohoto kapalného chladiva, byl by dopad na globálníoteplovánípo dobu 100 let třikrát větší než dopad 1 kg CO2. Nikdy se nepokoušejte zasahovat do okruhu chladiva nebo výrobek demontovat. Vždy se obraťte na odborníka. #Při používání po dobu 60 minut za standardních testovacích podmínek má model PAC-128471.1 spotřebu energie 1,346 kWh. Skutečná spotřeba energie závisí na tom, jak a kde je zařízení používáno.

Pro více informací prosím kontaktujte:

Emerio B.V.

Oudeweg 115

2031 CC Haarlem

The Netherlands

Customer service:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

Kundeninformation:

T: +49 (0) 3222 1097 600

www.emerio.eu/service

Klantenservice:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

ZÁRUKA A ZÁKAZNICKÝ SERVIS

Před dodáním podléhají naše výrobky přísné kontrole kvality. Vyskytnou-li se i přes veškerou péči během výroby nebo transportu závady, zašlete prosím spotřebič zpět k prodejci. Kromě zákonných práv kupujího má možnost zažádat v souladu s podmínkami o následující záruky:

Poskytujeme 2letou záruku na získaný spotřebič počínaje dnem prodeje.

Je-li Váš výrobek poškozen, můžete se obrátit přímo na prodejce.

Závady, které vzniknou na základě nevhodného zacházení se spotřebičem a vady způsobené zásahem a opravami třetí osoby nebo montáží neoriginálních dílů nejsou kryty touto zárukou. Účtenku vždy uschovejte, bez účtenky nelze uplatit jakoukoliv záruku. Záruka zaniká v případě poškození způsobeného nedodržením návodu k obsluze. Neneseme odpovědnost za jakékoli z toho vyplývající následné škody. Za poškození materiálu nebo zranění kvůli chybnému použití nebo nedodržení bezpečnostních pokynů neručíme. Škody na příslušenství neznamenají, že se celý spotřebič zdarma vymění. V tomto případě kontaktujte náš zákaznický servis. Rozbité sklo nebo části z umělé hmoty jsou vždy zpoplatněny. Škody na spotřebním materiálu nebo uzavíratelných částech stejně jako čištění, údržba a výměna uvedených částí nejsou kryty zárukou a jsou tedy zpoplatněny.

EKOLOGICKÁ LIKVIDACE

Emerio PAC128471.1 - EKOLOGICKÁ LIKVIDACE - 1

RECYKLACE – evropská směrnice 2012/19/EG

Tato značka znamená, že tento výrobek se nesmí likvidovat s ostatním odpadem z domácností. Aby se zabránilo ničení životního prostředí a lidského zdraví nekontrolovanou likvidacíodpadu, prosíme, zlikvidujte ho zodpovědně, v souladu k podpoře opětovného využití zdrojů. Využijte prosím systém

sběru a recyklace nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Toto zařízení zlikvidjte ekologickým způsobem.

Emerio PAC128471.1 - EKOLOGICKÁ LIKVIDACE - 2

Emerio PAC128471.1 - EKOLOGICKÁ LIKVIDACE - 3

BATERIE MUSÍ BÝT RECYKLOVÁNY NEBO BEZPEČNĚ ZLIKVIDOVÁNY. NEOTVÍRAT.

NEVYHAZUJTE, NEVHAZUJTE DO OHNĚ A NEZKRATUJTE.

Emerio B.V.

Oudeweg 115

2031 CC Haarlem

The Netherlands

Customer service:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

Kundeninformation:

T: +49 (0) 3222 1097 600

www.emerio.eu/service

Klantenservice:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

1) Prozkoumání úseku

Před zahájením prací na systémech, které obsahují hořlavá chladiva, je nutné provést bezpečnostní kontrolu, aby se minimalizovalo riziko vznícení. Při opravách chladicích systémů je nutné před prováděním jakýchkoli prací na systémech provést následující bezpečnostní opatření.

2) Jak pracujeme

Práce musí být prováděny za kontrolovaných podmínek, aby bylo co nejnižší riziko, že během práce budou přítomny zápalné plyny nebo páry.

3) Obecné informace o pracovišti

Veškerý personál údržby a ostatní osoby, který pracuje v pracovním úseku, musí být poučen o způsobu prováděné práce. Je třeba se vyvarovat prací v těsných prostorech. Úsek, ve kterém se práce provádějí, by měl být uzavřen. Je třeba zajistit, aby byly pracovní podmínky v zóně zajištěny kontrolou zápalného materiálu.

4) Kontrola chladiva

Pomocívhodného detektoru chladiva je nutné před prací a během ní kontrolovat přítomnost chladiva, aby byl technický personál informován o potenciálním vzniku zápalného nebezpečí. Použitý detektor úniku musíbýt vhodný pro detekci zápalných chladiv, tj. nesmí vytvářet jiskry a musí být adekvátně utěsněn.

5) Kontrola hasicích přístrojů

Pokud majíbýt na chladicích systémech nebo souvisejících součástech prováděny práce za tepla, musíbýt k dispozici vhodné hasicí zařízení Vedle vstupní oblasti by měl být k dispozici hasicí přístroj se suchým práškem nebo CO₂.

Osoby, které provádějí práce na chladicím systému, ve kterém je odhalené potrubí ve kterém jsou nebo byla vedena hořlavá chladiva, nesmínikdy používat zdroje vznícení způsobem, který by mohl vést k riziku požáru nebo výbuchu. Všechny možné zdroje vznícení, které by mohly uvolňovat hořlavé chladivo do životního prostředí, například kouření cigaret, by měly být udržovány v dostatečně bezpečné vzdálenosti od mšta instalace, opravy, pokládky a likvidace. Před prováděním jakýchkoli pracímusí být okolí přístroje zkontrolováno, zda neobsahují nebezpečné zdroje vznícení nebo nebezpečí požáru. Musí být umístěny značky „zákaz kouření“.

Před otevřením přístroje nebo prováděním horkých prací musí být pracovní prostor venku nebo uvnitř s dostatečným odvětráváním. Po celou dobu práce musí být zachován určitý stupeň odvětrávání. Odvětráním by se měla případně uvolněná chladící směs bezpečně rozvádět a především být odváděna ven do atmosféry.

8) Kontrola chladicího systému

Pokud je třeba nahradit elektrické součástky, musí být pro tento účel vhodné a mít správné vlastnosti. Vždy je třeba dodržovat pokyny výrobce pro údržbu a opravy. V případě pochybnostíse obraťte na technické oddělení výrobce.

U systémů se zápalnými chladivy musí být provedeny následující kontroly:

- Množství náplně musí odpovídat velikosti místnosti, ve které budou instalovány součásti obsahující chladivo;

— Ventilační zařízení a vývody fungují správně a nejsou blokovány;

– Při použití nepřímého okruhu chladiva je třeba zkontrolovat těsnost sekundárního okruhu;

– Označení na systému jsou jasně viditelná a čitelná. Nečitelná označení se musí opravit;

- Chladicí potrubí nebo součásti jsou instalovány v místech, kde je nepravděpodobné, že se jiné látky dostanou do styku se součástkami obsahujícíchladivo, pokud nejsou součásti vyrobeny z materiálů, které jsou dky těmto materiálům odolné vůči korozi nebo nejsou vhodně chráněny před korozí.

9) Kontrola elektrických přístrojů

Oprava a údržba elektrických součástí zahrnuje také počáteční bezpečnostní testy a pracovní kroky pro testování jednotlivých součástí. Pokud se jedná o závadu, která by mohla ohrozit bezpečnost, nesmí být ke spotřebiči připojeno žádné elektrické napájení, dokud nebude závada závada spolehlivě odstraněna. Pokud nelze závadu odstranit okamžitě, ale v provozu je nutné pokračovat, je třeba vybrat vhodné řešení. Toto by mělo být sděleno vlastníkovi přístroje, aby tak byly informovány všechny zúčastněné strany. Počáteční bezpečnostní testy zahrnují následující:

  • Kondenzátory musíbýt vybité. To musíproběhnout bezpečným způsobem, aby se zabránilo případnému tvoření jisker;
  • Při plnění, doplňování nebo proplachovánísystému nesmí být otevřené žádné součásti a vedený které jsou pod napětím;
  • Přístroj musí být trvale uzemněn.

2. Opravy zapečetěných součástí

1) Při opravách zapečetěných součástí musí být před odstraněním zapečetěných ochranných krytů odpojeny všechny elektrické zdroje od přístroje, na kterém se pracuje. Pokud je během údržby elektrické napájení systému nevyhnutelné, musíbýt v nejkritičtějších místech zajištěna trvalá detekce úniku kapaliny, aby se varovalo před možnými nebezpečnými situacemi.
2) Následujícím bodům je třeba věnovat zvláštní pozornost, aby bylo zajištěno, že práce na elektrických součástech nezmění pouzdro natolik, aby se snížil stupeň ochrany. Mezi ně patří poškození kabelu, nadměrný počet připojení; připojení, která nejsou provedena podle specifikacívýrobce, poškození těsnění, nesprávná instalace kabelových průchodek atd.

Zkontrolujte, zda zařenístabilně stojí. Zajistěte, aby ani těsnění, ani tmely nezestárly natolik, že již nemohou zabránit vniknutí vznětlivých atmosfér, a tak již nemohou plnit svůj účel. Náhradní díy musí odpovádat specifikacím výrobce.

UPOZORNĚNÍ: Používání silikonové těsnicílátky může ovlivnit účinek některých druhů rozpoznávacích systému těsnění. Součásti s vlastní pojistkou nemusibýt elektricky izolovány, než se začnou opravovat.

3. Opravy součástí s vlastnípojistkou

Nepřipojujte na obvod žádné indukční ani kapacitní spotřebiče, pokud nezajistíte, aby napětí a proud nepřekračovaly povolené limity pro provoz systému. Součásti s vlastní pojistkou jsou součásti, na kterých lze pracovat i pokud jsou pod proudem. Zkušební přístroj musí vykazovat správné hodnoty. Používejte náhradní díly určené výrobcem. Cizí součásti v atmosféře, v případě úniku chladiva, mohou chladivo zapálit.

4. Připojení kabelu

Zkontrolujte kabelové přípojky, zda nejsou opotřebené, nepodléhají korozi, nadměrnému tlaku, vibracím, nemají ostré hrany nebo jiné škodlivé účinky na prostředí. Zkouška by měla rovněž zohlednit důsledky stárnutí nebo stálých vibrací způsobených kompresory nebo ventilátory.

5. Rozpoznání zápalných chladiv

Za žádných okolností by se k lokalizaci nebo detekci úniku chladiva neměly používat potenciálnízdroje vznćení Halogenový detektor úniku chladiva (nebo jakýkoliv jiný detektor, který by mohl vést ke vzniku jisker) se nesmí používat.

6. Postup při rozpoznáníúniku chladiva

Následující metody detekce úniků jsou považovány za přípustné pro systémy, které obsahují hořlavá chladiva. K detekci vznětlivých chladiv musí být použity elektronické detektory úniku - citlivost nemusíbýt dostatečná nebo bude potřeba znovu kalibrovat. (Detektory musí být kalibrovány v prostoru bez chladiva.) Ujistěte se, že

detektor není potenciálním zdrojem vznícení. Zařízení pro detekci úniků musí být nastaveno na procento LFL chladiva a musíbýt kalibrováno pro použité chladivo. Odpovdajícípodl plynu (max. 25 %) je třeba potvrdit.

Detektory úniku na bázi kapalin fungují pro většinu chladiv, je však třeba se vyhnout detektorům obsahujícím chlór, protože chlór může reagovat s chladivem a napadat měděné potrubí Existuje-li podezřenína únik, je třeba odstranit/uhasit všechny otevřené plameny. Pokud bude zjištěn únik chladiva a potrubíse musíspájet, musí být veškeré chladivo odvedeno ze systému nebo (prostřednictvím šoupátek) a odděleno v části systému, která je daleko od úniku. Před (propláchnutí systému) a během pájení musí být použít dusík bez obsahu kyslíku (OFN).

7. Odstranění a evakuace

Pokud je chladicí okruh přerušen kvůli opravě nebo jiným účelům, je třeba použít konvenční metody. Vždy by se však měl použít postup, který se v praxi osvědčil, protože zápalnost chladiva je opravdu vysoká. Postupujte následovně:

• Odstraňte chladivo;
• Vyčistěte obvod inertním plynem;
- Evakuujte;
- Opět vyčistěte obvod inertním plynem;
- Otevřete obvod řezáním nebo pájením.

Chladivo zachyťte do vhodných nádob. Aby byl systém bezpečný, „propláchněte“ obvod dusíkem bez obsahu kyslku. Tento postup bude možná nutné několikrát zopakovat. Pro tento úkol by neměl být používán stlačený vzduch ani kyslík. Při čištění se podtlak v systému uvolnía doplníduskem bez kyslku, dokud se nedosáhne provozního tlaku. Látka se poté vypustí do atmosféry a obnoví se podtlak. Tento proces se opakuje, dokud systém neobsahuje žádné chladivo. Po posledním propláchnutí dusíkem je systém odvětrán na atmosférický tlak, aby bylo možné provést opravy. Tento proces je při pájení potrubí absolutní nutností. Zajistěte, aby výstup vakuové pumpy nebyl v blízkosti zdrojů vznícení a aby byla zajištěna ventilace.

8. Postup při plnění

Kromě tradičních postupů plnění je třeba dodržovat následující pokyny.

  • Při použvání plnicích zařízení se ujistěte, že nedojte ke kontaminaci různými chladivy. Hadice nebo vedení by měly být pokud možno tak krátké, aby udržely množství v nich nacházející se chladicí směsi.
    — Kontejnery musí být umístěny svisle.
    — Před plněním chladiva se ujistěte, že je chladicí systém uzemněn.
    – Po dokončení plnění musí být systém označen.
    – Zvláštní pozornost je třeba věnovat tomu, aby nedošlo k přeplnění chladicího systému.

Před naplněním by měl být systém podroben tlakové zkoušce pomocídusku bez kyslku. Po naplnění a před uvedením do provozu je třeba zkontrolovat těsnost systému. Před opuštěním pracoviště by měla proběhnout opětovná kontrola trhlin/těsnění.

9. Uvedení mimo provoz

Před zahájením této práce je nezbytné, aby technik byl seznámen se systémem a všemi souvisejúmi podrobnostmi. Osvědčeným postupem je bezpečně shromáždit veškeré chladivo. Před provedením prací musí být odebrán vzorek oleje a chladiva, v případě, že bude chladivo znovu použito. Před zahájením práce je bezpodmínečně nutné mít k dispozici elektrický proud.

a) Systém a jeho fungování musí být známy.
b) Systém elektricky izolujte.
c) Před zahájením práce zajistěte následující body:
- Mechanický transport systému je k dispozici - v případě, že je nutný pro manipulaci s nádržemi na chladivo.
- Kompletníosobní ochranné vybavení je k dispozici a musí se správně používat;

• Postup je vždy pod dohledem kompetentní osoby;
- Systémy a kontejnery pro obnovu splňují příslušné normy.
d) Je-li to možné, odvzdušněte chladicísystém.
e) Pokud podtlak není možný - použijte rozdělovač, aby bylo možné chladivo odvádět na různých místech systému.
f) Nezapomeňte umštit kontejner na váhu, než proběhne recyklace.
g) Spustte systém obnovy a používejte jej podle pokynů výrobce.
h) Nepřeplňujte nádoby. (Ne více než 80 % objemu).
i) Nepřekračujte maximální provozní tlak nádoby, ani dočasně.
j) Pokud byly kontejnery správně naplněny a proces je dokončen, musí být kontejnery a systém z místa co nejdříve odstraněny. Všechny uzavírací ventily na systému musí být zablokovány.
k) Nasbíané chladivo se nesmípoužít do jiného chladicího systému, pokud nebylo vyčištěno a zkontrolováno.

10. Označení

K systému musí být připevněn štítek, který označuje, že systém byl uveden mimo provoz a chladivo bylo vypuštěno. Označení musí obsahovat datum a být podepsáno. Ujistěte se, že značky na systému upozorňují na hořlavé chladivo, které obsahuje.

11. Recyklace

Při odstraňování chladiva ze zařízení kvůli údržbě nebo vyřazení z provozu se doporučuje jako osvědčený postup bezpečně odstranit všechno chladivo. Při přečerpávání chladiva do nádob smí být použity pouze nádoby vhodné k recyklaci. Ujistěte se, že je k dispozici dostatek nádob, které pojmou náplň celého systému. Všechny nádoby, které mají být použity, jsou označeny a popsány pro znovu použitelné chladivo (např. speciální nádoby pro recyklaci chladiva). Nádrže musí být vybaveny přetlakovými ventily a vhodnými uzavíracní ventily v dobrém provozním stavu. Před recyklací se prázdné recyklační nádoby odstraní a pokud je to možné, vychladí pře recyklací Recyklační zařízení musíbýt v dobrém stavu. Musíbýt k dispozici úplná dokumentace systému a systém musíbýt vhodný pro recyklaci hořlavých chladiv. Kromě toho musí být k dispozici několik vah v dobrém stavu. Hadice musí být k dispozici včetně těsnicích spojek a musí být v dobrém stavu. Před použitím recyklačního zařízení zkontrolujte, zda je v dobrém provozním stavu, zda bylo řádně udržováno a zda jsou všechny související elektrické součásti utěsněny, aby se zabránilo vznícení při úniku chladiva. V případě pochybnostíkontaktujte výrobce. Naplněné chladivo musí být vráceno dodavateli chladiva ve správné nádobě. Musí být vydáno odpovídající oznámení o přepravě kontaminovaného místa. Nádoby na chladivo nepomíchejte. Pokud je nutné demontovat kompresory nebo oleje z kompresoru, je třeba zajistit, aby byly ze systému odstraněny ve vhodném rozsahu, aby v mazivu nezůstalo žádné zápalné chladivo. Odstranění musí být provedeno před vrácením kompresoru dodavateli. K urychlení tohoto procesu lze použít pouze elektrický ohřívač na krytu kompresoru. Olej vypouštějte bezpečně.

Odborné znalosti personálu

Všeobecné informace

Kromě obvyklých pokynů běžných opravách chladicích systémů je vyžadováno speciální školení, v případě systémů se zápalnými chladivy.

V mnoha zemích toto školení provádějí národní vzdělávací instituty, které jsou akreditovány pro výuku s příslušnými národními normami a předpisy předepsanými zákonem.

Získaná odborná způsobilost musí být prokázána osvědčením.

Školení

Rozsah školení by měl zahrnovat následující témata:

Informace o možnosti exploze zápalných chladiv, aby bylo jasné, že zápalné látky mohou být při neopatrném zacházení nebezpečné.

Informace o potenciálních zdrojích vznícení zejména těch, které nejsou zřejmé, jako jsou zapalovače, vypínače světel, vysavače, elektrické ohřívače.

Informace o různých konceptech zabezpečení:

Nevětrané - Bezpečnost systému nezávisí na ventilaci krytu. Vypnutí zařízení nebo otevření krytu nemá zásadní vliv na bezpečnost. Je nicméně možné, že se uniklé chladivo usadív krytu a při otevření pouzdra se uvolní zápalná atmosféra.

Větraný kryt - Bezpečnost systému nezávisína ventilaci krytu. Vypnutí zařízení nebo otevření krytu má zásadní vliv na bezpečnost. Zvláštní pozornost je třeba předem věnovat dostatečnému větrání

Větraná místnost - Bezpečnost systému závisí na ventilaci místnosti. Vypnutí zařízenínebo otevření krytu nemá zásadní vliv na bezpečnost. Během oprav se nesmí vypínat ventilace místnosti.

Informace o koncepci zapečetěných součástí a krytů podle IEC 60079-15: 2010.

Informace o správných postupech při práci:

a) Uvedení do provozu

  • Zajistěte, aby byl v dlně dostatečný prostor pro plnění chladiva nebo zda bylo správně nainstalováno větrací potrubí.
  • Připojte potrubí a před přidáním chladiva proved’te zkoušku těsnosti.
  • Před uvedením do provozu zkontrolujte bezpečnostní vybavení.

b) Údržba

- Přenosná zařízení musí být opravována venku nebo v dílně, která je speciálně vybavena pro opravy systémů se zápalnými chladivy.

• Dbejte na dostatečné větrání.

- Pamatujte, že porucha systému může být způsobena ztrátou chladiva a že může dojít k úniku chladiva.

- Vybíejte kondenzátory, aby nevytvářely jiskry. Standardní metoda vybíjení na přípojkách kondenzátoru obvykle vznikají jiskry.

- Utěsněná pouzdra musí být přesně a správně smontována. Vyměňte opotřebená těsnění

- Před uvedením do provozu zkontrolujte bezpečnostní vybavení.

c) Oprava

  • Přenosná zařízení musí být opravována venku nebo v dílně, která je speciálně vybavena pro opravy systémů se zápalnými chladivy.
    • Dbejte na dostatečné větrání
  • Pamatujte, že porucha systému může být způsobena ztrátou chladiva a že může dojť k úniku chladiva.
    • Vybíejte kondenzátory, aby nevytvářely jiskry.
  • Pokud je nutné pájení, je třeba provést následující kroky ve správném pořadí:

- Odstraňte chladivo. Pokud zákon nevyžaduje recyklaci, vypuště chladivo do otevřeného prostranství. Ujistěte se, že vypuštěné chladivo nepředstavuje žádné nebezpečí. V případě pochybností by měl někdo vypouštění chladiva sledovat. Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby vypuštěné chladivo neteklo zpět do budovy.

– Vypustte chladicí okruh.

- Proplachujte chladicí okruh dusíkem po dobu 5 minut.

— Poté jej opět vypustte.

– Vyřízněte díly, které se musí vyměnit - bez použití plamene.

– Během procesu pájení propláchněte pájený spoj duskem.

- Před přidáním chladiva provedte zkoušku těsnosti.

- Utěsněná pouzdra musí být přesně a správně smontována. Vyměňte opotřebená těsnění

- Před uvedením do provozu zkontrolujte bezpečnostní vybavení.

d) Uvedení mimo provoz

- Pokud je při uvádění systému mimo provoz ohrožena bezpečnost, musí být před odstavením chladivo odstraněna.

• Zajistit dostatečné odvětrávání.
- Pamatujte, že porucha systému může být způsobena ztrátou chladiva a že může dojít k úniku chladiva.
- Vybíejte kondenzátory, aby nevytvářely jiskry.
- Odstraňte chladivo. Pokud zákon nevyžaduje recyklaci, vypustíte chladivo do otevřeného prostranství Ujistěte se, že vypuštěné chladivo nepředstavuje žádné nebezpečí. V případě pochybností by měl někdo vypouštění chladiva sledovat. Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby vypuštěné chladivo neteklo zpět do budovy.
• Vypustte chladicí okruh.
- Proplachujte chladicí okruh dusíkem po dobu 5 minut.
- Poté jej opět vypustte.
- Naplňte dusíkem až do atmosférického tlaku.
- Připojte k systému štítek označující odstraněné chladivo.

e) Likvidace

• Dbejte na dostatečné větrání.
- Odstraňte chladivo. Pokud zákon nevyžaduje recyklaci, vypustťe chladivo do otevřeného prostranství Ujistěte se, že vypuštěné chladivo nepředstavuje žádné nebezpečí. V případě pochybností by měl někdo vypouštění chladiva sledovat. Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby vypuštěné chladivo neteklo zpět do budovy.

• Vypustte chladicí okruh.
- Proplachujte chladicí okruh dusíkem po dobu 5 minut.
- Poté jej opět vypustíte.
- Vyjměte kompresor a vypustíte olej.

Přeprava, označení a skladování systémů používajících hořlavá chladiva

Transport systémů, které obsahují hořlavou chladicí směs

Dbejte na to, že u systémů se zápalnými plyny mohou existovat další přepravní předpisy. Maximální počet částí systému nebo konfigurace systému, které lze přepravovat společně, je stanoven příslušnými přepravními předpisy.

Označení systému pomocí štítků

Štítky pro podobné systémy, které se všeob. používají na pracovišti, jsou regulovány místními předpisy a definují minimální požadavky na bezpečnost a / nebo na umístění výstražných štítků na pracovišti.

Všechny povinné štítky musí být aktuální. Zaměstnavatelé musí zajistit, aby zaměstnanci obdrželi vhodné a přiměřené pokyny a poučení o významu příslušných bezpečnostních štítků a opatřeních, která mají být v souvislosti s těmito štítky přijata.

Funkce štítků nesmí být ovlivněna nadměrným množstvím štítků.

Všechny použité znaky by měly být co nejjednodušší a měly by obsahovat pouze nejdůležitější informace.

Likvidace systémů se zápalnými chladivy

Dbejte národních předpisů.

Uskladnění systémů / zařízení

Systémy by měly být skladovány v souladu s pokyny výrobce.

Skladování zabaleného (neprodaného) zařízení

Ochrana zabaleného zboží během skladování by měla být navržena takovým způsobem, aby mechanické poškození systému v obalu nevedlo k úniku chladiva.

Maximální počet částí systému nebo konfigurace systému, které lze přepravovat společně, je stanoven příslušnými přepravními předpisy.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Prečítajte si návod.

Emerio PAC128471.1 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - 1

Návod na obsluhu; návod na prevádzku

Emerio PAC128471.1 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY - 2

Pred použitím skontrolujte, či je výfuková hadica správne namontovaná. Zapojte spotrebič do zásuvky.

1. Hlavný vypínač

2. Tlačidlo na zvýšenie teploty (časovač) a tlačidlo na zníženie teploty (časovač).

Poznámka: Po nastavení časovača sa na digitálnom displeji zobrazí čas odpočítavania po hodinách. Opätovným stlačením tlačidla „TIMER“ sa funkcia časovača zruší.

3) Počkajte, kým sa nezobrazí obr. 7 a potom klepnite na „Done“.
4) Teraz môžete vaše zariadenie ovládat v ovládacom rozhraní. Klepnutím na tlačidlá nastavíte váš spotrebič.

Poznámka: Zariadenie je kompatibilné s Alexa a Google Assistant.
Emerio PAC128471.1 - Tlačidlo na zvýšenie teploty (časovač) a tlačidlo na zníženie teploty (časovač). - 1

9) Kontrola elektrických zariadení

2. Opravy zapečatených komponentov

3. Opravy iskrovobezpečných komponentov

5. Detekcia horl'avých chladív

8. Postup pri plnení

- Vyprázdnite chladiaci okruh.

– Chladiaci okruh 5 minút čistite dusíkom.

– Následne ho znovu vyprázdnite.

• Vyprázdnite chladiaci okruh.

- Chladiaci okruh 5 minút čistite dusíkom.

• Následne ho znovu vyprázdnite.

• Vyprázdnite chladiaci okruh.

- Chladiaci okruh 5 minút čistite dusíkom.

• Následne ho znovu vyprázdnite.

• Vyrežte kompresor a vypustite olej.

Skladovanie zariadení

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Emerio

Model : PAC128471.1

Kategorie : Klimatizace