AJ 4 Plus 5550 - čerpadlo T.I.P. - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma AJ 4 Plus 5550 T.I.P. ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně AJ 4 Plus 5550 T.I.P.
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod AJ 4 Plus 5550 - T.I.P. a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. AJ 4 Plus 5550 značky T.I.P..
NÁVOD K OBSLUZE AJ 4 Plus 5550 T.I.P.
CZ Uživatelský návod 56
Čerpadlo do vrtaných studní
SK Návod na použitie 87
Čerpadlo do vítaných studní
CZ Prohlášení o shodě v rámci ES My, společnost T.I.P. Technische Industrie Produkte GmbH, Siemensstr. 17, D-74915 Waibstadt, prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že níže uvedené výrobky splňují základní požadavky níže uvedených směrnic EU a všech následujících změn: 2006/95/EC, 2004/108/EC.
Blahopřejeme vám k zakoupení nového zařízení T.I.P.!
Jako každý z našich výrobků, je i tento vyroben na základě nejnovějších výsledků technických znalostí. Výroba a montáz stroje probíhá na základě nejmodernější techniky čerpadel s použitím nejspolehlivějších elektrických, resp. elektronických součástek, což zaručuje vysokou kvalitu a dlouhou životnost zakoupeného zařízení.
Přečtěte si pozorně uživatelský návod. Po jeho přečtení budete schopni využít veškerých technických předností výrobku. Vysvětlující obrázky jsou umístěny v příloze na konci uživatelského návodu.
Přejeme vám hodně úspěchů k novému zařízením.
Obsah
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 1
- Oblast použití 1
- Technické údaje....2
- Rozsah dodávky 2
- Instalace....2
- Elektrická přípojka.... 3
- Uvedení do provozu 3
- Automatizace se speciálním příslušenstvím 4
- Údržba a pomoc při poruchách 4
- Záruka....5
- Objednání náhradních dílů 6
- Servis....6
Příloha: Obrázky
1. Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pozorně si, prosím, přečtěte návod k použití a obeznamte se s ovládacími prvky a korektním používáním tohoto produktu. Neručíme za škody, které vzniknou v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití. Na škody v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití se nevztahují poskytovaná záruční plnění. Řádně si uschovejte tento návod k použití a při prodeji zařízení nezapomeňte jej k němu přiložit.
Toto zařízení nesmějí používat děti a osoby, které se neobeznámily s tímto návodem k použití. Děti by měly být pod neustálým dohledem, aby se zajistilo, že se nebudou hrát se zařízením. Zákony v různých zemích mohou omezovat věk použivatele a musejí být důsledně respektovány.
Zařízení nesmějí používat ani osoby s omezenými fyzickými, smyslovými anebo duševními schopnostmi. Neplatí to v případě, jestliže budou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, anebo jestliže je taková osoba poučí, jak zařízení používat.
Bezpodmínečně dodržujte upozornění a pokyny označené následujícími symboly:

Nerespektování tohoto pokynu je spojeno s ohrožením osob a/anebo materiálními škodami.

Opomenutí pokynů uvedených v tomto návodu k použití znamená nebezpečí zasažení elektrickým proudem, což může způsobit poranění a/nebo hmotné škody.
Zkontrolujte přepravní poškození zařízení. V případě poškození musíte uvědomit maloprodejce okamžitě -nejpozději ale v průběhu 8 dnů od data koupě.
2. Oblast použití
Studnová čerpadla T.I.P. jsou speciálně vyvinutá a velmi výkonná ponomá čerpadla pro čerpání vody z velkých hloubek. Díky kompaktnímu provedení a profesionální technice je možné tato čerpadla používat i v úzkých vrtaných studnách a šachtách. Tyto vysoce kvalitní výrobky vyznačující se přesvědčivými výkonnostními údaji jsme vyvinuli pro účely mnohostranného zavlažování a dopravování čerpaného média pod vysokým tlakem.
Tato zařízení jsou určena výhradně k čerpání čisté a průhledné vody, ve které se nacházejí pevná tělesa o maximální velikosti uvedené v technických údajích.
Typické oblasti použití studnových čerpadel: zavlažování záhrad a záhonů, zásobování domácností užitkovou vodou ze studní a cisteren, provoz zavlažovacích systémů, čištění teras a chodníků, čerpání vody z velkých hlubin.
Studnová čerpadla T.I.P. jsou určena pro používání při stálé nebo dočasné instalaci.
Tento produkt bol vyvinut k soukromému použití, a nikoli k průmyslovým účelům anebo k nepřetržitému cirkulačnímu provozu.

Čerpadlo není vhodné k čerpání slané vody, fekálií, hořlavých, leptavých, výbušných anebo jiných nebezpečných kapalin. Přečerpávaná kapalina nesmí mít vyšší teplotu, jako je maximální teplota uvedená v technických údajích.

V čerpadle jsou použitá mazadla, jež mohou při neodborné manipulaci anebo při poškozeních zařízení způsobit kontaminaci přečerpávané kapaliny. Použitá mazadla jsou biologicky odbouratelná a zdravotně nezávadná.
- Technické údaje
| Model | AJ 4 Plus 55/50 | AJ 4 Plus 100/36 | AJ 4 Plus 100/57 |
| Sítové napětí/frekvence | 230 V ~ 50 Hz | 230 V ~ 50 Hz | 230 V ~ 50 Hz |
| Jmenovitý výkon | 800 wattů | 750 wattů | 1.100 wattů |
| Druh krytí | IP 68 | IP 68 | IP 68 |
| Výtlačná přípojka | 39,59 mm (1 1⁄4"),vnitřní závit | 39,59 mm (1 1⁄4"),vnitřní závit | 39,59 mm (1 1⁄4"),vnitřní závit |
| Max. dopravní množství ( Q_max )1) | 3.300 l/h | 6.000 l/h | 6.000 l/h |
| Max. tlak | 5,0 barů | 3,6 barů | 5,7 barů |
| Max. dopravní výška ( H_max )1) | 50 m | 36 m | 57 m |
| Max. hloubka ponoru ▼ | 20 m | 20 m | 20 m |
| Max. velkost přečerpávaných pevných těles | 2 mm | 2 mm | 2 mm |
| Max. teplota přečerpávané kapaliny ( T_max ) | 35 °C | 35 °C | 35 °C |
| Max. početnost spuštění za hodinu 30, rovnoměrné | rozložení | 30, rovnoměrnérozložení | 30, rovnoměrnérozložení |
| Délka přípojného kabelu | 22 m | 22 m | 22 m |
| Kabelový vývod | H07RN-F | H07RN-F | H07RN-F |
| Hmotnost (netto) | ~ 9,2 kg | ~ 8,1 kg | ~ 9,9 kg |
| Rozměr (délka x hloubka x výška) | 9,5 x 9,5 x 55 cm | 9,5 x 9,5 x 55 cm | 9,5 x 9,5 x 65 cm |
| Císlo sortimentní položky | 30104 | 30155 | 30086 |
1) Uvedené maximální výkony byly stanoveny při volném, neredukovaném výtoku.
4. Rozsah dodávky
Součástí dodávky tohoto výrobku jsou níže uvedené položky:
Čerpadlo s přípojným kabelem, spouštěcí lano, návod k použití.
Zkontrolujte, zda jsou k dispozici všechny dodávané položky. V závislosti na plánovaném použití můžete potřebovat také další příslušenství (viz. kapitola „Instalace“, „Automatizace speciálním příslušenstvím“ a „Objednání náhradních dílů“).
Původní obal uchovejte pokud možno až do uplynutí záruční lhůty. Zajistěte likvidaci balícího materiálu v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí.
5. Instalace
5.1. šeobecné pokyny k instalaci

Zařízení nesmí být po dobu celé instalace připojeno k elektrické síti.

Čerpadlo a celý napojený systém musíte chránit před působením mrazu.
Všechna přípojná vedení musejí být absolutně těsná, protože netěsná vedení mají nepříznivý vliv na výkon čerpadla a mohou způsobit závažné škody. V případě potřeby, k zajištění vzduchotěsné montáže, použijte vhodný těsnící materiál.
Nikdy příliš nedotahujte šroubové spoje, mohlo by to vést k poškozením.
Při pokládce přípojných vedení dbejte na to, aby čerpadlo nebylo vystaveno působení žádných závaží a také ne vibrací anebo pnutí. Přípojná vedení nesmějí současně vykazovat žádná zalomení anebo opačné spády.
Výtlačné vedení dopravuje kapalinu, jež se má přečerpat, z čerpadla k odběrnému místu. Abyste vyloučili ztráty v průtoku, doporučujeme použití výtlačného vedení, které má minimálně stejný průměr jako výtlačná přípojka (5) čerpadla.
Jako tlakové vedení je nutné používat flexibilní hadice určené k tomuto účelu – například odvodnou trubku vyvinutou výhradně k tomuto účelu.
V případě zařízení instalovaných nastálo je ideálním tlakovým vedením pevná trubka.
Čerpadlo je vybaveno zabudovanou zpětnou klapkou. To po ukončení chodu zabraňuje zpětnému průtoku dopravovaného média z tlakového vedení do čerpadla a zabezpečuje ochranu zařízení proti škodám zapříčiněným nárazy tlaku.
Tlakové vedení namontujte na tlakový výstup čerpadla (5).
5.3. Polohování čerpadla

Pro spuštění nebo vytažení čerpadla je dovoleno používat pouze vhodné spouštěcí lano a v žádném případě nesmí být použito tlakové vedení nebo přípojný kabel.
Čerpadlo je dovoleno do tekutiny spouštět nebo z této vytahovat výhradně spouštěcím lanem určeným k tomuto účelu. Používejte k tomuto účelu lano vyrobené z nerezové oceli nebo ze syntetického materiálu, jako např. nylon. Taková lana, která jsou působením povětrnostních vlivů nebo vlivem vlhka náchylná k rezavění, rozpadu, tlení apod. je s přihlédnutím k nebezpečí přetrhnutí zakázáno použivat. Lano musí unést nejenom váhu čerpadla, tlakového vedení naplněného vodou a přípojného kabelu, ale také taková zatížení, která vznikají během provozu. Standardním příslušenstvím tohoto typu čerpadla je vysoce kvalitní spouštěcí lano (1).
K připevnění lana jsou určeny dva fixační úchyty nacházející se na horní části čerpadla (2).
Při zdvihání pomocí lana dbejte na to, aby čerpadlo bylo ve svislé poloze. Spouštěcí lano, přípojný kabel (3) a tlakové vedení je nutné přibližně po dvou metrech svázat k sobě vhodnou lepící páskou nebo plastovými spojkami pro svazování kabelů, aby nedocházelo k zamotání při spouštění nebo vytahování čerpadla.
Opatrně spustěte čerpadlo pomocí lana do kapaliny, která má být čerpána. Čerpadlo musí být při spoustění ve svislé pozici. Dbejte na to, aby nedocházelo k nárazům zařízení o boční strany prohlubně nebo k otírání o stěny. Čerpadlo musí být do tekutiny zcela ponořeno. Aby nedocházelo k nasávání kalu, pisku, kamínku, apod. musí být dodržena vzdálenost ode dna nejméně 0,5 m.
6. Elektrická přípojka
Zařízení je vybavené síťovým přípojným kabelem a síťovou zástrčkou. Síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku smí vyměňovat pouze odborný personál, čímž se vyhnete zbytečným ohrožením. Čerpadlo nikdy nepřenášejte za síťový přípojný kabel a tento kabel nikdy nepoužívejte k vytahování síťové zástrčky ze zásuvky. Chraňte síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku před teplem, olejem a ostrými hranami.

Dostupné síťové napětí musí vyhovovat hodnotám, jež jsou uvedené v technických údajích. Osoba odpovědná za instalaci je povinna zabezpečit, aby připojení k elektrickému proudu bylo opatřeno uzemněním v souladu s platnými normami.

Průřez prodlužovacího kabelu nesmí být menší, než průřez vedení krátkého signálu opatřeného gumovým plástěm H07RN-F (3 x 1,0 mm²) dle VDE. Zástrčka do elektrické sitě a spojovací články musí být opatřeny ochranou před stříkající vodou.
7. Uvedení do provozu
Respektujte, prosím, také obrázky, které jsou uvedené v příloze na konci tohoto návodu k použití. Obsahují číslice a jiné údaje, které jsou v následujícím textu uváděny v závorkách.

Po dobu provozu čerpadla se ve vodě nesmějí zdržovat žádné osoby.

Čerpadlo smíte používat pouze v rozsahu výkonu, který je uvedený na výrobním štítku.

Musíte vyloučit chod čerpadla nasucho - provoz čerpadla bez přečerpávání vody, protože nedostatek vody vede k přehřátí čerpadla za chodu. Výsledkem může být velmi vážné poškození zařízení.

Zabezpečte, aby se elektrické nástrčné přípojky nacházely v oblasti, která není ohrožená zaplavením.

Je absolutně zakázané zasahovat rukama do otvoru čerpadla, je-li zařízení připojené k elektrické síti.

Čerpadlo nesmí být v provozu, pokud je přípojka tlakové trubice nebo tlakové vedení uzavřeno
Před každým použitím vykonejte vizuální kontrolu čerpadla. Platí to především pro síťový přípojný kabel a síťovou zástrčku. Dbejte na pevné dotažení všech šroubů a na nezávadný stav všech přípojek. Nikdy nepoužívejte poškozené čerpadlo. V případě poškození musí čerpadlo prověřit odborný servis.
Otevřete případně uzavřená zařízení - např. vodovodní kohoutek - v tlakovém vedení. Zástrčku kabelového vedení zasuňte do zásuvky elektrické sítě střídavého proudu o 230 V. Čerpadlo okamžitě spustí svůj chod. Po krátké době začne čerpadlo dopravovat vodu.
K ukončení provozu vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Chodu za sucha – když je čerpadlo v provozu bez toho, že by čerpalo vodu – je nutné v každém případě zabránit, chod čerpadla bez vody může totiž způsobit přehřátí. To by na zařízení mohlo způsobit značné škody. Mezi nejčastější důvody chodu za sucha patří ucpaný nasávací otvor a absence dopravovaného média, V souvislosti s tímto dbejte na to, že hladina vody se může měnit v závislosti na množství odebrané vody, vlivem povětrnostních vlivů, střídáním ročních období a působením jiných faktorů. Proto se doporučuje vybudovat automatickou kontrolu výšky hladiny.
Elektrická čerpadla série T.I.P. AJ 4 jsou vybavena integrovanou tepelnou ochranou motoru. Při přetížení se motor samočinně vypne a po vychladnutí se znovu samočinně zapne. Možné příčiny a postupy k jejich odstranění jsou popsané v části „Údržba a pomoc při poruchách“.
8. Automatizace se speciálním příslušenstvím
Tento model disponuje potřebným tlakem, aby v případě potřeby bylo možno vykonat automatizaci systému. Automatizace znamená, že dopravovanou kapalinu lze využívat podobně jako při odběru z vodovodu: jednoduchým otevřením anebo uzavřením vodního kohoutku anebo jiných spotřebičů.
K automatizaci budete potřebovat elektronický anebo mechanický řídící systém, který lze nainstalovat velmi jednoduše, při minimálním počtu pracovních úkonů. Některé řídící systémy nabízejí jako další výhodu velmi účinnou ochranu proti poškozením při chodu nasucho, protože při nedostatku vody vypínají čerpadlo.
Výjimečně spolehlivé a osvědčené řídící systémy nabízíme jako příslušenstvo. Podrobné informace naleznete na straně www.tip-pumpen.de, anebo se zeptejte vašeho odborného prodejce.
9. Údržba a pomoc při poruchách

Před vykonáváním údržby musíte odpojit čerpadlo od elektrické sítě. V případě neodpojení hrozí kromě jiného nebezpečí náhodného spuštění čerpadla.

Neručíme za škody způsobené v důsledku neodborných pokusů o opravy. Škody v důsledku neodborných pokusů o opravy vedou k zániku poskytovaných záručních nároků.
Respektování podmínek a oblastí použití, jež platí pre toto zařízení, snižuje nebezpečí možných provozních poruch a přispívá k prodloužení životnosti vašeho zařízení. Abrazivní látky v přečerpávané kapalině – jako například písek – urychlují opotřebení a snižují výkonnost čerpadla.
Při odborném použití je toto zařízení bezúdržbové.
V daném případě se doporučuje vyčištění sacího filtru (4), který je možné po uvolnění příslušných šroubů z čerpadla demontovat. Poté je nutné vyčistit vnitřní a vnější stranu sacího filtru pomocí ocelového kartáče. Po skončení čištění opláchněte sací filtr čistou vodou a namontujte zpátky na čerpadlo. Čištění hydraulických částí může provádět výhradně k tomuto úkonu oprávněný odborný pracovník nebo zákaznický servis.
K vyloučení ohrožení smí jakoukoli další demontáž a výměnu dílů vykonávat jen výrobce anebo autorizovaný servis.
Při teplotách pod bodem mrazu může voda, která zůstane v čerpadle, způsobit při zamrznutí velmi vážné škody. Při teplotách pod bodem mrazu musíte proto čerpadlo vybrat z přečerpávané kapaliny a úplně ho vyprázdnit. Čerpadlo uskladněte na suchém místě zajištěném proti mrazu.
Při provozní poruše zkontrolujte nejprve, nedošlo-li k nesprávné obsluze, resp. neexistuje-li jiná příčina, která by poukazovala na to, že porucha se nevyskytla v zařízení - jako je například výpadek elektrického proudu. V následujícím seznamu uvádíme několik možných poruch zařízení, jejich možné příčiny, a také tipy k jejich odstranění. Všechny uváděné opatření smíte vykonávat jen po odpojení čerpadla od elektrické sitě. Nepodaří-li se vám poruchu odstranit vlastními silami, obraťte se, prosím, na servis, resp. na vaši prodejnu. Rozsáhlejší opravy smí vykonávat pouze odborný personál. Bezpodmínečně respektujte, prosím, skutečnost, že u škod způsobených neodbornými pokusy o opravu zanikají všechny poskytované nároky na záruční plnění a nepřebíráme žádnou odpovědnost za následné škody.
| PORUCHA | MOŽNÁ PŘÍČINA | ODSTRANĚNÍ |
| 1. Cerpadlo nedopravuje žádnou kapalinu, motor neběží. | 1. Bez elektrického proudu.2. Zareagovala tepelná ochrana motoru.3. Porucha kondensátoru.4. Zablokované oběžné koleso. | 1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte, zda je zajištěno napětí (dbejte bezpečnostních pokynů!). Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zastrčena do zásuvky.2. Odpojte čerpadlo od elektrické sítě, nechte vychladnout systém, odstraňte příčinu.3. Obrat’te se na servis.4. Odstraňte zablokování oběžného kolesa. |
| 2. Motor běží, ale čerpadlo nečerpá. | 1. Ucpané nasávací otvory.2. Ucpané výtlačné vedení.3. Ostrý zlom nebo jiná závada na přípojném vedení.4. Zablokovaná nebo poškozená zpětná klapka.5. Nasávací otvory nejsou ponořeny do dopravované kapaliny.6. Byla překročena maximální dopravní výška čerpadla uvedená v technických údajích. | 1. Odstraňte ucpání.2. Odstraňte ucpání.3. Odstraňte ostrý zlom nebo jinou závadu na přípojném vedení.4. Dbejte na to, aby nedošlo k poklesu pod min. odsávací hladinu; případně správně nastavte plovákový spínač, anebo zajistěte volnost jeho pohybu; při poruše plovákového spínače se obraťte na servis.5. Ponořte nasávací otvory do dopravované kapaliny.6. Upravte instalaci zařízení tak, aby dopravní výška nepřekračovala stanovenou maximální hodnotu. |
| 3. Po krátkém provozu se čerpadlo zastaví, protože zareagovala tepelná ochrana motoru. | 1. Elektrická přípojka neodpovídá údajům uvedeným na výrobním štítku.2. Viz. body č. 2.1 - 2.5.3. Kapalina je příliš hustá.4. Teplota tekutiny je příliš vysoká.5. Chod čerpadla nasucho. | 1. Pomocí přístroje s osvědčením GS zkontrolujte napětí na vedení přípojného kabelu (dbejte bezpečnostních pokynů!).2. Viz. body č. 2.1 - 2.5.3. Čerpadlo není vhodné pro tuto kapalinu. Případně zřed’te kapalinu.4. Dbejte na to, aby teplota přečerpávané kapaliny nepřekročila max. přípustnou hodnotu.5. Odstraňte příčinu chodu nasucho. |
| 4. Přerušování provozu, resp. nepravidelný chod. | 1. Omezení chodu oběžného kolesa pevnými látkami.2. Viz bod 3.3.3. Viz bod 3.4.4. Sít’ové napětí mimo tolerance.5. Porucha motoru.. | 1. Odstraňte pevná tělesa.2. Viz bod 3.3.3. Viz bod 3.4.4. Dbejte na to, aby síťové napětí odpovídalo údajům na výrobním štítku.5. Obrat’te se na servis. |
| 5. Čerpadlo čerpá omezené množství vody. | 1. Viz. body č. 2.1 - 2.5. | 1. Viz. body č. 2.1 - 2.5. |
10. Záruka
Výroba a kontrola zakoupeného zařízení proběhla využitím nejmodernějších metod. Prodejce vám poskytne záruku na bezvadné materiály a výrobu dle platných právních nařízení dané země, kde jste si zařízení zakoupil/a.
Záruční doba začíná dnem zakoupení výrobku a řídí se následujícími podmínkami:
Odstraníme veškeré závady bez úhrady nákladů, které vznikly vadným materiálem nebo zaviněním výroby. Závady ohlašujte neprodleně hned po jejich zjištění.
Záruční práva zanikají v případě zákroku třetí osoby. Škody vzniklé neodborným zacházením, nesprávným postavením, skládkou, neodborným zapojením či instalací, nebo byly zaviněny příčinou vis major, resp. dalším vnějším vlivem, nespadají pod povinnosti záručního práva.
Záruka se nevztahuje na dílce podléhající opotřebení, jako např. oběžné koleso a těsnění kluzným kroužkem. Naše firma vyrábí veškeré součástky s maximální pečlivostí a používá k jejich výrobě vysoce hodnotné materiály, plánované na dlouhou životnost. K opotřebení však přesto může dojít kvůli způsobu a intenzitě použití, záleží také na periodicitě údržby. Dodržování instrukcí pro instalaci a údržbu uváděných v tomto uživatelském návodě rozhodujícím způsobem přispívá k prodloužení životnosti dílů čelícím intenzivnímu opotřebení.
Pro případy reklamace si firma vyhrazuje právo na opravu či náhradu vadných dílů resp. na výměnu celého zařízení. Vyměněné díly se stávají majetkem naši firmy.
Firma výhradně odmítá nároky vůči odškodnění pokud jsou škody způsobeny záměrně resp. je zaviněno hrubou nedbalostí uživatele.
Další nároky vůči odškodnění na základě záruky se neuplatňují. Zákazník musí předložit při nároku uplatnění záruky doklad prokazující zakoupení výrobku. Nároky vztahující se na záruku se uplatňují v zemi, kde bylo zařízení zakoupeno.
Speciální rady:
- V případě, že nebudete spokojen s funkcí vašeho zařízení, se nejprve přesvědčete, jestli chybu zavinila nevhodná obsluha, nebo existuje důvod, který se nedá odvodit na porouchání zařízení.
- V případě, že k nám budete zařízení dopravovat nebo posílat do opravy, rozhodně k němu přiložte následující dokumenty:
- Doklad o zakoupení
- Specifikace chyby (poměrně přesný popis ve snadné míře usnadní opravu chyby ve výhodném čase).
- Než k nám vaše zařízení pošlete, nebo dopravíte, odstraňte z něho veškeré dodatečně osazené díly, které nepatří k originálnímu vybavení zařízení. Za ztrátu dodatečně osazených dílů naše firma neodpovídá.
11. Objednání náhradních dílů
Náhradní díly si nejrychleji a nejvýhodněji můžete objednat na naši domovské stránce: www.tip-pumpen.de, kde najdete komplexní nabídku internetového obchodu, a kliknutím si zde můžete snadno vyřídit objednávku. Kromě objednávání zboží zde ještě sdilíme informace s našimi zákazníky a nabízíme zajímavé tipy vztahující se na naše výrobky a jejich příslušenství, prezentujeme zde i naše nová zařízení, poskytujeme informace o aktuálních trendech a inovacích z oblasti technologie čerpadel.
12. Servis
V připadě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obratte, prosím, na vašeho prodejce.

Pouze pro země EU.
Elektrické přístroje nikdy neodkládejte do komunálního odpadu!
Na základě směrnice EU číslo 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a na základě zapracování do národní legislativy musí být použitá elektrická zařízení shromažďována odděleně a je nutné zabezpečit, aby tato zařízení byla recyklována v souladu s předpisy o ochraně životního prostředí. V souvislosti s dalšími dotazy kontaktujte místní organizace zabývající se likvidací odpadu.
TR
1. Všeobecné bezpečnostné pokyny
Jedno čerpadlo s napájacím káblom, jedno spúšťacie lano, jeden návod na použitie.
Čerpadlo a celý napojený systém musíte chránit' pred pôsobením mrazu.
V čerpadle je zabudovaný spätný ventil. Ten zabráni, aby sa voda z výtlačného potrubia, po vypnutí čerpadla dostala spät do čerpadla a chráni zariadenie pred poškodením z dôvodu tlakových poryvov.
5.3. Polohovanie čerpadla

9. Údržba a pomoc pri poruchách

Pri odbornom použití je toto zariadenie bezúdržbové.
1 Spouštěcí lano 2 Úchyty k připevnění spouštěcího lana
3 Sítový přípojný kabel 4 Nasávací filtr / Nasávací otvory
5 Výtlačná přípojka
TR
Funkční díly / Detaily
3 Sítový přípojný kabel
5 Výtlačná přípojka
4 Nasávací filtr / Nasávací otvory