Efbe-Schott SC LT 52 - Fén

SC LT 52 - Fén Efbe-Schott - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SC LT 52 Efbe-Schott ve formátu PDF.

📄 36 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice Efbe-Schott SC LT 52 - page 30

Stáhněte si návod pro váš Fén ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SC LT 52 - Efbe-Schott a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SC LT 52 značky Efbe-Schott.

NÁVOD K OBSLUZE SC LT 52 Efbe-Schott

Před uvedením zařízení do provozu si pozorně přečtěte návod k použití a dodržujte ho! Při předávání zařízení jiné osobě, přiložte k zařízení i návod k použití.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Důležité: Toto zařízení mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a / nebo znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a porozuměli následným rizikům. Děti neznají nebezpečí, která mohou vzniknout při manipulaci s elektrickými spotřebiči. Děti se se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dohledem. Děti mladší jako 8 let by neměly být v blízkosti zařízení a napájecího kabelu. POZOR! Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody, která se nachází ve vaně, dřezu nebo jiných nádobách. Při použití vysoušeče vlasů v koupelně, jako preventivní opatření, vždy odpojte spotřebič po každém použití z elektrické sítě, protože přítomnost vody může být nebezpečná, i když je spotřebič vypnutý. Z důvodu zvýšené ochrany doporučujeme v obvodu koupelny instalovat proudový chránič (RCD) se jmenovitým vypínacím proudem maximálně 30 mA. Požádejte svého instalatéra o radu. Před použitím spotřebiče zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na spotřebiči.

Před uvedením zařízení do provozu si pozorně přečtěte návod k použití a dodržujte ho! Při předávání zařízení jiné osobě, přiložte k zařízení i návod k použití.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Důležité: Toto zařízení mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a / nebo znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání zařízení a porozuměli následným rizikům.

Děti neznají nebezpečí, která mohou vzniknout při manipulaci s elektrickými spotřebiči. Děti se se zařízením nesmí hrát. Čištění a údržbu nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dohledem. Děti mladší jako 8 let by neměly být v blízkosti zařízení a napájecího kabelu. POZOR! Nepoužívejte tento výrobek v blízkosti vody, která se nachází ve vaně, dřezu nebo jiných nádobách. Při použití vysoušeče vlasů v koupelně, jako preventivní opatření, vždy odpojte spotřebič po každém použití z elektrické sítě, protože přítomnost vody může být nebezpečná, i když je spotřebič vypnutý. Z důvodu zvýšené ochrany doporučujeme v obvodu koupelny instalovat proudový chránič (RCD) se jmenovitým vypínacím proudem maximálně 30 mA. Požádejte svého instalatéra o radu. Před použitím spotřebiče zkontrolujte, zda napětí v síti odpovídá napětí uvedenému na spotřebiči.

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Pravidelně kontrolujte, zda kabel není poškozen. Pokud je propojovací kabel nebo zařízení poškozené, nepoužívejte ho. Veškeré opravy by měl provádět kompetentní, kvalifikovaný elektrikář (*) aby se předešlo nebezpečí. Pokud je napájecí kabel tohoto zařízení poškozen, musí jej vyměnit výrobce nebo jeho servisní zástupce nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se předešlo nebezpečí. Přístroj nikdy netahejte za kabel. Ujistěte se, že přívodní kabel není nikde zachycen, což by mohlo vést k pádu zařízení. Nepřipevňujte kabel kolem zařízení ani jej neohýbejte. Zařízení používejte pouze pro domácí účely a způsobem, jaký je uveden v tomto návodu k obsluze. Nikdy a ze žádného důvodu neponořujte do vody nebo do jakékoliv kapaliny. Zařízení nikdy nevkládejte do myčky. Nepoužívejte přístroj v blízkosti zdrojů tepla. Před čištěním zařízení vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Nepoužívejte zařízení venku a skladujte jej na suchém místě. Nepoužívejte přístroj mokrýma rukama nebo když je mokrý. Používejte pouze příslušenství doporučené dodavatelem. Jiné příslušenství představuje riziko pro uživatele a mohlo by poškodit zařízení. Mřížka na výstupu vzduchu se při použití okamžitě zahřeje. Ujistěte se, že je napájecí kabel nepřichází do styku s mřížkou. Otvory přívodu vzduchu nesmí být zakryty. Pokud je průtok vzduchu déle zablokován, automatické vypnutí se okamžitě spustí. Potom přepněte přepínač do neutrální polohy a počkejte několik minut, dokud jednotka nevychladne. Potom můžete zařízení znovu použít. Vyhýbejte se kontaktu vlasů s přímými okraji přívodu vzduchu.

Kompetentní kvalifikovaný elektrikář: poprodejní oddělení výrobce nebo dovozce nebo jakákoli osoba, která je kvalifikovaná, schválena a kompetentní k provádění takových oprav s

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. cílem předcházení jakýmkoli nebezpečím. V každém případě byste měli vrátit zařízení takovému elektrikáři.

Topná cívka je obklopena ochrannou vrstvou. Při prvním použití se může vytvářet zápach, když se ochranná vrstva zahřívá. Výsledný zápach je materiálně závislý a ztrácí se při dalším použití. To však pro uživatele nepředstavuje žádné nebezpečí a neznamená poruchu zařízení. Po cca 30 sekundách se nevytvoří žádný kouř a budete moci pokračovat v používání přístroje bez překážek.

Vysoušeč vlasů je vybaven dvěma úrovněmi výkonu. 0 – Vyp I – 180 W II – 320 W Před použitím spotřebiče připojte odsavač k hlavní jednotce. Hlavní jednotka se zasune do otvoru kapoty. Pak přejděte gumovým kroužkem umístěným na okraji odsavače nad přístrojem, dokud se nedostane do upevňovacího otvoru. Po zkontrolování, zda je gumový kroužek správně připevněn, připevněte pružný kryt ke spodní části hlavní jednotky připevněním lisovacího kolíku. Spotřebič je nyní připraven k použití. Při používání spotřebiče vždy nechte pružnou kapotu zavěšenou. ÚDRŽBA Odpojte napájecí kabel a nechejte zařízení vychladnout. K čištění vysoušeče vlasů použijte hadřík. Zařízení se nesmí navlhčit. Pokud je přívod vzduchu znečištěný, musí se vyčistit. V případě čištění nebo opravy jednotky se doporučuje odstranit pružnou kapotu ze základny. Při uvolňování pružné kapoty ze základní jednotky se tlačítko odebírá

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. cílem předcházení jakýmkoli nebezpečím. V každém případě byste měli vrátit zařízení takovému elektrikáři.

Topná cívka je obklopena ochrannou vrstvou. Při prvním použití se může vytvářet zápach, když se ochranná vrstva zahřívá. Výsledný zápach je materiálně závislý a ztrácí se při dalším použití. To však pro uživatele nepředstavuje žádné nebezpečí a neznamená poruchu zařízení. Po cca 30 sekundách se nevytvoří žádný kouř a budete moci pokračovat v používání přístroje bez překážek.

Vysoušeč vlasů je vybaven dvěma úrovněmi výkonu. 0 – Vyp I – 180 W II – 320 W Před použitím spotřebiče připojte odsavač k hlavní jednotce. Hlavní jednotka se zasune do otvoru kapoty. Pak přejděte gumovým kroužkem umístěným na okraji odsavače nad přístrojem, dokud se nedostane do upevňovacího otvoru. Po zkontrolování, zda je gumový kroužek správně připevněn, připevněte pružný kryt ke spodní části hlavní jednotky připevněním lisovacího kolíku. Spotřebič je nyní připraven k použití. Při používání spotřebiče vždy nechte pružnou kapotu zavěšenou. ÚDRŽBA Odpojte napájecí kabel a nechejte zařízení vychladnout. K čištění vysoušeče vlasů použijte hadřík. Zařízení se nesmí navlhčit. Pokud je přívod vzduchu znečištěný, musí se vyčistit. V případě čištění nebo opravy jednotky se doporučuje odstranit pružnou kapotu ze základny. Při uvolňování pružné kapoty ze základní jednotky se tlačítko odebírá

Front cover page (first page) Assembly page 10/14 ze základní jednotky pomocí spouště kapoty a pak se pružný pás odstraní. Kvalitní textilní kapuce je omy- vatelná při 30 ° C.

Vytáhněte síťovou zástrčku, nechte přístroj vychladnout a odložte. Nikdy nepřipevňujte spojovací kabel pevně okolo zařízení. Zařízení nikdy nevěšte za kabel. Nikdy netahejte za kabel, protože by to mohlo vést k poškození.

OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA – SMERNICA 2012/19/EÚ

Kvůli ochraně našeho životního prostředí a lidského zdraví by se měl odpad z elektrických a elektronických zařízení likvidovat v souladu se specifickými pravidly se zapojením se dodavatele i uživatele. Z tohoto důvodu, jak signalizuje symbol na štítku s jmenovitými údaji nebo na obalu, byste toto zařízení neměli vyhazovat spolu s netříděným komunálním odpadem. Uživatel má právo přinést výrobek na sběrné místo komunálního odpadu, které provádí recyklaci odpadu prostřednictvím recyklace nebo použití pro jiné účely v souladu se směrnicí.

Pro naše výrobky platí právní podmínky týkající se záručních nároků. Během zákonného období jsou pokryty všechny materiálové a výrobní vady. Nebudou akceptovány žádné nároky na rozbité příslušenství, chyby vyplývající z nevhodného používání nebo péče, nadměrného opotřebení v důsledku intenzivního používání, nesprávného použití z důvodu nedodržení návodu k použití nebo běžného opotřebení. Pokud byl spotřebič upraven nebo pokud byly provedeny pokusy o jeho opravu, nebudou akceptovány žádné nároky na záruku. V tomto případě nepřebírá prodávající v případě škody žádnou odpovědnost. Pokud zjistíte chybu, obraťte se na prodejce nebo obchod a vraťte kompletní spotřebič v původním obalu spolu s potvrzením o jeho koupi. Záruční nároky budou platné pouze tehdy, jestliže se originál nebo kopie nákupního dokladu předá spolu se zařízením, které potřebuje opravu. Nebo pošlete spotřebič vyčištěn, dobře zabalený s krátkým, dobře čitelným popisem chyby, jakož i nákupní doklad na náš zákaznický servis v naší firmě v Bad Blankenburg. V případě chybějícího příslušenství nebude spotřebič vyměněn kompletní, ale bude bezplatně zasláno pouze příslušenství. V takovém případě nevracejte kompletní spotřebič, ale objednejte si příslušenství! Záruka se nevztahuje na kusy, které jsou vystaveny opotřebení, jakož i na čištění a údržbu nebo výměnu opotřebovaných kusů, a proto budou účtovány! PO UPLYNUTÍ ZÁKONNÉ ZÁRUČNÍ DOBY Opravy mohou provádět kvalifikovaní pracovníci nebo servisní střediska za poplatek. ErP Deklarace – VO 1275/2008/EG My, Efbe Elektrogeräte GmbH tímto potvrzujeme, že náš výrobek splňuje požadavky VO 1275/2008 / EC. I když náš produkt nemá funkci na minimalizaci spotřeby, která by podle VO 1275/2008 / EC měla po ukončení hlavní funkce výrobek přepnout do režimu vypnutí nebo pohotovostního režimu, není to z hlediska užitné hodnoty možné, protože by to hlavní funkci výrobku ovlivnilo natolik, že použití výrobku by nebylo možné!

Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Návod k po užití, záruční prohlášení a servis Vážený zákazníku, aby Vám Váš elektrospotřebič sloužil co nejlépe, pozorně si před jeho prvním uvedením do provozu přečtěte celý návod k použití. Tento elektrospotřebič byl řádně přezkoušen. Prodávající Vám poskytuje záruční dobu v trvání 2 let od data jeho zakoupení. V této době odstraníme bezplatně všechny závady a nedostatky, které podstatně omezují jeho funkci a které prokazatelně vznikly vadou materiálu nebo nedostatky při výrobě. Závady odstraníme podle našeho uvážení opravou nebo výměnou vadné části přístroje. Záruka se nevztahuje na závady způsobené nedodržením návodu k použití, nesprávným zapojením, nepřiměřeným zacházením, normálním opotřebením a na nedostatky, které jsou pro vlastní funkci přístroje nepodstatné a vznikly například na křehkých dílech elektrospotřebiče, např. lehko rozbitné díly ze skla, umělých hmot a žárovky. Záruka pozbývá platnosti zásahem do přístroje jinou osobou než osobou námi pověřenou servisem. Pokud se vyskytne na Vašem přístroji závada, zašlete nebo předejte elektrospotřebič s kompletním příslušenstvím s uvedením Vaší adresy a tel. čísla a popisem závady na adresu servisu. Nárok na záruku zaniká, pokud je porucha způsobena: - mechanickým poškozením (včetně poškození v průběhu přepravy), - nešetrným a nesprávným používáním v nesouladu s návodem, nepozorností, znečištěním a zanedbanou údržbou, - vnější událostí (přepětí v síti, živelná pohroma apod.), - připojením výrobku na jiné síťové napětí, jaké je pro něj určeno, - při nepředložení originálního dokladu o zakoupení. Nárok zaniká rovněž v případě, kdy kdokoli provedl modifikace nebo adaptace k rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupenému provedení nebo kvůli možnosti jeho provozování v jiné zemi, než pro kterou byl navržen. Nárok nebude uznán na části, podléhající běžnému opotřebení, které je v průběhu provozu nutné měnit kvůli správné funkci výrobku (např. Filtry, sáčky, gumová těsnění, odvápňovací tyčinky, baterie, žárovky, obaly apod.) Servisní záznamy: Dodavatel výrobku spol. s r.o. Centrum 1746 / 265, 017 01 Považská Bystrica, tel.: 042/4330791, fax: 042/4260610, www.brel.sk, brel@brel.sk Organizace pověřená servisem výrobků: Brel, spol. s r.o., Centrum 1746/265, 017 01 Považská Bystrica, Slovenská republika Tel.: 042/4340193, fax: 042/4260610, mobil: 0910/357277, brel@brel.sk, www.brel.sk

Front cover page (first page) Assembly page 13/14 Oprava v záruční době Vám bude provedena bezplatně pouze tehdy, pokud přiložíte ke spotřebiči doklad o zakoupení přístroje (pokladní blok, faktura) a toto záruční prohlášení, kde jsou servisní záznamy.

KundendienST / CuSTomer SerViCe / SerViCe CLienTeLe / KLanTendienST / obsługa klienta / služby zákazníkom / služby zákazníkům

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Efbe-Schott

Model : SC LT 52

Kategorie : Fén