UL12FH - Klimatizace LG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma UL12FH LG ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně UL12FH LG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod UL12FH - LG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. UL12FH značky LG.
NÁVOD K OBSLUZE UL12FH LG
Před montáží výrobku si pozorně pročtěte celý tento montážní manuál.
Montážní práce smí provádět pouze oprávnění pracovníci v souladu s příslušnými normami a předpisy platnými v dané zemi.
Po důkladném přečtení si tento montážní manuál ponechejte, abyste do něj mohli nahlížet i v budoucnu.
Překlad originální příručky
Tato příručka je zjednodušenou verzí původní příručky.
Původní příručku můžete získat na adrese www.lg.com.
TYPOVÉ OZNAČENÍ
Informace o výrobku
- Název výrobku: Klimatizace
- Název Modelu:

flowchart
graph TD
A[" "] --> B["SQSM N B 015"]
B --> C["Výrobní číslo"]
B --> D["Název rámu"]
B --> E["Vnitřní jednotka / Venkovní jednotky"]
B --> F["N: Vnitřní jednotka"]
B --> G["U: Venkovní jednotka"]
B --> H["Podrobný typ produktu pouze pro modely řady M"]
H --> I["AQ: Nástěnná jednotka Libero-R"]
H --> J["SQ: Nástěnná jednotka Libero-E"]
H --> K["AH': ARTCOOL"]
H --> L["AW': ART COOL Mirror"]
H --> M["AH: Stropní kazela"]
H --> N["AHL: Stropní skryté vedení (Antistalické)"]
B --> O["Podrobný typ produktu pro modely řady U-/C-"]
O --> P["L: Antistalické"]
O --> Q["H: Vysoký koeficient COP"]
O --> R["E: Econo"]
O --> S["F: Volná kombinace"]
O --> T["FH: Volná kombinace Vysoky COP"]
B --> U["Jmenovitý výkon"]
U --> V["Např. třída 7 000 Btúh + .07, třída 18 000 Btúh → .18'"]
B --> W["Typ produktu"]
W --> X["S: Nástěnná jednotka / ARTCOOL minor"]
W --> Y["J: Nástěnná jednotka"]
W --> Z["A: ARTCOOL"]
W --> AA["T: Stropní kazela"]
W --> AB["B, M, L: Stropní skryté vedení"]
W --> AC["V: Podstropní jednotka a podlana"]
W --> AD["Q: Konzole"]
W --> AE["P: Stojící na poclaze"]
B --> AF["Typ připojitelné venkovní jednotky"]
AF --> AG["M: Vnitřní jednotky pouze pro systémy Multi"]
AF --> AH["U: Vnitřní jednotky pouze pro Single CAC"]
AF --> AI["C: Bážná vnitřní jednotka pro systémy Multi a Single CAC"]
Hluk prénášený vzduchem
** Úroveň hluku se může lišit podle místa montáže.
Uvedené údaje představují úroveň akustických emisí a nezaručují bezpečnou pracovní úroveň hluku.
Přestože existuje souvislost mezi úrovní akustických emisí a dobou vystavení nadměrnému hluku, tento údaj nemůže spolehlivě sloužit k rozhodnutí o nutnosti dalších opatření.
K faktorům, které ovlivňují skutečnou míru vystavení nadměrnému hluku, patří vlastnosti pracoviště a další zdroje hluku, tj. počet zařízení a jiných procesů v daném místě a doba, po kterou je obsluha vystavena hluku. Přípustné hodnoty vystavení nadměrnému hluku se mohou lišit podle konkrétní země.
Uvedené informace však mohou obsluze jednotky pomoci lépe posoudit míru nebezpečí a rizika.
- Další informace: Výrobní číslo je obsaženo v čárovém kódu na výrobku.
- Maximální povolený tlak na vysokotlaké straně: 4.2 MPa / 4.32 MPa (Může se lišit podle modelu) nízkotlaké straně: 2.4 MPa
- Chladivo: R32
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Následující symboly jsou uvedeny na vnější a venkovní jednotce.
![]() | Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte pokyny uvedené v této příručce. | ![]() | Toto zařízení je naplněno hořlavým chladicím médiem (pro R32). |
![]() | Tento symbol indikuje, že je třeba pečlivě si pročíst Provozní manuál. | ![]() | Tento symbol indikuje, že servisní pracovník musí se zařízením zacházet v souladu s Provozním manuálem. |
Následující bezpečnostní pokyny jsou určeny pro předcházení nepředvídaným nebezpečím, poškozením nebo nesprávné obsluze zařízení.
Pokyny jsou rozděleny na ,VAROVÁNÍ' a ,UPOZORNĚNÍ', viz podrobný popis níže.

Tento symbol označuje události a obsluhu, které mohou mít za následek vznik rizika.
Podrobně si přečtěte text označený tímto symbolem a postupujte podle pokynů, abyste předešli vzniku rizika.

VAROVÁNÍ
Tento symbol označuje situace, kdy může mít nedodržení pokynů za následek závažné zranění nebo usmrcení osob.

UPOZORNĚNÍ
Tento symbol označuje situace, kdy může mít nedodržení pokynů za následek lehké zranění nebo poškození zařizení.
! VAROVÁNÍ
- Pokud budou montáž nebo opravy provádět nekvalifikované osoby, může dojít k ohrožení vás a dalších osob.
- Montáž je třeba provádět v souladu s národními normami pro elektroinstalace a smí ji vykonávat pouze oprávněné osoby.
- Informace uvedené v tomto manuálu jsou určeny pro kvalifikované servisní techniky obeznámené s bezpečnostními postupy a vybavené správnými nástroji a testovacími zařízeními.
- Pokud si pečlivě nepřečtete a nebudete dodržovat všechny pokyny v této příručce, může to mít za následek špatnou funkci zařízení, škody na majetku, zranění osob a / nebo smrt.
- Potrubí, připojované ke spotřebiči, nesmí obsahovat hořlavé zdroje. (pro R32)
-
Toto zařízení musí být dodáno s napájecím kabalem splňujícím vnitrostátní předpisy.
• Dodržujte národní zákony o plynu. -
Jakákoliv osoba, která se podílí na práci nebo bude zasahovat do chladicího okruhu, by měla být držitelem platného certifikátu od akreditovaného orgánu pro dané odvětví, který potvrzuje její kompetenci pro bezpečnou práci s chladivem v souladu s uznávanými specifikacemi v daném oboru. (pro R32)
- Servis se může provádět pouze v souladu s doporučeními výrobce zařízení. Údržba a opravy, které vyžadují asistenci dalších kvalifikovaných odborníků, se musí provádět pod dohledem osoby oprávněné na používání hořlavých chladiv. (pro R32)
Instalace
- Nepoužívejte vadný jistič ani jistič s nedostatečným jmenovitým proudem. Používejte jistič a pojistku se správným jmenovitým proudem. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Za účelem provedení práce na elektrických zařízeních se obraťte na prodejce, kvalifikovaného elektrikáře nebo autorizované servisní středisko. Výrobek sami nerozebírejte ani neopravujte. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Výrobek vždy uzemněte dle schématu zapojení. Zemnicí vodič nepřipojujte k plynovodním nebo vodovodním trubkám, bleskosvodům ani k uzemnění telefonu. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Pevně namontujte panel a kryt řídicí skříňky. Prach, voda atd. by mohly způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
- Používejte jistič nebo pojistku se správným jmenovitým proudem. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Neupravuje ani neprodlužujte napájecí kabel. Pokud je povrch napájecího kabelu poškrábaný, odchlípnutý nebo jinak poškozený, je třeba kabel vyměnit. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Chcete-li výrobek namontovat, odstranit nebo namontovat na jiné místo, vždy se obraťte na prodejce nebo autorizované servisní středisko. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo zranění.
- Nemontujte výrobek na vadný podstavec. Ujistěte se, že se stav povrchu, na který výrobek montujete, časem nezhorší. Mohlo by dojít k pádu výrobku.
- Nikdy venkovní jednotku nemontujte na pohyblivý povrch nebo na místo, odkud by mohla spadnout. Pád jednotky by mohl způsobit škody na majetku, zranění nebo úmrtí.
- Zvyšovací kondenzátor venkovní jednotky zajišťuje silnoproudé napájení elektrických součástí jednotky. Před zahájením oprav jednotky kondenzátor vždy zcela vybijte. Nabitý kondenzátor může způsobit zranění elektrickým proudem.
- Při montáži jednotky použijte montážní sadu dodanou s výrobkem. Jinak by mohla jednotka spadnout a způsobit vážná zranění.
-
Vnitřní a vnější elektrické propojení musí být pevně zajištěno a kabel musí být natažen správně, aby na něj nepůsobila žádná síla, která by jej vytahovala z připojení. Chybné nebo příliš volné připojení může způsobit uvolňování tepla nebo požár.
-
Obalový materiál bezpečně zlikvidujte. Jedná se např. o šrouby, hřebíky, baterie, rozbité součástky atd., které zbyly po montáži nebo servisu. Zlikvidujte též plastové obaly. Pokud by si s nimi hrály děti, mohly by se zranit.
- Zkontrolujte chladivo, které budete používat. Přečtěte si štítek výrobku. Nesprávně zvolené chladivo může bránit normálnímu provozu jednotky.
- Zařízení se musí skladovat v prostorech, kde se nevyskytují trvale činné zdroje zapálení. (například:. otevřený oheň, provoz plynových spotřebičů nebo provoz elektrického ohřívače)
- Žádné požadované ventilační otvory nesmí být zakryty překážkami.
- Zařízení se musí skladovat v dobře větraném prostoru, kde rozměry prostor odpovídají ploše stanovené pro provoz zařízení. (pro R32)
- K nainstalování produktu vždy přizvěte servisní centrum nebo profesionální instalační agenturu.
- Mechanické spoje musí být pro účely údržby přístupné.
- Toto zařízení musí být při opravách a výměně součástí odpojeno od zdroje.
- Spotřebič musí být instalován v souladu s národními předpisy pro zapojení.
Obsluha
- Pokud je výrobek mokrý (naplněný vodou nebo ponořený ve vodě), spojte se s autorizovaným servisním střediskem. Výrobek je třeba před dalším použitím opravit. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Používejte pouze ty části, které jsou uvedeny v seznamu náhradních dílů. Nikdy se nepokoušejte vybavení upravovat. Použití nesprávných částí může způsobit úraz elektrickým proudem, přílišné uvolňování tepla nebo požár.
- Nedotýkejte se výrobku, nepracujte s ním ani jej neopravujte mokrýma rukama. Při vyjímání kabelu jej uchopte za tělo zástrčky. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
- Do blízkosti napájecího kabelu neumistujte topná tělesa ani jiná zařízení vyzařující teplo. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Nedovolte, aby se do elektrických částí dostala voda. Jednotku montujte do míst, kde nepřijde do kontaktu s vodou. Mohlo by dojít k požáru, selhání výrobku nebo úrazu elektrickým proudem.
• V blízkosti výrobku neskladujte, nepoužívejte ani neponechávejte hořlavé plyny ani jiné hořlaviny. Mohlo by dojít k požáru. - Nepoužívejte výrobek po dlouhou dobu v těsných uzavřených prostorách. Pravidelně větrejte. Mohlo by dojít ke spotřebování kyslíku a poškození zdraví.
- Během provozu neotevírejte přední mřížku. (Pokud je jednotka vybavena elektrostatickým filtrem, nedotýkejte se jej.) Mohlo by dojít k zranění, úrazu elektrickým proudem nebo selhání výrobku.
-
Pokud z výrobku vychází podivné zvuky, zápach nebo dým. Vypněte jistič nebo odpojte napájecí kabel. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
-
Pokud v místnosti, kde je výrobek namontován, používáte sporák, topné těleso apod., občas ji vyvětrejte. Mohlo by dojít ke spotřebování kyslíku a poškození zdraví.
- Nedotýkejte se potrubí chladiva a potrubí na vodu ani žádných vnitřních částí během provozu přístroje nebo ihned po jeho uvedení do provozu. To může způsobit popáleniny nebo omrzliny.
- Při demontáži filtru se nikdy nedotýkejte kovových částí jednotky. Tyto části mají ostré hrany a mohou způsobit poranění osob.
- Pokud výrobek není dlouho používán, odpojte síťovou zástrčku nebo vypněte jistič. Mohlo by dojít k poškození výrobku, k jeho selhání nebo nechtěnému zapnutí.
- Zajistěte, aby nikdo, obzvláště pak děti, nemohl na venkovní jednotku šlápnout nebo spadnout. Mohlo by dojít ke zranění nebo k poškození výrobku.
- Zajistěte, aby napájecí kabel nebylo možné během provozu vytáhnout nebo poškodit. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Na napájecí kabel neumistujte žádné předměty. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Pokud dojde k úniku hořlavého plynu, vypněte plyn a před zapnutím výrobku otevřete okna a vyvětrejte. Nepoužívejte telefon ani nic nezapínejte a nevypínejte. Mohlo by dojít k výbuchu nebo požáru.
- Pokud klimatizaci používáte zároveň s topným zařízením, jako je ohřívač, zajistěte dostatečné větrání. Jinak může dojít k požáru, vážnému zranění nebo selhání výrobku.
- Pravidelné čištění (častěji než jednou ročně) prachových nebo solných částic usazených na tepelném výměníku se provádí pomocí vody.
- K urychlení procesu odmrazování nebo při čištění nepoužívejte jiné prostředky než ty, které doporučuje výrobce.
- Systém chladicího cyklu nepropichujte ani nepřepalujte.
- Uvědomte si, že chladivo nemusí zapáchat.
- Pokud jsou venku opětovně použity mechanické spoje, je třeba obnovit těsnicí součásti. (pro R32)
- Jestliže se nátrubkové spoje mají znovu použít ve vnitřních prostorách, musí se nátrubková část vyrobit znovu. (pro R32)

UPOZORNĚNÍ
Instalace
• Výrobek přemistujte a zvedejte ve dvou nebo více lidech. Vyhnete se tak zranění.
- Výrobek nemontujte do míst, kde by byl přímo vystaven větru vanoucímu od moře (obsahuje súl). Mohlo by dojít ke korozi výrobku.
- Namontováním odtokové hadice zajistíte správné odvádění sražené vody. Špatné připojení hadice může způsobit únik vody.
- Při montáži výrobek nenaklánějte. Zabráníte tak vibracím a hlučnosti.
- Výrobek nemontujte do míst, kde by hluk nebo horký vzduch z venkovní jednotky mohl poškozovat okolí nebo rušit sousedy. Mohlo by to způsobit problémy vašim sousedům a následné spory.
- Po dokončení montáže nebo opravy výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj neuniká plyn (chladivo). Nízká hladina chladiva může způsobit selhání výrobku.
- Při instalaci, údržbě nebo opravě zařízení používejte vhodné osobní ochranné prostředky (OOP).
- Zařízení se musí skladovat tak, aby se zabránilo mechanickému poškození.
- Trubky chladicího média musí být chráněny nebo zakryty, aby se předešlo poškození.
- Ohebná připojení chladiva (jako je např. spojovací vedení mezi vnitřní a venkovní jednotkou), u kterých může dojít k pohybu během normálního provozu, se musí chránit před mechanickým poškozením.
- Instalace potrubí se musí omezit na minimum.
- Potrubí musí být chráněno před fyzickým poškozením.
- Před otevřením ventilů je třeba vytvořit mosazné, svařované nebo mechanické spoje, aby mohlo chladicí médium protékat mezi jednotlivými částmi chladicího systému.
- Při instalaci produktu udržujte paralelní úroveň. V opačném případě může způsobit vibrace nebo únik vody. Mohlo by dojít ke zranění nebo nehodě.
- Pokud nainstaluje, opraví nebo upraví klimatizační jednotku od společnosti LG Electronics někdo jiný než licencovaný, proškolený technik, záruka pozbývá platnosti. Všechny náklady spojené s opravou jsou poté plnou zodpovědností majitele.
- Prostředky pro odpojení musí být začleněné do elektroinstalace v souladu s pravidly pro elektroinstalaci.
- Nevkládejte odtokovou trubku do odtoku nebo kanalizačního potrubí. Může se objevit zápach a důsledkem může být koroze tepelného výměníku nebo trubky.
Obsluha
- Nepoužívejte výrobek ke zvláštním účelům, jako je např. uchovávání potravin, uměleckých děl, atd. Jedná se o spotřebitelskou klimatizaci, ne o profesionální chladicí systém. Mohlo by dojít k poškození nebo zničení majetku.
- Neblokujte přívod a odvod vzduchu. Mohlo by dojít k selhání výrobku.
- Pro čistění používejte jemný hadřík. Nepoužívejte silné čističe a rozpouštědla, ani výrobek neoplachujte. Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození plastových částí výrobku.
- Při vyjímání vzduchového filtru se nedotýkejte kovových částí výrobku. Mohlo by dojít k úrazu.
- Na výrobek nestoupejte ani na něj nic nepokládejte. Mohlo by dojít k zranění a selhání výrobku.
- Po vyčištění vždy pečlivě vraťte filtr na místo. Filtr čistěte každé dva týdny, nebo častěji v případě potřeby. Nečistoty ve filtru snižují efektivitu zařízení.
-
Pokud je výrobek zapnutý, nevkládejte do otvorů pro přívod nebo odvod vzduchu ruce ani jiné předměty. Přívody obsahují ostré a pohyblivé části, které mohou způsobit zranění.
-
Při vybalování a montáži výrobku budťe opatrní. Ostré hrany mohou způsobit zranění.
- Pokud dojde během opravy k úniku chladicího plynu, nedotýkejte se jej. Chladicí plyn může způsobit omrzliny.
- Během demontování jednotky ji nenaklánějte. Zkondenzovaná voda uvnitř by se mohla vylít.
- Jako chladivo systému nepoužívejte žádný jiný plyn ani vzduch, než jaký je k tomuto účelu určen. Pokud se do chladicího systému dostane vzduch, dojde k přílišnému zvýšení tlaku, který může způsobit poškození zařízení nebo zranění osob.
- Pokud během montáže unikne chladivo, okamžitě oblast vyvětrejte. Jinak by mohlo poškodit vaše zdraví.
- Rozebrání jednotky, úprava chladicího oleje a ošetření jednotlivých částí by se vždy mělo provádět v souladu s místními a národními normami.
- Všechny baterie v dálkovém ovládání vyměňte za nové baterie stejného typu. Nepoužívejte zároveň staré a nové baterie nebo různé typy baterií. Mohlo by dojít k požáru nebo selhání výrobku.
- Baterie nenabíjejte ani je nerozebírejte. Nevhazujte baterie do ohně. Mohou shořet nebo vybuchnout.
- Pokud se tekutina z baterií dostane na pokožku nebo oblečení, postižená místa dobře omyjte studenou vodou. Pokud baterie vytekly, nepoužívejte dálkové ovládání. Chemické látky obsažené v bateriích vám mohou způsobit popáleniny nebo jiné zdravotní potíže.
- Pokud spolknete kapalinu unikající z baterie, důkladně si vypláchněte ústa a porad'te se s lékařem. V opačném případě může dojít k vážným zdravotním potížím.
- Pokud je zrovna vysoká vlhkost a máte otevřené dveře nebo okno, nemějte klimatizaci v provozu příliš dlouho. Vlhkost se může srazit a navlhčit nebo poškodit nábytek.
- Nevystavujte pokožku, děti nebo rostliny studenému nebo horkému proudu vzduchu. Mohlo by dojít k poškození zdraví. Nepijte vodu odvedenou z výrobku. Je to nehygienické a mohlo by to způsobit vážné zdravotní potíže.
- Při čištění, údržbě nebo opravě vysoko upevněného výrobku používejte stabilní stoličku nebo žebřík. Budťe opatrní a vyhýbejte se zranění.
- Prostředky pro odpojení musí být začleněné do elektroinstalace v souladu s pravidly pro elektroinstalaci
- Tento přístroj není určen osobám (včetně dětí) se sníženou fyzickou, smyslovou nebo mentální schopností, ani osobám s omezenými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem nebo jim osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost nebyly dány pokyny pro používání spotřebiče. Na děti je třeba dohlížet, aby si se zařízením nehrály.
- Přístroj mohou používat děti od 8 let věku a osoby se sníženými fyzickým, senzorickými nebo mentálními dispozicemi, případně s nedostatkem zkušeností, pouze s dohledem a za předpokladu, že byly důkladně instruvány a poučeny o nebezpečí plynoucím z používání. Děti si nesmí hrát s přístrojem. Čištění ani údržba by neměly být prováděny dětmi bez dohledu dospělé osoby.
MONTÁŽNÍ MÍSTA
- V okolí jednotky nesmí být žádný zdroj tepla nebo páry.
- Cirkulaci vzduchu nesmí bránit žádné překážky.
- Místo, kde bude kvalitní cirkulace vzduchu.
- Místo, kde je snadno dostupná kanalizace.
- Místo, kde je bráno v úvahu zabránění zbytečnému hluku.
- Nemontujte jednotku v blízkosti vchodových dveří.
- Ujistěte se, že máte volná místa podle šipek na zdi, stropu a ostatních překážkách.
- Vnitřní jednotka potřebuje prostor pro údržbu.

text_image
Strop Podstropní deska 10 nebo více Podstropní deska 500 nebo více 1 000 nebo více H 500 nebo více 300 nebo měně Jednotka: mm Minimálně 1 800 V nebo měně Podlaha| Kostra H | |
| TU/TT 3 300 | |
| TQ/TR/TP/TP-B 3 600 | |
| TN/TM/TM-A 4 200 | |

text_image
Více než 700 Více než 700 Více než 300 (Jednotka: mm)Püdorys

text_image
(jednotka: mm) Kontrolni otvor 600 x 600 Otvory vstupu vzduchu Rídici skřín 600 nebo více 1 000 nebo více Otvory výstupu vzduchu 600 nebo více Před jednotkou ŽodBokorys

text_image
(jednotka: mm) V = 20 nebo vice- Odpovídající rozměr „V“ je nutný kvůli spádu nezbytnému pro odvodnění. Viz obr.

text_image
Více než 100 Více než 200 Více než 100 Více než 2 300 (Jednotka: mm)* Tato funkce může být změněna podle typu modelu.
⚠ UPOZORNĚNÍ
Při prěnášení výrobku postupujte s nejvyšší opatrností.
- Je-li hmotnost výrobku více než 20 kg, nesmí ho prénášet jen jedna osoba.
- Při balení některých výrobku se používají polypropylenové pásky. Tyto pásky nepoužívejte při prénášení, neboť jsou nebezpečné.
- Nedotýkejte se žeber tepelného výměníku holýma rukama. Mohli byste se pořezat.
- Roztrhněte plastový obal a zlikvidujte ho tak, aby se nedostal do rukou dětem. V opačném případě může dojít k smrti zadušením.
- Při přenášení musí být jednotka uchycena ve čtyřech bodech. Přenášení a zvedání jednotky uchycené jen ve 3 bodech může způsobit její nestabilitu a pád.
- Použijte 2 řemeny dlouhé nejméně 8 m.
- Aby se předešlo poškození, umístěte látku nebo prkna do míst, kde pouzdro jednotky přijde do styku s nosnou smyčkou.
- Při zvedání jednotky zajistěte, aby byla zavěšena v těžišti.
Minimální podlahová plocha (pro R32)
- Zařízení se může instalovat, provozovat a skladovat v místnosti s podlahovou plochou větší než je minimální plocha.
- Minimální plochu určete pomocí grafu z tabulky.

line
| m (kg) | Stojící na podlaze | Připevněná na stěnu | Připevněná na strop | | ------ | ------------------ | -------------------- | -------------------- | | 0 | 0 | 0 | 0 | | 1.224 | ~10 | ~5 | ~3 | | 2 | ~30 | ~10 | ~6 | | 3 | ~60 | ~15 | ~10 | | 4 | ~100 | ~20 | ~15 | | 5 | ~150 | ~25 | ~20 | | 6 | ~200 | ~30 | ~25 | | 7 | ~250 | ~35 | ~30 | | 8 | ~300 | ~40 | ~35 | | 9 | ~350 | ~45 | ~40 | | 10 | ~400 | ~50 | ~45 | | 11 | ~450 | ~55 | ~50 | | 12 | ~500 | ~60 | ~55 | | 13 | ~550 | ~65 | ~60 | | 14 | ~600 | ~70 | ~65 | | 15 | ~650 | ~75 | ~70 | | 16 | ~700 | ~80 | ~75 | | 17 | ~750 | ~85 | ~80 | | 18 | ~800 | ~90 | ~85 | | 19 | ~850 | ~95 | ~90 | | 20 | ~900 | ~100 | ~95 | | 21 | ~950 | ~105 | ~100 | | 22 | ~1000 | ~110 | ~105 | | 23 | ~1050 | ~115 | ~110 | | 24 | ~1100 | ~120 | ~115 | | 25 | ~1150 | ~125 | ~120 | | 26 | ~1200 | ~130 | ~125 | | 27 | ~1250 | ~135 | ~130 | | 28 | ~1300 | ~140 | ~135 | | 29 | ~1350 | ~145 | ~140 | | 30 | ~1400 | ~150 | ~145 | | 31 | ~1450 | ~155 | ~150 | | 32 | ~1500 | ~160 | ~155 | | 33 | ~1550 | ~165 | ~160 | | 34 | ~1600 | ~170 | ~165 | | 35 | ~1650 | ~175 | ~170 | | 36 | ~1700 | ~180 | ~175 | | 37 | ~1750 | ~185 | ~180 | | 38 | ~1800 | ~190 | ~185 | | 39 | ~1850 | ~195 | ~190 | | 40 | ~1900 | ~200 | ~195 | | 41 | ~1950 | ~205 | ~200 | | 42 | ~2000 | ~210 | ~205 | | 43 | ~2050 | ~215 | ~210 | | 44 | ~2100 | ~220 | ~215 | | 45 | ~2150 | ~225 | ~220 | | 46 | ~2200 | ~230 | ~225 | | 47 | ~2250 | ~235 | ~230 | | 48 | ~2300 | ~240 | ~235 | | 49 | ~2350 | ~245 | ~240 | | 50 | ~2400 | ~250 | ~245 | | 51 | ~2450 | ~255 | ~250 | | 52 | ~2500 | ~260 | ~255 | | 53 | ~2550 | ~265 | ~260 | | 54 | ~2600 | ~270 | ~265 | | 55 | ~2650 | ~275 | ~270 | | 56 | ~2700 | ~280 | ~275 | | 57 | ~2750 | ~285 | ~280 | | 58 | ~2800 | ~290 | ~285 | | 59 | ~2850 | ~295 | ~290 | | 60 | ~2900 | ~300 | ~295 | | 61 | ~2950 | ~305 | ~300 | | 62 | ~3000 | ~310 | ~305 | | 63 | ~3050 | ~315 | ~310 | | 64 | ~3100 | ~320 | ~315 | | 65 | ~3150 | ~325 | ~320 | | 66 | ~3200 | ~330 | ~325 | | 67 | ~3250 | ~335 | ~330 | | 68 | ~3300 | ~340 | ~335 | | 69 | ~3350 | ~345 | ~340 | | 70 | ~3400 | ~350 | ~345 | | 71 | ~3450 | ~355 | ~350 | | 72 | ~3500 | ~360 | ~355 | | 73 | ~3550 | ~365 | ~360 | | 74 | ~3600 | ~370 | ~365 | | 75 | ~3650 | ~375 | ~370 | | 76 | ~3700 | ~380 | ~375 | | 77 | ~3750 | ~385 | ~380 | | 78 | ~3800 | ~390 | ~385 | | 79 | ~3850 | ~395 | ~390 | | 80 | - | - | - | | 81 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . + | | 82 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # # :# / | | 84 + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + * Připevněná na stěnu Připevněná na strop Připevněná na strop Připevněná na strop Připevněná na strop Připevněná na strop Připevněná na strop Připevněná na strop Připevněná na strop Připevněná na strop Připevněná na strop* Připevněná na strop* Připevněná na strop* Připevněná na strop* Připevněná na strop* Připevněná na strop* Připevněná na strop* Připevněná na strop* Připevněná na strop* Přpevněná na strop* Přpevněná na strop* Přpevněná na strop* Přpevněná na strop* Přpevněná na strop* Přpevněná na strop* Přpevněná na strop* Přpevněná na strop* Přpevněnýna na strop* Přpevněnýna na strop* Přpevněnýna na strop* Přpevněnýna na strop* Přpevněnýna na strop* Přpevněnýna na strop* Přpevněnýna na strop* Přpevněnýna na strop* Přpevněnýna za strop* Přpevněnýna za strop* Přpevněnýna za strop* Přpevněnýna za strop* Přpevněnýna za strop* Přpevněnýna za strop* Přpevněnýna za strop* Přpevněnýna za strop* Přpevnéna za strop* Přpevnéna za strop* Přpevnéna za strop* Přpevnéna za strop* Přpevnéna za strop* Přpevnéna za strop* Přpevnéna za strop* Přpevnéna za strop* Přpevnéna za strop* Přpevnéna za strop* N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M M- m : Celkové množství chladicího média v systému
- Celkové množství chladicího média: továrně doplněné chladicí médium + dodatečné chladicí médium
- Amin : minimální prostor pro instalaci
| Stojící na podlaze | Stojící na podlaze | ||
| m (kg) | Amin (m ^-2 ) | m (kg) | Amin (m ^-2 ) |
| < 1.224 | - | 4.6 | 181.56 |
| 1.224 | 12.9 | 4.8 | 197.70 |
| 1.4 | 16.82 | 5 | 214.51 |
| 1.6 | 21.97 | 5.2 | 232.02 |
| 1.8 | 27.80 | 5.4 | 250.21 |
| 2 | 34.32 | 5.6 | 269.09 |
| 2.2 | 41.53 | 5.8 | 288.65 |
| 2.4 | 49.42 | 6 | 308.90 |
| 2.6 | 58.00 | 6.2 | 329.84 |
| 2.8 | 67.27 | 6.4 | 351.46 |
| 3 | 77.22 | 6.6 | 373.77 |
| 3.2 | 87.86 | 6.8 | 396.76 |
| 3.4 | 99.19 | 7 | 420.45 |
| 3.6 | 111.20 | 7.2 | 444.81 |
| 3.8 | 123.90 | 7.4 | 469.87 |
| 4 | 137.29 | 7.6 | 495.61 |
| 4.2 | 151.36 | 7.8 | 522.04 |
| 4.4 | 166.12 | ||
| Přípevněná na stěnu | Přípevněná na stěnu | ||
| m (kg) | Amin (m ^-2 ) | m (kg) | Amin (m ^-2 ) |
| < 1.224 | - | 4.6 | 20.17 |
| 1.224 | 1.43 | 4.8 | 21.97 |
| 1.4 | 1.87 | 5 | 23.83 |
| 1.6 | 2.44 | 5.2 | 25.78 |
| 1.8 | 3.09 | 5.4 | 27.80 |
| 2 | 3.81 | 5.6 | 29.90 |
| 2.2 | 4.61 | 5.8 | 32.07 |
| 2.4 | 5.49 | 6 | 34.32 |
| 2.6 | 6.44 | 6.2 | 36.65 |
| 2.8 | 7.47 | 6.4 | 39.05 |
| 3 | 8.58 | 6.6 | 41.53 |
| 3.2 | 9.76 | 6.8 | 44.08 |
| 3.4 | 11.02 | 7 | 46.72 |
| 3.6 | 12.36 | 7.2 | 49.42 |
| 3.8 | 13.77 | 7.4 | 52.21 |
| 4 | 15.25 | 7.6 | 55.07 |
| 4.2 | 16.82 | 7.8 | 58.00 |
| 4.4 | 18.46 | ||
| Připevněná na strop | Připevněná na strop | ||
| m (kg) | Amin (m ^-2 ) | m (kg) | Amin (m ^-2 ) |
| < 1.224 | - | 4.6 | 13.50 |
| 1.224 | 0.956 | 4.8 | 14.70 |
| 1.4 | 1.25 | 5 | 15.96 |
| 1.6 | 1.63 | 5.2 | 17.26 |
| 1.8 | 2.07 | 5.4 | 18.61 |
| 2 | 2.55 | 5.6 | 20.01 |
| 2.2 | 3.09 | 5.8 | 21.47 |
| 2.4 | 3.68 | 6 | 22.98 |
| 2.6 | 4.31 | 6.2 | 24.53 |
| 2.8 | 5.00 | 6.4 | 26.14 |
| 3 | 5.74 | 6.6 | 27.80 |
| 3.2 | 6.54 | 6.8 | 29.51 |
| 3.4 | 7.38 | 7 | 31.27 |
| 3.6 | 8.27 | 7.2 | 33.09 |
| 3.8 | 9.22 | 7.4 | 34.95 |
| 4 | 10.21 | 7.6 | 36.86 |
| 4.2 | 11.26 | 7.8 | 38.83 |
| 4.4 | 12.36 | ||
MONTÁŽ VNITŘNÍ JEDNOTKY

text_image
Strop Vodováha Stropní obložení
text_image
Kostra TP/TN/TM 875 (Otvor ve stropě) 787 (Závěsný šroub) 671 840 Velikost jednotky 840 Velikost jednotky 684 (Závěsný šroub) 875 (Otvor ve stropě) Jednotka: mm
text_image
Kostra TQ/TR 585-660 517 523 570 319 570 517 585-660 461 Jednotka: mm
text_image
Kostra TU 1 065 600 50 965 50 400 4040 306 860 448 354 250 406- Vyberte a označte polohu pro upevňovací šrouby a otvor pro potrubí.
- Určete umístění upevňovacích šroubů lehce nakloněných ke směru kanalizace, poté co určíte směr odtokové hadice.
- Vyvrtejte do zdi otvor pro kotevní šroub.
! UPOZORNĚNÍ
- Klimatizace používá čerpadlo kondenzátu.
- Namontujte jednotku v horizontální poloze pomocí vodováhy.
- Během montáže dávejte pozor, abyste nepoškodili elektroinstalaci.
ČTYŘCESTNÁ

text_image
Délka šroubu od podpěry musí být 40 mm Stropní obložení Télo klimatizace 150 mm Vzdálenost mezi spodní částí klimatizace a povrchem stropu musí být 15 – 18 mm. Papirová šablona pro montáž Stavěcí šroub papirové šablony (4 kusy) Otevřete stropní obložení podél vnější hrany papirové šablony Stropní obložení Vyrovnejte do stejné výškyPRVNI

text_image
Délka šroubu od podpěry musí být 40 mm Stropní obložení Tělo klimatizace Vzdálenost mezi spodní části klimatizace a povrchem stropu musí být 20 – 22 mm. Stavěcí šroub papírové šablony (4 kusy) Otevřete stropní obložení podél vnější hrany papírové šablony Stropní obložení Papirová šablona pro montáz Vyrovnejte do stejné výšky 70 mm
text_image
Závěsný šroub (W3/8 nebo M10) Matice (W3/8 nebo M10) Pružinová podložka (M10) Plochá podložka pro M10 (příslušenství) Plochá podložka pro M10 (příslušenství) Matice (W3/8 nebo M10)* Tato funkce může být změněna podle typu modelu.
Umístění závěsného šroubu
- Mezi jednotku a potrubí vložte tlumicí materiál pohlcující nechtěné vibrace.
- Použijte filtr otvoru pro vypouštění vzduchu.

text_image
L - H Odtokový otvor* Tato funkce může být změněna podle typu modelu.
(Jednotka: mm)
| Kostra\Rozměr | A B C D E F G H I J | ||||||||||
| nízký statický tlak | L1 | 733 | 772 | 628 | 700 | 36 | 190 | 20 | 660 | 155 | 700 |
| L2 | 933 | 972 | 628 | 700 | 36 | 190 | 20 | 860 | 155 | 900 | |
| L3 | 1133 | 1172 | 628 | 700 | 36 | 190 | 20 | 1060 | 155 | 1100 | |
| L4 | 733 | 772 | 338 | 460 | 36 | 190 | 20 | 660 | 148 | 700 | |
| L5 | 933 | 972 | 338 | 460 | 36 | 190 | 20 | 860 | 148 | 900 | |
| L6 | 1133 | 1172 | 338 | 460 | 36 | 190 | 20 | 1060 | 148 | 1100 | |
| střední statický tlak | M1 | 933.4 | 971.6 | 619.2 | 700 | 30 | 270 | 15.2 | 858 | 201.4 | 900 |
| M2 | 1 283.4 | 1 321.6 | 619.2 | 689.6 | 30 | 270 | 15.2 | 1 208 | 201.4 | 1 250 | |
| M3 | 1 283.4 | 1 321.6 | 619.2 | 689.6 | 30 | 360 | 15.2 | 1 208 | 291.4 | 1 250 | |
Umístění šroubu

text_image
Matice M10 X 4 Pružinová podložka M10 X 4 (nutno zakoupit) Podložka M10 X 4 Podložka M10 X 4 (nutno zakoupit) Pružinová podložka M10 X 4 Matice M10 X 4- Vložte kotvu a podložku na závěsné šrouby a upevněte závěsné šrouby ke stropu.
- Závěsné šrouby pevně utáhněte ke kotvě.
- Upevněte montážní desky na závěsné šrouby (vyrovnejte do přibližně vodorovné polohy) pomocí matek, podložek a pružinových podložek.
Staré budovy Nové budovy

flowchart
graph TD
A["① Kotva"] --> B["② Plochá podložka"]
B --> C["③ Pružinová podložka"]
C --> D["④ Matice"]
D --> E["⑤ Závěsné šrouby"]
- Nutno zakoupit
①Kotva
②Plochá podložka - M10
③Pružinová podložka - M10
④Matice - W3/8 nebo M10
⑤Závěsný šroub - W3/8 nebo M10
Upevnění montážní desky
Vybraná zed' by měla být dostatečně silná a pevná, aby zabránila vibracím
1 Upevněte montážní desku na zed' šrouby typu „A“. Pokud jednotku upevňujete na betonovou zed', použijte kotevní šrouby. - Montážní desku namontujte horizontálně zarovnáním osy pomocí vodováhy.
SK / SJ Podvozek

text_image
Šroub typu „A“ Montážní deska2 Přeměřte zed' a vyznačte čáru. Je také důležité dávat pozor na umístění montážní desky. Vodiče se vedou do zásuvek obvykle přes stěnu. Vyvrtání otvoru skrz stěnu pro připojení potrubí musíte provést opatrně.
SK / SJ Podvozek

text_image
Obrys jednotky Položte vodováhu na výstupky C Typ : 418 C Typ : 418 0 65 Montázni deska C Typ C Typ : 134C Type : 98 194152 Pravá zadní trubka Levá zadní trubka (Jednotka: mm)
text_image
Obrys jednotky Položte vodováhu na výstupky C Type: 494 C Type: 504 Levá zadní trubka Ø 65 Svinovací metr Ø 65 Pravá zadní trubka C Typ: 134 Závés svinovacího metru C Typ: 150 (Jednotka: mm)SR Podvozek

text_image
Rámec vnitřní jednotky 86 131 (Jednotka: mm) 160 213Montáž vnitřní jednotky
1 Připevněte vnitřní jednotku na horní část montážní desky. (Zahákněte tři háčky horní zadní části vnitřní jednotky za horní okraj montážní desky.) Pokuste se jednotkou pohnout doleva a doprava a ujistěte se, že háčky jsou na montážní desce řádně usazeny.

text_image
Montážní deska2 Uvolněte držák potrubí z kostry a namontujte mezi kostru a montážní desku tak, aby se spodní strana vnitřní jednotky oddělila od stěny.

text_image
Držák potrubí* Tato funkce může být změněna podle typu modelu.
ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ
Obecné pokyny
- Veškeré dodané části a materiály pro elektrikářské práce musejí být v souladu s místními předpisy. Použijte pouze měděný drát.
- Při zapojování venkovní jednotky, vnitřních jednotek a dálkového ovládání se řídte „SCHÉMATEM ZAPOJENÍ“ na těle jednotky.
- Veškeré zapojení musí provést kvalifikovaný elektrikář.
Drátové připojení
Připojte jednotlivé kabely ke koncovkám na ovládacím panelu podle způsobu zapojení vnější jednotky.
Zkontrolujte, zda barvy vodičů venkovní jednotky a čísla koncovek odpovídají vnitřní jednotce.

text_image
1(L) 2(N) 3 Připojeno k venkovní jednotce nebo jednotce rozdělovače.- Otevřete kryt ovládací skříně a připojte kabely dálkového ovládání a napájení vnitřní jednotky.
- Pro propojení vnitřní a venkovní jednotky je nutné odstranit kryt ovládací skříně. (Odšroubujte šrouby ①)
- Pro uchycení kabelu použijte kabelovou příchytku.

text_image
Propojovací kabel mezi vnitřní a venkovní jednotkou. Kabel dálkového ovládání Kryt kontrolní skřině (na který je umístěn propojovací kabel)
text_image
Kryt ovládací skřině (na který je umístěn propojovací kabel) Ovládací svorkovnice Kabel dálkového ovládání Propojovací kabel mezi vnitřní a venkovní jednotkou(1) Otevřete Décor
(2) Vyšroubujte šroub C / Box
(3) Nasuňte kryt kovového plechu nahoru
(4) Připojte propojovací kabel
(5) Po úplném zapojení kabelů by měl kovový kryt plechu sestavit šroubem.

text_image
Výzdoba 1(L)2(N)3(C) Napajecí kabel* Funkce může být změněna podle typu modelu.
! UPOZORNĚNÍ
- Spojovací kabel připojený k vnitřní a venkovní jednotce by měl odpovídat následujícím specifikacím (gumová izolace, typ H0 5RN-F schválený HAR nebo SAA).

text_image
STANDARDNÍ PRUŘEZOVÁ PLOCHA GN/YL 20 mm| Jmenovitý proud zařízení A. | Nominální průřezová oblast mm2 |
| ≤ 0.2> 0.2 A ≤ 3> 3 A ≤ 6> 6 A ≤ 10> 10 A ≤ 16> 16 A ≤ 25> 25 A ≤ 32> 32 A ≤ 40> 40 A ≤ 63 | Ohebný kabel0.50.751.0 (0.75)1.5 (1.0)2.54610 |
| POZNÁMKA U napájecích kabelů dodávaných s multifázovými zařízeními vychází nominální průřezová oblast z maximální průřezové oblasti vodičů na každou fázi v napojení napájecího kabelu na terminál zařízení. | |
- Je-li napájecí kabel poškozen, je nutné jej nahradit speciálním kabelem nebo vedením dostupným u servisního technika výrobce.
Při instalaci silových kabelů je třeba dodržovat bezpečnostní předpisy.
Pro připojení kabelů k silové svorkovnici používejte kulaté lisovací svorky.

text_image
Kulatá lisovací svorka Silový kabelPokud nejsou k dispozici, postupujte podle níže uvedených pokynů.
- Ke svorkovnici nepřipojujte vodiče odlišného průřezu. (Úbytek na vedení může způsobit nadměrný ohřev.)
- Při zapojování vodičů stejného průřezu postupujte podle níže uvedeného obrázku.
Připojte kabely stejného průřezu k oběma stranám.

Nesmí dojít k zapojení obou k jedné straně.
Nesmí dojít k zapojení kabelů různých průřezů.

- K zapojení použijte určené silové vodiče a pevně je utáhněte. Poté je zabezpečte tak, aby nedošlo k vnějšímu tlaku na svorkovnici.
- K utažení šroubů svorek používejte vhodný šroubovák. Malý šroubovák může poškodit hlavu šroubu a nedosáhne se spolehlivého utažení.
- Nadměrné utažení šroubů ve svorkovnici může vést k jejich prasknutí.
ÚDRŽBA
Za účelem zachování optimální výkonnosti a předcházení poruchám přístroj pravidelně čistěte.

UPOZORNĚNÍ
- Než začnete s údržbou, zařízení vypněte a odpojte kabel napájení, jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
- Při čištění filtrů nikdy nepoužívejte vodu teplejší než 40 °C. Mohlo by dojít k deformaci nebo vyblednutí barvy.
- Při čištění filtrů nikdy nepoužívejte těkavé látky. Mohlo by dojít k poškození povrchu přístroje.
Užitečné tipy!
- Místnost nepřechlad'te.
Zvyšuje se spotřeba energie a mohlo by dojít k poškození vašeho zdraví.
- Nechte stažené žaluzie a zatažené závěsy. Pokud je klimatizace v provozu, nedovolte, aby do místnosti pronikalo přímé sluneční světlo.
- V místnosti udržujte stálou teplotu. Seřid'te svislé a vodorovné proudění vzduchu tak, abyste v místnosti zajistili jednotnou teplotu.
- Ujistěte se, že jsou dveře a okna pevně uzavřeny. Vyvarujte se otevírání dveří a oken, jak jen je to možné, abyste v místnosti udrželi co nejvíce studeného vzduchu.
- Pravidelně čistěte vzduchový filtr. Nečistoty ve vzduchovém filtru snižují proudění vzduchu a také chlazení a odvlhčování. Čištění provádějte nejméně jednou za dva týdny.
- Občas pokoj vyvětrejte. Protože okna bývají často zavřená, je dobré je občas otevřít a vyvětrat.
Pokud klimatizace nefunguje...
Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat.
1 Na dvě až tři hodiny spustte klimatizaci při následujícím nastavení.
- Typ provozu: Režim provozu ventilátoru (viz strana „Režim ventilátoru“).
- Tímto se vysuší vnitřní mechanismus.
2 Vypněte jistič.

UPOZORNĚNÍ
Když nebudete klimatizační jednotku delší dobu používat, vypněte jistič. Mohou se v ní hromadit nečistoty a způsobit požár.
3 Vyjměte baterie z dálkového ovládání.
Užitečné informace
Vzduchové filtry a váš účet za elektrinu. Jestliže dojde k ucpání vzduchových filtrů prachem, chladicí výkon se sníží a 6 % elektrické energie použité k provozování klimatizace přijde nazmar.
Pokud má být klimatizační jednotka znovu použita.
1 Vyčistěte vzduchový filtr a namontujte jej do vnitřní jednotky. (Viz strana „Údržba a servis“)
2 Zkontrolujte, že přívod a odvod vzduchu vnitřní nebo venkovní jednotky nejsou blokovány.
3 Zkontrolujte, že je správně připojen zemnicí vodič. Může být připojen ke straně vnitřní jednotky.
Odstraňování závad! Ušetřete čas i peníze!
Než požádáte o opravu nebo servis, prostudujte si prosím následující body... Jestliže porucha přetrvává, obraťte se na svého prodejce.
| Problém | Vysvětlení |
| Klimatizace nefunguje. | Nevznikla chyba při nastavení časovače?Nedošlo k přepálení pojistky nebo vypnutí jističe? |
| V místnosti je zvláštní zápach. | Zkontrolujte, zda se nejedná o zápach z vlhkých stěn, koberce, nábytku nebo textilií v místnosti. |
| Zdá se, že z klimatizace teče zkondenzovaná voda. | Ke kondenzaci dochází, když studený vzduch z klimatizace ochlazuje teplý vzduch v místnosti. |
| Klimatizace nefunguje po dobu asi 3 minut po opětovném zapnutí. | Jedná se o ochranný mechanizmus.Počkejte asi tři minuty a jednotka začne pracovat. |
| Chlazení ani topení nejsou dostatečné. | Není špinavý vzduchový filtr? Podívejte se do části příručky, kde je popsán postup jeho čištění.V době prvního zapnutí klimatizace mohla být v místnosti příliš vysoká teplota. Ponechte jednotku po určitou dobu vychladnout.Nebyla nastavena nesprávná teplota?Není zablokovaný přívod a odvod vzduchu vnitřní jednotky? |
| Provoz klimatizace je hlučný. | V případě zvuku, který zní jako tekoucí voda.- Jedná se o zvuk freonu, který protéká klimatizační jednotkou.V případě zvuku, který zní jako stlačený vzduch vypouštěný do okolního prostředí.- Jedná se o zvuk vypařované vody uvnitř klimatizační jednotky. |
| Je slyšet praskání. | Tento zvuk vyvolává rozpínání a smršťování přívodní mřížky atd. vlivem změny teplot. |
| Displej dálkového ovládání je matný, případně nezobrazuje vůbec nic. | Není vypnutý jistič?Nejsou baterie vložené ve špatném směru z hlediska pólů (+) a (-)? |
| Po zásahu blesku se zobrazí chybové hlášení | Tento výrobek byl zapojen do přepěťové ochranné jednotky.Může dojít k chybě, ale jedná se o běžnou záležitost. Po několika minutách bude opět normálně v provozu. |
V následujících situacích okamžitě volejte servisní službu
1 Neobvyklé jevy – např. zápach spáleniny, hlasité zvuky atd. Vypněte jednotku a jistič. V takových případech se nikdy nepokoušejte problém sami opravovat ani systém znovu nespouštějte.
2 Napájecí kabel je príliš horký nebo poškozený.
3 Funkce diagnostiky závad generuje chybový kód.
4 Z vnitřní jednotky uniká voda, prestože je vlhkost nízká.
5 Některý z přepínačů, jističů či pojistek (bezpečnostní, zemnicí) nefunguje správně.
Chcete-li se vyhnout snížení výkonu jednotky, je třeba provádět pravidelné kontroly a čištění.
Pokud dojde ke zvláštní situaci, musí tyto práce vykonávat pouze zaměstnanec servisní služby.

ČEŠTINA









