Rotary Smartphone 00004646 - Stativ HAMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Rotary Smartphone 00004646 HAMA ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bluetooth dálkové spouštění pro stativ |
| Značka | Hama |
| Model | Rotary Smartphone 00004646 (BRS3) |
| Kategorie | Stativ s Bluetooth dálkovým ovládáním |
| Rozměry (D x Š x V) | 52 x 30 x 12 mm |
| Hmotnost | Přibližně 10 g |
| Napájení | 1 baterie CR2032 (součástí dodávky) |
| Verze Bluetooth | 4.1, Třída 2 |
| Maximální dosah | 10 m (bez překážek) |
| Odhadovaná výdrž | Až 2000 spouštění |
| Hlavní funkce | Dálkové spouštění přes Bluetooth, kompatibilita s iOS 6+ a Android 4.2.2+ |
| Obsah balení | Spouštěč BRS3, řemínek na ruku, baterie CR2032, návod k použití |
| Údržba a čištění | Čistěte jemným, mírně navlhčeným hadříkem, který nepouští vlákna, bez agresivních čisticích prostředků |
| Bezpečnost | Chraňte před vlhkostí, teplem a nárazy. Baterie: dodržujte polaritu, nedobíjejte, uchovávejte mimo dosah dětí |
| Náhradní díly a opravitelnost | Baterie CR2032 je vyměnitelná. Uživatel neprovádí žádné opravy; kontaktujte kvalifikovaného technika |
| Obecné informace | Domácí, nekomerční použití. Prohlášení o shodě CE je k dispozici na www.hama.com |
Často kladené otázky - Rotary Smartphone 00004646 HAMA
Dotazy uživatelů ohledně Rotary Smartphone 00004646 HAMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Stativ ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Rotary Smartphone 00004646 - HAMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Rotary Smartphone 00004646 značky HAMA.
NÁVOD K OBSLUZE Rotary Smartphone 00004646 HAMA
1. Vysvětlení výstrazenych symbolů a pokynů
Výstraha

Používa se pro označeni bezpečnostnich upozorněni nebo pro upozorněni na zvlástné nebezpečá rizika.
Upozorneni

Používa se pro označeni dalšich informaci nebo duležitych pokynú.
2. Obsah baleni
- Bluetooth dalková spouš'BRS3
1 zapestni pouko
1 baterie (CR2032) - tento námod k použití
3. Bezpečnostní poukyny
- Chrante vyrobek préd znečistěním, vlhkostí a prehrátím a používejte ho pouze v suchém prostředí.
Vyrobek nepouziveje na mistech, kde je pouzivani elektronickych zaizeni zakazano. - Vyrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraťe styku s vodou.
Zabrańte pádu vyrobku a vyrobek nevystavujte silnám otrésüm.
- Obalovy material likvidujte ihned podle platnych miestnich predpisu o likvidaci.
- Na produktu neprovádejte zádné změny. Ztratíte tím jakékoli nároky na záručné plnéné.
Vyrobek pouzivejte vylucne k ucelu, ke kteremu byl stanoven.
Vyrobek je urcen pro soukromé, nevydelecné pouziti.
- Vyrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení, jiních zdrojure horka nebo na prímém slunci.
- Tento vyrobek, stejně jako vsechny elektrické produkty, nepatrić do dětskích rukou!
- Vyrobek neprovozujte mimo meze vykonu uvedené v technickych udajích.
- Nepokousejte se vyrobek sami osetrovat nebo opravovat. Veskeré ukony udrzby prenechejte prislu-snému odbornému personálu.
Vyrobek neotvirejte a v priade poškození ho jiz dale nepouživejte.
Varováni - baterie

- Pri vkladani bateri dbejte vzdy spravne polarity (označeni + a-) bateri a vlozte je odpovidajćim zpúsobem. V pripeh nedodrženi hrozi nebezpeci vytečeni bateri nebo exploze bateri.
- Používejte výhradné akumulatory (nebo baterie), které odpovídaj uvedenému typu.
- Před vložením baterií yčistěte kontakty baterie a protilehlé kontakty.
Varováni - baterie

Nedovolte detem provadet ymenu bateri bez dozoru.
- Staré a nové baterie nemichejte, stejně tak nepoužívejte baterie rúznych typů a vyrobců.
- Odstrańte baterie z produktu, které nebudou delsí dobu používány (kromě prípadu, kdy jsou pripraveny pro nalehave situace).
Baterie nepremostujte.
Baterie nenabijejte.
Baterie nevhazujte do ohne.
Baterie uchovávejte mimo dosah detí.
- Baterie nikdy neotvirejte, neposkozujte, nepolykejte a nevyhazujte do prirody. Mohou obsahovat jegovaté tězké kovy škodící zivotnímu prostředí.
- Vybité baterie neprodleně odstrante z produktu a zlikvidujte je.
- Zabrańe skladovani, nabijeni a použivani pri extrémnich teplotach a pri extrémné nizkém tlaku vzduchu (jako napr. ve velkych vyškach).
Výstraha - knoflikové baterie

Baterie nevkladeje do ust a nepolykejte, hrozi popaleni nebezpecnymi latkami.
- Tento vyrobek obsahuje knoflikové baterie. Spolnutí baterie muže do 2 hodin zpúsobit težké vinitíní popáleniny a smrt.
- Uchovávejte nové i vypotřebované baterie z dosahu detí.
- Pokud prihradka pro baterie bezpečné nedovírá, vyrobek už nepoužívejte a udžujte jej z dosahu detí.
- Pokud se domníváte, ze došlo ke spolknuti baterie se baterie nacház v některé Časti těla, ihned vyhledejte lékarskou pomoc.
4. Prédpoklady systému
- Bluetooth dalková spoust podporuje koncová Bluetooth zařizení jako smartphony a tablety s nainstalovaným operacním systémem iOS 6, resp. Android 4.2.2 nebo novějsi verzí.
Upozorneni

- Upozorñujeme, ze podpora Bluetooth dalkové spousté je závislá na vašem koncovém zařizení.
Dodržujte proto pokyny uvedené v námodu k obsluze koncového zařazení.
5. Uvedeni do provozu (B)
- Otevřete prihrádku pro baterie odśroubovánim krytu prihrákty pro baterie (1) s pomoci mince proti směru hodinovych ručíček.
- Odstrahte kryt prihradky na baterie (2) a vlozte do ní Jednu baterii CR2032 správně nasměrovaným polem.
- Zavrete prihradku pro baterie zaroubovanim krytu prihradky pro baterie (3) s pomoci mince ve smeru hodinovych ručicek.
6. Provoz
Upozornéni

V teto kapitole popsané funkce jsou mozné jen s Bluetooth koncovymi zařizeními.
- Upozornujeme, ze dosah Bluetooth je max. 10 metru, a to bez prekazek, jak napr. zdi, osob apod.
6.1 První navázání spojení Bluetooth (spároványí) (A)
Upozorněni - spárovani

- Zajistěte, aby bylo zařizení s podporou technologie Bluetooth zapnuté a byla aktivována funkce Bluetooth.
-
Zajistěte, aby bylo koncové zařizení s Bluetooth viditelné pro jiná zařizení s Bluetooth.
Dodržujte pouny uvedené v návodu k obsluze koncového zařizení. -
Stiskněte a podržte tlacitko Power/spoustéci tlacitko (2) cca 3 sekundy, Čimž se zapné Bluetooth dálková spoust. LED kontrolka (1) začne blikat.
- Bluetooth dalková spoust hledá spojení Bluetooth.
- Na svém koncovém zařizení otevřete nastavení Bluetooth a vyčkejte až se vseznamu nalezenych Bluetooth zařizení zobrazí Hama BRS3.
- Vyberte Hama BRS3 a počejte dokud se Bluetooth dálková spoust nezobráží jako pripojená v nastavení Bluetooth Vašeho koncového zařizení. LED kontrolka (1) zhasne.
- Nyní műžete Bluetooth dákovou spoust použivat.
6.2 Automaticke pripojeni Bluetooth (po sparovani) (A)
Upozorneni

- Zajistěte, aby bylo zařizení podporou technologie Bluetooth zapnuté a byla aktivována funkce Bluetooth.
-
Zajistěte, aby bylo koncové zařizení s Bluetooth viditelné pro jiná zařizení s Bluetooth.
Dodržujte pouy uvedené v navodu k obsluze koncového zařizení. -
Bluetooth dalková spoust zustane spojena s Bluetooth zařizením, s nimž byla naposledy spojena.
- Stisknéte a podržte tlacitko Power/spoustéci tlacitko (2) cca 3 sekundy, Čimž se zapne Bluetooth dalková spoust. LED kontrolka (1) začne blikat.
- Nyní műžete Bluetooth dálkovou spoust použivat.
Pro vypnutí stiskněte Power/spoustéci tlacitko (2) na cca 5 sekund.
LED kontrolka (1) zhasne.
Upozorněni - spojení je omezeno

Po uspěsném prvním spojení probílá spojení automaticky. Pokud by se spojení Bluetooth nenavázalo automaticky, zkontrolujte tyto body:
- Zkontrolujte v nastavení Bluetooth Vašeho koncového zařizení, zda je Hama BRS3 spojeno. Pokud ne, zopakujte kroky uvedené v 6.1. Bluetooth první spojení.
- Zkontrolujte, zda dosah není ovlivnén prekázkami. Pokud ano, umistete zařizení blíž k sobě.
- I v pripadé slabé baterie mûze-byt vykon omezen. Přip. baterii vyměnte.
- Vždy může být spojeno jen Jedno Bluetooth zařizení. Pokud jestě mate aktivné spojení s jinými zařizeními, odpoje je a zkuste to znovu.
6.3 Vymena bateri
Baterie je dimenzována naživotnost až 2000 aktivác,ndočas však závisi i na podmínkach použiti. Pokud Bluetooth dálková spoust po stisknutí spoustěciho tlacítka (2) nereaguje, nevytrovi spojení s Bluetooth koncovým zařizením atd., vyměnte baterii nasledovné: Viz (B).
7. Udrzba a cisteni
Cistete tento vyrobek pouze lehkým hadrikem nepoustějím vlákna a nepoužívejte agresivné cisticí prostředky. Dbejte na to, aby do vyrobku nevnikla Žádná voda.
8. Vyloučeni záruky
Společnost Hama GmbH & Co. KG nepřebrážadnou odpovednost nebo záruku za škody vzníklé neodbornou instalaci, montáží a neodborným použitím vyrobku nebo nedodrozovám námodu k použítá/nebo bezpečnostnichPokynú.
9. Technické udaje
| Bluetooth dálková spouš | |
| Verze Bluetooth 4.1 | |
| Bluetooth Class Class 2 | |
| Dosah max. 10 m | |
| Rozměry (ş x d x v) 52 x 30 x 12 cm | |
| Hmotnost cca 10 g | |
| Typ baterie CR2032 | |
10. Prohlášeni o shodě
CE Tínto Hama GmbH & Co KG prohlăsuje, Že typ rádioveho zařizení [00004639] je v souladu se směrnici 2014/53/EU. Üplné zněni EU prohlăseni o shodě je k dispozici na tétoto internetové adrese: www.hama. com/00004639/Downloads.
Kmitočtové pásmo/kmitočtová pásma 2,402 GHz-2,480 GHz
1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozorneni
Vystraha

3. Bezpečnostné upozornenia
Výstraha - gombíkové batare

- Upozorñujeme, ze podpora dial'kového spústača Bluetooth závisi od vasho koncového zariadenia.
- K tomu si prečitajte námod na obsluhu použitého koncového zariadenia.
5. Uvedenie do prevadzky (B)
- Otvorte priehradku na batarie otocenim krytu priehradky na baterie (1) pomocou mince proti smeru hodinovych rucičiek.
- Vyberte kryt priehradky na batie (2) a vlozte batériu CR2032 podla správnéj polarity.
- Zatvorte priehradku na baternie otočením krytu priehradky na baternie (3) pomocou mince v smere hodinovych ručiciek.
6. Prevádzka
Upozornenie

7. Udržba a starostlivost
Vyžarováný maximálny
Vysielaci vykon
1,44 mW E.I.R.P.