MELINERA HG02455A - Elektrická svíčka

HG02455A - Elektrická svíčka MELINERA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HG02455A MELINERA ve formátu PDF.

📄 131 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice MELINERA HG02455A - page 99

Stáhněte si návod pro váš Elektrická svíčka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HG02455A - MELINERA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HG02455A značky MELINERA.

NÁVOD K OBSLUZE HG02455A MELINERA

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

Víčko přihrádky na baterie

Úchytka víčka přihrádky na baterie

Přihrádka na baterie

Volič Technické údaje HG01039A/HG01039C: Provozní napětí: 4,5 V Příkon: 0,15 W Osvětlovací prostředek: 1 LED (LED nelze vyměnit) Baterie: 3 x 1,5 V , LR03 (typ AAA) Doba svícení: cca 150 hodin102 CZ HG01039B/HG01039D: Provozní napětí: 3 V Příkon: 0,015 W Osvětlovací prostředek: 1 LED (LED nelze vyměnit) Baterie: 3 V , knoflíková baterie (typ CR2032) Doba svícení: cca 70 hodiny Obsah dodávky HG01039A/HG01039C: 2 LED svíčky z pravého vosku 6 baterií LR03 (typ AAA) 1 návod kobsluze HG01039B/HG01039D: 4 LED svíčky z pravého vosku 4 baterií - knoflíkový článek (typ CR2032) 1 návod kobsluze103 CZ Všeobecná bezpečnostní upozornění Před prvním použitím výrobku se seznamte se všemi bezpečnostními pokyny a pokyny k obsluze! Při předávání výrobku třetí osobě předá- vejte současně i všechny jeho podklady! Tento výrobek mohou používat děti od 8 let, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnosti nebo s nedosta- tečnými zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a chápou nebezpečí, která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatel- skou údržbu. Nevystavujte výrobek povětrnostním vlivům. Jinak hrozí poškození výrobku. Nevystavujte výrobek přímému slunečnímu záření. Neumisťujte ho nad topením. Vosk výrobku může změknout a změnit tvar, což může vést k chybným funkcím. LED nelze vyměnit. Po výpadku nebo poškození LED se musí celý výrobek vyměnit.104 CZ Výrobek nestavte bez vhodné ochrany na cenné nebo choulos- tivé povrchy. Vopačném případě může dojít kpoškození povrchu výrobkem. Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! Při požití může dojít kpopáleninám, perforaci měkkých tkání a úmrtí. Kzávažným popáleninám může dojít do 2hodin po požití. NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Nenabíjecí baterie nikdy znovu nenabíjejte. Baterie nebo akumulátory nezkra- tujte ani je neotevírejte. Hrozí přehřátí, nebezpečí po- žáru nebo jejich prasknutí. Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody. Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení.105 CZ Nebezpečí vytečení baterií / akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů. Vpřípadě vytečení baterií / akumulátorů zabraňte kontaktu che- mikálií spokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa dostatečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc! NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé i poško- zené baterie nebo akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit její poleptání. Noste proto vhodné rukavice. V případě vytečení ihned odstraňte baterie nebo akumulátory z výrobku, abyste zabránili jeho poškození! Používejte jen baterie nebo akumulátory stejného typu. Nekombi- nujte staré baterie nebo akumulátory s novými! Odstraňte baterie nebo akumulátory při delším nepoužívání z vý- robku.106 CZ Nebezpečí poškození výrobku Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru! Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označení polarity (+) a (-) na bateriích nebo akumulátorech a na výrobku. Vyčistěte kontakty na baterii / akumulátoru a vpřihrádce na bate- rie před jejich vložením suchou utěrkou, která nepouští vlákna, nebo vatovým tamponem! Vybité baterie nebo akumulátory ihned vyjměte z výrobku. Před uvedením do provozu Upozornění: Odstraňte úplně obalový materiál z výrobku. Upozornění: V dodaném výrobku jsou baterie již vložené. Vytáhněte izolační proužek vyčnívající z přihrádky na baterie

Nyní je výrobek připraven k provozu.107 CZ Uvedení do provozu Vložení a výměna baterií Poklesne-li intenzita LED

nebo nereaguje senzor průvanu

pak je vybitá baterie / jsou vybité baterie / a musí se vyměnit. Posuňte volič

na spodní straně LED svíčky

do polohy OFF (obr. D). Zatáhněte za úchytku

a otevřete přihrádku na baterie

Vyjměte popřípadě starou baterii / staré baterie z přihrádky

vložte dovnitř nové baterie / novou baterii. Použijte jen baterii/ baterie typu, který je uveden v technických datech návodu k ob- sluze. Při vládání baterií dbejte na správnou polaritu: Pro model A/C: Polarita je vyznačená v přihrádce na baterie

Pro model B/D: Polarita je vyznačená na víčku přihrádky na baterie

Přihrádku na baterie

zase uzavřete. Nyní je výrobek připraven k provozu.108 CZ Použití Volič

má tři funkce: Volič ON K zapnutí výrobku nastavte volič

mírně mihotá a napodobuje tím plamen hořící svíčky. Volič OFF K vypnutí výrobku nastavte volič

do polohy OFF. Volič TIMER K zapnutí funkce časovače nastavte volič

do polohy TIMER. Výrobek pak svítí nepřetržitě 6 hodin a potom se na 18 hodin vypne. Výrobek se potom v udané době zase na 6 hodin zapne a nakonec za na 18 hodin vypne. Poznámka: Jestliže posunete volič

z polohy ON / OFF do polohy TIMER anebo fouknete na výrobek, startuje časovač znovu nově začátek svícení výrobku.109 CZ Sfoukávání/ Sfouknutí Jestliže je spínač

v poloze ON / TIMER, můžete LED svíčku

fouknutím na senzor průvanu

vypnout resp. zapnout (obr. C). Senzor průvanu

mění momentální stav svíčky (zapnutá nebo vypnutá), jestliže zaznamená průvan. Tato funkce se nemá použí- vat k trvalému vypnutí svíčky. Aby tato funkce fungovala je zapotřebí dbát na průchodnost ot- voru senzoru průvanu

Čistění a ošetřování Před čištěním výrobku posuňte nejdříve volič

do polohy OFF a vyjměte baterie. Na čistění a ošetřování používejte suchý, měkký hadr, který ne- pouští vlákna. Při čištění dbejte na to, aby se do otvoru senzoru průvanu

ne- dostaly cizí částečky. Při ucpání otvoru můžete nečistoty odstranit mírným vyklepáním. Do otvoru nestrkejte žádné špičaté předměty. Senzor průvanu

se může tím poškodit.110 CZ Zlikvidování Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových ma- teriálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky. Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvi- dujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Vzájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek ne- vyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se mů- žete informovat u příslušné správy města nebo obce.111 CZ Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie, akumulá- tory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren. Ekologické škody v důsledku chybné likvidace baterií / akumulátorů! Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie / akumulátory u komunální sběrny. Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.112 CZ Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta za- číná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvr- zenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se ne- vztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku- mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny:113 CZ Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, tele- fonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokla- dem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena. Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz114 SK Legenda použitých piktogramov ......................... Strana 115 Úvod ................................................................................................ Strana 116 Používanie v súlade s určeným účelom ......................................... Strana 116 Popis častí ....................................................................................... Strana 117 Technické údaje .............................................................................. Strana 117 Obsah dodávky .............................................................................. Strana 118 Všeobecné bezpečnostné upozornenia .......... Strana 119 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií ................................................................. Strana 120 Pred uvedením do prevádzky ................................ Strana 122 Uvedenie do prevádzky ............................................... Strana 123 Vkladanie / výmena batérie / batérií ............................................. Strana 123 Používanie ................................................................................. Strana 124 Sfúknutie / Zasvietenie .................................................................... Strana 125 Čistenie a údržba ................................................................. Strana 125 Likvidácia ................................................................................... Strana 126 Záruka .......................................................................................... Strana 128 Postup v prípade poškodenia v záruke ......................................... Strana 129 Servis ............................................................................................... Strana 130115 SK Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd / napätie Tento výrobok je vhodný na používanie ako náladové osvetlenie pre vytváranie atmosféry v suchých vnútor- ných priestoroch. Nebezpečenstvo explózie! Noste ochranné rukavice! 6-hodinový časovač s automatickým denným opako- vaním116 SK LED sviečky z prírodného vosku Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto vý- robku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, pou- žívania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prí- pade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky doku- menty patriace k výrobku. Používanie v súlade s určeným účelom Tento výrobok je vhodný na používanie ako náladové osvetlenie pre vytváranie atmosféry v suchých vnútorných priestoroch. Výrobok je určený iba pre nasadenie v súk- romných domácnostiach a nie pre komerčné účely.117 SK Popis častí

má tri funkcie: Spínač ON Posuňte spínač

Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : MELINERA

Model : HG02455A

Kategorie : Elektrická svíčka