MFT3 Conturo - Skládací pracovní stůl FESTOOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MFT3 Conturo FESTOOL ve formátu PDF.
| Typ produktu | Skládací multifunkční pracovní stůl |
| Značka | Festool |
| Model | MFT/3 (MFT3 Conturo) |
| Rozměry rozloženo (D x Š x V) | 1157 x 773 x 900 mm |
| Rozměry složeno (výška) | 180 mm |
| Hmotnost | 28 kg |
| Maximální pracovní šířka | 700 mm |
| Maximální tloušťka obrobku | 78 mm |
| Hlavní funkce | Řezání, frézování, upínání, montáž |
| Materiály rámu | Profilovaný hliník, ocel pro nohy |
| Napájení | Žádné (ruční použití) |
| Včetně příslušenství | Vodící lišta FS 1080, úhlové dorazové vedení, dorazové pravítko, dorazový jezdec MFT/3-AR, deflektor, opěrná jednotka, otočná jednotka, šestihranný klíč |
| Určené použití | Bezpečná a přesná práce s elektrickým nářadím Festool |
| Doporučená údržba | Pravidelné čištění, kontrola šroubů a nastavení |
| Děrovaná deska | Odnímatelná a otočná pro prodloužení životnosti |
| Opravy | Pouze výrobcem nebo autorizovaným servisem |
| Náhradní díly | K dispozici na www.festool.com/Service |
| Bezpečnostní pokyny | Přečíst návod, používat svorky, dodržovat max. rozměry, před použitím upevnit nástroj |
| Kompatibilita KAPEX | Verze MFT/KAPEX určená pro pily KAPEX KS 120/KS 88 |
| Varianta | Také k dispozici v modelu MFT/KAPEX (zmenšené rozměry) |
Často kladené otázky - MFT3 Conturo FESTOOL
Dotazy uživatelů ohledně MFT3 Conturo FESTOOL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Skládací pracovní stůl ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MFT3 Conturo - FESTOOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MFT3 Conturo značky FESTOOL.
NÁVOD K OBSLUZE MFT3 Conturo FESTOOL
| Rozměry stolu (šířka x délka) 1157 x 773 mm 869 x 581 mm | |
| Výškastolu -sesklopnýminohami900mm790mm | |
| - bez sklápěcích nohou 180 mm 180 mm | |
| max. pracovní šířka 700 mm - | |
| max. tlouštka obrobku 78 mm - | |
| Hmotnost 28 kg 18 kg |
2 Symboly

Varování před všeobecným nebezpečím

Přečtěte si návod/pokyny!
Uvedené obrázky se nachází na začátku návodu k obsluze.
3 Rozsah dodávky
[1-1] stůl skládající se z: profilovaného rámu, úhelníkových patek, děrované desky, sklopných nohou
Pouze MFT/3
[1-2] výškově stavitelná jednotka nesoucí vodicí lištu
[1-4] výškově stavitelná jednotka s kloubem a fixací vodicí lišty
[1-5] úhlový doraz a
[1-6] dorazové pravítko
[1-7] přídavná aretace pro dorazové pravítko
[1-8] dorazový jezdec MFT/3-AR
[1-9] chránič
4 Správné použití
Multifunkční stůl MFT/3 je určen pro bezpečné a přesné řezání a frézování pomocí elektrického nářadí Festool.
Obrobky se na pracovní desku upínají pomocí upínacích systémů, nabízených v sortimentu příslušenství. Stůl se tak stává pracovním stole m pro různé řemeslné práce, jako hoblování, broušení, řezbářství, rytí atd.
Multifunkční stůl MFT/KAPEX je určený speciálně pro montáž kapovací pily KAPEX KS 120/ KS 88.
Za škody a úrazy vzniklé nesprávným použitím odpovídá uživatel.
5 Ustavení a montáž
Na multifunkční stůl lze montovat nástavbové prvky v různých polohách, čímž se dociluje různých pracovních poloh.
Ve standardní pracovní poloze stojí pracovník u podélné strany stolu [obr. 2]. V tomto provozním návodu se tato strana stolu označuje jako „přední.“
5.1 Ustavení
Knoflíky [2-3] vyšroubujte až na doraz. Vyklopte sklopné nohy a pomocí knoflíků je v kloubech opět utáhněte. Nerovnosti podlahy lze vyrovnat otáčením šroubovací botkou [2-1] pravé zadní nohy.
Úhelníkové patky [2-4] jsou zespodu opatřené gumovými krytkami, aby stůl mohl stabilně stát i s nevyklopenými nohami.
5.2 Montáž vodicí lišty
Pro doporučenou pracovní polohu jsou na podél-ném profilu na přední a zadní straně stolu stan-dardně nasazeny příslušné dorazy [3-1/4-4].
Na zadní podélné straně je připevněna výškově stavitelná jednotka s kloubem a fixací vodicí lišty [1-4/3-2], na přední podélné straně výškově stavitelná jednotka nesoucí vodicí lištu [1-2/2-2].
Při povolení výškového nastavení [4-3] a otočného knoflíku [4-1] lze jednotkami najet zleva až na doraz do profilové drážky a poté je otočným knoflíkem [4-1] utáhnout. Otáčením stavěcími šrou-
by [4-2] ve vodicí pružině pomocí šestihranného klíče velikosti 2,5 můžete obě jednotky nastavit bez vůle vůči profi lové drážce.
Pro lepší přístupnost obou jednotek vysuňte plechy úplně nahoru a stlačením upínací páčky [4-3] je v této poloze upevněte. V případě potřeby lze upnutí dodatečně seřídit šrouby [4-2].
Pro montáž nasadte vodicí lištu na zalícované pero [3-3] tak, aby lišta doléhala na opěrný plech a zalícované pero bylo celé v drážce. V této poloze vodicí lištu přišroubujte dvěma šrouby [3-4] pomocí přiloženého šestihranného klíče.
5.3 Chranič
Chránič [1-9] brání zachycování odsávací hadice a napájecího kabelu na konci vodicí lišty. Chránič nasadte na konec vodicí lišty a upevněte otočným knofl íkem [1-10].
5.4 Montáž úhlového dorazu
Doraz lze upevnit na libovolné místo na upínací hraně stolu. Díky četným možnostem nastavení ho lze použít jako příčný doraz nebo jako podélný doraz.
① Kvůli pravoúhlosti před montáží dorazu zko trolujte, zda není drážka V znečištěná.
▶ Pomocí knofl íku [5-4] povolte svěrací čelisti.
▶Položte doraz s vodicí lištou [5-5] shora na upínací lištu.
▶Knofl íkem [5-4] utáhněte upínací prvek.
Dorazové pravítko lze navíc upnout pomocí přídavné aretace [1-7].
▶Přídavnou aretaci nastavte na drážku ve tvaru V stolu MFT/3 a vodicí drážku dorazového pravítka.
▶ Upněte přídavnou aretaci pomocí upínací páčky a otočného knofl íku.
5.5 Instalace kapovací pily KAPEX
Děrovaná deska multifunkčního stolu MFT/KAPEX je určená speciálně pro montáž kapovací pily KAPEX KS 120/ KS 88.
▶Nářadí posadťe na multifunkční stůl MFT/KAPEX tak, jak je znázorněno na obrázku [6].
▶Nářadí upevněte k multifunkčnímu stolu truhlářskými svěrkami.

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění
▶ Před zahájením práce zkontrolujte, zda je nářadí bezpečně upevněné
▶ Dodržujte maximální rozměry obrobku.
6 Práce s multifunkčním stolem
6.1 Nastavení úhlového dorazu
Před zahájením práce zkontrolujte nastavení úhlového dorazu. Jako první krok je nutné vyrovnat vodicí lištu [7a].
▶Vodicí lištu vyrovnejte pomocí úhelníku na úhlovém dorazu.
▶Pokud úhel nesouhlasí, posuňte výškově stavitelnou jednotku nesoucí vodicí lištu tak, aby bylo dosaženo pravého úhlu.
▶Vodicí lištu upevněte.
Pro trvalé nastavení posuňte odpovídajícím způsobem doraz [3-1/4-4] v profi lu stolu.
V případě potřeby a máte-li příslušné upínací prvky (příslušenství), lze úhlový doraz navíc vyrovnat na děrované desce.
▶Upínací prvky [7-1] a [7-2] nasad'te tak, jak je znázorněno na obrázku [7b], a dorazové pravítko [7-3] ved'te proti nim v poloze 90°.
Pokud dorazové pravítko nepřiléhá v upínacím prvkům stejnoměrně:
▶Povolte šrouby [7-4] a otočný knofl ík [5-2]. Fixační kolík musí být zaskočený v zářezu pro 90°.
▶Vyrovnejte úhel 90° podle upínacích prvků a utáhněte šrouby.
Doraz má tyto možnosti nastavení:
Nastavení rovnoběžně s hranou stolu:
▶Povolte otočný knofl ík [5-4].
▶ Posuňte doraz v drážce MFT/3.
Nastavení kolmo k hraně stolu:
▶Povolte otočný knofl ík [5-4].
▶Posuňte doraz v drážce MFT/3.
Nastavení dorazového pravítka [5-6] v podél-ném směru
▶Povolte otočný knofl ík [5-1]. Dorazové pravítko lze v držáku uchytit nízko pro tenké obrobky nebo vysoko pro silné obrobky.
Nastavení úhlu podle stupnice
▶ Povolte otočný knoflík [5-2] a nazdvihněte fixační kolík [5-3]. Otočný fi xovací kolík zaskočí při nejpoužívanějších úhlech.

VÝSTRAHA
Nebezpečí poranění
▶ Doraz používejte pouze v pevné poloze a nikoli pro posouvání obrobku!
▶Před prací zkontrolujte, že jsou utažené všechny šrouby dorazu.
Dorazový jezdec
Pomocí dorazového jezdce MFT/3-AR [1-8] se nastavuje vzdálenost od nářadí a tedy délka obráběných obrobků.
6.2 Nastavení vodicí lišty vůči obrobku
▶Pro řezání a frézování snižte vodicí lištu s opěrnou jednotkou [1-2] tak, aby vodicí lišta přiléhala celou plochou k obrobku.
Pozor: Výstupek opěrné jednotky musí spočívat bez vůle v drážce na dolní straně vodicí lišty.
▶ Kyvnou jednotku [1-4] a opěrnou jednotku [1-2] upněte upínacími páčkami.
▶Upněte obrobek upínacími prvky MFT (příslušenství) nebo svěrkou FSZ (příslušenství) bezpečně k MFT/3.
Pro bezpečné opracování úzkých a/nebo krátkých obrobků:
▶ Položte materiál stejné tloušťky pod vodicí lištu.
6.3 Nastavení hloubky řezu [obrázek 8]
Dbejte na to, aby byla hloubka řezu vždy správně nastavena s ohledem na tloušťku obrobku. Doporučujeme, aby hloubka řezu byla nastavena maximálně o 5 mm větší než je tloušťka obrobku. Tím zamezíte poškození profi lovaného rámu.
6.4 Obrácení děrované desky
Když je děrovaná deska opotřebovaná, lze ji obrátit. Za tímto účelem povolte čtyři šrouby v rozích na spodní straně stolu.
7 Příslušenství
Objednací čísla příslušenství a nářadí vyhledejte, prosím, ve svém katalogu Festool nebo na internetu na „www.festool.com“.
8 Zákaznický servis a opravy

Smí provádět pouze výrobce nebo servisní dílny: nejbližší adresu najdete na: www.festool.com/Service

Používejte jen originální náhradní díly Festool! Obj. č. na: www.festool.com/Service
Informace k REACH:
www.festool.com/reach
1 Dane techniczne
MFT/3 MFT/KAPEX