WRH 1200 Classic - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WRH 1200 Classic Kärcher ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně WRH 1200 Classic Kärcher
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WRH 1200 Classic - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WRH 1200 Classic značky Kärcher.
NÁVOD K OBSLUZE WRH 1200 Classic Kärcher
Před prvním použitím svého zařízení si přečtěte tento původní návod k používání, říd'te se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího majitele.
Obsah
Obsah CS .. 1
K tomto návodu k obsluze . CS .. 1
Ochrana životního prostředí CS .. 1
Záruka. CS .. 1
Symboly použité v návodu k ob- sluze .... CS .. 1
Používání v souladu s určením CS .. 1
Bezpečnostní pokyny ..... CS .. 1
Technické údaje ..... CS .. 3
Přeprava CS .. 3
Uskladnění přístroje ..... CS .. 3
Údržba a ošetřování ..... CS .. 4
Odstraňování poruch ..... CS .. 6
Příslušenství ...... CS .. 7
EU prohlášení o shodě .... CS .. 7
Instalace zařízení (jen pro odborníky). CS .. 7
K tomto návodu k obsluze
Cílové skupiny tohoto návodu
– Všichni uživatelé: Uživatelé jsou zaškolení pomocníci, provozovatelé a odborní pracovníci.
– Odborní pracovníci: Odborní pracovníci jsou osoby, které jsou na základě svého odborného vzdělání schopné zařízení montovat a uvádět do provozu.
Definice
Čerstvá voda
Vodovodní voda
Odpadní voda
Znečištěná voda, která vychází z vysokotlakého čističe
Užitková voda
Voda upravená k opakovanému použití při mycích procesech (předmytí, vysokotlaké mytí) za použití vysokotlakého čističe.
Ochrana životního prostředí

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obal nezahazujte do domovního odpadu, ale odevzdejte jej k opětovnému zužitkování.

Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Baterie, olej a podobné látky se nesmějí dostat do okolního prostředí. Použitá zařízení proto odevzdejte na příslušných sběrných místech
Informace o obsažených látkách (REACH)
Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese:
V každé zemi platí záruční podmínky vydané příslušnou distribuční společností. Případné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní závady. V případě uplatňování nároku na záruku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníkům.
Symboly použité v návodu k obsluze
⚠ NEBEZPEČÍ
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti.
⚠VAROVÁNÍ
Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-něním nebo k smrti.
UPOZORNĚNÍ
Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraněním nebo k věcným škodám.
Používání v souladu s určením
Zařízení čistí odpadní vodu odcházející při čištění vozidel a zajišťuje užitkovou vodu pro vysokotlaký čistič (maximálně 1200 litrů za hodinu). Užitkovou vodu lze používat jen na mycí programy (např. předmytí, vysokotlaké mytí). Jako oplachová voda popřípadě k nanášení prostředku pro rychlejší schnutí nebo jiné účely není užitková voda vhodná.
Čištění probíhá v těchto krocích:
– Odloučení nesnadno se usazujících částic ve vláknovém filtru.
Pokud dosáhne hladina vody v čerpací jím-ce určitou výšku, otevře se magnetický ventil a voda je odváděna přes filtr s aktiv-ním uhlím do kanalizace.
Předpoklady pro bezvadné fungování:
– Systém nádob podle vodního schématu v kapitole „Funkce“.
– Maximální přívod vody 2000 l/h.
– Minimální přívod vody 1200 l/h.
– Odpadní vody v přívodu do zařízení obsahují maximálně 30 mg oleje na litr vody.
– Na odlučovači oleje od provozovatele musí být prováděna údržba podle platných předpisů.
Bezpečnostní pokyny
Obecné informace
Aby nedošlo k ohrožení osob, zvířat a věcí, před prvním použitím zařízení si prostudujte:
– tento návod k obsluze, zvláště pak v něm obsažené bezpečnostní pokyny – přiložené "Bezpečnostní pokyny pro úpravny odpadních vod"
– aktuálně platná národní legislativa Všechny osoby, podílející se na montáži, uvedení do provozu, údržbě a obsluze za- řízení, musí
– mít odpovídající kvalifikaci,
– znát a dodržovat "Bezpečnostní pokyny pro úpravny odpadních vod",
– znát a dodržovat tento návod k obsluze, – znát a dodržovat příslušné předpisy.
Přístroj smějí používat jen osoby, které jsou obeznámeny s manipulací nebo pro-kázaly schopnost jej obsluhovat a které jsou používáním výslovně pověřeny.
Toto zařízení není určeno k tomu, aby ho používaly osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi.
S přístrojem nesmí pracovat děti nebo osoby, které nebyly seznámeny s návodem k jeho použití.
⚠ NEBEZPEČÍ
Škody na zdraví následkem pití užitkové vody. Čištěná odpadní voda nemá kvalitu pitné vody. Obsahuje ještě zbytky nečistot a čisticí prostředky.
⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Veškeré kovové díly, u kterých může dojít k dotyku, musí být zohledněny při vyrovnávání potenciálu.
Prvky prístroje

5 Manometr na přívodu do filtru
6 Přepouštěcí ventil
7 Škrtící ventil **)
8 Manometr filtru s aktivnim uhlím
9 Filtr s aktivním uhlím
10 Hadicová spojka na vývodu filtru s aktivním uhlím
11 Hadicová spojka na přívodu do filtru s aktivním uhlím
12 Bezpečnostní ventil
13 Clona
14 Hadice s filtrátem
15 Spínač magnetického ventilu
16 2. Filtr s aktivním uhlím **)
17 Kontrolní kohout **)
18 Magnetický ventil
A Směrem ke kalové jímce
B ke kalové jímce (zpětné vyplachování)
C od ponorného čerpadla
D ke kalové jímce (přetlak)
E k vysokotlakému čističi / zásobníku užitkové vody (plnění)
F do kanalizace
**) výbava na prání
Obsluha
Nastavte předpětí filtru
Při nastavování předpětí filtru postupujte takto:
→ Otočte upínací páku směrem doleva, až je páka na doraz a zajistěte uvolňovací pákou.
Filtrace

Po delších provozních přestávkách je nezbytné vyvinout na spuštění vícecestného ventilu větší sílu.
→ Zkontrolujte předpětí filtru.
→ Uvedte do provozu čerpadlo provozovatele.
Proplach
OZNÁMENÍ
Za běžného provozu se musí zpětný pro- plach provádět jednou denně. Během zpět- ného vyplachování zařízení nedodává užitkovou vodu.
Při proplachu se odstraňují nečistoty na- shromážděné ve vláknovém filtru. Proto se vláknový filtr proplachuje v opačném smě- ru. Vyplavené nečistoty se zachytí v klalové jímce systému recyklace.
→ Uvedte do provozu čerpadlo provozovatele.
⚠VAROVÁNÍ
Maximální připustný průtok při zpětném vyplachování činí 2000 l/h. Případně je možné nastavit průtok na škrtícím ventílu (obj. č.: 4.640-230.0).
→ Otočte páčku vícecestného ventilu do polohy "ZPĚTNÝ PROPLACH/ BAC-KWASH".
→ Uvolněte vláknový filtr otočením upína-
cí páčky proti směru hodinových ruči-
ček.
→ Vyčkejte 30 vteřiny.
→ Upněte vláknový filtr a okamžitě jej opět uvolněte.
→ 10 krát opakujte postup - 30 vteřin vyčkat - upnout - uvolnit.
→ Opět nastavte předpětí filtru.
→ Otočte páčku vícecestného ventilu do polohy "PRVNI FILTRÁT/RINSE".
→ Čekejte 2 minuty.
→ Otočte páčku vícecestného ventilu do polohy "FILTRACE".
Oběh užitkové vody
Pokud vysokotlaký čistič nebo myčka nepřijímají vodu, byla spuštěna cirkulace užitkové vody, aby bylo zabráněno zápachu.
OZNÁMENÍ
Ke snížení provozních nákladů je možné v případě provozních přestávek (např. v noci, o víkendu) nastavit periodické zapínání a vypínání ponorného čerpadla. K tomuto účelu je možné připojit ponorné čerpadlo (od provozovatele) do sitě přes časový spínač.
Maximální přestávka mezi intervaly je 1 hodina.
Ochrana proti zamrznutí
Zařízení se musí provozovat v prostorách, kde nemrzne. Za mrazu je třeba zařízení uvést mimo provoz a zcela odvodnit:
→ Stáhněte hadice.
→ Nechte vypustit zařízení.
Odstavení
→ Vypněte čerpadlo od provozovatele.
→ Hrozí-li mráz, je třeba ještě dodatečně odstranit zbývající vodu (viz odstavec "Ochrana před mrazem").
Funkce
Schéma průtoku

1 k nádrži na užitkovou vodu/vysokotlakému čističi
2 ke kanalizaci *)
3 Revizní šachta *)
4 Ponorné čerpadlo *)
5 Čerpací jímka recyklačního systému *)
6 Odlučovač (EN 858) *)
7 Kalová jímka recyklačního systému *)
8 Cirkulace (ke kalové jímce)
9 Vedení zpětného vyplachování
10 Škrtící ventil
11 Bezpečnostní ventil
12 Manometr na přívodu do filtru
13 Vícecestný ventil
14 Vlákenový filtr
15 Manometr filtru s aktivním uhlím
16 Filtr s aktivním uhlím
17 Kontrolní kohout **)
18 2. Filtr s aktivním uhlím **)
19 Magneticky ventil
20 Škrticí klapka
21 Hadice s filtrátem
22 Přepouštěcí ventil
*) dodává objednatel
**) výbava na prání
Funkční popis
Následovně bude popsána trasa vedení vody pro různá sepnutí vícecestného ventilu.
FILTRACE
Při filtraci teče voda
– Ponorné čerpadlo
– vícecestný ventil v poloze "FILTRACE"
- filtr (ve směru filtrace)
- k vysokotlakému čističi/nádrži na užitkovou vodu
ZPĚTNÝ VÝPLACH/BACKWASH
Při zpětném proplachu teče voda
– Ponorné čerpadlo
– vícecestným ventilem v poloze "ZPĚT-NÝ PROPLACH/ BACKWASH"
- Filtr (proti směru filtrace)
- do kalové jímky
PRVNÍ FILTRÁT/RINSE
Při výplachu teče voda přes:
- Ponorné čerpadlo
– vícecestný ventil v poloze "PRVNÍ FIL-TRÁT/RINSE" - filtr (ve směru filtrace)
- do kalové jímky
CIRKULACE/RECIRCULATION
Tato poloha již není pro provoz zařízení potřebná.
Funkce filtr s aktivním uhlím
Pokud dosáhne hladina vody v čerpací jím-ce určitou výšku, otevře se magnetický ventil a voda je odváděna přes filtr s aktiv-ním uhlím do kanalizace.
Technické údaje
| Napětí V 230 | ||
| Frekvence Hz 50 | ||
| Výkon W 12 | ||
| Tlak (min.) MPa | (ba-ru) | 0,2(2) |
| Tlak (max.) MPa | (ba-ru) | 0,35(3,5) |
| Výkon filtru l/h 1200 | ||
| Množství odpadní vody l/d | 550 | |
| Obsah filtru s aktivnímuhlím | l | 28 |
| Šířka | mm | 1000 |
| Hloubka | mm | 480 |
| Výška | mm | 1600 |
| Hmotnost | kg 110 |
Požadavky ponorného čerpadla (od provozovatele)
| Tlak (min.) | MPa (ba-ru) | 0,2(2) |
| Tlak (max.) | MPa (ba-ru) | 0,35(3,5) |
| Minimální výkon čerpa-dla při 0.2 MPa (2 bar) | I/h 120 | 0 |
| Maximální výkon čerpa-dla | I/h 200 | 0 |
- vhodné pro znečištěnou vodu
- vhodné pro trvalý provoz
- s ochranou proti chodu nasucho
OZNÁMENÍ
U čerpadel s příliš vysokým výkonem s může stát, že dojde při změně nastavení škrtícího ventilu k úplnému zastavení.
Přeprava
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při přepravě. Zbylá voda musí být před přepravou ze za- řízení vyčerpána.
Při přepravě v dopravních prostředcích za- jistěte zařízení proti skluzu a překlopení podle platných předpisů.
Uskladnění přístroje
⚠UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu a nebezpečí poškození! Dbejte na hmotnost přístroje při jeho uskladnění.
Zbylá voda musí být před uskladněním ze zařízení vyčerpána.
Zařízení ukládejte na místě, kde nemrzne.
Údržba a ošetřování
Pokyny k údržbě
Základem bezpečného provozu zařízení je pravidelná údržba prováděná podle následujícího plánu.
Používejte výhradně originální náhradní díly od výrobce nebo díly doporučené výrobcem, např.
– náhradní a rychle opotřebitelné díly,
– součásti příslušenství,
– provozní látky,
– čisticí prostředky.
⚠NEBEZPEČÍ
Nebezpečí při práci na zařízení. Při všech pracích
vypněte elektrické napájení zařízení, a to vypnutím hlavního nouzového vypínače na místě instalace, a zajistěte je proti opětovnému zapnutí.
→ Zavřete vodovodní přívod.
→ Vypněte ponorné čerpadlo od provozovatele.
Kdo může provádět údržbu?
- Provozovatel
Práce označené údajem „provozovatel“ smějí provádět jen poučené osoby schopné bezpečně obsluhovat a udržovat vysokotlaká zařízení.
– Oddělení služeb zákazníkům
Práce označené údajem „oddělení služeb zákazníkům“ smějí provádět pouze montážní pracovníci oddělení služeb zákazníkům společnosti Kärcher.
Smlouva o údržbě
K zajištění spolehlivého provozu zařízení doporučujeme uzavřít smlouvu o údržbě. Obrat’te se na příslušné oddělení služeb zákazníkům společnosti Kärcher.
Plán údržby
| Interval Činnost Příslušný modul | Postup Provádí | |||
| denně prop | a- chovat | Vlákenový filtr Spustte proces zpětného vyplachování Provozova- | tel | |
| týdně čištění | Odtok z mycí plochy | Vyčistěte koš lapače kalu v podlahové výpusti. Provozova- | tel | |
| - kontro- lujte | Koncentrace čisticího pro- středku v užit- kové vodě | V případě tvorby pěny snižte dávkování čisticího prostředku na čisticím při- stroji. | Provozova- tel | |
| Filtr s aktivním uhlím | Spínač magnetického ventilu přepněte za běhu ponorného čerpadla do polo- hy "1". Požadovaná hodnota 25...30 l/h = 0,4...0,5 l/min. Při menším průtoku vyčistěte clonu (viz "Čištění clony"). | Provozova- tel | ||
| Spínač magnetického ventilu přepněte za běhu ponorného čerpadla do polo- hy "1". Pomocí kontrolního kohoutu odeberte vzorek vody a zkontrolujte tvor- bu pěny (viz. "Kontrola filtru s aktivním uhlím"). V případě tvorby pěny vyměňte aktivní uhlí (viz. "Výměna aktivního uhlí".) △VAROVÁNÍPokud nebude prováděna týdenní kontrola filtru s aktivním uhlím, může dojit k proniknutí vody s obsahem olejů a tensidů do kanalizace. To může vést k následnému šetření státních úřadů. V tomto případě jsou veškeré nároky na ručení firmou KÄRCHER neplatné. | Provozova- tel | |||
| měsíční - kontro- lujte | Kalová jímka, čerpací jímka | V žádné z jímek následujících po kalové jímce se nesmí nacházet kal. Kal v kalové jímce smí být vysoký nanejvýš 1 metr. Zkontrolujte hladinu kalu, popř. kal odčerpejte a zlikvidujte v souladu s místními předpisy. | Provozova- tel | |
| - kontro- lujte | Plovákový vy- pínač | Zkontrolujte, jestli se plovákový spínač v čerpací jímce pohybuje bez omeze- ní. | Provozova- tel | |
| spuštění | Bezpečnostní ventil | Vyšroubujte šroub s rýhovanou hlavou na bezpečnostním ventilu při spuště- ném ponorném čerpadle - vytéká voda. (Šroub s rýhovanou hlavou nelze zcela vyšroubovat.) Šroub s rýhovanou hlavou opět zašroubujte. | Provozova- tel | |
| vyprázd- nit, vyčis- tit | Nádrž na užit- kovou vodu (pokud je k dis- pozici) | Vyprázdnit, vyčistit, opláchnout a znovu naplnit. Provozova- | tel | |
| každých 6 měsíců (dle potře- by) | Výměna vody, čiš- tění jí- mek | Kalová jímka, odlučovač ole- je, čerpací jím- ka | Vyprázdněte jímky, kal úplně odstraňte a jímky naplňte čerstvou vodou. Ulož- te si doklady o likvidaci. | Provozova- tel / likvidátor odpadu |
| ročně | vyměnit | Filtrační vložka | Výměna filtrační vložky ve vláknovém filtru. | provozova- tel / oddělení služeb zá- kazníkům |
Čištění clony
→ Označte směr průtoku na cloně.
→ Vymontujte clonu.
→ Otvor clony vyčistěte pomocí jehly nebo pomocí tenkého drátu.
→ Zabudujte clonu, prítom dbejte na směr průtoku.
→ Spínač magnetického ventilu přepněte za běhu ponorného čerpadla do polohy "1" a zkontrolujte průtok.
Zkontrolujte filtr s aktivním uhlím
→ Skleněnou láhev naplňte do poloviny vzorkem vodyl, pak naplněte filtr s aktivním uhlím a uzavřete jej.
→ Skleněnou láhev 5 vteřin silně míchejte. Pokud se vytvoří kompaktní pěnový povlak, který se ani po 40 vteřinách nerozpustí, musíte zajistit výměnu filtru s aktivním uhlím.

Vzhled pěny filtr je v pořádku: velice tenký kroužek pěna na okraji, který se rychle rozpustí.

Vzhled pěny filtr je opotrebovaný: silný kroužek pěny na okraji, který se nerozpustí.
Vyměňte aktivní uhlí
→ Vypněte ponorné čerpadlo.
→ Odpojte hadicovou spojku na přívodu do filtru s aktivním uhlím.
→ Odpojte hadicovou spojku na vývodu filtru s aktivním uhlím.
→ Odšroubujte víko filtrační láhve.
→ Vylijte obsah láhve (musí provést 2 osoby) a vyjměte tryskovou trubici.
→ Vypláchněte filtrační láhev vodou.
→ Nasad'te tryskovou trubici.
OZNÁMENÍ
Zlikvidujte aktivní uhlí podle platných místních předpisů.
→ Trychtýř 4.901-090.0 nasadte na filtrační láhev.
→ Naplňte 20 litry vody.
→ Naplňte 10 kg podpůrného štěrku.
→ Naplňte 14 kg = 28 l aktivního uhlí.
→ Naplňte filtrační láhev vodou.
→ Našroubujte víko filtrační láhve a utáhněte.
→ Výtok filtrační láhve spojte s hadicí manometru u filtru s aktivním uhlím.
→ Přívod filtrační láhve spojte s hadicí průtokoměru.
→ Zapněte ponorné čerpadlo.
→ Spínač magnetického ventilu nastavte na "1".
→ Proved'te zpětný výplach filtrační láhve, dokud nevychází voda bez bubli-nek.
→ Spínač magnetického ventilu nastavte na "0".
→ Vypněte ponorné čerpadlo.
→ Připojte filtrační láhev k systému ve správné směru.
OZNÁMENÍ
U zařízení s volbou nahradťe 2. filtr s aktivním uhlím filtrační láhví, tak že voda protéká nově naplněnou filtrační lahví jako druhou.
→ Zapněte ponorné čerpadlo.
→ Zkontrolujte průtok (cca. 0,5 l/min), popříp. vyčistěte clonu.
Vyměňte filtrační vložku

2 Upínací páčka
3 Šroub ložiska upínací páčky
4 Hadicová spona
5 Kryt
6 Horní díl
7 Filtrační vložka
8 Trubka filtrátu
9 Tyč se závitem
10 Vlákenový filtr
11 Spodní díl
12 Dolní deska
13 Kolík
→ Uvolněte filtr.
→ Otevřete hadicové spony.
→ Sejměte hadice ze vsuvek pro hadice.
→ Vyšroubujte oba šrouby z ložisek upínací páčky.
→ Upínací páčku s uložením vytáhněte směrem nahoru.
→ Vytočte matice na horním konci tyčí se závitem.
→ Sejměte montážní díly tyčí se závitem.
→ Vytáhněte vláknový filtr směrem vpřed.
→ Stáhněte víko vláknového filtru.
→ Stáhněte dolní část vláknového filtru včetně filtrační vložky.

→ Vytáhněte vodicí vložky mezi horní částí a filtrační vložkou a mezi dolní částí a filtrační vložkou.
→ Sundejte horní a dolní část z filtrační vložky.
→ Vytáhněte trubku filtrátu z filtrační vložky,
→ filtrační vložku zlikvidujte.
→ Přiložte trubku filtrátu na konci nové filtrační vložky.
→ Filtrační vložku napněte tak, aby vlákna nebyla přetočená.
→ Zasuňte trubku filtrátu do filtrační vložky a přitom směrujte trubku filtrátu tak, že směr kontrolujte pohledem do protější strany filtračního prvku.
→ Před další montáží promažte všechny O-kroužky obyčejným tekutým mýdlem.
OZNÁMENÍ
Nepoužívejte silikonový tuk. Silikon ve vodě má negativní vliv na výsledek čištění a sušení při mytí vozidel.
→ Nasad'te horní a dolní část na filtrační prvek.
→ Horní a dolní část vyrovnejte tak, aby bylo možné nasadit vodicí vložky.

→ Nasad'te vodicí vložky a lehkým otáčením filtrační vložky je zajistěte.
→ Nasad'te spodní část do vláknového filtru a zcela ji zasuňte.
→ Nasad'te víko na vláknový filtr.
→ Nasad'te vláknový filtr na spodní desku tak, aby oba zadní kolíky pasovaly do podlouhlých otvorů desky.

text_image
35 mm→ Víko vyrovnejte podle horního obrázku a zcela jej zasuňte.
→ Zasuňte vláknový filtr mezi obě desky.
→ Montážní skupinu tyčí se závitem zahákněte na dolní desce a tyče se závi-tem protáhněte otvory v dolní desce.
→ Upevněte tyče se závitem pomocí matek a podložek.
→ Matky utáhněte pouze tak pevně, aby bylo možné rukou pohybovat podložkami.
→ Nasuňte hadice na hadicové vsuvky.
→ Utáhněte hadicové spony (dodržujte vzdálenost 35 mm).
→ Prostrčte upínací páčky s uložením skrz víko vláknového filtru.

→ Otáčejte upínací páčkou ve směru pohybu hodinových ručiček. Upínací páčkou musí být v horní zobrazené části možné otáčet bez vyvinutí síly. Jinak je nezbytné upínací páčku odmontovat a ve správné poloze opět namontovat.
→ Upevněte ložisko upínací páčky pomo-cí obou šroubů.
→ Nastavte předpětí filtru.
Odstraňování poruch
⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí při práci na zařízení. Při všech pracích
→ Vypněte ponorné čerpadlo od provozovatele.
Kdo smí odstraňovat poruchy?
- Provozovatel
Práce označené údajem „provozovatel“ smějí provádět jen poučené osoby schopné myčku bezpečně obsluhovat a provádět její údržbu.
– Zákaznický servis
Práce označené údajem „zákaznický servis“ smějí provádět pouze montážní pracovníci zákaznického servisu spo-lečnosti Kärcher.
| Porucha Možná příčina Odstranění Provádí | |||
| Zařízení mimo pro- voz | Závada na zdroji napětí pro ponorné čerpa- dlo provozovatele | Zkontrolujte a zajistěte přívod napětí. Provozovatel | |
| Užitková voda je zbarvená nebo silně pění | Předpětí filtru není správné Nastavte předpětí filtru Provozovatel | ||
| Filtrační vložka je poškozena (netěsní) Vyměňte filtrační vložku Provozovatel, | zákaznický servis | ||
| Kalová jímka nebo čerpací jímka znečiště- na | Jímku vyprázdněte a vyčistěte. Provozovatel / | likvidátor od- padu | |
| V hale myčky se používají nevhodné čisticí prostředky | Používejte čisticí prostředky kompatibilní s prová- děnými operacemi | Provozovatel, zákaznický servis | |
| Dávkování čisticího prostředku je příliš ve- liké | Zkontrolujte popř. znovu nastavte dávkování čis- ticího prostředku | Provozovatel, zákaznický servis | |
| Čištění mycí plochy nekompatibilními čisti- cími prostředky | Vyměňte vodu a vypláchněte jímky | Provozovatel | |
| Filtrační výkon je příliš nízký. | Vláknový filtr je ucpaný | Proveděte zpětné vyplachování vláknového filtru, v případě potřeby filtrační vložku vyčistěte nebo vy- měňte. | Provozovatel |
| Ponorné čerpadlo je poddimenzované | Použijte vhodné ponorné čerpadlo (požadavky viz „Technické údaje“) | Provozovatel | |
| Ponorné čerpadlo je ucpané, vadné | Vyčistěte, opravte, vyměňte ponorné čerpadlo | Provozovatel, zákaznický servis | |
| Vedení nebo ventil jsou netěsné, vadné, ucpané | Zkontrolujte, popř. vyčistěte, opravte, vyměňte vedení a ventily | Provozovatel, zákaznický servis | |
| Filtr není čistý po zpětném vyplacho- vání | Filtrační vložka je silně znečištěna. | Vymontujte filtrační vložku (viz „Výměna filtrační vložky“). Rozpust’te 1 tabletu RM 760 v 5 litrech teplé vody. Namočte filtrační vložku na 30 minut a následně ji ručně omyjte a vyždímejte. Vypláchněte filtrační vložku čistou vodou. Čištění opakujte dle potřeby. Zlikvidujte čisticí roztok. Vložte filtrační vložku. | Provozovatel |
Příslušenství
Filtrační vložka
Objednací č.: 5.033-239.0
Naplnění filtru aktivním uhlím
Objednací č.: 4.414-014.0
Trychtýř
Objednací č.: 4.901-090.0
Speciální trychtýř pro naplnění filtru aktivním uhlím
Doplňková sada filtru s aktivním uhlím
Objednací č.: 2.641-831.0
dodatečný filtr s aktivním uhlím
Doplňková sada přepínání čisté vody
Objednací č.: 2.641-521.0
Manuální přepínání užitková voda/čistá voda, při používání čisté vody ve vysokotlakém čističi (např. čisté vyplachování)
Doplňková sada přívodový ventil
Objednací č.: 4.640-230.0
K uškrcení příliš silného čerpadla na neupravenou vodu.
Doplňková sada větrání
Objednací č.: 2.641-510.0
Větrání užitkové vody z důvodu zabraňování pachů
Doplňková sada přepad
Objednací č.: 2.641-868.0
Druhý plovákový spínač v čerpací jímce posílá signál do externího ohlašovacího zařízení, pokud je čerpací jímka příliš plná
Doplňková sada stojan
Objednací č.: 2.641-849.0
Stojany pro filtrační modul, pokud není možná montáž na stěnu
Ponorné čerpadlo
Objednací č.: 6.474-073.0
Ponorné čerpadlo coby čerpadlo na neu-pravenou vodu
EU prohlášení o shodě
Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a konstrukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedeními, příslušným zásadním požadavkům o bezpečnosti a ochraně zdraví směrnic EU. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi od-souhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost.
Výrobek: zařízení na recyklaci odpadních vod
Typ: 1.217-xxx
Příslušné směrnice EU:
2006/95/ES
2014/30/EU
Použité harmonizační normy
EN 60204-1
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.
Zplnomocněná osoba pro sestavení dokumentace:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Instalace zařízení (jen pro od- borníky)
Upozornění
Montáž zařízení smějí provádět pouze
– montážní pracovníci oddělení služeb zákazníkům společnosti Kärcher,
– osoby schválené společností Kärcher.
Příprava místa montáže
Ke správné montáži zařízení musí být splněny tyto předpoklady:
- nezámrzné prostory s dostatečným přívodem a odvodem větracího vzduchu
– dostatečné osvětlení na místě umístění
– podlahová výpust do kalové jímky
– nosná stěna pro upevnění zařízení
– Podloží musí mít dostatečnou nosnost a pevnost.
Vybalení zařízení
Zařízení vybalte a obalový materiál odevzdejte k recyklaci.
Elektroinstalace
Zařízení musí být jištěno proudovým chráničem typu B, 30 mA.
Elektrické připojení smějí provádět pouze odborníci na elektroinstalaci. Přitom je bezpodmínečně třeba dodržovat příslušná národní ustanovení!
Elektrická instalace podle IEC 60364-1
Vodovodní instalace
Vodovodní instalace je závislá na specifických podmínkách stávajících součástí zařízení, jako
– druh a typ vysokotlakého čističe
OZNÁMENÍ
Vývod užitkové vody u zařízení je přimo spojen s přivodem vody do vysokotlakého čističe. U vysokotlakých čističů s plovákovou jímkou, může dojít k tvorbě pěny v plovákové jímce. V tomto případě by měl být přepnut vysokotlaký čistič do režimu sání (viz příslušný provozní návod k vysokotlakému čističi).
– druh a typ dílů dodávaných objednatelem (kalová jímka, čerpací jímky atd.)
– Jmenovité světlosti, délky a konstrukční typ kanálů
Z tohoto důvodu musí být vodovodní instalace prováděna podle specifických místních podmínek.
Specifikace ponorného čerpadla provozovatele musí odpovídat údajům v kapitole "Technické údaje / Podmínky pro provoz ponorného čerpadla".
⚠ NEBEZPEČÍ
Nebezpečí úrazu klopýtnutím.
Hadice u zařízení položte tak, aby nehrozilo nebezpečí klopýtnutí.
OZNÁMENÍ
Při uvádění do provozu otočte vícecestný ventil do polohy "ZPĚTNÝ VÝPLACH/BACKWASH" a provádějte vyplachování zařízení tak dlouho, dokud se neuvolní veškeré vzduchové bubliny z vláknového filtru. Potom přepněte vícecestný ventil do polohy "FILTRACE".
K tomuto návodu na obsluhu SK .. 1
Symboly v návode na obsluhu SK .. 1
Bezpečnostné pokyny..... SK .. 1
Technické údaje ..... SK .. 3
Transport. SK . 3
K tomuto návodu na obsluhu
Ciel'ové skupiny tohto návodu
Symboly v návode na obslu- hu
⚠NEBEZPEČENSTVO
– priložené „Bezpečnostné pokyny pre zariadenia na úpravu odpadových vôd“
– poznat' a dodržiavat' „Bezpečnostné pokyny pre zariadenia úpravu odpadových vôd“,
– poznat' a dodržiavat' tento návod na obsluhu,
8 Tlakomer filtra s aktivnym uhlím
9 Filter s aktivnym uhlím
10 Hadicová spojka výstupu filtra s aktiv- nym uhlím
11 Hadicová spojka vstupu filtra s aktiv- nym uhlím
12 Poistný ventil
13 Clona
14 Hadica filtrátu
15 Vypínač magnetického ventilu
16 2. Filter s aktivnym uhlím **)
18 Magnetický ventil
A K zariadeniu na zachytávanie kalu
C z ponorného čerpadla
D K zariadeniu na zachytávanie kalu (pretlak)
→ Uvedte čerpadlo dodané zákazníkom do prevádzky.
Preplachovanie
POKYN
→ Uvedte čerpadlo dodané zákazníkom do prevádzky.
⚠️VÝSTRAHA
→ Vypnite čerpadlo dodané zákazníkom.
→ Ak existuje nebezpečenstvo zamrznutia, musí sa vypustit' aj zvyšná voda (vid' odsek „Ochrana proti zamrznutiu“).
Funkcia
Schéma prúdenia

– Ponorné čerpadlo
– Viaccestný ventil v polohe „FILTRÁCIA“
- Filter (smer prietoku filtrov)
– do vysokotlakového čistiaceho zariadenia/nádrže na úžitkovú vodu
PREPLÁCHNUTIE/SPÄTNÉ UMYTIE
Pri spätnom preplachovaní tečie voda cez
– Ponorné čerpadlo
– Viaccestný ventil v polohe „PREPLACHOVANIE/SPÄTNĚ UMYTIE“
- Filter (oproti smeru tečenia cez filtre)
– do zariadenia zachytávania kalu
PRVÝ FILTRÁT/VYPLÁCHNUTIE
Funkcia filtra s aktivnym uhlím
Ak hladina vody v nádrži čerpadla prekročí určitú výšku, otvorí sa magnetický ventil a voda sa vedie cez filter z aktivneho uhlia do kanalizácie.
Technické údaje
| Napätie V 230 | ||
| Frekvencia Hz 50 | ||
| Výkon W 12 | ||
| Tlak (min.) MPa | (bar) | 0,2(2) |
| Tlak (max.) MPa | (bar) | 0,35(3,5) |
| Výkon filtra l/h 1200 | ||
| Množstvo odpadovej vody | l/d 550 | |
| Obsah filtra s aktivnym uhlím | l | 28 |
| Šírka | mm | 1000 |
| Híbka | mm | 480 |
| Výška | mm | 1600 |
| Hmotnosť | kg 110 |
Požiadavky na ponorné čerpadlo (dodáva zákazník)
V zariadení obsiahnutá zvyšná voda sa musí pred prepravou odstránit.
V zariadení obsiahnutá zvyšná voda sa musí pred uskladnením odstránit.
Údržba a ošetrovanie
Pokyny pre údržbu
→ Odstavte ponorné čerpadlo dodané zákazníkom.
→ Na clone označte smer prietoku.
→ Clonu demontujte.
→ Vyčistite otvor clony ihlou alebo tenkého drôtu.
→ Clonu namontujte, pritom dodržte smer prietoku.
→ Vypínač magnetického ventilu pri bežiacom ponornom čerpadle prepnite do polohy „1“ a skontrolujte prietok.
Kontrola filtra s aktivnym uhlím
→ Naplňte 10 kg podporného štrku.
→ Naplňte 14 kg = 28 l aktivneho uhlia.
→ Fl'ašu filtra naplňte vodou.
→ Naskrutkujte a pevne dotiahnite veko fl'aše filtra.
→ Výstup fl'aše filtra spojte s hadicou manometra filtra s aktivnym uhlím.
→ Vstup fl'aše filtra spojte s hadicou prietokomera.
→ Zapnite ponorné čerpadlo.
→ Vypínač magnetického ventilu prepnite do polohy „1“.
→ F'ăšu filtra prepláchnite spätne tak, aby voda vystupovala bez bublín.
→ Vypínač magnetického ventilu prepnite do polohy „0“.
→ Vypnite ponorné čerpadlo.
→ F'ášu filtra pripojte k systému v správnom smere prietoku.
POKYN
→ Zapnite ponorné čerpadlo.
→ Odskrutkujte matice na hornom konci závitových tyčí.
→ Odoberte konštrukčnú skupinu závitových tyčí.
→ Filter s vláknami vytiahnite smerom dopredu.
→ Stiahnite veko filtra s vláknami.
→ Stiahnite spodnú čast' filtra s vláknami spolu s vložkou filtra.

→ Upínaciu páku otočte v smere pohybu hodinových ručičiek. Upínacia páka sa musí dat' otočit' bez použitia sily do hore
Nebezpečenstvo vzniku nehody pri práci na zariadení. Pri všetkých prácach
→ Odstavte ponorné čerpadlo dodané zákazníkom.
Výplň filtra aktivnym uhlím
Montážna sada filtra s aktivnym uhlím Obj. číslo: 2.641-831.0
Montážna sada prepínania čistej vody
Obj. číslo: 2.641-521.0
Montážna sada vstupného ventilu
Montážna sada prepadu
Obj. číslo: 2.641-868.0
Druhý plavákový spínač v nádrži čerpadla poskytuje signál pre externé poplašné zariadenie, ak je nádrž čerpadla preplnená.
Montážna sada nohy stojana
Obj. číslo: 2.641-849.0
Nohy stojana modulu filtra, ak nie je možná montáz na stenu
Ponorné čerpadlo
Uplatňované harmonizované normy: EN 60204–1
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
– Autorizované osoby firmy Kärcher
– druh a typ zákazníkom dodávaných komponentov (zachytávač kalu, nádrž čerpadla atd.).