ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - Přenosná startovací baterie

UMAP 12000 A1 - Přenosná startovací baterie ULTIMATE SPEED - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma UMAP 12000 A1 ULTIMATE SPEED ve formátu PDF.

📄 109 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - page 80
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Mobilní startovací pomoc s externí baterií (powerbanka)
Model UMAP 12000 A1
Značka Ultimate Speed
Typ baterie LiFePO4
Kapacita baterie 12000 mAh / 3,2 V (38,4 Wh)
Počet nabíjecích cyklů 1500
Špičkový proud 300 A
Startovací proud 120 A
Doba nabíjení Max. 13,5 hodin
Vstupní napětí (nabíjení) 5 V ⎓ / 1 A
USB výstupy 5 V ⎓ / 1 A (x1), 5 V ⎓ / 2 A (x1)
Výstup 12 V 12 V ⎓ / 8 A (přes adaptér do zapalovače)
LED osvětlení Bílá, režimy: trvalý, blikající, SOS
Provozní teplota 0 °C až 60 °C
Kompatibilní motory Benzín ≤ 3 L, Diesel ≤ 2 L
Integrované ochrany Ochrana proti podpětí, přepólování, přetížení a zkratu
Dodávané příslušenství USB kabel, startovací kabel, síťový adaptér, adaptér do zapalovače 12 V/8 A, úložný obal, návod k obsluze
Stupeň krytí IP20

Často kladené otázky - UMAP 12000 A1 ULTIMATE SPEED

Jak nabíjet startovací baterii?
Připojte dodaný USB kabel do nabíjecího portu (5 V / 1 A) a připojte jej k síťovému adaptéru. Plné nabití trvá max. 13,5 hodiny. Během nabíjení kontrolky blikají.
Jak používat startovací pomoc?
Ujistěte se, že svítí alespoň 3 kontrolky. Připojte startovací kabel: nejprve červenou svorku (+) ke kladnému pólu baterie, poté černou svorku (-) k zápornému pólu. Rozsvítí se zelená LED. Nastartujte vozidlo (max. 3–5 pokusů). Do 30 sekund po startu odpojte kabel.
Co dělat, když bliká červená LED chyby?
Pokud červená LED bliká s alarmem, může to znamenat: příliš vysokou teplotu (počkejte a znovu připojte), přepólování svorek (okamžitě opravte) nebo příliš slabou baterii zařízení (nabijte zařízení). Nahlédněte do tabulky odstraňování problémů v návodu.
Jak dlouho vydrží nabití zařízení?
Nabití vydrží 3 až 6 měsíců. Doporučuje se nabíjet zařízení každé 1 až 2 měsíce pro zachování baterie.
Mohu tímto zařízením nabíjet svůj telefon?
Ano, zařízení má dva USB výstupy (5 V / 1 A a 5 V / 2 A) pro nabíjení telefonů, tabletů nebo jiných USB zařízení. Nabíjení není možné, zatímco se zařízení samo nabíjí.
Jak zapnout LED svítilnu?
Stiskněte tlačítko zapnutí/vypnutí na 3 sekundy pro zapnutí LED v trvalém režimu. Krátce znovu stiskněte pro přepnutí do blikajícího režimu, poté ještě jednou pro režim SOS. Opět stiskněte na 3 sekundy pro vypnutí.
Jaké typy motorů mohu nastartovat?
Toto zařízení je vhodné pro benzinové motory s maximálním objemem 3 litry a dieselové motory s maximálním objemem 2 litry. Není vhodné pro 6V baterie.
Jak vypnout zařízení?
Zařízení se automaticky vypne po 20 sekundách nečinnosti. Neexistuje tlačítko pro ruční vypnutí.
Jak udržovat a skladovat zařízení?
Čistěte kryt vlhkým hadříkem; nepoužívejte rozpouštědla. Skladujte zařízení na suchém místě, chráněném před teplem a vlhkostí, ideálně v dodaném úložném obalu. Nenechávejte jej v létě v autě.
Jaká je doba záruky?
Záruka je 3 roky od data nákupu. Uschovejte účtenku a referenční číslo (IAN 322269_1901). V případě problémů kontaktujte zákaznický servis na adrese uvedené v návodu.

Dotazy uživatelů ohledně UMAP 12000 A1 ULTIMATE SPEED

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Přenosná startovací baterie ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod UMAP 12000 A1 - ULTIMATE SPEED a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. UMAP 12000 A1 značky ULTIMATE SPEED.

NÁVOD K OBSLUZE UMAP 12000 A1 ULTIMATE SPEED

Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze

SK

MOBILNÝ ŠTARTOVACÍ ZDROJ SPOWERBANKOU

Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Originálny návod na obsluhu

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - MOBILNÝ ŠTARTOVACÍ ZDROJ SPOWERBANKOU - 1

DE AT CH

Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkcemi zařízení.

SK

CZ Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 79

SK Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Strana 93

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - SK - 1

text_image A 9 1 UNITIMATE SPEED UMAP 12000 A1 PRIVATE IMPSAR WITH POWER BAN AC-UNIABRAGE WIRE FOR POWER INTUSTRAL ELEMENT POWER Output USB 5 1A 2A Output 12 MBA 6 38 5 247

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - SK - 2

text_image B 10 11 12 13

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - SK - 3

text_image C 14 D 15 16 E 17

Vysvětlení používaných piktogramů ...... Strana 80

Úvod Strana 81

Použití v souladu s určením....Strana 81

Popis součástí Strana 81

Technické údaje.... Strana 82

Rozsah dodávky.... Strana 82

Všeobecné bezpečnostní pokyny....Strana 82

Specifické bezpečnostní pokyny ...... Strana 84

Uvedení do provozu....Strana 85

Kontrola kapacity mobilního startovacího zdroje s powerbankou.... Strana 85

Nabíjení mobilního startovacího zdroje s powerbankou.... Strana 85

Používání funkce pomocného startování ...... Strana 86

Nabíjení mobilních telefonů a tabletů.... Strana 87

Použití 12 V DC výstupu 8 A s adaptérem do zapalovače cigaret....Strana 87

Zapnutí osvětlení.... Strana 87

Často kladené otázky....Strana 88

Odstraňování chyb....Strana 88

Čištění.... Strana 88

Skladování.... Strana 88

Informace o záruce a servisních opravách....Strana 89

Záruční podmínky ...... Strana 89

Záruční doba a zákonné nároky v případě závad.... Strana 89

Rozsah záruky.... Strana 89

Postup při záruční reklamaci.... Strana 89

Pokyny k ochraně životního prostředí a likvidaci....Strana 90

EU prohlášení o shodě ...... Strana 91

Vysvětlení používaných piktogramů
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 1Přečtěte si návod k obsluze!Δ VYSTRAHANebezpečí těžkých až smrtelných poranění!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 2UpozorněníULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 3Varování před úrazem elektrickým proudem! Ohrožení života!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 4Řid’te se varovnými a bezpečnostními pokyny!ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 5Pozor! Nebezpečí výbuchu!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 6LED lampa není vhodná k osvětlení místností v domácnosti.ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 7Recyklace místo vyhození na skládku!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 8LED lampa je vhodná pro extrémní teploty do -21 °C.ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 9Spotřebič a jeho obal zlikvidujte ekologickým způsobem!
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 10Stupeň krytí 3IP20Krytí
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 11Zařízení je určeno pouze pro použití ve vnitřních prostorách.ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 12Stupeň krytí 2
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 13USB zdířka Spínaný zdrojULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 14
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 15Oddělovací transformátorULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 16Baterie zlikvidujte ekologickým způsobem!
V~ Strídavé napětí ve voltechULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 17Stejnosměrný proud
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 18Vyrobeno z recyklovaného materiálu50/60 HzFrekvence 50/60 Hz
ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 19Obalový materiál – vlnitá lepenkaULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - EU prohlášení o shodě ...... Strana 91 - 20Jmenovitá okolní teplota nabíječky 40 °C.

Mobilní startovací zdroj s powerbankou UMAP 12000 A1

- Úvod

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - - Úvod - 1

Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro koupi vysoce kvalitního výrobku naší společnosti.

Před prvním použitím se s ním seznamte. Z toho důvodu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Tento výrobek smějí uvést do provozu pouze poučené osoby.

CHRAŇTE PŘED DĚTMI!

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - CHRAŇTE PŘED DĚTMI! - 1

Vhodné pouze pro benzínové motory s obsahem válců max. 3 litry a naftové motory s obsahem válců max. 2 litry.

- Použití v souladu s určením

Tento mobilní startovací zdroj s powerbankou poskytuje podporu systémům s 12 V autobateriemi při potížích se startováním vozidel s naftovými a benzínovými motory, které jsou způsobeny slabými nebo vybitými startovacími bateriemi. Mobilní startovací zdroj s powerbankou ovšem nemůže nahradit autobaterii. V případě potřeby umožňuje uživateli pouze nastartovat vozidlo bez pomoci třetí osoby, jestliže startovací proud nemusí být vyšší než 300 A (max. špičkový proud).

Tento mobilní startovací zdroj s powerbankou neposkytuje podporu 6V bateriím. Mobilní startovací zdroj s powerbankou má navíc 2 USB výstupy. Umožňuje tedy podle potřeby nabíjet mobilní telefon, navigační zařízení nebo jiné přístroje s rozhraním USB.

Jakékoli jiné použití může způsobit poškození mobilního startovacího zdroje s power-

bankou a představovat vážné nebezpečí pro uživatele.

Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny použitím v rozporu se zamýšleným účelem nebo nesprávnou obsluhou.

Mobilní startovací zdroj s powerbankou není určen pro komerční použití. V případě takového způsobu použití pozbývá záruka platnosti.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - - Použití v souladu s určením - 1

LED lampa není vhodná k osvětlení místností v domácnosti.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - - Použití v souladu s určením - 2

LED lampa je vhodná pro extrémní teploty do -21 °C.

- Popis součástí

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - - Popis součástí - 1

Bezprostředně po vybalení zařízení vždy zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný a zda je zařízení

v bezvadném stavu. Nepoužívejte spotřebič, jestliže je vadný.

1 Mobilní startovací zdroj s powerbankou
2 LED svítidlo
3 12 V DC výstup 8 A
4 Nabíjecí konektor 5 V --- / 1 A
5 Výstup USB 5 V --- / 1 A
6 Výstup USB 5 V = - / 2 A
7 Zapínací tlačítko
8 Světelné kontrolky stavu nabití
9 Výstup startovacího zdroje
10 Startovací kabel
11 Tlačítko LED box
12 LED „Start“
13 LED „Chyba“
14 12 V /8 A adaptér do zapalovače cigaret
15 Napájecí adaptér
16 USB napájecí kabel
17 Odkládací brašna

Upozornění: Výrazy „výrobek“ nebo „zařízení“ používané v následujícím textu se vztahují k mobilnímu startovacímu zdroji s powerbankou, který je popisován v tomto návodu k obsluze.

- Technické údaje

Sériovým zapojením čtyř samostatných článků, ze kterých je akumulátor vyroben, se při celkovém napětí 4 x 3,2 V ≈ 12 V vytváří kapacita 3 000 mAh. Výsledný výkon je stejný jako u baterie s celkovou kapacitou 12 000 mAh při 3,2 V.

Model: UMAP 12000 A1

Nabíjecí cykly: 1 500

Doba nabíjení: max. 13,5 hod.

Provozní teplota: 0 – 60 °C

Napětí: 12 V

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - - Technické údaje - 1

Vstupní napětí

(nabíjecí konektor): 5 V = / 1 A

Kapacita: 7 000 mAh / 5 V

Výstupní napětí

Vhodné pouze pro benzínové motory s obsahem válců do max. 3 litrů a naftové motory s obsahem válců do max. 2 litru.

Z důvodů dalšího technického vývoje mohou být na zařízení provedeny technické změny, popř. změny vzhledu bez předchozího upozornění.

Veškeré rozměry, upozornění a údaje v tomto provozním návodu jsou tedy uvedeny bez záruky.

Z toho důvodu nelze na návodu k obsluze zakládat právní nároky.

- Rozsah dodávky

1 mobilní startovací zdroj s powerbankou
1 USB kabel
1 startovací kabel
1 napájecí adaptér
1 12V adaptér do zapalovače cigaret
1 návod k obsluze
1 odkládací brašna

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - - Rozsah dodávky - 1

Všeobecné bezpečnostní pokyny

Tento odstavec uvádí základní bezpečnostní pokyny, které platí pro použití zařízení.

Bezpečnost osob:

Tento spotřebič smějí používat děti od 8 let a dále osoby se sníženými fyzickými, smyslově pozorovacími a mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze pod dozorem nebo v případě, že byly obeznámeny s bezpečným používáním spotřebiče a uvědomují si související rizika. Děti si nesmějí s tímto spotřebičem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru.

■ Děti by měly být pod dozorem, aby si nemohly se zařízením hrát.
■ Zařízení je třeba uložit mimo dosah jiných osob, především dětí, a dále domácích zvířat.

■ Na pracovišti odpovídá za škody způsobené třetí osobě používáním tohoto zařízení uživatel.
■ Uložte zařízení na suchém místě mimo dosah dětí.

POZOR: Tímto způsobem předejdete poškození zařízení a případným škodám na zdraví způsobeným takovým poškozením.

Práce se zařízením:

■ Nepoužívejte zařízení nikdy za jízdy.
■ Nenechávejte zařízení v autě při vysokých venkovních teplotách. Zařízení se může neopravitelně poškodit. Před uvedením zařízení do provozu zkontrolujte, zda není poškozené. Používejte ho pouze v případě, že je v bezchybném stavu.

- Chraňte zařízení proti dešti a vlhkosti. Dbejte, aby nepřišlo do styku s vodou a ani ho nevkládejte do vody. Hrozí riziko úrazu elektrickým proudem!

- Žádné otvory na zařízení nesmějí být při používání zakryté. Netiskněte ruce ani prsty na otvory zařízení a ani zařízení nezakrývejte jiným

způsobem. Hrozí nebezpečí přehřátí!

■ Zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze zásuvky, pokud:

– zařízení nepoužíváte;
- zařízení bude ponecháno bez dozoru;

– provádíte čištění nebo údržbu;

– je připojovací kabel poškozený;

– do zařízení vnikly cizí předměty nebo se z něho ozývají neobvyklé zvuky.

■ Používejte výhradně příslušenství, které dodal a doporučil výrobce.

■ Mobilní startovací zdroj s powerbankou nesmí být rozebírán ani upravován.

Zařízení smí opravovat pouze servisní technik.

■ Nepoužívejte zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu, např. v prostředích s hořlavými kapalinami, plyny nebo prachem.

■ Nevystavujte zařízení teplu.

■ Neukládejte na místech, kde může teplota překročit 70 °C.

Nabíjejte pouze při okolní teplotě v rozmezí 0 °C – 40 °C.

■ K zařízení připojujte výhradně napájecí adaptér 15, který je součástí dodávky.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - Práce se zařízením: - 1

POZOR: Tímto způsobem předejdete nehodám a úrazům elektrickým proudem: Elektrická bezpečnost:

■ Při prěnášení nedržte zařízení za kabel. Neodpojujte zástrčku ze zásuvky tahem za elektrický kabel. Chraňte kabel proti poškození vyso-kými teplotami, působení oleje a vedení přes ostré hrany.
■ Nezkratujte obě svorky. Může to vyvolat nebezpečné situace!
■ Zařízení nepoužívejte, když vypínač nelze zapnout a vypnout. Poškozené vypínače nechte vyměnit.
■ Pokud došlo k poškození kabelu, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

Akumulátory:

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - Akumulátory: - 1

OZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU!

Nezkratujte akumulátor a ani ho neotvírejte. Výsledkem může být přehřátí, nebezpečí požáru nebo prasknutí.

■ Akumulátor nesmí být vystaven vysokým teplotám. Může explodovat.
■ Pravidelně kontrolujte, zda akumulátor neteče.

Vyteklé nebo poškozené akumulátory mohou při kontaktu s pokožkou způsobit polep-tání. V takových případech používejte vhodné ochranné rukavice! Elektrolyt opatrně setřete utěrkou a dbejte, aby nedošlo k potřísnění pokožky nebo zasažení očí. Potřísně-nou pokožku nebo zasažené oči ihned vypláchněte čistou vodou a vyhledejte lékaře.

- Specifické bezpečnostní pokyny

■ Mobilní startovací zdroj s powerbankou 1 doporučujeme nabíjet každý měsíc.
■ Lehce zvýšená teplota při nabíjení není chyba, ale je naprosto normální. Přesto však doporučujeme nechat mobilní startovací zdroj s powerbankou 1 před dal-ším používáním na 15 minut v klidu.

  • Chraňte mobilní startovací zdroj s powerbankou 1 před vlhkostí, vysokými teplotami a plameny.
    ■ Uschovávejte mobilní startovací zdroj s powerbankou na suchém místě a chraňte ho před vlhkostí a korozí.

■ Pokud u mobilního startovacího zdroje s powerbankou 1 zjistíte, že vytekly baterie, nebo ucítíte divný zápach nebo pokud se objeví deformace, ihned jej přestaňte používat a kontaktujte výrobce.
■ Mobilní startovací zdroj s powerbankou 1 nesmí během používání upadnout.
■ Při používání startovacího kabelu 10 dejte pozor, aby byl modrý konektor pevně zastrčený do výstupu startovacího zdroje 9.
■ Při používání startovacího zdroje dejte pozor, aby svítily 3 světelné kontrolky 8.
■ Pokud jsou světelné kontrolky stavu nabití 8 během startování zhasnuté, mobilní startovací zdroj s powerbankou 1 nabijte.
■ Pokud se vozidlo po 3–5 pokusech nepodaří nastartovat, zastavte startování a zkontrolujte ostatní příčiny, které brání nastartování vozidla.

• Uvedení do provozu
- Kontrola kapacity mobilního startovacího zdroje s powerbankou

Upozornění: Po zapnutí mobilního startovacího zdroje s powerbankou 1 zapínacím tlačítkem 7 se zařízení po zhruba 20 sekundách zase automaticky vypne, pokud nebyl připojen žádný spotřebič.

■ Pro kontrolu kapacity mobilního startovacího zdroje s powerbankou 1 stiskněte zapínací tlačitko 7.
■ Při nabíjení blikají kontrollý.
- Počet nepřerušovaně svíticích kontrolek 8 signalizuje výkon akumulátoru mobilního startovacího zdroje s powerbankou 1.
■ Pokud je mobilní startovací zdroj s powerbankou 1 plně nabit, svítí všechny kontrolky 8 nepřerušovaně.

Kontrolky Výkon akumulátoru
žádná nepřerušovaně0 %
1 nepřerušovaně 25 %
2 nepřerušovaně 50 %
3 nepřerušovaně 75 %
4 nepřerušovaně 100 %

- Nabíjení mobilního startovacího zdroje s powerbankou

Připojte USB napájecí kabel napájecího adaptéru 15 k nabíjecímu konektoru (5 V === /1 A) 4 mobilního startovacího zdroje s powerbankou 1.
■ Zastrčte napájecí adapter do síťové zásuvky.

Upozornění: Na ochranu zařízení před poškozením je do mobilního startovacího zdroje s powerbankou 1 zabudován ochranný spínač proti podpětí. Zabraňuje hlubokému vybití mobilního startovacího zdroje s powerbankou 1 a při úplném vybití akumulátoru automaticky vypne zařízení. Krátce před tím, než se aktivuje ochranný spínač proti podpětí, začne blikat poslední 8 modrá kontrolka. Jakmile je aktivován ochranný spínač proti podpětí,

bliká poslední modrá kontrolka 8 a už nelze odebírat energii. Mobilní startovací zdroj s powerbankou 1 zase nabijte.

- Používání funkce pomocného startování

Při používání startovacího zdroje dejte pozor, aby trvale svítily minimálně 3 kontrolky 8.

Krok LED diody Význam /chyba Odstranění
1. Připojte startovací kabel 10 mobilního startovacího zdro-je s powerbankou k výstupu startovacího zdroje 9 mobilního startovacího zdroje s powerbankou 1.Červená LED dioda „Chyba“ 13 na startovacím kabelu 10 svítí nepřerušo-vaně.Napětí zjištěné v mobilním startova-cím zdroji s power-bankou nestačí k nastartování vozidla.Mobilní star-tovací zdroj s powerban-kou nabijte.
Zelená LED dioda „Start“ 12 a červená LED dioda „Chyba“ 13 střídavě blikají.Mobilní startovací zdroj s powerbankou je v pohotovosti.Přejděte na krok 2.
2. Nejprve připojte čer-venou svorku (A) ke kladnému pólu auto-baterie a poté černou svorku (B) k záporné-mu pólu autobaterie (viz obr. 1).Červená LED dioda „Chyba“ 13 bliká, ozve se krátký zvukový signál.Teplota je příliš vysoká, může to být způsobeno opakova-ným startováním.Nejprve odpojte od pólů baterie černou (B) a poté červenou (A) svorku. Vrať-te se znovu na krok 1.
Červená LED dioda „Chyba“ 13 bliká, ozve se nepřerušovaný zvukový signál.Svorky baterie (A) a (B) jsou prohozeny. Došlo ke zkratu nebo z baterie uniká elektrolyt.
Červená LED dioda „Chyba“ 13 blikne jednou, ozve se nepřerušovaný zvukový signál následovaný dvěma krátkými zvukovými signály.Připojení je v pořádku.Přejděte na krok 3.
Zelená LED dioda „Start“ 12 a červená LED dioda „Chyba“ 13 střídavě blikají. Po 1 až 2 sekundách svítí už jen zelená LED dioda „Start“ 12.
3. Nastartujte vozidlo.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - - Používání funkce pomocného startování - 1

text_image 1 B 2. 1. A - +

⚠ VÝSTRAHA Jakmile nastartujete vozidlo, do 30 sekund odpojte startovací kabel 10 od mobilního startovacího zdroje s powerbankou. Nejprve odpojte od pólů baterie černou a poté červenou svorku. V opačném případě může vzniknout nebezpečná situace!

■ Motor vozidla nechejte běžet.

Upozornění: Tlačítko LED box 11 startovacího kabelu nemá žádnou funkci pro uživatele a nesmí být používáno. Je určeno pouze k hledání chyby při výrobě zařízení.

- Nabíjení mobilních telefonů a tabletů

Stiskněte zapínací tlačítko. Připojte USB napájecí kabel mobilního telefonu nebo tabletu k USB výstupu (5 V — / 1 A 5 / 2 A 6) a poté ho připojte k mobilnímu telefonu nebo tabletu. Upozornění: Nabíjení není možné, pokud se mobilní startovací zdroj s powerbankou sám nabíjí.

- Použití 12 V DC výstupu 8 A s adaptérem do zapalovače cigaret

■ Stiskněte zapínací tlačítko. ■ Připojte 12V/8A adaptér do zapalovače cigaret 14 k 12 V DC výstupu 8 A 3 na vašem mobilním startovacím zdroji

s powerbankou a pak k vašemu koncovému zařízení.

Upozornění: Použití není možné, pokud se mobilní startovací zdroj s powerbankou nabíjí.

⚠ Pozor: Používejte pouze dodaný 12V/8A adaptér do zapalovače cigaret. Při použití cizích adaptérů hrozí nebezpečí zkratu.

- Zapnutí osvětlení

Režim svícení

- LED svítídlo zapnete stisknutím zapínacího tlačítka 7 na 3 sekundy. - Pro opětovné vypnutí LED svítídla stiskněte zapínací tlačítko 2 opět na 3 sekundy.

Režim blikání

- Pro zapnutí LED svítidlo v režimu blikání nebo SOS podržte zapínací tlačítko 7 nejprve 3 sekundy stisknuté. LED svítidlo 2 svítí nejprve nepřerušovaně. - Opětovným krátkým stisknutím zapínacího tlačítka 7 přepnete LED svítidlo do režimu blikání. - Opětovným krátkým stisknutím zapínacího tlačítka 7 přepnete LED svítidlo 2 do režimu SOS. Pak bliká 3krát krátce, 3krát dlouze, 3krát krátce. - Opětovným krátkým stisknutím zapínacího tlačítka 7 LED svítidlo 2 vypnete.

⚠️ POZOR! Nedívejte se do LED svítidla 2 prímo, protože škodí očím.

Upozornění: V průběhu nabíjení mobilního startovacího zdroje s powerbankou není možné zapnout osvětlení.

- Často kladené otázky

Otázka: Jak se zařízení vypíná?

Odpověd: Zařízení se automaticky vypne po 20 sekundách, pokud není používáno. Manuální vypnutí není k dispozici.

Otázka: Jak dlouho trvá, než zařízení úplně nabije mobilní telefon?

Odpověd: Při kapacitě akumulátoru 2500 mAh: Cca 2–3 hodiny při připojení na USB výstup 5 V === /1 A 5. Cca 1–2 hodiny při připojení na USB výstup 5 V === /2 A 6. Mějte na paměti, že zapnuté zařízení během nabíjení současně spotřebovává napětí baterie a tím se doba nabíjení může prodloužit.

Otázka: Jak dlouho zůstane akumulátor zařízení nabitý?

Odpověd': 3–6 měsíců Doporučujeme však nabíjet akumulátor každé 1–2 měsíce.

- Odstraňování chyb

● = Problém
= Příčina
O = Odstranění

- Mobilní startovací zdroj s powerbankou není úplně nabitý, ačkoli všechny 4 kontrolky 8 svítí nepřerušovaně.

  • Při delším nepoužívání nebo skladování klesne stav nabití na 60 %.
    ○ Nabijte mobilní startovací zdroj s powerbankou 1 znovu, jak je popsáno v odstavci „Nabíjení mobilního startovacího zdroje s powerbankou“.

  • Žádná reakce na stisknutí zapínacího tlačítka 7.

  • Je aktivován ochranný spínač proti podpětí mobilního startovacího zdroje s powerbankou.
    ○ Nabijte mobilní startovací zdroj s powerbankou 1 znovu, jak je popsáno v odstavci „Nabíjení mobilního startovacího zdroje s powerbankou“.
  • Kontrolka bliká 8, ale mobilní startovací zdroj s powerbankou nelze používat.
  • Je aktivován ochranný spínač proti podpětí mobilního startovacího zdroje s powerbankou 1.
    ○ Nabijte mobilní startovací zdroj s powerbankou 1 znovu, jak je popsáno v odstavci „Nabíjení mobilního startovacího zdroje s powerbankou“.

- Čištění

A VYSTRAHA Zařízení nesmí přijít do styku s vodou ani nesmí být přímo ponořeno do vody. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem, pokud vlhkost pronikne do vnitřku zařízení.

Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla. Takové prostředky by mohly zařízení nenapravitelně poškodit.

Vnější povrch zařízení a příslušenství udržujte v čistotě.
K čištění zařízení a příslušenství použí-vejte vlhkou utěrku nebo měkký kartáč.

- Skladování

■ Uložte zařízení na suchém místě mimo dosah dětí.
Uchovávejte zařízení s příslušenstvím v přiložené odkládací brašně 17.

- Informace o záruce a servisních opravách

Záruka společnosti Creative Marketing & Consulting GmbH

Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na tento výrobek dostáváte záruku 3 roky ode dne zakoupení. V případě, že se na tomto výrobku projeví závady, můžete vůči prodejci uplatnit svá práva podle zákona. Tato zákonná práva nejsou omezena našimi záručními podmínkami, které jsou uvedeny dále.

• Záruční podmínky

Záruční lhůta začíná datem koupě. Originál účtenky si prosím pečlivě uložte. Budete jej potřebovat jako doklad potvrzující koupi.

Pokud se v průběhu tří let od data koupě tohoto výrobku projeví materiálová nebo výrobní vada, podle našeho uvážení jej zdarma opravíme nebo vyměníme. Podle této záruky je třeba v průběhu tříleté lhůty vadný spotřebič a doklad o koupi (účtenku) předložit k reklamaci spolu se stručným písemným popisem vady a uvedením, kdy se vada vyskytla.

V případě, že se na vadu vztahuje naše záruka, obdržíte zpět opravený nebo nový výrobek. Od opravy nebo výměny nezačne běžet nová záruční lhůta.

- Záruční doba a zákonné nároky v případě závad

Záruční doba se neprodlužuje o plnění ze záruky. To platí i pro vyměněné a opravené díly. Poškození a závady existující již při zakoupení, musí být ohlášeny ihned po vybalení. Opravy po uplynutí záruční doby je nutno uhradit.

- Rozsah záruky

Spotřebič byl pečlivě vyroben v souladu s přísnými požadavky na kvalitu a před expedicí byl svědomitě odzkoušen.

Záruka se vztahuje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka neplatí pro díly spotřebiče, které podléhají běžnému opotřebení, a tedy mohou být považovány za opotřebitelné díly. Dále se nevztahuje ani na poškození citlivých dílů, jako např. spínačů, akumulátorů a dílů ze skla.

Záruka pozbývá platnosti, jestliže je poškozený výrobek nadále používán nebo je používán nebo udržován nepřiměřeným způsobem. Přiměřené používání výrobku předpokládá, že budou přesně dodržovány všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je bezpodmínečně nutné vyhnout se takovým způsobům použití a zacházení, od nichž návod k obsluze odrazuje nebo před nimiž varuje.

Tento výrobek je určený pouze k soukromému použití, nikoliv ke komerčním účelům. Nepovolené nebo neodborné používání, použití násilí anebo zásahy, které nebyly provedeny naším autorizovaným servisním střediskem, představují porušení záruky.

- Postup při záruční reklamaci

Postupujte podle následujících pokynů, aby vaše žádost byla co nejdříve vyřízena.

Pro případ dalších dotazů si připravte účtenku a číslo výrobku (např. IAN) jako doklad o koupi spotřebiče.

Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulním stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.

V případě funkční závady nebo jiných nedostatků kontaktujte nejprve telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení. Vadný výrobek můžete zaslat zdarma na námi uvedenou adresu servisní opravny spolu s dokladem o koupi (účtenkou), popisem chyby a údajem, kdy se chyba vyskytla.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - - Postup při záruční reklamaci - 1

Upozornění:

Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento a mnohé další manuály, videa výrobku a software.

Tímto QR kódem se dostanete přímo na servisní stránky společnosti Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla výrobku (IAN) 322269_1901 si otevřete návod k obsluze.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - Upozornění: - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Naše kontaktní údaje:

CZ

Název: C.M.C. Creative

Marketing & Consulting GmbH Service CZ

Internetová adresa: www.cmc-creative.de

E-mail: info@bohemian-dragomans.com

Telefon: 00420 608 600485

Sídlo: Německo

IAN 322269_1901

Dovolujeme si upozornit, že následující adresa není adresa servisní opravny. Kontaktujte nejprve výše uvedené servisní středisko.

Adresa:

C. M. C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

Německo

Objednávka náhradních dílů:

- Pokyny k ochraně životního prostředí a likvidaci

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - - Pokyny k ochraně životního prostředí a likvidaci - 1

Recyklace místo vyhození na skládku!

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - Recyklace místo vyhození na skládku! - 1

Zařízení, příslušenství a obalový materiál je třeba odevzdat k ekologické recyklaci.

Zařízení nelikvidujte spolu

s domovním odpadem, nevhazujte ho do ohně ani do vody. Podle možností by měl být nefunkční spotřebič předán k recyklaci. Informujte se u místního prodejce.

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - Recyklace místo vyhození na skládku! - 2

Jako konečný uživatel jste povinen podle zákona (nařízení o bateriích) veškeré použité baterie odevzdat

k likvidaci. Baterie, které obsahují škodlivé látky, jsou označeny tímto symbolem.

Symbol upozorňuje na zákaz likvidace spolu s domovním odpadem. Označení převažujícího těžkého kovu: Cd = kadmium, Hg = rtut', Pb = olovo

Použité baterie dopravte do zařízení pro likvidaci odpadu ve vašem městě, obci nebo zpět k prodejci. Tím splníte nejen zákonnou povinnost, ale přispějete také výrazně k ochraně životního prostředí.

VESTAVĚNOU BATERII NELZE PŘI LIKVIDACI ODEBRAT.

• EU prohlášení o shodě

My, firma

C. M. C. GmbH

Za dokumentaci zodpovědný pracovník:

Alexander Hoffmann

Katharina-Loth-Str. 15

66386 St. Ingbert

Německo

prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že výrobek

Mobilní startovací zdroj s powerbankou

Model: UMAP 12000 A1

Rok výroby: 2019/40

IAN: 322269_1901

Č. výr.: 2199

splňuje základní bezpečnostní požadavky, které jsou uvedeny v evropských směrnicích

Elektromagnetická kompatibilita:

(2014/30/EU)

Směrnice o nízkém napětí

(2014/35/EU)

Směrnice RoHS (o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních):

(2011/65/EU), (2015/863/EU)

Směrnice o ekodesignu výrobků

(2009/125/EU)

a jejich změnách.

Výše popisovaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady z 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

Posouzení shody bylo provedeno na základě následujících harmonizovaných norem:

EN 55032:2015

EN 55024:2010+A1:2015

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50498:2010

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 62233:2008

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010

+A12:2011+A2:2013

EU 1194/2012

EN 62471:2008

Technické údaje.... Strana 96

Obsah balenia.... Strana 96

Všeobecné bezpečnostné pokyny....Strana 96

Špecifické bezpečnostné pokyny....Strana 98

Uvedenie do prevádzky....Strana 99

Použitie výstupu 12 VDC 8A s adaptérom pre zapal'ovač cigariet...... Strana 101

Zapnutie osvetlenia.... Strana 101

Často kladené otázky....Strana 102

Odstraňovanie chýb ...... Strana 102

Čistenie Strana 102

Skladovanie .... Strana 103

Informácie o záruke a servise....Strana 103

Záručná doba a zákonný nárok na reklamáciu.... Strana 103

Rozsah záruky.... Strana 103

Srdečne vám gratulujeme!

Vhodné len pre benzínové motory do max. 3 l zdvihového objemu a dieselové motory do max. 2 l zdvihového objemu.

Cykly nabíjania: 1 500

Doba nabíjania: max. 13,5 hodín

Špičkový prúd: 300 A

Štartovací prúd: 120 A

Vhodné len pre benzínové motory do max. 3 l zdvihového objemu a dieselové motory do max. 2 l zdvihového objemu.

1 mobilný štartovací zdroj s powerbankou
1 USB elektrický kábel
1 kábel štartovacieho zdroja
1 sietový adaptér
1 12 V adaptér pre zapal'ovač cigariet
1 návod na obsluhu
1 úložné puzdro

ULTIMATE SPEED UMAP 12000 A1 - Informácie o záruke a servise....Strana 103 - 1

Všeobecné bezpečnostné pokyny

Práca so zariadením:

■ Zariadenie vypnite a zástrčku vytiahnite zo zásuvky:

- ak vykonávate čistiace a údržbové práce;

- ak je poškodený pripojovací kábel;

- Špecifické bezpečnostné pokyny

je možné odoberat' energiu. Opät' nabite mobilný štartovací zdroj s powerbankou 1.

- Použitie výstupu 12 VDC 8A s adaptérom pre zapal'ovač cigaret

■ Stlačte zapínacie tlačidlo. ■ Adaptér pre zapalovač cigariet 12 V/8 A 14 pripojte k výstupu 12 VDC 8 A 3 na vašom mobilnom štartovacom zdroji s powerbankou a následne ho pripojte k vášmu koncovému zariadeniu.

- Často kladené otázky

- Záručná doba a zákonný nárok na reklamáciu

Použité batérie odovzdajte na zbernom mieste vo vašom meste/obci alebo u vášho predajcu. Splníte si tak zákonné povinnosti a prispejete k ochrane životného prostredia.

ZABUDOVANÝ AKUMULÁTOR NIE JE MOŽNÉ VYBRAŤ NA LIKVIDÁCIU.

Mobilný štartovací zdroj s powerbankou

Model: UMAP 12000 A1

Rok výroby: 2019/40

IAN: 322269_1901

Číslo výrobku: 2199

Elektromagnetická kompatibilita:

(2014/30/EÚ)

Smernica o nízkom napätí:

(2014/35/EÚ)

Smernica RoHS:

(2011/65/EÚ), (2015/863/EÚ)

Smernica o ekodizajne:

(2009/125/EÚ)

a ich úpravami.

Stan na · Poslední aktualizace informací ·

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : ULTIMATE SPEED

Model : UMAP 12000 A1

Kategorie : Přenosná startovací baterie