NEDIS HPBT3050BK - Sluchátka

HPBT3050BK - Sluchátka NEDIS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HPBT3050BK NEDIS ve formátu PDF.

📄 72 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice NEDIS HPBT3050BK - page 64
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Zcela bezdrátová sluchátka
Značka Nedis
Model HPBT3050BK
Verze Bluetooth 5.0
Frekvenční rozsah 20 Hz – 20 kHz
Impedance 16 Ω
Velikost reproduktoru 6 mm
Kapacita baterie (sluchátka) 2 x 45 mAh
Kapacita baterie (pouzdro) 300 mAh
Doba nabíjení Až 1,5 hodiny
Doba přehrávání Až 3 hodiny
Výdrž s pouzdrem Až 3 další nabití
Elektrické napájení 5 V DC, 1 A
Nabíjecí port USB-C
Hlasové ovládání Siri, Google Assistant
Dotykové ovládání Ano
Vodotěsnost Ne
Součástí balení USB-C kabel, 3 páry koncovek do uší (S/M/L)

Často kladené otázky - HPBT3050BK NEDIS

Jak spárovat sluchátka Nedis HPBT3050BK s telefonem?
Vyjměte sluchátka z pouzdra; automaticky se zapnou. LED kontrolka bliká a signalizuje režim párování. Zapněte Bluetooth na svém telefonu a v seznamu zařízení vyberte HPBT3050BK.
Jak nabíjet sluchátka a pouzdro?
Připojte USB-C kabel k pouzdru a k síťovému adaptéru nebo počítači. LED kontrolka nabíjení ukazuje průběh. Vložte sluchátka do jejich pozic a zavřete víko, aby se začala nabíjet. Pouzdro a sluchátka lze nabíjet současně.
Jaká je výdrž baterie?
Sluchátka poskytují až 3 hodiny nepřetržitého přehrávání. Nabíjecí pouzdro je dokáže dobít až 3krát, což poskytuje celkovou výdrž přibližně 12 hodin.
Jak ovládat hudbu pomocí sluchátek?
Jedním stisknutím levého nebo pravého sluchátka přehrajete/pozastavíte. Dvojím stisknutím pravého sluchátka přejdete na další skladbu a dvojím stisknutím levého se vrátíte na předchozí.
Jak přijmout nebo ukončit telefonní hovor?
Pro přijetí hovoru stiskněte jednou některé ze sluchátek. Pro ukončení hovoru stiskněte jednou. Pro odmítnutí příchozího hovoru stiskněte dvakrát. Pro zrušení odchozího hovoru stiskněte jednou.
Mohu použít pouze jedno sluchátko?
Ano, sluchátka lze používat jednotlivě. Při použití jednoho sluchátka jej vyjměte z pouzdra a automaticky se připojí. Druhé může zůstat v pouzdře.
Jak aktivovat hlasového asistenta Siri nebo Google Assistant?
Podržte dotykové ovládání jednoho ze sluchátek stisknuté po dobu 1,5 sekundy a aktivujete Siri nebo Google Assistant v závislosti na systému vašeho telefonu.
Co dělat, když se sluchátka navzájem nepřipojí?
Vypněte sluchátka, poté podržte dotyková ovládání obou sluchátek stisknutá po dobu 8 sekund pro obnovení továrního nastavení. To obvykle vyřeší problémy s připojením.
Jsou sluchátka vodotěsná?
Ne, sluchátka nejsou vodotěsná. Vyhněte se kontaktu s vodou nebo vlhkostí. Nepoužívejte je v dešti ani při intenzivním cvičení.
Jak čistit sluchátka?
K čištění sluchátek a pouzdra použijte měkký suchý hadřík. Nepoužívejte tekutiny ani abrazivní prostředky. Vyjměte koncovky do uší a očistěte je samostatně v teplé mýdlové vodě, poté je před opětovným nasazením důkladně osušte.

Dotazy uživatelů ohledně HPBT3050BK NEDIS

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sluchátka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HPBT3050BK - NEDIS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HPBT3050BK značky NEDIS.

NÁVOD K OBSLUZE HPBT3050BK NEDIS

Écouteurs entièrement HPBT3050BK sans fil

NEDIS HPBT3050BK - Écouteurs entièrement HPBT3050BK sans fil - 1

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne: ned.is/hpbt3050bk

Utilisation prévue

Les HPBT3050BK Nedis sont une paire d'écouteurs entière sans fil.

Le produit peut être apparié à n'importe quel apparéil audio / video compatible Bluetooth.

Les écouteurs peuvent être recharges jusqu'à 3 fois dans le boîtier de charge.

Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Specifications

Produit Écouteurs entièrementsans fil
Article numéro HPBT3050BK
Alimentation électrique 5 VDC;1,0 A
Version Bluetooth® 5.0
Gamage de fréquenceBluetooth®2402 - 2480 W
Réponse en fréquence 20 Hz - 20 KHz
Puisance max. de transmission radio4 dBm
Impédance 16 Ω
Taille du moteur 6 mm
Commande vocale Siri, Google Assistant
Type de batterie Lithium-polymère(écouteurs)Lithium-polymère (étui de charge)
Temps de recharge Jusqu'à 1,5 heures
Le boîtier se recharge Jusqu'à 3 fois
Capacité de la batterie des écouteurs2 x 45 mAh
Capacité de la batterie du boîtier de charge300 mAh
Temps de diffusion jusqu'à 3 heures
Étanche Non
Commande tactile Oui

Pièces principales (image A)

Couvercle
2 Emplacement pour écouteur gauche
3Voyant LED de charge
4 Voyant LED d'etat / Microphone
5 Commande tactile de l'écouteur gauche

Commande tactile de l'écouteur droit
7 Port USB-C
8 Emplacement pour écouteur droit
9 Cable USB-C
10 3 Paires d'embouts auriculaires (S/M/L)

Consignes de sécurité

AERTISSEMENT

  • Utilisez le produit uniquement comme précrit dans le现行 manuel.
  • Ne pas utiliser le produit si une piece est endommagée ou défectueuse. Remplacez immédiatement un produit endommagé ou défectueux.
  • N'exposez pas le produit aux rayons directs du soleil, aux flammes ou à la chaleur.
  • Ne pas exposer le produit à l'eau ou à l'humidité.
  • Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
  • Ne pas ouvrir le produit.
  • Gardez le produit hors de portée des enfants.
  • Ce produit n'est pas un jouet. Ne jamais laisser des enfants ou des animaux jouer avec ce produit.
  • L'utilisation d'écouteurs avec les deux oreilles couvertes tout en étant dans la circulation est déconseillée et peut être illégale dans certaines régions.
  • Une écoute à volume élevé pendant une période prolongée endommagera votre audition.
  • Certains apparèils sans fil peuvent interférer avec des apparèils Médicaux implantables et d'autres équipements Médicaux, tels que des stimulateurs cardiaques, des implants cochláires et des aides auditives. Pour plus d'informations, consultez le fabricant de votre équipement Médical.

  • Ne pas utiliser le produit dans des endroits où l'utilisation d'appareils sans fil est interdite en raison d'interférences potentielles avec d'autres apparèils électroniques, ce qui peut entraîner des risques pour la sécurité.

  • Ce produit est équipé d'une batterie interne non amovible.
    Ne pas tenter de replacer la batterie vous-même.
  • Ne pas court-circuiter.
  • Ne répAREz pas le produit. S'il est endommagé, il doit être éliminé de manière correcte.
    Utilisez le produit uniquement comme précrit dans le present manuel.

Appairer les écouteurs à une source audio Bluetooth

  1. Retirez les écouteurs de l'étui de charge. Les écouteurs se mettent automatiquement en marche.

Appuyez et maintenez les commandes tactiles des deux écouteurs A 5 A 6 pendant 3 secondes pourmettre les écouteurs en marche manuellement.

  1. Levoyant LED d'etat A (4) commence à clignoter pour indiquer que le mode d'appairage est actif.
  2. Activez le Bluetooth sur le périphérique avec lequel vous souhaitez appairer les écouteurs.
  3. Sélectionnez « HPBT3050BK » dans la liste des appareils Bluetooth disponibles sur votre apparéil.

Charger le produit (image B)

  1. Branchez le cable USB-C A ⑨ dans le port USB-C A ⑦ de l'étui de charge.
  2. Branchez l'autre extrémité de A (9) dans un ordinateur ou un adaptateur secteur.
  3. Branchez l'adaptateur secteur dans une prise de courant.
  4. Levoyant LED de charge A ③indique la progression de la charge de la batterie.
  5. Placez les écouteurs dans les emplacements respectifs A 2 A 8 et fermez le couvercle A 1 pour charger les écouteurs.
  6. Levoyant LED d'etat A 4 des écouteurs s'allume en rouge.
  7. A (4) s'arrête une fois les écouteurs complètement charges. Les écouteurs et le boîtier de recharge peuvent se charger simultanément.

Mettre le produit sous tension

  • Appuyez et maintenez A ⑤ et A ⑥ pendant 3 secondes pourmettreleproduitsous ouhors tension.

Passer des appeals

Lorsque les écouteurs sont connectés à un téléphone portable via Bluetooth, les appeals téléphoniques sont automatiquement redirigés vers les écouteurs.

Pour répondre à un appel entrant, appuyez sur A ⑤ ou A ⑥.
Pour rejoeter un appel entrant, appuyez deux fois sur A ⑤ ou A ⑥.
- Pourmettre fin à un appel,appuyez sur A ⑤ ouA6
- Pour annuler un appel sortant, appuyez sur A ⑤ ou A ⑥.

Contrôler la musique

  • Appuyez sur A (5) ou A (6) pour diffuser de la musique ou la mesure en pause.
    Appuyez deux fois sur A ⑥ pour passer au morceau suivant.
    Appuyez deux fois sur A ⑤ pour passer au morceau precedent.

Ajouter la fonction Siri/Google Assistant

  • Appuyez et maintenez A (5) ou A (6) pendant 1,5 secondes pour activer Siri / Google Assistant.

Restaurer les paramètres par défaut

  1. Assurez-vous que les écouteurs soient hors tension.
  2. Appuyez et maintenez A 5 et A 6 pendant 8 secondes. Il est suggéré d'utiliser cette fonction lorsque les écouteurs ne peuvent pas se connecter l'un à l'autre dans les conditions d'utilisation courante.

Déclaration de conformité

Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit HPBT3050BK de notre marque Nedis, produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans toute fois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.

La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas échéant) peut être trouvée et téléchargeé via webshop. nedis.fr/hpbt3050bk#support

Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service client:

Site Web: www.nedis.com

E-mail: service@nedis.com

Telephone: +31 (0)73-5991055 (pendant les heures de bureau)

NEDIS HPBT3050BK - Déclaration de conformité - 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : NEDIS

Model : HPBT3050BK

Kategorie : Sluchátka