HOF4050WAE - Trouba HOOVER - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HOF4050WAE HOOVER ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HOF4050WAE HOOVER
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HOF4050WAE - HOOVER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HOF4050WAE značky HOOVER.
NÁVOD K OBSLUZE HOF4050WAE HOOVER
- Během vařeni může v dutině trouby nebo na skle dvírek docházet ke kondenzaci vlhkosti.
Jedná se o normální stav. Chcete-liarto efekt omezit, počkejte po zapnutínapajeni 10-15 minut, než vložíte jidlo do trouby.
Kondenzace v každém prípadě zmizi, jakmile trouba dosáhne teploty vařeni. - Vařte zeleninu v nádobě s víkem namísto otevřeného zásobníku.
- Nenechávejte jidlo uvnitř trouby po uvařeni po dobu delsí než 15–20 minut.
- UPOZORNÉNÍ: spotřebič a pristupné Časti se během používání zahrťivaji na vysokou teplotu.
Dávejte pozor, abyste se nedotkli horkych Častí. - UPOZORNENI: pristupné casti se mohou pri použivani grilu zahrát. Děti musí byt udržovány v bezpečné vzdálenosti.
- UPOZORNÉNÍ: prešd výměnou Žárovky zajistěte, ze spotřebic bude vypnutý, aby nedoslo k urazu elektrickým proudem.
- UPOZORNÉNÍ: abyste se vyhnuli nebezpečí způsobenému náhodným resetováním tepelného prěrušovace, nesmí byt tento spotřebic napajen externím spinacím zařizením, jak je Časovač, ani nesmí byt prípojen do okruhu, který se pravidelně zapíná a vypíná.
- Děti mladů 8 let musí byt udržovány v bezpečné vzdálenosti od spotřebiece,Pokud nejsou pod neustálým dohledem.
- Děti si se spotřebičem nesměji hrát. Spotřebič mohou používat osoby ve věku 8 a vlce let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševnimi schopnostmi, bez zkušeností neboznalostí o produktu pouze tehdy, když jsou pod dohledem nebo jimby uděleny pokyny týkajćí se provozu spotřebiče bezpečnám způ sobem a jsou si vědomy možných rizik.
- Čišění a udržbu nesměji provádet déti, které jsou bez dohledu.
- K Čišěnéí skla dvírek trouby nepoužívejte hrubé nebo abrazivné prostředky ani ostré kovové škrabky, protoze mohou poškrábat povrch a způsobit rozbití skla.
-
Před odstraněním odnimatelnych chástí musí byt trouba vypnutá.
-
Po provedeni Čišěné je znovu sestavte podlePokynů.
- Používejte pouze sondu na maso doporučenou pro tutó troubu.
- K Čišění spotřebie nepoužívejte parní Čistic.
- Připojte zástrčku k napajecímu kabelu, který je schopen vydržet napěti, proudly a zátež uvedené na štítku a který je opatřen uzemnovací kontaktem. Zásuvka musí byt vchodná pro zatízení uvedené na štítku a musí mít zapojený a funkčné uzemnovaci kontakt. Uzemnovác vodič má Žlutozelenou barvu. Tuto operaci by měl provadět odborník s odpovídající kvalifikác. V prípaděnekompatibilité mezi zásuvkou a zástrčkou spotřebiće požádejte kvalifikovaného elektrárů, aby zásuvku nahradil jiným vchodným typem. Zástrčka i zásuvka museji odpovídat platným normám zeme instalace.
Připojení k napajecímu zdroji lze provost také tak, ze mezi spotřebič a zdroj energia, který zvladne maximálné prípojenou zátež a který je v souladu se stavajícimi právními predpísy, se umistí omnipolární vypínač. Žlutozelený uzemnovaci kabel by neměl byt prerušen vypínačem. Zásuvka nebo omnipolární vypínač používaný proprípojení by měl byt pri instalaci spotřebiče snadno pristupné.
- Odpojení lze zajistit pristupnou zástrčkou nebo začleněním spínače v pevném zapojení v souladu s pravidly elektroinstalace.
- Pokud je napajeci kabel poškozen, měl by být nahrazen kabelem nebo speziálním svazkem, kterů je k dispozici u vyrobce. Prípadné se obratte na zákaznický servis.
- Typ napajecího kabelu musí byt H05V2V2-F.
- Tuto operaci by měl provádet odborník s odpopvidající kvalifikác. Uzemnovací vodič (žlutozelený) musí byt príblízně o 10 mm delsí nežostatné vodiče. V pripadě jakychkoli oprav se obracejte pouze na oddělení peće o zákazníky a vyžadujte použití originálnich nahradních dílů.
- Nedodrženi vyše uvedenych pokynů můze ohrozit bezpečnost spotřebiece a zneplatnit záruku.
- Pred Čištením by měl byt odstraněn veškerý prebytek rozlitého
material.
- Dlouhodoby vypadek napajeni během probíhající fáze vařeni můze zpúsobit poruchu monitoru. V takovém prípadě se obratte na zákaznický servis.
- Spotbrebic nesmi byt instalovan za ozdobnymi dvirky, aby nedocházelo k prehrátí.
- Kdyż dovnitř umistigte polici, ujistěte se, ze zarazka směruje nahoru a dozadu do dutiny. Police musí byt zcelazasunuta do dutiny.
VAROVÁNÍ: Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólii ani jakoukoli ochranou na Jedno použiti zakoupenou v obchodě. Hliníková fólie nebo jakákoli jiná ochrana v prímém kontaktu se zahrátým smaltem prědstavuje riziko roztavení a poškození smaltu ve vnitřním prostoru.
VAROVÁNÍ: Neodstrañujte těsnění dvírek trouby. - POZOR: Nedoplnujte na dno dutiny vodu během vařeni nebo když je trouba horká.
- Pro provoz spotbrebie pri jmenovitych frekvencich neni nutna zadná dalsí operace/ nastavení.
VAROVANI: prd zahajenim cyklu automatickeho ciisteni:
-Vycistete dvirka trouby. - Velké Či hrubé zbytky jidla odstrańte zevnitř trouby pomocí navlhcené houby.
Nepoužívejte Čistić prostředky. - Vyjměte veškeré príslušenstvá a sadu výsvuvnych držáků (pokud jsou osazeny).
- Nevkládejte utěrky na nádobí.
- U trub se sondou na maso je nutné préd spustěním Čisticího cyklu uzavřit otvor maticí, když se sonda na maso nepoužíva.
- Během procesu pyrolytického Čištěné se mohou povrchy zahrát více, než je obvykle, proto je nutné děti udržovat v bezpečné vzdálenosti.
ObecnéPokyny
58
1.1 BezpečnostnéPokyny
1.2 Elektrická bezpečnost
1.3 Doporučeni
1.4 Instalace
1.5 Odpadové hospodářství
1.6 Prohlášení o shodě
Popis vyrobku
60
2.1 Přehled
2.2 Príslušenství
2.3 První použití
Použití trouby
61
3.1 Popis displeje
3.2 Režimi vařeni
Čistění a udrzba trouby
64
4.1 Obecné poznámky k Čištěné
4.2 Udržba
- Demontáž a Čišění bočnich držáků
- Demontáž okna trouby
- Demontáž a Čištěnéskleněnych dvírek
Vymena zarovky
Rešeni potíži
66
5.1 Častokladené otázky
1. Obecné pokyny
Dekujeme Vam, ze jste si zvolili jeder z našich vyrobku. Pro dosaženi nejlepsich vysledku s troubou bye ste mieli pečlive prečist tento navod a uschovat jej pro budouci použití. Pred instalaci trouby si poznamenejte vyrobní cislo, abyste jej mohli poskytnout pracovnikum zákaznickych služeb v pripadě nutnosti opravy. Po vyjmuti trouby z obalu zkontrolujte, zda nedoslo behem prepravy k jejimu poskození. Mate-li pochybnosti, troubu nepoužívejte a požádeje tkalifikovaného technika o radu. Uchovávejte vsechen obalový material (plastove sáčky, polystyren, hřebíky) mimo dosah detí.
Při prvním zapnutí trouby se muže linout silny
pachnouci kour, ktery je zpusoben prvnim ohrevem lepidla na izolačnich deskách v troube. To je naprosto normálni, a pokud k tomu dojde, je tbreba počkat, než se kouri rozptýlí, a teprve poté vložit do troubyPokrmy. Vyrobce neponese Žadnou opovědnost v pripadech, kdy nebudou dorženy poukyny obsažené v totom dokumentu.

POZNÁMKA: funkce, vlastnosti a doplýkty trouby uvádené v tomto námodu se budou lišit v závislosti na modelu, který jste zakoupili.
1.1 BezpečnostníPokyny
Používejte troubu pouze ke stanovenému učelu, kterym je pečeni potravin; jakékoliv jiné použiti, například jako zdroj tepla, je považováno za nevhodné a proto nebezpečné. Vyrobce nemůže nest odpovednost za prípadné škody vzníkle nasprávném ci nevhodném použivaním.
Použití jakéhokoliv elektrického spotřebieče predpokláda dopržovani některych základních pravidel:
- neodpojute napajecí kabel ze zásvky tahaním;
- nedotykejte se spotbrebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama āi nohama;
- použitá adaptérú, rozdvojek a prodlužovacích kabelú není zásadné doporučENO;
- v priadé selhání nebo a/nebo špatné funkce vypněte spotřebric a nemanipulujte s ním.
1.2 Elektrická bezpečnost
ZAJISTÉTE, ABY ELEKTRICKA ZAPOJENI PROVÁDEL ELEKTRIKÁR NEBO KVALIFIKOVÁNY TECHNIK.
Napajeci zdroj, ke kteremu je trouba pripojena, musi byt v souladu s pravnimi prdepisy platnymi v zemi instalace.
Vyrobce nenese zadnou zodpovednost za pripadne skody zpusobene nedodrzenim tchto pounu. Trouba musi byt pripojena k elektrické siti prostrechnictvim uzemnene zasuvky nebo odpojovace s vice poly, v zavislosti na pravnich
prédpisech platnych v zemi instalace. Elektrické napajeni je třeba chránit vchodnými pojistkami a použité kabely musisty správné napajeni trouby.
ZAPOJENI
Trouba je dodávána s napajecim kabelem, ktery by měl být pripojen pouze k elektrickému zdroji s 220-240 V AC mezi fázemi nebo mezi fází a nulovým vodičem. Prě pripojením trouby k elektrické sítí je duležité zkontrolovat:
- napajeci napeti uvedené na voltmetru;
- nastavení odpojovace.
Uzemnovaci vodič pripojený k zemnicí svorce trouby musí byt pripojen k zemnicí svorce napajecího zdroje.
VAROVÁNÍ
Prid pripojenim troubyk elektrickesiti pozadeje kvalifikovaneho elektrikare o kontrlu spojitosti zemnici svorky elektrickeho napajeni. Vyrobce nenese zdnou odpovednost za nehody nebo jine problemy zpusobene nepripojenim troubyk zemnici svorce nebo uzemnenim, které ma vadnou spojitost. C758
POZNÁMKA: protoze trouba mûze vyžadovat udrzbu, je vhodné mit k dispozici dalí elektrickou zásuvku, ke které lze troubu pripojit po vyjmutí z prostoru, ve kterém je nainstalována. Napájecí kabel smí BYT nahrazen pouze servisím technikem nebo technikem s rovnocennou kvalifikaci.
1.3 Doporučeni
Po kazdem pouziti trouby napomuze minimalni yciisteni udrzet troubu v dokonalé cistote.
Nevykladeje stěny trouby hliníkovou fólií nebo jegnárázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách.
U hliníkové fólie nebo jakékoliv jiné ochrany hrozi pri prímém kontaktu s horký smaltem riziko tavení a poskození vinitného smaltu. Aby se zabránilo nadměrněmu znečistění trouby a vysledným silnym kourovým zápachúm, doporučujeme nepoužívat troubu pri velmi vysokých teplotách. Je lepsí prodloužit dobu pečeni a mirné snížit teplotu.
Vedle príslušenstvi dodávaného s troubou dop oručujeme používat pouze nádobí a pečić formy odolné proti velmi vysokým teplotám.
1.4 Instalace
Vyrobci nemají Žádnou povinnost provadět instalaci. Pokud je požadována pomoc vyrobce k napravě skod způsobenych nesprávnou instalaci, na takovou pomoc se nevztahuje záruka. Je nutno dodřětPokyny pro instalaci určné pro odborně vyskolené pracovníky. Nesprávná instalace můze způsobit ujmùne zraněné na osobách, zviřatech nebo věechch. Vyrobce nemůže byt za takové škody nebo zraněné zodpovedný.
Trouba mûze byt umistěna ve výšce ve sloupci nebo pod pracovní deskou. Pred upevněím je nutné zajistit dobré větráni v prostoru pro troubu, které umožné rádnou cirkulaci Čerstveho vzduchu potřebného pro chlazení a ochranu vnitřnich Častí. Na zákradě typu upevnění vytvorce otvory popsané na posledné straně.
1.5 Odpadové hospodářstvá ochranaživotného prostředí

Tento spotbrebič je označen v souladu s evropskou směrnici 2012/19/EU o opadnich elektrickych a elektronickych zařizenich (OEEZ). OEEZ obsahuji jak znečištujíci latky (které mohou mit negativné vliv naživotné prostřédí), tak i základné privky (které mohou bytznovu použity). Je duležité, aby OEEZ podstoupily zvlástné zacházení pro správné odstraněnélikvidaci znečištujících látek a obnovení vsech materialů. Jednotlivci mohou hrát vyznamnou roli pri ochranněživotného prostřédí prěd OEEZ; je nutné dodrzovat některá základné pravidla:
- s odpadnimi elektrickymi a elektronickymi zařizenimi se nesmí zacházet jako s domovním opadem;
- OEEZ by měly být odvezeny do SPECIALNICH sběrnnych dvorů spravovanych mistrém uradem nebo registrovanou společností.
V mnoha zemich muze byt k disposici vyzvednuti velkych OEEZ u zakaznika. Kdyz koupite novy spotbrebi, muzete stary odevzdat obchodnikovi, ktery musi bezplatne prijmout jeder stary spotbrebi za jedem novy prodany spotbreic, pokud se jegna o ekvivalentni typ se stejnymi funkcemi, jaké ma novy zakoupeny spotbreic.
Setrnost a ohleduplnost k zivotnimu prostre Kdykoli je to mozné, vyhnete se predehráti trouby a vždy se ji snažte naplinit. Otevirejte dvirka trouby co mozná nejméně casto, protoze pri každém otevřeni uníka teplo z dutiny. Pro vyznamnou úsporu energia vypněte troubu 5 až 10 minut préd plánovaným koncem doby pečeni a vyuzijte zbytkové teplo, které trouba nadále generuje. Udržujte těsněné v Čistotě a v pořadku, aby nedocházelo k uníkaní tepla z trouby. Máte-li hodinový tarif, program „zpožděné pečeni" usnadůje úspory energia prěsunutím doby vařeni na dobu s nižsí sazbou.
1.6 Prohlášeni o shodě
Umisténím značky na tento vyrobek potvrzujeme shodu se všemi príslušnámí evropskými požadavky na bezpečnost, ochranu zdrávi aživotného prostředí, které jsou stanovené v právnich predpisech platnéch pro tento vyrobek.
2. Popis vyrobku
2.1 Přehled
- Ovladací panel
- Polohy polic
(podélny dratěny rost, je-li současti dodávky)
- Kovový rost
- Odkapávací plech
- Ventilator (za ocelovou deskou)
- Dvirka trouby

2.2 Príslušenství
1 Kovovy rost

Drží pečići plechy a talîre.
2 Odkapávací plech

Shromazduje zbytky, ktere odkapavaji behem pecenipotravin na rostech.
3 Postranni dratene mrizy

Jsou umisteny na obou stranach dutiny trouby. Drzikovove mrižky a odkapavaci misky.
2.3 První použití
PREDBEZNCECTENI
Pred prvnim pouzitim troubu vycistete. Otrete vnejisi povrchy vlhkym mekkym hadrikem. Umyjte vsechna prisluensstvi a vytrete vnitrek trouby Roztokem horke vody a promyvacikkapaliny. Nastavte prazdnou troubu na maximalin teplotu a ponechte ji zapnutou zhruba po dobu 1 hodiny. To odstrani veškeré zapachy novosti.
3. Použití trouby
3.1 Popis displeje

- Knoflik termostatu
- Kontrolka regulace
- Kontrolka hlavniho napajeni
- Programátor hodin
- Funkcni knoflik

Nastaveníčasu
Stisknéte ovladac programátoru a otočte hodoleva, abyste nastavili správný cas.
Hodiny Ize nastavit, pouzePokud je trouba pripojena k elektrické siti. V pripadě vypadku napajeni se programátor zastavi: po obnoveni napajeni bude nutné znovu nastavit správnýcas.
Ovladač analogového programátoru
| FUNKCE | Jak jej aktivovat? | Jak jej vypnout? | Co to udělá? | K Čemu to slouží? |
| Okamžité spušteńí | O táčejte ovladač programátoru proti směru hodinovych ručiěk, dokud se nezobrázi požadovaný Čas pripravy jidla. | Po uplynuti nastaveného Ča su zazné zvu ková sig nali za ce. Chc e te -lizastavit proce priopravy jidla, otáčejte ovladačem programátoru proti směru hodinovych ručiěk, dokud se neobjevý symbol . | Zapne troubu a zajstí Āśovaný provoz. | Pro priopravu požadovaných receptů. |
| Zatáhněte ovladač programátoru oátějte jím proti směru hodinovych ručiěk, dokud značka ne bude od povidat aktuálímu Času. Konec programm ovací fáze je indikován kliknutím. | Otoče volěć do polohy „0“, například je 9:00 a je naprogramován Ča s 1 hodina a 15 minut. Program se automaticky vypne v 10:15. | Na konci nastavené doby priopravy jidla se trouba automaticky vypne a zazné zvukový signál. | ||
| Pomoci ovladače zvolte požadovaný režim priapravy jidla. Trouba se okamžitě zapne a zústane zapnutá po celou dobu nastaveného Času pripravy jidla. | ||||
| Zpožděné Čas priapravy jídla | O táčejte ovladač programátoru proti směru hodinovych ručiěk, dokud se nezobrázi požadovaný Čas pripravy jidla. | Po uplynuti nastaveného Ča su zazné zvu ková sig nali za ce. Chcete-li zastavit proce priopravy jidla, otáčejte ovladačem programátoru proti směru hodinovych ručiěk, dokud se neobjevý symbol . | Umožnéje naprogramovat troubu tak, aby bylo jidlo priapraveno v požadovaném Čase. | Pro priopravu požadovaných ji del v požad ovené m okamžiku. |
| Zatáhněte ovladač programátoru oátějte jím proti směru hodinovych ručiěk, dokud značka ne bude od povidat požadovanému Čas pripravy jidla. | Otoče volěć do polohy „0“, například je 9:00 a je naprogramován Ča s 1 hodina a 15 minut a požátečné Ča je nastaven na 11:00. Program se automaticky spusti v 11:00 a skoně ve 12:15. | |||
| Pomoci ovladače zvolte požadovaný režim priapravy jidla. Trouba se napye v nastaveném Čase začtku priapravy jidla a zústane zapnutá po celou dobu priapravy jidla. | Chcete-l zastavit proce priapravy jidla, otáčejte ovladačem programátoru proti směru hodinovych ručiěk, dokud se neobjevý symbol . |
3.2 Režimi vařeni
| Volič funck | T°C výchozí | T°C ozmezi | Funkce (Závisí na modelu trouby) |
| SVETLO: Zapne světlo v troubě. | |||
| ROZMRAZOVIĆ: Je-li volić nastaven do tétó polohy. Ventilator dmychá vžduch o pokojové teplote kolem zmrzlého tokru muh a tak jej za několik minut rozmrazić bez toho, aby se jakkoli změnil obsah proteinův tokru muh. | |||
| VICEUROVNOVÉ: Dopuručujeme použivat tututo metodu pro drúbež, těstoviny ryby a zeleninu. Teplo proníká do tokru mule páe a zkrátí se také doba pečeni a prédehřevu. Mûžete pěct ruzné tokru mya zárovení se stejnou prípravou nebo b přípravy v jederne nebo více pozicích. Tato metoda pečeni zajistuje rovnoměrnou distribuci tepla a zabrauju smísení vúní. Pří současném pečeni více tokru muh nestavte o deset minut delsí dobu. | |||
| KONVENÇNÍ: Použivaji se současně horní i dolní topné tělesa. Předehrívejte troubu po dobu zhruba deseti minut. Tato metoda je ideálni pro jakékovi tradčí pečeni. Pro prípravu Červeného masa, hoveží pečeni, jehněci kýty, zveřiny, chleba, tokru muh ve fólii (papillotes), listového těsta. Umístěte tokru a jeho námobu na rostu do střední polohy. | |||
| SPODNÍ OHREV + VENTILÁTOR: Spodní topné těleso se používa spolu s ventilátorem dmychajícím vžduch uvnitř trouby. Tato metoda je ideálni pro štavnaté ovocné koláće, dortíky, quiche a paštíky. Zabrauju vysouěné tokru muh podporuje kvašné v dortech, chlebovém těstu a jiných tokrmech pečených zespodu. Umístěte rost do dolní polohy. | |||
| GRIL + VENTILÁTOR: používejte turbo-gril se zavěrnými dvířky. Horní topné těleso se používa spolu s ventilátorem dmychajícím vžduch uvnitř trouby. Předehřev je nezbytný u tmavych mas, ale nikoli u bílych mas. Ideálni pro pečeni tokru muh o velké tloustce, celých kusů je pečeni vpevrove, drúbež atd. Umístěte tokru určeny ke grilování prímo do středu rostu ve střední poloze. Zasuněte pod rost odkapávací plech pro zachycení stáv. Zajistěte aby nebyl tokrm príliš blízkó u grilu. V polovině pečeni tokru obratte. | |||
| GRIL: používejte gril se zavěrnými dvířky. Horní topné těleso se používa samostatné a mûžete upravovat teplotu. Rozzhavení těles do ruda vyžadujé pět minut prědehrívání. Uspěch je zaručen pro grily, kebaby a tokru muh kürkou. Bílá masa se umístů dié od grilu; doba pečeni je delsí, ale maso bude chutnéjsí. Tmachá masa a ryí filey mûžete pokládat na rost nad odkapávací plech. Trouba má dvě polohy grilu: Gril: 2140 W Barbecue: 3340 W | |||
| PIZZU: Tato funkce s horkým vžduchem cirkulujicím uvnitř trouby zajistůje perfektní výslédý tokru muh jak je pizza nebo focaccia. |
*Testováno v souladu s normou EN 60350-1 pro učěly prohlášné i spotřebre energia a energetické třídy
4. Čišění a Údržba trouby
4.1 Obecné poznámky k Čišěné
Zivotnost spotbrebice muzete prodlouzit prostrednictvim pravidneho cisteni. Prid provadernim rucniho cisteni pocejte, az trouba vychladne. Nikdy nepouzivejte pri cisteni brusné myci prostredky, draténku nebo ostre predmety. Ppredejdete tak neopravitelnému poskození smaltovaných dlú. Pouzivejte pouze myc prostredky na bázi vody, mydla nebo bělidla (cpavek).
SKLENENE DILY
Doporucije se cistit sklenene okno savou kuchynskou uterkou po kazdém pouziti trouby. Chcete-li odstranit odolnejsi skvrny, muzete pouzit dobře vyzdimanou houbu napustenou mycim prostredkem a potom oplachnout vodou.
TESNENI OKNA TROUBY
Je-li těsněné znečistěné, mžěte jej vyčistit mírně navlhčenou houbickou.
PřÍSLUŠENSTVÍ
Prislušenstvi vycistete pred oplachovám a susením mokrou mydlovou houbickou: vyvarujte se použití abrazivnich mycích prostředku.
ODKAPÁVACÍ PLECH
Po použití grilu vyjměte plech z trouby. Nalijte na plech horký tuk a umyjte jej v horké vode pomoci houbicky a prostředku na mytí nádobí.
Pokud stale ulpivaji mastne skvrny, ponoite plech do vody a myciho prostredku. Alternativne muzete plech umyt v mycce na nadobi nebo pouzit komercni saponat na trouby. Nikdy nedavejte znečistěný plech zpět do trouby.
4.2 Udržba
DEMONTÁZ A CISTENI BOCNIC CHRZAKU
- Odrsoubujte sroub proti smeru hodinovych ručićek.
- Odstraţne bočni držáky jejich zataženim směrem k sobe.
- Očistěte bočné držáky v myčce na nádobí nebo pomoci mokrá houby a poté je ihned osušte.
- Po ociisteni vlozte bocni drzaky zpet dovnitr a znovu nasroubujte srouby, priemse se ujistete, ze jsou radne dotazeny.


DEMONTAZ OKNA TROUBY
- Otevrete celní okno.
- Otevřete svorky krvtu závesu na pravé a levé strné Čelniho okna stlačením směrem dolú.
- Vratte okno zpět provedením prědchoziho postupu v opačném pořádi kroků.
DEMONTAZ A CIŠTENI SKLENENYCH DVIREK
- Otevretedviirka trouby.
2.3.4. Zajistete zavesy, vyrsoubujte srouby a demontujte horní kovový kryt vytažením směrem nahoru.
5.6. Vyjměte opatrné sklo ze dvířek trouby (Pozn: u pyrolytických trub vyjměte také druhé a třétí sklo (jsou-li osazena)). - Na konci Čišění nebo výměny dily znovu sestavte provedením kroků v opacné m poradi. U všech skel musí BYT Čitelný znak „Pyro" umistěné na levé straně dvírek poplíž leveho bočniho závesu. Tak budeni tistić prvního skla uvnitr dvírek.
1.

5.

2.

6.

3.

7.

4.

VYMENA ZAROVKY
- Odpojte troubu od siofoveho privodu.
- Sejměte skleněný kryt, vyšroubujte Žárovku a vyměnte ji za novou Žárovku stejného typu.
- Jakmile je vadna Žárovka vyměněna, vratte zpět skleněny kryt.




5. Šešeni potíží
5.1 Častó Kladené Otázky
| PROBLEM MOZNÁ PRÍČINA REŠENÍ | |
| Trouba se nezahřívá | Hodiny nejsou nastaveny |
| Trouba se nezahřívá | Dětský zámek je aktivné |
| Trouba se nezahřívá | Funkce pečeni a teplota nebyly nastaveny |
INSTALLAZIONE IT
INSTALLATION FR
INSTALLACE CZ

INSTALLATION EN
INSTALLATION DE

AIT Se il montaggio del plinto non consente la circolazione dell'aria, per ottenere le massime prestazioni del forno è necessario creare un'apertura di 500 × 10 ~mm o la stessa superficie in 5.000 ~mm .
AEN If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an opening of 500 × 10 ~mm or the same surface in 5.000 ~mm^2
A FR Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de creer une ouverture de 500 × 10 ~mm ou la meme surface dans 5.000 ~mm^2
A CZ Pokud montáž podstavce neumoznjue cirkulaci vzduchu, k dosaženi maximálho vykonu sporák je třeba vytroit otvor 500 x 10 mm nebo stejnou plochu velikosti 5.000 mm²
A DE Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirkulation zulässst, ist es notwendig, um eine maximale Leistung des Ofens zu erreichen, eine Öffnung von 500x10 mm oder die gleiche Oberfläche in 5.000 mm² zu schaffen.
Vyrobce neodpovidza z tiskové chyby v návodu. Vyhrazujeme si právo na změny spotřebiče podle potřeby, včetné udajú spotřeby, bez vlivu na bezpečnost nebo funkci.