WHMDF14C6E51 - Klimatizace PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WHMDF14C6E51 PANASONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně WHMDF14C6E51 PANASONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WHMDF14C6E51 - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WHMDF14C6E51 značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE WHMDF14C6E51 PANASONIC
Než začnete se zařizením pracovat, dūkladné seseznamte s námodem k obsluze a uložte si jej pro pozdejí použití. Než začnete jestnotku používat, présveděcte se, ze byla rádné nainstalována podle príslušnychPokynú autorizovanym instalacíním technikem.

UPOZORNÉNÍ: Pokud venkovní teplata
překročí vyše uvedeny rozsah,
vykon topeni vyraznéPoklesne
a cinnost Monoblok Jednotky
může být ochranným obvodem
zastavena.
Jednotka se spustí automaticky
v krátémČase, jestlěze
venkovní teplata stoupne nad
miníánlí povolenou teplu.
BEZPEČNOSTNI POKYNY
- Tepelné Čerpadlo Monoblok vzduch-voda Panasonic prědstavujé kompaktní systém. Tento systém je konstrukován pro použití s Jednotkou zásobnínu Panasonic. Použijete-li systém tepelného Čerpadla Monoblok vzduch-voda Panasonic bez zásobnínu vody Panasonic, nemůze vyrobce garantovat správnou funkci a spolehlivost systému.
Tento námov popisuje zpúsob provozu systému tepelného Čerpadla. - Popis provozu dal'sich soucasti syste mu, jako je zasobnik vody, radiatory, externi ovladani teploty a system podlahoveho topeni najdete v odpovidajicich navodech k obsluze.
Dodržujte následujíciPokyny, abyste se vyvarovali zraněni sebe,ostatnich osob nebo skod na majetku. Nesprávná obsluha plynoucí z nedodržovány těchto pouknu muze mit za následek ujmu na zdraví nebo materiálni skody, jejichž závažnost je klasifi kována takto:

Tento symbol varuje prd moznosti VAREMENnebo zavazného urazu.

Tento symbol upozornuje na riziko poraneni UROZORNENi majetku.
Pokyny, které je třeba doržovat, jsou klasifikovány následujícimi symboly:

Tento symbol označuje Činnost, která je ZAKÁZÁNA.


Tyto symbolo označují Činnosti, které jsou POVINNE.

VAROVÁNÍ
JEDNOTKA MONOBLOK

Toto zařizení není určeno k obsluze osobami (včetné děti) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,Pokud nejsou pod dozorem osby odpovedné za jejich bezpečnost. Na děti je nutné dohlížet,aby si se zařizením nehrály.
Zaleziosti tykajici se instalace, oprav, demontaze nebo
premisteni zaizeni konzultujte s autorizovanym prodejcem.
Nespravné prodevená instalace miva za nasledekunik vody
ci chladiva, uraz elektrickym proudem nebo požár.
Záležitosti týkají se tipo použití chladiva během opravy, nebo servisu chladivóhé okruhu konzultujte s autorizovaným prodejcem. Odlišné typ chladiva od doporučováhé výrobcem můze mit za následek poškození jegnotky, vybuch, zraněné, atd.

Neinstalujte Jednotku v potenciálne hořlavém nebo
vybushém prostředí.
V takovém prípadě snadno dojde k požáru.
Nestrkejte Žádné prěděty a prsty do Jednotky Monoblok, rotujíci současti uvnitř mohou způsobit zraněni.

Nedotykejte se jegnotky Monoblok v prubehu bourky, mohli bye ste utrpét uraz elektrickým proudem.
Na jegnotku si nesedeje tane nestoupejte. Mohli byste spadnout.

| VAROVÁNÍ | |
| NAPÁJENÍ | |
| Nepouživejte k napájení upravované, nestavované, prodlužovaci kabely, Či kabely neznámého púvodu a paramétru, aby nedocházelo k jejich prěhátí a prīpadné k požáru. | |
| Aby se zabránilo prěhátí, požáru nebo ÚRazu elektrickým proudem: · Nepouživejte stejné zásuvky s jiním zařizením. · Zařizení neobsluhujte s mokráma rukama, abyste neutrpěli ÚRaz elektrickým proudem. · Nepouživejte napájecí kabel, který byl několíkrát ohýbán. | |
| Poškodi-li se napájecí kabel, musí být vyměněn vyrobcem, nebo technikem s opodvidajćí kvalí faki, aby se yvloučilo riziko ÚRazu elektrickým proudem. | |
| Tato Jednotka je vybavena proudovým chraničem. Dürazně doporučujeme prězkouset jiheo funkci po instalaci a potom v pravidelnych intervalech pri Údržbě, abyste měli jistotu, ze je v dobrém technickém stavu. Nebude-li proudový chranič v pořáknu, mužete utrpět ÚRaz elektrickým proudem, můze dojt k požáru Či nasprávné funkci Jednotky. | |
| Ochrano proti ÚRazu elektrickým proudem a požáru doporučujeme posilit použitím chraničem proti zemnímu proudu. | |
| Zjistîte-li poruchu Či abnormálni choványi zařizení, přestańte je používat a vypněte je odpojením napájecího kabelu ze zásuvky nebo vypnutím hlavního vypínače nebo jističe. (Riziko kouře/poržáru/zásahu elektrickým proudem) · Chránic se sám vypína. · Za provozu jestnoty je cítit zámach spáleniny, ozývá se nenormální hluk Či vibrate. · Z Jednotky vytéká horká voda. Neprodleně požádejte mistného prodejce o provení Údržby nebo opravy. | |
| Doporčuje se používat rukavice pri servisu nebo údržbě, aby se prědešlo nebezpeči. | |
| Toto zařizení musi být uzemnéno, aby nedoslo k úRazu elektrickým proudem nebo požáru. | |
| Předcházejte ÚRazu elektrickým proudem vypnutím napájení v následujicích situacích: - Před Čištěním a provaděním Údržby. | |
| Toto zařizení je pro vicenásobné použíti. Vsechny obvody pro napájení musí být vypnuty díve, než pristoupíte k některému z terminálú v Jednotce, aby se zabrânilo ÚRazu elektrickým proudem, popálení nebo smrtelnému zraněni. | |
| UPOZORNÉN | |
| JEDNOTKA MONOBLOK | |
| Jednotku neinstalujte v blízkosti zařizení pracujćím s otevřěnám ohněm nebo v koupelně. Zde je vyssoké riziko Úrazu elektrickým proudem nebo požáru. | |
| Nedotýkejte se potrubi na straně vystupné vody za provozu. | |
| Nestavějte Žádné prědměty na Jednotku nebo přimo pod ni. | |
| Nesahejte na hlínkové lamely Žaluzí, ostré hrany mohou zpúsobit poraněni. | |
| Během sterilizace nepoužívejte teplou vodu, abyste se např. pri sprchoványneopařili. | |
| Ověřte si, ze je správně prípojené opadní potrubi. Mohla by z neho prosakovat voda. | |
| Pravidelně kontrolujte stav instalacné skříné, není-li nejak poškozená. Po dlouhé době provozu se můze snížit její pevnost. | |
| Pouze autorizovaný prodejce smí nastavit funkci Sterilizace v souladu s mistrényi zákony a nařizením. | |
| DÁLKOVÍ OVLADAČ | |
| Dbejte, aby se do dálkového ovladače nedostala voda. Zde je vyssoké riziko poškození ovladače. | |
| Ke stisknutí tlacítek dálkového ovladače nepoužívejte ostré, tvrdé prědměty. Tlačítka by se jimi mohly poškodit. | |
| Dálkový ovladač necistěte vodou, benzínem, ředidlem nebo cistićím práskem. | |
| Kontrolu a Údržbu dálkového ovladače nedělejte sami. Požádejte o to kvalifikovaného technika. | |

DÁLKOVÍ OVLADAČ
- Urcité funkce popisované v tomto návodu nemusi byt pouzitelné pro vaši Jednotku.
- O další informace požádejte nejblžšího autorizovaného prodejce.
- Pri normalním provozu se tlacitka

Otevretek kryt tlačitek ovladace.

DISPLEJ DÁLKOVEDO OVLADACE
a Indikator VYP/ZAP rezimu topeni
b Indikator rezimu zasobniku vody
c Indikator zapnuti/vypnuti tichého provozu
d Indikator VYP/ZAP požadavku na záložní topení
e Indikator VYP/ZAP požadavku na nucené topení
f Vzdaleny displeje
9 LED indicator provozu
h Solarni displej
i Indikator upozorneni (teplota vody nad 60^
TLACITKA DÁLKOVEHO OVLADACE
1 Tlacitko OFF/ON (Vypinač)
2 Tlačitko režimu provozu
3 Tlačitko tichého provozu
4 Tlačitko povolení záložniho topení
5 Tlacitka rezimu nastaveni systému
PRIPRAVA DALKOVÉHO OVLADACE Nastavení aktuániho dne v týdnu a hodin
CLOCK
- Stiskněte
- Pomoci tlačitek aktuálni den v i

nebo nastavte
- Stisknutim
potvr'dte nastaveni.
6 Skupina tlačitek nastavení Časováče
7 Tlačitko režimu nuceného topení
8 Tlačitko režimu servisniho nastaveni
9 Tlačitka režimu prověrký stavu systému
10 Tlačitko nulováni chyb
Poznámky:
Den v tydnu a hodiny je nutné nastavit, kdy:
- poprve zapnete napajen.
- od posledniho zapnuti uplynula dlouha doba.
- Nastavený aktuální cas bude standardním Časem pro věchny operace rīzené Časováčem.
NASTAVENI SPECIALNICH FUNKCI
- Po prvotni instalaci muzete nastaveni upravovat ručné. Výchozi nastavení bude platné, dok ud je uživatel nezměni.
Dalkov ovladac je mozne pouzit v ruznych instalacich. Urcitefunkce popisovanv toto navodu nemusi byt pouzitelne pro vaşi Jednotku. - Než začnete měnit nastavení, ujistěte se, ze je indikačné LED provozu ve stavu VYPNUTO.

-
Současné stisknéte na 5 sekund tlacítka a, abyste vyvolali režim SPECIALNastaveni. Rozsviti se indicátor „SETTING“ (Nastaveni) a „STATUS“ (Stav).
-
Tlačitky nebo muzete procházetseznamem funkci.
- Stisknutim SELECT cyberte pozadovanou funkci.
- Tlacitky nebo funkci zapnete YES nebo vypnete NO, priadne nastavte pozadovany den a cas.
- Stisknutim SET potvrde nastaveni.
Funkce Displej dalkového ovladače Popis
| 1 | ro o i | con | Externí ovladač teploty (ANO/NE) Tím se povoli nebo nepovoli pripojeni externiho ovladače teploty. |
| 2 | HEATER | CAP | Vyběr výkonu záložniho topení (3kW / 6kW / 9kW) Chcete-li snizit výkon záložniho topení, když není nezbytně nutné. Možnosti se liší v závislosti na modelu. |
| 3 | Rt t | FrE | Funkce ochrany vody v systému proti zamrznutí (ANO/NE) Pro zapnutí nebo vypnutí funkce ochrany vody v systému proti zamrznutí, když je zařizení nevypnuto. |
| 4 | TANK | con | Pripojeni zásobníku (ANO/NE) Tím se povoli nebo nepovoli pripojeni zásobníku. Poznámka: Pokud zvolité „NE“pro"pripojeni zásobníku vody, nastavení 5~14 jsou vynechány. |
| 5 | SOLAR | Pry | Priorita solárního ohřevu (ANO/NE) Volba solárního ohřevu vody v zásobníku. |
| 6 | HEAT | Pry | Priorita topení (ANO/NE) Chcete-li zvolit v mistnosti režim topení jako prioritní v režimu HEAT + TANK. Poznámka: Pokud zvolité „ANO“ pro "prioritu Vytapěni", nastavení 7 až 8 jsou prěskočeny. |
| 7 | HEAT | int | Nastavení intervalu náběhu topení Tím se nastavuje Časovač pro topení v režimu HEAT + TANK (0,5 hod. ~10 hod.). |
| 8 | TANK | int | Nastavení intervalu náběhu ohřátí zásobníku vody Tím se nastavuje Časovač pro zásobník v režimu HEAT + TANK (5 min. ~1 hod. 35 min.). |
| 9 | BOOSTER | htr | Pridavné topení funkce (ANO/NE) Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat funkci nádrže pridavné topení. Poznámka: Pokud zvolité „NE“ funkce pridavného topení, nastavení 10 je prěskočeno. |
| 10 | BOOSTER | dLY | Nastavení doby zpožděni pridavného topení Tím se nastavuje Časovač zpožděni pro zamputi pomocného topení, pokud se nepodáři dosáhnout nastavené teploty zásobníku (20 min. ~1 hod. 35 min.). |
Behem sterilizace nepouzivejte teplou vodu, abyste se napr. pri sprchovani neopaarili.
- Pouze autorizovany prodejce smí nastavit fungiki Sterilizace v souladu s mistrimi zákony a nařizením.
| 11 | Strl | Fun | Nastaveni dne a Času sterilizace Slouží k nastavení Časovače pro sterilizaci. Poznámka: Pokud zvolité „NE“ pro “Sterilizaci”, nastavení 12 ~ 14 jsou vynechány. |
| 12 | Strr | Nastaveni dne a Času sterilizace Slouží k nastavení Časovače pro sterilizaci (jen"Justou týdně). | |
| 13 | Strl | boi | Nastaveni teploty sterilizace Tim se nestavujte teplota pro funkci sterilizace (40°C ~ 75°C). |
| Doba trvání sterilizace | |||
| 14 | Strr | oPr | Nastaveni Časovače, který bude po určenou dobu udržovat zvolenou teplotu k provedeni sterilizace (5 minut ~ 1 hodina). |
ZÁKLADNÍ OPERACE
OFF/ON ①
ZAPNUTI NEBO VYPNUTI JEDNOTKY
Kdyz je Jednotka zapnuta, svit LED indicator provozua a na displeji dalkoveho ovladae se zobrazije teplota vody na vystupu a venkovni teplota.
MODE
VOLBA PROVOZNIHO REZIMU
HEAT HEAT +TANK TANK
REZIM HEAT (TOPENI)
- Zapnutí nebo vypnutí Činnosti paneloveho/ podlahoveho topení.
V toto rezimu poskytuje Jednotka monoblok topny vykon do celho systemu.
- REZIM HEAT + TANK (TOPENÍ + ZÁSOBNÍK)
V toto rezimu poskytuje Jednotka monoblok topny vykon do celho systemu a zasobniku vody.
- Tato operace není k dispozici,Pokud není zásobnik na teplou vodu instalován.
- REZIM TANK (ZASOBNIK)
- Zapnutí nebo vypnutí Činnosti zásobnínu.
V toto rezimu poskytuje Jednotka monoblok topny vykon do zasobniku vody.
QUIET
TICHE PROSTREDI
V toto rezimu se snizi hluk jegnotky Monoblok. Muze se tim ponekud snizit vykon topeni.
HEATER

Založni topeni zajistuje extra topny vykon pri nizké venkovni teplota je v provozu pouze v rezimu topeni, jestlje byl aktivovan stiskem tohoto tlačitka.
Zalozni topeni se zapina automaticky, jsou-li splneny.
nastavené podminky.
- Chcete-li topeni vypnout ručné, stisknéte znovu príslušné tlacítko.
STATUS

REZIM PROVERKY STAVU SYSTEMU
- Stisknutimlacitka na 5 sekund vyvolejte rezim STATUS.
- Pomoci tlacitek nebo muzete kontrolovat teplotu vody na vstupu, teplotu v zasobniku, provozni frekvenci kompresoru nebo historii chyb.
STisknutim tlačitka se režim STATUS ukonči.
- Jakmile vstoupite do rezimu STATUS, rozsviti se indicator „STATUS".
- Režim STATUS nelze aktivovat, pokud sviti indicator „SETTING" (Nastaveni).
SLOZITEJŠI OPERACE
Potrebujete-li zmenit rozsah teploty vody, doporučujeme vám poradit se snejblžšim autorizovaným prodejcem.
- Teplotni rozsah vody na vystupu a rozsah venkovnich teplot Ize upravit pomoci dalkoveho ovladace.
REZIM NASTAVENI SYSTEMU

- Stisknutim tlačitka SET na 5 sekund vyvolejte režim „SETTING". Rozsviti se indicator „SETTING".
- Tlačitky nebo wyberte parametr.
- Po výbreu požadovaný parametr otevřete stisknutim
- Tlačitky nebo nastavte požadovanou teplotu.
- Novým stisknutim tlacitka nastavení potvrde.
- Opakovámin krokú 2 až 5 nastavte ostatné parametry.
Rezim Provozu Parametr* Popis
| HEAT | aʊt lɔ | Nastavena venkovni teplota pri nizké teplote vody na vystupu (-15°C ~ 15°C). |
| HEAT | aʊt H. | Nastavená venkovni teplota pri vysoké teplote vody na vystupu (-15°C ~ 15°C). |
| HEAT | H 20 L. | Nastavená teplota vody na vystupu pri nizké venkovni teplote (25°C ~ 55°C). |
HEAT Nastavena teplota vody na vystupu pri vysoke venkovni teplofe (25^ 55^)

HEAT OFF Nastaveni teploy, pri niz se vypne cinnost topeni (5^ 35^)
| HEATER | o ut ON | Nastavená venkovní teplota, pí niž se zapne funkce topení (-15 °C ~ 20 °C). |
| TANK | SEt | Nastavená teplota zásobníku vody (40 °C ~ 75 °C). |
- Bēhem 5 sekund stiskněte tlacítko
- Opakovámím kroků 3 až 5 nastavte požadovaný teplotní posu v (-5°C ~ 5°C).
Poznámky:
Stiskněte tlacítko nebo počeje 30 sekund, tím se ukonci režim „SETTING".
- Nastavení teploty se v systému uloží hned po potvrzení.
- Režim „SETTING“ nelze aktivovat, pokud sviti indikátry.
- SERVICE“ a „STATUS“.
NASTAVENI TYDENNIHO CASOVACE


Funkce Krok

Pridat/Upravit casovač Opakujte vyše uvedené kroky.



Poznámky:
- Casovač muzete nastavit pro kazdý den v týdnu (ponděli až neděle) s 6 programy v kazdém dni.
- Je-li Jednotka zapnuta Časováčem, použije k rizeni prostředí v mistnosti prědem nastavenou teplotu.
Tentyz program casaovace nelze pouzit v Jednom dnu opakované. - Rovnež muzete vybrat spolené dny se stejnám nastavením Časováč.
- Moznost nastavit v jegnom dni až 6 programu podporuje usporu energia.
JEDNOTKA MONOBLOK

JEDNOTKA MONOBLOK
V pripade vypadku napajeni jednotky, nebo selhani cerpadla, vypoustejte system (dle dopurucen na obrazku dole).

Voda uvnit' systému, z duvodu nečinnosti zařizení, muže zpúsobit zamrznuti a poškodit systém.
Vystupni a vystupni pruchody vzduchu udrzujte volné, bez prekážek, jinak muže dojít k poškození Jednotky. Odstrańte vsechny prekážky, které by branily vyměne vzduchu.
V zimnim obdobi odklizejte z jegnotky Monoblok a jegibo okoli snih, ktery by mohl ucpat vstrupia vystupn i pruchod vzduchu.
EXTERNAL FILTR
- Externí filtr yvčistěte aspon jejrodu za rok. Pokud toto pravidlo nedodržite, muže se filtr upcat a zavinit poruchu Jednotky. Požádejte o to kvalifi kovaného technika.
PROHLIDKA
- Chcete-li zajistit optimalmívyuzítizarizení, postarejte se o provaděné pravidelnýchsezónnich prohlidek Jednotky, externiho fi ltru a elektrické instalace. Tento ukon udžby měl provest servisni technik.
Mrizy nasavanego a vystupnio hvzduchu na jednotce Monoblok zbavte pripadnch preakazek proudeni.

NEBUDE-LI ZARIZENI DELSI DOBU POUZIVANO
- Nevypínejte napájeni. Vypnutí napájení automatický zastá vodní Čerpadlo a muže zpúsobit zaseknutí vodniho Čerpadla.
NEODSTRANITELNÉ PROBÉMY
Vyskytni se nektery z nasledujicich problemu, VYPNETE NAPAJENI a poradte se s autorizovanym prodejcem:
- Za provozu se projevujne neobvkylý hluk.
Voda / cizorode ccastice, ktere pronikly do dalkoveho ovladae. - Casto vypadává jistic.
- Napajeci kabel se neprirozené zahriva.
ODSTRANOVI PROBLEMU
Následujíci príznaky neznamenaji poruchu zařizení.
| PRÍZNAKY | PRÍČINA |
| Zvuk proudići kapaliny během provozu. | • Uvnitć je jednotky proudić chladćí kapalina. |
| Po restartu jednotky je provoz o několik minut opožděn. | • Zpožděné je jestaveno kvúli ochrané kompresoru. |
| Z jednotky Monoblok uniká voda nebo pára. | • Na potrubí dochází ke kondenzaci nebo odpařovány vody. |
| Z jednotky Monoblok vycházi během topení pára. | • To je zpúsobeno operác i odmrazovány výměniku tepla. |
| Jednotka Monoblok nefunguje. | • Jestlje ve knkovní teplata vybočí z rozsahu daného provozními podminkami, tepelné Čerpadlo se z dūvodů ochrany vypne. |
| Činnost systému tepelného Čerpadla Monoblok vzduch-voda se vypne. | • Aktivace ochrany tepelného Čerpadla. Kompresor se vypne v prípadě, teplata vody na vystupné potrubí je nižsí než 18°C, zapne se záložné topení a zustane aktivované dokud je teplata vody nižsí než 23°C. |
| Systém obtízně dosahuje požadované teploty. | • Vestlje jsou režimu topení v provozu topné tělesa společné s podlahovým vytapěním současně, můze nastat prípad, kdy teplata teplé vody je nižsí a můze zpúsobit oslabení ohřevu podlahového vytapění nebo topného tělesa. • Pokud je teplata venkovniho vzduchu nizká, můze bít obtízné dosáhnout požadované teploty. • Vestlje jsou blokovány vystup nebo vystup vzduchu jednotky Monoblok, napr. závejí sněhu. • Pokud je nestavená teplata vody na vystupu nizká, bývá rovněz obtízné dosáhnout požadované teploty. |
| Systém se nemůže okamžitě rozehrát. | • Je-li jednotka v provozu od studeného startu, bude chvili trvat, než se voda ohřeje, to je dáno podstatou funkce tepelného Čerpadla. |
| Záložné topení je aktivováno automaticicky,Pokud není povoleno. | • Záložné topení je aktivováno z dūvodu ochrany tepelného výměniku vinitří Jednotky. |
| Provoz se spustí automaticicky, i bez zapnutí Časovače. | • Nastavení Časovače funkce sterilizace. |
Než si objednáte servisné zásah, zkontrolujte námísludujácí:
| PRÍZNAKYPRÍZNAKY | KONTROLA |
| Topeni není učinné. | Nastavte správně teplotu.Není ventil topného panelu uzavřeny?Mřižky nasávaného a vystupného vzduchu na Jednotce Monoblok zbavte prípadnéch prěkážek prouděné. |
| Během provozu se projevuje velký hluk. | Zkontrolujte, jestli byla Jednotka nainstalována ve vodorovné poloze, a jestli je správně zavřeny kryt. |
| Jednotka nefunguje. | Zkontrolujte, jestli není vypnutý jistič. |
| LED nesvítí v provozním stavu, nebo displej dálkového ovládání je prázdné. | Zkontrolujte, jestli není prěrušena dodávka elektrickéhoproudu. |
LED bliká v provoznim stavu a na displeji dalkového ovladání se objev chybový kód.
| TIMER |
| TIMER 1 2 3 4 5 6 |
| MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN |
| ON H76 |
| OFF H76 |
Tlačitko režimu nuceného topení
| FORCE | ·V pripadě poruchy systému tepelného Čerpadla Monoblok ze k ohráti teplé vody využit záložné topeni. Stisknutím tlačítka强有力 zapněte záložné topeni. ·Stisknutím tlačítka OFF/ON ① provoz nuceného topeni vypněte. ·Během režimu nuceného topeni nejsoužádné jiné operace povoleny. |
INFORMATION/INFORMATIONS/INFORMACION/INFORMATIONEN/INFORMAZIONI/INFORMATIE/INFORMACAO/ПАHPOФОPIEЗ/INFORMACE
Informace pro spotbreitele o sbéru a likvidaci starého zařizení

Tyto symboly na vyrobcich, obalech, nebo v pruvodni dokumentaci znamenaji, ze pouzite elektricke a elektronické vrobky nesmi byt pridány do bezného komunánlího opadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci starych prístrojů, za což neplatíte zhádné poplatky, v souladu s vnitrostátnimi právními prědpísy a směrnice 2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnou likvidac těchto vyrobkú, pomúžete zachovat cenne přirodní zdroje a napomáháte prevenci potenciánlnich negativnich dopadú na lidské zdraví aŽivotné prostředí, které jinak mohou vzniknout pri nasprávném zacházení s odpady. Pro vice informaci o sběru a recyklaci starych vyrobkú, obrat'te se na mistné urady, provozovny sběrných dvoru nebo prodejnu, ve které jste toto zboží zakoupili.
Za nesprávnou likvidaci tohoto druhu odpadu na vás műze být uvalena sankce, v souladu s vnitrostátnémi právními predpisy.

Pro podnikové uživatele v Evropské unii
Pokud chcete likvidovat elektrická a elektronická zařizení, obrte se na prodejce nebo dodavatele s zádostí o dalí informace.
[Informace o likvidaci v zemich mimo Evropskou unii]
Tyto symboly plati jen v Evropske unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obrte se na misti urady nebo prodejce a informujte se o spravnem zpusobu likvidace.