WHMHF09D3E8 - Klimatizace PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WHMHF09D3E8 PANASONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně WHMHF09D3E8 PANASONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Klimatizace ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WHMHF09D3E8 - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WHMHF09D3E8 značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE WHMHF09D3E8 PANASONIC
Než začnete se zařizením pracovat, dūkladné seseznamte s námodem k obsluze a uložte si jej pro pozdejí použití. Než začnete jestnotku používat, prěsvěděcte se, ze byla rádné nainstalována podle príslušnych tokynů autorizovaný instalacém technikem.

llustrace pouzite v toto navodu slouzi jen jako priklady, a od skutechnego provedeni se mohou lisit. Jsou predmtem stalho vyvoje a mohou se bez upozorneni zmenit.
PROVOZNI PODMINKY PROVOZNI
| Teplota vody na vystupu (℃) | ||
| TOPENÍ | Max. 65 | |
| Min. 25 | ||
| Teplota okoli (°C) | ||
| TOPENÍ | Max. 35 | |
| Min. -20 | ||
UPOZORNÉNI:
Pokud venkovni teplota prekroci vyse uvedeny rozsah, vykon topeni vyraznene poklesne a cinnost Monoblok Jednotky muze byt ochrannym obvodem zastavena. Jednotka se spusti automaticky v kratkem case, jestlize venkovni teplota stoupne nad minimalni povolenou teplotu. Pokud je venkovni teplota velmi nizka, je vyzadovano spusteni založniho topeni.
BEZPECNOSTNI POKNY
- Tepelné Čerpadlo Monoblok vzduch-voda Panasonic prědstavuje kompaktní systém. Tento systém je konstruován pro použítí s Jednotkou zásobníku Panasonic. Použijete-li systém tepelného Čerpadla Monoblok vzduch-voda Panasonic bez zásobníku vody Panasonic, nemůze vyrobce garantovat správnou funkci a spolehlivost systému.
- Tento námov popisuje zpúsob provozu systému tepelného Čerpadla.
- Popis provozu dal'sich soucasti syste mu, jak je zasobnik vody, radiatory, externi ovladani teploty a system podlahoveho topeni najdete v odpovidajicich navodech k obsluze.
Dodržujte následujíciPokyny, abyste se vyvarovali zraněni sebe,ostatnich osob nebo škod na majétku.
Nesprávná obsluha plynouci z nedodržování těchto tokynu můze mit za následek ujmu na zdraví nebo materiánlí škody, jejichž závažnost je klasifi kována takto:

Tento symbol varuje prêd možností
VAROVI
smrtnéno nebo závažného urazu.

Tento symbol upozornuje na riziko poraneni UROZORNENi majetku.
Pokyny, které je třeba doržovat, jsou klasifikovány následujícímí symboly:

Tento symbol označuje Činnost, která je ZAKÁZÁNA.


Tyto symbolo označují Činnosti, které jsou POVINNE.

VAROVÁNÍ
JEDNOTKA MONOBLOK

Toto zařizení nené určeno k obsluze osobami (včetné děti) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentalními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,Pokud nejsou pod dozorem osoby odpovedné za jejich bezpečnost. Na děti je nutné dohlížet,aby si se zařizením nehrály.
I PODMIyti tykajici se instalace, oprav, demontaze nebo
premiSteni zafrzeni konzultujte s autorizovanym prodejcem. Nespravné provedená instalace miva za nasledek unk vody
c chladiva, uraz elektrickym proudem nebo požár.
Zaležitosti tykajici se typu pouziti chladiva během
opravy, nebo servisu chladivového okruhu konzultujte
s autorizovanym prodejcem. Odlisný typ chladiva od
doporučovaného vyrobcem muze mit za nasledek poškozen
jednotky, vþbuch, zranění, atd.

Neinstalujte Jednotku v potenciánlé hořlavém nebo vybusné prostředí.
V takovém prípadě snadno dojde k požáru.
Nestrkejte Žádné prěděty a prsty do Jednotky Monoblok, rotujíci současti uvnitř mohou způsobit zraněni.

Nedotykejte se jegnotky Monoblok v prubehu bourky, mohli bye ste utrpét uraz elektrickým proudem.
Na jegnotku si nesedejte ani nestoupejte. Mohli byste spadnout.

| VAROVÁNÍ | |
| NAPÁJENÍ | |
| Nepoužívejte k napájeni upravované, nastavované, prodlužovaci kabely, Č kabely neznámého púvodu a paramétru, aby nedocházelo k jejich prehřátí a prípadné k požáru. | |
| Aby se zabránilo prehřátí, požáru nebo Úrazu elektrickým proudem: · Nepoužívejte stejné zásuvky s jiným zařizením. · Zaženi neobsluhujte s mokráma rukama, abyste neutrpěli Úraz elektrickým proudem. · Nepoužívejte napájecí kabel, který byl několíkrát ohýbán. | |
| Poškódi-li se napájecí kabel, musí být vyměněn vyrobcem, nebo technikem s odpovidajici kvalifi kaci, aby se yvloučilo riziko Úrazu elektrickým proudem. | |
| Tato Jednotka je vybavena proudovým chraničem. Dürazně doporučujeme prezkouset jeho funkci po instalaci a potom v pravidních intervalech pri Údržbě, abyste měli jistotu, ze je v dobrém technickém stavu. Nebude-li proudový chranič v poradku, mžete utrpět Úraz elektrickým proudem, můze dojit k požáru Či nasprávné funkci Jednotky. | |
| Ochrano proti Úrazu elektrickým proudem a požáru doporučujeme posilit použitím chraničem proti zemnímu proudu. | |
| Zjisté-li poruchu āc abnormalí chováná zǎřizení, přestañe je používat a vypněte je odpojením napájecího kabelu ze zásuvky nebo vypnutim hlavního vypínače nebo jističe. (Riziko kouře/poržáru/zásahu elektrickým proudem) · Chránic se sám vypína. · Za provozu Jednotky je cítit zápanh spáleniny, ozývá se nenormální hluk Či vibrate. · Z Jednotky vytéká horká voda. Neprodleně požádejte mistroho prodejce o provdení Údržby nebo opravy. | |
| Doporucije se používat rukavice pri servisu nebo údržbě, aby se prědešlo nebezpeči. | |
| Toto zařizení musí být uzeměno, aby nedoslo k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. | |
| Předcházejte Úrazu elektrickým proudem vypnutím napájení v následujicích situacích: - Před Čištěním a provaděním Údržby. | |
| Toto zařizení je pro vicénásobné použítí. Věsechny obvody pro napájení musí být vypnuty díve, než pristoupíte k některému z terminálù v Jednotce, aby se zabránilo Úrazu elektrickým proudem, popálení nebo smrtelnému zraněni. | |
| UPOZORNÉN | |
| JEDNOTKA MONOBLOK | |
| Jednotku neinstalujte v blízkosti zařizení pracujćím s otevřěnám ohněm nebo v koupelně. Zde je vyssoké riziko Úrazu elektrický proudem nebo požáru. | |
| Nedotýkejte se potrubi na straně vystupné vody za provozu. | |
| Nestavějte Žádné prědměty na Jednotku nebo prímo pod ni. | |
| Nesahejte na hliníkové lamely Žaluzií, ostré hrany mohou zpúsobit poraněni. | |
| Během sterilizace nepoužívejte teplou vodu, abyste se např. pri sprchoványne neopařili. | |
| Ověřte si, ze je správně prípojené opadní potrubi. Mohla by zného prosakovat voda. | |
| Pravidelně kontrolujte stav instalacné skříné, není-li nějak poškozená. Po dlouhé době provozù se může snížit její pevnost. | |
| Pouze autorizovaný prodejce smí nastavit funkci Sterilizace v souladùs místními zákony a nařizením. | |
| DÁLKOVÍ OVLADAČ | |
| Dbejte, aby se do dálkového ovladače nedostala voda. Zde je vyssoké riziko poškození ovladače. | |
| Ke stisknutí tlačítek dálkového ovladače nepoužívejte ostré, tvrdé prědměty. Tlačítka by se jimi mohly poškodit. | |
| Dálkový ovladač necistěte vodou, benzínem, įridlem nebo Čistécím práskem. | |
| Kontrolu a údržbu dálkového ovladače nedělejte sami. Požádejte o to kvalifikovaného technika. | |

DÁLKOVÍ OVLADAČ
- Určité fungce popisované v tomto námodu nemusi byt použitelné pro vaši Jednotku.
- O dalši informace požádejte nejblížšího autorizovaného prodejce.
- Pri normalím provozu se tlacitka


Otevretek kryt tlačitek ovladače.
DISPLEJ DÁLKOVEDO OVLADACE
a Indikator VYP/ZAP rezimu topeni
b Indikator rezimu zasobniku vody
c Indikator zapnuti/vypnuti tichého provozu
d Indikator VYP/ZAP požadavku na založnī topení
e Indikator VYP/ZAP požadavku na nucené topení
f Vzdaleny displeje
9 LED indicator provozu
h Solarni displej
i Indikator upozorneni (teplota vody nad 60^
TLACITKA DÁLKOVEHO OVLADACE
1 Tlačitko OFF/ON (Vypínač)
2 Tlačitko režimu provozu
3 Tlačitko tichého provozu
4 Tlačitko povolení záložniho topeni
5 Tlačitka režimu nastavení systému
PRIPRAVA DALKOVÉHO OVLADACE Nastavení aktuániho dne v týdnu a hodin
CLOCK
- Stiskněte

- Pomoci tlačitek, aktuálni den v t

nebo nastavte
SET
- Stisknutim
SET
- Aktuálniča
s nastavte opakovanim kroku 2 a 3.
Displej nastaveni hodin/casovače
k Zobrazeni teploty venkovniho prostre di
Zobrażni teploty vystupu vody
m Indikator aktuálni Činnosti (VYP/ZAP) záložního topení
Indikator aktuálni cinnosti (VYP/ZAP) pridavného topeni
6 Indikator rezimu odmrazovani ZAP./VYP.
Indikator rezimu nastaveni ZAP./VYP.
q Indikator kontrlnho rezimu ZAP./VYP.
r Indikator servisniho rezimu ZAP./VYP.
6 Skupina tlačitek nastavení Časováče
7 Tlačitko režimu nuceného topení
8 Tlačitko režimu servisniho nastaveni
9 Tlačitka režimu prověrky stavu systému
10 Tlačitko nulováni chyb
Poznámky:
Den v tydnu a hodiny je nutne nastavit, kdyz:
- poprve zapnete napajen.
- od posledniho zapnuti uplynula dlouha doba.
- Nastavený aktuální cas bude standardním Časem pro věchny operace Žizené Časovačem.
NASTAVENI SPECIALNICH FUNKCI
- Po prvotni instalaci muzete nastaveni upravovat ručné. Výchozi nastaveni bude platné, dokud je uživotel nezměni.
Dalkov ovladac je mozne pouzit v ruznych instalacich. Urcitefunkce popisovanv toto navodu nemusi byt pouzitelne pro vaşi Jednotku. - Než začnete měnit nastavení, ujistěte se, ze je indikačné LED provozu ve stavu VYPNUTO.

-
Současné stisknéte na 5 sekund tlacítka a check, abyste vyvolali režim specialnich nastavení. Rozsviti se indikátry „SETTING" (Nastavení) a „STATUS" (Stav).
-
Tlačitky nebo muzete procházetseznamem funkci.
- Stisknutím SELECT vyberte požadovanou funkci.
- Tlačitky nebo funkci zapnéte YES nebo vypnéte NO, pripadné nastavte požadovaný den aças.
- Stisknutim SET potvrde nastaveni.
Funkce Displej dalkového ovladače Popis
| 1 | ro o i | con | Externí ovladač teploty (ANO/NE) Tim se povoli nebo nepovolí pripojeni externiho ovladače teploty. |
| 2 | HEATER | CAP | Výber výkonu záložniho topení (3kW / 6kW / 9kW) Chcete-li snizit výkon záložniho topení, když není nezbytně nutné. Možnosti se liší v závislosti na modelu. |
| 3 | Rt E | FrE | Funkce ochrany vody v systému proti zamrznuti (ANO/NE) Pro zapnutí nebo vypnutí funkce ochrany vody v systému proti zamrznutí, když je zařizení nevypnuto. |
| 4 | TANK | con | Pripojeni zásobníku (ANO/NE) Tim se povoli nebo nepovolí pripojeni zásobníku. Poznámka: Pokud zvolité „NE“pro"pripojeni zásobníku vody, nastavení 5~14 jsou vynechány. |
| 5 | SOLAR | Pr-y | Priorita solárního ohřevu (ANO/NE) Volba solárního ohřevu vody v zásobníku. |
| 6 | HEAT | Pr-y | Priorita topení (ANO/NE) Chcete-li zvolit v místnosti režim topení jako prioritnív režimu HEAT + TANK Poznámka: Pokud zvolité „ANO“ pro "prioritu Vytapěni", nastavení 7 až 8 jsou přeskočeny. |
| 7 | HEAT | mt | Nastaveni intervalu náběhu topení Tim se nestavuje Časovač pro topení v režimu HEAT + TANK (0,5 hod. ~ 10 hod.). |
| 8 | TANK | mt | Nastaveni intervalu náběhu ohřátí zásobníku vody Tim se nestavuje Časovač pro zásobník v režimu HEAT + TANK (5 min. ~ 1 hod. 35 min.) |
| 9 | BOOSTER | htr | Pridavné topení funkce (ANO/NE) Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat funkci nádrzej pridavné topení. Poznámka: Pokud zvolité „NE“ funkce pridavného topení, nastavení 10 je přeskočeno. |
| 10 | BOOSTER | dLY | Nastaveni doby zpožděné pridavného topení Tim se nestavuje Časovač zpožděné pro zaputí pomocného topení,Pokud se nepodáři dosáhnout nastavené teploty zásobníku (20 min. ~ 1 hod. 35 min.). |
Behem sterilizace nepouzivejte teplou vodu, abyste se napr. pri sprchovani neopaarili.
- Pouze autorizovany prodejce smí nastavit fungki Sterilizace v souladu s mistrimi zákony a nařizenim.
| 11 | Strl | Fun | Nastaveni dne a Času sterilizace Slouží k nastavení Časovače pro sterilizaci Poznámka: Pokud zvolíte „NE“ pro “Sterilizaci”, nastavení 12 ~ 14 jsou vynechány. |
| 12 | Strr | Nastaveni dne a Času sterilizace Slouží k nastavení Časovače pro sterilizaci (jen"Justnou týdně). | |
| 13 | Strl | boi | Nastaveni teploty sterilizace Tím se nestavuje teplota pro funkci sterilizace (40°C ~ 75°C). |
| Doba trvání sterilizace | |||
| 14 | Str | oPr | Nastaveni Časovače, který bude po určenou dobu udržovat zvolenou teplotu k provedeni sterilizace (5 minut ~ 1 hodina). |
ZÁKLADNÍ OPERACE
OFF/ON ①
ZAPNUTI NEBO VYPNUTI JEDNOTKY
Kdyz je Jednotka zapnuta, svit LED indicator provozua a na displeji dalkoveho ovladae se zobrazije teplota vody na vystupu a venkovni teplota.
MODE
VOLBA PROVOZNIHO REZIMU
HEAT HEAT +TANK TANK
REZIM HEAT (TOPENI)
- Zapnuti nebo vypnuti Činnosti panelového/ podlahového topení.
V toto rezimu poskytuje Jednotka monoblok topny vykon do celho systemu.
- REZIM HEAT + TANK (TOPENÍ + ZÁSOBNÍK)
V toto rezimu poskytuge jednotka monoblok topny vkon do celho systemu a zasobniku vody.
- Tato operace neni k dispozici,Pokud neni zasobnik na teplou vodu instalovan.
- REZIM TANK (ZÁSOBNÍK)
- Zapnuti nebo vypnuti cinnosti zásobníku.
V toto rezimu poskytuje Jednotka monoblok topny vykon do zasobniku vody.
QUIET

TICHE PROSTREDI
V toto rezimu se snizi hluk jegnotky Monoblok. Muze se tim ponekud snizit vykon topeni.
HEATER

Založni topeni zajistuje extra topny vykon pri nizké venkovni teplota je v provozu pouze v rezimu topeni, jestlje byl aktivovan stiskem tohoto tlačitka.
Založni topení se zapiná automaticky, jsou-li splněny nastavené podmínky.
- Chcete-li topeni vypnout ručné, stisknéte znovu príslušné tlacítko.
STATUS

REZIM PROVERKY STAVU SYSTÉMU
- Stisknutimlacitka STATUS.
CHECK
na 5 sekund vyvolejte režim
- Pomoci tlačitek

nebo

muzete kontrlovat
teplotu vody na vstupu, teplotu v zasobniku, provozni frekvenci kompresoru nebo historii chyb.
- Stisknutim tlačitka CANCEI se režim STATUS ukonci.
- Jakmile vstoupite do rezimu STATUS, rozsviti se indicator „STATUS".
- Režim STATUS nelze aktivovat, pokud svítí indicator „SETTING" (Nastavení).
SLOZITEJŠI OPERACE
Potrebujete-li zmenit rozsah teploty vody, doporučujeme vám poradit se snejblžšim autorizovanym prodejmem.
- Teplotni rozsah vody na vystupu a rozsah venkovnich teplot Ize upravit pomoci dalkoveho ovladace.
REZIM NASTAVENI SYSTÉMU

- Stisknutim tlačitka SET na 5 sekund vyvolejte režim „SETTING". Rozsviti se indicator „SETTING".
- Tlačitky nebo wyberte parametr.
- Po vyberu pozadovaný parametr otevřete stisknutim
- Tlačitky nebo nastavte požadovanou teplotu.
- Novým stisknutim tlačitka nastavení potvrde.
Opakovanim kroku 2 až 5 nastavte ostatni parametry.
Rezim Provozu Parametr* Popis
| HEAT | out lo | Nastavena venkovni teplota pri nizké teplote vody na vystupu (-15°C ~ 15°C). |
| HEAT | out H1 | Nastavena venkovni teplota pri vysoké teplote vody na vystupu (-15°C ~ 15°C). |
| HEAT | H20 lo | Nastavena teplota vody na vystupu pri nizké venkovni teplé (25°C ~ 65°C). |
| HEAT | H20 H1 | Nastavena teplota vody na vystupu pri vysoké venkovni teplé (25°C ~ 65°C). |
| HEAT | OFF | Nastaveni teploty, pri niz se vampne cinnost topeni (5°C ~ 35°C). |
| HEATER | out ON | Nastavena venkovni teplota, pri niz se zapne funkce topeni (-15°C ~ 20°C) |
| TANK | SET | Nastavena teplota zásobniku vody (40°C ~ 75°C). |
- Během 5 sekund stiskné tlačitko

- Opakovámin krokú 3 až 5 nastavte požadovany teplotni posuv (-5^ 5^) .
Poznámky:
- Stisknéte tlacítko nebo počkejte 30 sekund, tím seukonci režim „SETTING".
- Nastavení teploty se v systému uloží hned po potvrzení.
- Režim „SETTING“ nelze aktivovat, pokud sviti indikátry.
- SERVICE“ a „STATUS“.
NASTAVENI TYDENNIHO CASOVACE


Funkce Krok

Pridat/Upravit Čaśoč Opakujte výše uvedené kroky.



Poznámky:
- Casovač muzete nastavit pro kazdý den v týdnu (ponděli až neděle) s 6 programy v kazdém dni.
- Je-li Jednotka zapnuta casovačem, použije k rizeni prostředí v mistristosti prědem nastavenou teplotu.
Tentýž program Časovace nelze použit v Jednom dnu opakovaně.
Rovnez muzete vybrat spolecné dny se stejnym nastavenim casovače. - Moznost nastavit v jegnom dni až 6 programú podporuje úsporu energia.
JEDNOTKA MONOBLOK

JEDNOTKA MONOBLOK
V priadé vypadku napajeni Jednotky, nebo selhání Čerpadla, vypoustějte systém (dle doporučeni na obrázku dole).

Voda uvnit' systému, z duvodu nečinnosti zařizení, muže zpúsobit zamrznutí a poškodit systém.
Vystupni a vystupni pruchody vzduchu udrzujte volne, bez prekazek, jinak muze dojit k poskozeni Jednotky. Odstrahte vsechny prekazky, které by branily yvmene vzduchu.
V zimnim obdobi odklizejte z jegnotky Monoblok a jegio okoli snih, ktery by mohl ucpat vstrupia vystupni pruchod vzduchu.
EXTERNAL FILTR
- Externí filtr yvčistěte asponnéjou za rok. Pokud toto pravidlo nedodžíte, může se filtr ucpat a zavinit poruchu Jednotky. Požádejte o to kvalifi kovaného technika.
PROHLIDKA
- Chcete-li zajistit optimálny využitá zařizení, postarejte se o provaděné pravidelnýchsezónnich prohlídrek Jednotky, externiho fi ltru a elektrické instalace. Tento úkon udžby měl provest servisné technik.
Mrizy nasavanego a vystupniho vduchu na Jednotce Monoblok zbavte pripadnych prekazek proudeni.

NEBUDE-LI ZARIZENI DELSI DOBU POUZIVANO
- Za provozu se projevujne neobvkylý hluk.
Voda / cizorode ccastice, které pronikly do dalkoveho ovladae. - Casto vypadává jistič.
- Napajeci kabel se neprirozené zahriva.
ODSTRANOVI PROBLEMU
Následujíci príznaky neznamenaji poruchu zařizení.
| PRÍZNAKY | PRÍČINA |
| Zvuk proudići kapaliny během provozu. | • Uvnitř Jednotky proudć chladćí kapalina. |
| Po restartu Jednotky je provoz o několik minut opožděn. | • Zpožděné je nastaveno kvúli ochraně kompresoru. |
| Z Jednotky Monoblok uníká voda nebo pára. | • Na potrubí dochází ke kondenzaci nebo odpařování vody. |
| Z Jednotky Monoblok vychází během topení pára. | • To je zpúsobeno operácí odmrazovány výměníku tepla. |
| Jednotka Monoblok nefunguje. | • jestlěze venkovníteplata vybočí z rozsahu daného provozními podminkami, tepelně Čerpadlo se z dūvodů ochrany vypne. |
| Činnost systému tepelného Čerpadla Monoblok vzduch-voda se vypne. | • Aktivace ochrany tepelného Čerpadla. Kompresor se vypne v pripadě, teplata vody na vystupné potrubí je nizsí než 18°C, zapne se záložné topení a zustane aktivované dokud je teplata vody nizsí než 23°C. |
| Systém obtížné dosahuje požadované teploty. | • Vestlěze jsou v režimu topení v provozu topné tělesa společné s podlahovým vytapěním současně, muzě nastat pripad, kdy teplata teplé vody je nizsí a muzě zpúsobit oslabeni ohrevu podlahového vytapění nebo topného tělesa. • Pokud je teplota venkovního vzdchu nizká, muzě bít obtížné dosáhnout požadované teploty. • Vestlěze jsou blokovány vystup nebo vystup vzdchu jednotky Monoblok, např. záveží sněhu. • Pokud je nestavená teplota vody na vystupu nizká, bývá rovněž obtížné dosáhnout požadované teploty. |
| Systém se nemúže okamžitě rozehřát. | • Je-li Jednotka v provozu od studentého startu, bude chvili trvat, než se voda ohreje, to je dáno podstatou funkce tepelného Čerpadla. |
| Záložné topení je aktivováno automaticaky,Pokud není povoleno. | • Záložné topení je aktivováno z dūvodu ochrany tepelného výměníku vinitříj nednotky. |
| Provoz se spustí automaticaky, i bez zapnutí Časovače. | • Nastavení Časovače funkce sterilizace. |
Než si objednáte servisné zásah, zkontrolujte námśledujćí:
| PRÍZNAKY PRÍZNAKY | KONTROLA |
| Topení není účinné. | Nastavte správně teplotu. Není ventil topného panelu uzavřený? Mřžky nasávaného a vystupného vzduchu na Jednotce Monoblok zbavte pripadněch prěkážek prouděné. |
| Během provozu se projevuje velký hluk. | Zkontrolujte, jestli byla Jednotka nainstalována ve vodorovné poloze, a jestli je správně zavřený kryt. |
| Jednotka nefunguje. | Zkontrolujte, jestli není vypnutý jistič. |
| LED nesvítí v provozním stavu, nebo displej dálkového ovládání je prázdný. | Zkontrolujte, jestli není přerúšena dodávka elektrickéhoproudu. |
LED bliká v provoznim stavu a na displeji dalkového ovladání se objev chybový kód.
| TIMER |
| TIMER 1 2 3 4 5 6 |
| MONTUEWEDTHU FRI SAT SUN |
| ON H76 |
| OFF |
Tlačitko režimu nuceného topení
| FORCE | ·V pripadě poruchy systému tepelného Čerpadla Monoblok ze k ohráti teplé vody využit záložné topeni. Stisknutím tlacítka FORCE ·Stisknutím tlacítka OFF/ON ·Během režimu nuceného topeni nejsoužádné jiné operace povoleny. |
INFORMATION/INFORMATIONS/INFORMACION/INFORMATIONEN/INFORMAZIONI/INFORMATIE/INFORMACAO/ПАHPOФОPIEЗ/INFORMACE
Informace pro spotrebitele o sbéru a likvidaci starého zařizení

Tyto symboly na vyrobcich, obalech, nebo v pruvodni dokumentaci znamenaji, ze pouzite elektrické a elektronicke vyroky nesmi BYt pridány do bezného komunániho opadu.
Ke správné likvidaci, obnove a recyklaci starych prístroiž, za což neplatite zádné poplatky, v souladu s vnitrostátními právními prédpisy a směrnice 2002/96/ES a 2006/66/ES.
Správnou likvidaci těchto vyrobkú, pomúžete zachovat cenne přirodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálnich negativnich dopadú na lidské zdraví aživotné prostřédí, které jinak mohou vzniknout pri nasprávném zacházení s odpady.
Pro vice informaci o sberu a recyklaci starych vyrobku, obratte se na mistni urady, provozovny sbernych dvoru nebo prodejnu, ve ktere jste toto zbozi zakoupili.
Za nespravnou likvidaci tohoto druhu odpadu na vas muze byt uvalena sankce, v souladu s vnitrostatniimi pravnimi prdepisy.

Pro podnikové uživatele v Evropské unii
Pokud chcete likvidovat elektrická a elektronická zařizení, obrte se na prodejce nebo dodavatele s zádostí o dalí informace.
[Informace o likvidaci v zemich mimo Evropskou unii]
Tyto symboly plati jen v Evropske unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obrte se na misti uady nebo prodejce a informujte se o spravnem zpusobu likvidace.