EQ.3 S500 TI305206RW - Kávovar SIEMENS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EQ.3 S500 TI305206RW SIEMENS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně EQ.3 S500 TI305206RW SIEMENS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EQ.3 S500 TI305206RW - SIEMENS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EQ.3 S500 TI305206RW značky SIEMENS.
NÁVOD K OBSLUZE EQ.3 S500 TI305206RW SIEMENS
Plně automatický kávovar
cs Návod k použití 103
Použití dle určení. ..... 104

Důležité bezpečnostní pokyny 104

Ochrana životního prostředí. . 106
Úspora energie. 106
Seznámení se se spotřebičem. 107
Rozsah dodávky ..... 107
Konstrukce a součásti ..... 107
Ovládací prvky ..... 108

Příslušenství ..... 109

Před prvním použitím ..... 110
Instalace a připojení spotřebiče ... 110
Uvedení spotřebiče do provozu ... 110

Obsluha spotřebiče....111
Příprava kávy z čerstvě namletých
kávových zrn. 111
Příprava nápojů s mlékem ..... 112
Přizpůsobení nastavení nápojů ..... 113
Vodní filtr. 115
Ochrana před mrazem ..... 115

Nastavení 116
Automatické vypnutí ..... 116
Zapnutí/vypnutí akustického signálu 116
Nastavení jazyka. 116
Nastavení tvrdosti vody. . . . . . . . . 117
Factory Reset 117

Každodenní údržba a čištění . 118
Čisticí prostředky ..... 118
Čistění spotřebiče.... 119
Čištění odkapávací misky a
zásobníku na kávovou sedlinu .... 119
Čištění mléčného systému ..... 119
Čištění spařovací jednotky ..... 120

Servisní program....121
Spuštění programu Calc'nClean . . . 122

Co dělat v případě poruchy? . 123

Zákaznický servis ..... 127
Technické údaje 127
Číslo výrobku a výrobní číslo. . . . . . 127
Záruční podmínky ..... 127

Použití dle určení
Po vybalení spotřebič zkontrolujte. V případě poškození během přepravy spotřebič nezapojujte.
Tento spotřebič je určený pouze pro soukromé použití v domácnosti.
Přistroj použivejte pouze ve vnitřnich prostorach při pokojove teplotě a jen do nadmořske vyšky 2000 m.

Důležité bezpečnostní pokyny
Návod k použití si pečlivě pročtěte, řídte se podle něho a uschovejte si ho. Při předávání přístroje dále přiložte tento návod.
Tento spotřebič mohou používat děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou pod dohledem nebo byly instruovány o bezpečném použití spotřebiče a pochopily z toho vyplývající nebezpečí. Děti mladší 8 let se nesmí zdržovat v blízkosti spotřebiče a připojovacích kabelů a nesmí spotřebič obsluhovat. Děti si nesmí hrát se spotřebičem. Čištění a údržbu ze strany uživatele nesmí provádět děti. Výjimka: Děti jsou starší 8 let a jsou pod dozorem dospělé osoby.
! Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Spotřebič smí být k síti střídavého proudu připojen jen pomocí předpisově instalované zásuvky s uzemněním. Zajistěte předpisovou instalaci systému ochranných vodičů elektrické domovní instalace.
- Přístroj zapojujte a používejte pouze v souladu s údaji na typovém štítku. V případě poškození síťové přípojky tohoto spotřebiče musí být tato obnovena zákaznickým servisem.
- Přístroj používejte jen tehdy, když samotný přístroj ani přívodní kabel není poškozený. V případě poruchy ihned odpojte síťovou zástrčku, nebo vypněte síťové napětí.
■ Aby se zabránilo ohrožení, smí opravy na spotřebiči provádět pouze naše servisní služba.
■ Nikdy neponořujte přístroj nebo síťový kabel do vody.
■ Sítové připojení spotřebiče nesmí přijít do kontaktu s tekutinami.
■ Dodržujte speciální pokyny pro čištění v návodu.
! Varování
Nebezpečí v důsledku magnetického pole!
Spotřebič obsahuje permanentní magnety, které mohou ovlivňovat elektronické implantáty, např. kardiostimulátory nebo inzulinové dávkovače. Osoby používající elektronické implantáty musí od přístroje a od vyjmuté nádržky na vodu dodržovat minimální odstup 10 cm.
! Varování
Nebezpečí udušení!
Nedovolte dětem, aby si hrály s obalovým materiálem. Drobné součásti bezpečně uložte, hrozí nebezpečí spolknutí.
! Varování
Nebezpečí popálení!
■ Mléčný systém je velmi horký. Po použití ho nejprve nechte vychladnout, než se ho budete dotýkat.
■ Po použití mohou být povrchy jako např. ohřívač šálků ještě nějakou dobu horké.
Čerstvě připravené nápoje jsou velmi horké. V případě potřeby nechejte trochu vychladnout.

Varování
Nebezpečí poranění!
- Chybné použití spotřebiče může způsobit poranění.
■ Nesahejte do mlýnku.

Varování
Nebezpečí požáru!
■ Spotřebič se zahřívá.
- Spotřebič nikdy neprovozujte ve skříni.

Ochrana životního prostředí
Úspora energie
■ Pokud spotřebič nepoužíváte, vypněte ho.
■ Interval pro automatické vypnutí nastavte na nejmenší hodnotu.
■ Pokud možno nepřerušujte odběr kávy nebo mléčné pěny. Předčasné přerušení vede k vyšší spotřebě energie a k rychlejšímu naplnění odkapávače.
Přístroj pravidelně odvápňujte, zabráníte tak tvorbě vápených usazenin. Zbytky vápníku vedou k vyšší spotřebě energie.
Tento spotřebič je označen podle evropské směrnice 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních (waste electrical and electronic equipment –WEEE). Směrnice udává rámec pro zpětný odběr a recyklaci starých spotřebičů v celé EU.
O aktuálních pokynech týkajících se likvidace se informujte u odborného prodejce.

Seznámení se se spotřebičem
V této kapitole obdržíze přehled o rozsahu dodávky, konstrukci a součástech Vašeho spotřebiče. Kromě toho se seznámíte s různými ovládacími prvky.
Upozornění: V závislosti na typu spotřebiče jsou možné odchylky v barvách a jednotlivých detailech.
Jak používat tento návod k použití:
Výklopné stránky návodu k použití můžete vpředu vyklopit. Vyobrazení jsou označena čísly, na které se v návodu k použití odvolává.
Příklad: → Obrázek 1
Rozsah dodávky
→ Obrázek 1
A PIně automatický kávovar
B Proužek pro testování tvrdosti vody
C Návod k použití
D Napěňovač mléka
Konstrukce a součásti
→ Obrázek 2
1 Tlačitko Zap. / Vyp. (provoz stand-by)
2 Displej
3 Ovládací panel
4 Madlo napěňovače mléka
5 Výpustný systém pro kávu, výškově nastavitelný
6 Napěňovač mléka (uchycení, napěňovač, kryt), výškově nastavitelný
7 Odkapávací miska (zásobník na kávovou sedlinu, odkapávací mřížka, odkapávací plech, plovák)
8 Dvířka spařovacího prostoru
9 Typový štítek
10 Spařovací jednotka
11 Víko na uchování aroma
12 Zásobník na kávová zrna
13 Otočný volič pro nastavení stupně mletí
14 Víko nádržky na vodu
15 Nádržka na vodu
16 Ohřev šálků
cs Seznámení se se spotřebičem
Ovládací prvky
Dotykem polí je možné např. zvolení nebo spuštění nápoje nebo nastavení intenzity kávy.
| Tlačítko Význam | |
![]() | Zapnutí a vypnutí spotřebičeSpotřebič se proplachuje automaticky při jeho zapnutí a vypnutí.Spotřebič se neproplachuje, pokud:■ Je při zapnutí ještě teplý.■ Před vypnutím nebyla odebrána žádná káva.Spotřebič je připraven k provozu, pokud na ovládacím panelu svítí diody LED tlačítek pro výběr nápojů. Spotřebič je vybaven funkcí automatického vypnutí. → "Nastavení automatického vypnutí" na straně 116 |
| espresso Odběr Espresso | |
| caffe crema Odběr Caffe crema nebo navigace na displeji “<” (zpět bez uložení). | |
| cappuccino Odběr Cappuccino nebo navigace na displeji “▼” (navigace dolů). | |
| latte macchiato Odběr Latte macchiato nebo navigace na displeji “ok” (potvrdit a uložit). | |
| milk Napěnění mléka | |
Intenzita kávyPřizpůsobení intenzity kávy → "Přizpůsobení nastavení nápojů" na straně 113 | |
| calc’nClean Spuštění servisního programuBliká, pokud musí být proveden servisní program.→ "Servisní program Calc ́nClean" na straně 122 | |
![]() | Současná příprava 2 nápojů Espresso nebo 2 Caffe crema. Šálky postavte vedle sebe pod výpust kávy.→ "Obsluha spotřebiče" na straně 111 |
![]() | Plně automatický kávovar je vybaven ohřevem šálků, který je možné manuálně zapnout nebo vypnout pomocí tlačítka. Pokud je ohřev šálku zapnutý, tlačítko svítí.⚠ VarováníNebezpečí popálení!Ohřev šálků je velmi horký!Upozornění: Pro optimální ohřev postavte šálky dnem šálku na ohřev šálků. |
| Ukazatel | |
| Rozsvítí se, pokud je nutné doplnění vody do nádržky na vodu, nádržka na vodu chybí nebo musí být vyměněn vodní filtr. Na displeji se zobrazí hlášení. | |
| Svítí, pokud je nutné vyprázdnění nádobek.Bliká, pokud jsou otevřená dvířka spařovacího prostoru. | |
| espresso | |
| svítí | Připraven k provozu, může být proveden výběr |
| pulzuje Probíhá odběr | |
| bliká Čeká na ovládání, např. u calc’nCleanvypnutý Není k dispozici | |
Displej
Na displeji 2 se zobrazují zvolené nápoje, nastavení, možnosti nastavení a také hlášení o provozním stavu.
Na displeji se zobrazují také vyzvání k úkonům.
Na displeji jsou zobrazeny jednotlivé kroky úkonů.
Pokud byl potřebný úkon proveden, např. "Fill water tank" (Doplňte nádržku na vodu), pak odpovídající hlášení opět zmizí.

Příslušenství
V obchodě a u zákaznického servisu je k dostání toto příslušenství:
| Příslušenství Objednací číslo | |
| Obchod Zákaznický servis | |
| Čisticí tablety TZ80001N 00311807 | |
| Odvápňovací tablety TZ80002N 00576693 | |
| Vodní filtr TZ70003 00575491 | |
| Sada údržby | TZ80004 00576330 |
Kontaktní data všech zemí zákaznického servisu se nachází na poslední straně tohoto návodu.

Před prvním použitím
V této kapitole je popsané uvedení spotřebiče do provozu.
Upozornění: Přístroj používejte pouze v prostorech bez nebezpečí koroze. Pokud přístroj transportujete nebo skladujete při teplotě pod 0 °C, musíte před uvedením do provozu počkat minimálně 3 hodiny.
Instalace a připojení spotřebiče
- Odstraňte ochranné fólie.
- Spotřebič umístěte na rovnou a pro jeho hmotnost dostatečnou, vodotěsnou plochu.
- Spotřebič připojte síťovou zástrčkou k předpisově instalované uzemněné zásuvce.
Upozornění: Po každém připojení chvíli vyčkejte (cca 5 sekund).
Uvedení spotřebiče do provozu
Nasazení napěňovače mléka
→ Obrázek 3
- Součásti napěňovače mléka vyjměte ze sáčku.
- Sestavte napěňovač mléka.
- Napěňovač mléka nasad'te vpředu na spotřebič.
Naplnění zásobníku na kávová zrna
Pomocí tohoto spotřebiče můžete připravovat kávové nápoje z kávových zrn.
- Otevřete víko 11 zásobníku na kávová zrna 12.
- Naplňte kávová zrna.
- Víko opět uzavřete.
Upozornění
Glazovaná, karamelizovaná nebo jinak pomocí přísad s obsahem cukru upravená kávová zrna ucpávají spařovací jednotku. Používejte pouze směsi na espresso nebo jiné směsi vhodné pro automatické přístroje na přípravu espressa.
Kávová zrna jsou pro každé spaření kávy čerstvě namleta.
Kávová zrna uchovávejte v chladu a uzavřená, tak zůstane optimálně zachována jejich kvalita.
Kávová zrna můžete několik dní uchovávat v zásobníku na kávová zrna, aniž by ztratila své aroma.
Naplnění zásobníku na vodu
Důležité: Nádržku na vodu denně plňte čerstvou, studenou neperlivou vodou. Před použitím zkontrolujte, zda je nádržka na vodu dostatečně naplněna.
- Sejměte víko nádržky na vodu.
- Vytáhněte nádržku na vodu za zapuštěné madlo a vypláchněte.
- Nádržku na vodu naplňte vodou až po značku "max".
- Nádržku na vodu opět rovně vložte do uchycení a nasad'te víko nádržky na vodu.
Nastavení jazyka
- Tlačítkem ⏻ zapněte spotřebič. Na displeji se zobrazí přednastavený jazyk.
- Dotkněte se tlačítka “▼” cappuccino tolikrát, až se na displeji zobrazí požadovaný jazyk.
- Pro potvrzení nastavení se dotkněte "ok" tlačítka latte macchiato.
Spotřebič se propláchne a je připraven k provozu, pokud se na displeji zobrazí "Choose beverage" (zvolit nápoj).
Upozornění
Výběr jazyka se automaticky zobrazí jen při prvním zapnutí.
Jazyk můžete kdykoliv změnit.
→ "Nastavení" na straně 116
Všeobecné pokyny
Plně automatický kávovar je z továrny naprogramován se standardními nastaveními pro optimální provoz.
■ Po uplynutí zvolené doby se přístroj automaticky vypne.
■ Při dotyku tlačítka zazní signál, tento můžete vypnout.→ "Nastavení" na straně 116
- Při prvním použití, po provedení servisního programu nebo pokud byl přístroj po delší dobu mimo provoz, nemá první připravený nápoj plné aroma. Tento nápoj nepijte.
■ Po uvedení spotřebiče do provozu lze dosáhnout dostatečně husté a stálé pěny teprve po přípravě několika prvních šálků.
- Při delším používání je normální tvorba kapek vody u větracích výřezů.
■ Unikající pára není chybou, ale je způsobena technickou konstrukcí.

Před použitím Vašeho nového spotřebiče byste měli zkontrolovat a nastavit tvrdost vody.→ "Nastavení" na straně 116

Obsluha spotřebiče
V této kapitole je popsána příprava kávy a mléčných nápojů. Obdržíte informace o nastavení, vodním filtru, přizpůsobení stupně mletí a ochraně před mrazem.
Upozornění: Čerstvě připravené nápoje mohou být velmi horké.
Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn
Můžete volit mezi Espresso a Caffe crema. → "Příprava nápojů s mlékem" na straně 112
Spotřebič je zapnutý. Je naplněna nádržka na vodu a zásobník na kávová zrna.
- Pod výpustný systém umístěte šálek.
- Opakovaným dotykem Ⓞ¶nastavte požadovanou intenzitu kávy.
- Dotkněte se tlačítka espresso nebo caffe crema.
Káva se spaří a poté nateče do šálku.
Upozornění: Pro předčasné zastavení vydání nápoje se opětovně dotkněte espresso nebo caffe crema.
Příprava nápojů s mlékem
Tento spotřebič obsahuje napěňovač mléka. Můžete připravovat kávové nápoje s mlékem nebo napěňovat mléko.
Tip: Místo mléka můžete používat rovněž rostlinné nápoje, např. ze sóji.
Upozornění
Kvalita mléčné pěny závisí na druhu použitého mléka nebo rostlinného nápoje.
Zaschlé zbytky mléka se obtížně odstraňují, proto je bezpodmínečně vyčistěte.→ "Každodenní údržba a čištění" na straně 118

Varování
Nebezpečí popálení!
Napěňovač mléka se velmi zahřívá. Dotýkejte se ho jen za madlo. Po použití ho nejprve nechte vychladnout, než se ho budete dotýkat.
Kávové nápoje s mlékem
Můžete volit mezi kávou cappuccino a latte macchiatto. Dbejte na polohu výpusti kávy a napěňovače mléka.

text_image
Cappuccino Latte MacchiatoSpotřebič je zapnutý. Je naplněna nádržka na vodu a zásobník na kávová zrna. Napěňovač mléka je namontován.
- Velký šálek nebo velkou sklenici naplňte cca 100 ml mléka pro cappuccino a cca 150 ml mléka pro latte macchiatto.
- Pod výpustný systém umístěte šálek nebo sklenici.
- Výpust kávy a napěňovač mléka posuňte úplně dolů.
- Opakovaným dotykem Ⓞ¶nastavte požadovanou intenzitu kávy.
- Dotkněte se tlačítka cappuccino nebo latte macchiato.
Nejprve se napění mléko v šálku nebo ve sklenici. Poté se spaří káva a nateče do šálku nebo sklenice.
Upozornění: Pro předčasné zastavení aktuálního kroku vydání nápoje se opětovně dotkněte cappuccino nebo latte macchiato.
Napěnění mléka
Spotřebič je zapnutý. Nádržka na vodu je naplněná.
Napěňovač mléka je namontován.
- Velký šálek nebo velkou sklenici naplňte cca 100 ml mléka.
- Pod výpustný systém umístěte šálek nebo sklenici.
- Výpust kávy a napěňovač mléka posuňte úplně dolů.
- Dotkněte se tlačítka milk. Mléko se napění.
Upozornění: Pro předčasné zastavení kroku se opětovně dotkněte milk.
Přizpůsobení nastavení nápojů
Příprava dvou šálků najednou
Před odběrem nápoje můžete zvolit odběr dvou šálků současně.
Dotykem 📋 se funkce zapne nebo vypne.
Na displeji se na 5 sekund rozsvítí "Double cup on" (dvojitý šálek zap.) resp. "Double cup off" (dvojitý šálek vyp.).
Funkce dvojitého šálku je možná jen pro espresso a caffe crema, tlačítka svítí. Dokud je funkce dvojitého šálku zapnutá, není možný odběr jiných nápojů.
Upozornění
Nápoje jsou připravovány ve dvou krocích (dvě mletí). Vyčkejte, až se proces zcela ukončí.
■ Pokud nedojde během 90 sekund ke stisknutí žádného tlačítka, přístroj přejde automaticky do nastavení "Double cup off" (dvojitý šálek vyp.).
Intenzita kávy
Před odběrem nápoje můžete intenzitu kávy přizpůsobit:
Dotykem Ⓞ¶¶ zvolte požadovanou intenzitu.
| „very mild“ (velmi jemná) | |
| „mild“ (slabá) | |
| „regular“ (normální) | |
| „strong“ (silná) | |
| „very strong“ (velmi silná) | |
| jen u TI305: | |
| „aromalntense“ (intenzivní aroma) |
Upozornění: Nastavená intenzita kávy je aktivní pro všechny nápoje obsahující kávu.
Množství náplně
Množství náplně svých nápojů můžete měnit.
espresso nebo caffe crema podržte stisknuté 3 sekundy.
Probíhá odběr, zvolené tlačítko bliká.
Na displeji je zobrazen průběh:

Při dosažení požadovaného množství náplně stiskněte pro zastavení zvolené tlačítko. Nově nastavené množství náplně se projeví až při dalším odběru nápoje.
Upozornění: Množství náplně je možné nastavit vždy pro Espresso (25 - 60 ml) nebo Caffe crema (80 - 200 ml). Spařováno je vždy minimální množství, Espresso cca 25 ml a Caffe crema cca 80 ml.
Doba napěňování
Dobu napěňování svých nápojů můžete měnit.
cappuccino, latte macchiato nebo milk podržte stisknuté 3 sekundy.
Probíhá napěnění mléka, zvolené tlačítko bliká.
Na displeji je zobrazen průběh:

Při dosažení požadované doby napěnění stiskněte pro zastavení zvolené tlačítko.
Upozornění: Nastavení doby napěnění nemá vliv na množství kávy.
cs Obsluha spotřebiče
Nastavení jemnosti mletí
Tento spotřebič je vybaven regulovatelným mlýnkem. Pomocí něho je možné idnividuálně měnit stupeň mletí kávy.

Nebezpečí úrazu!
Nesahejte do mlýnku.
Pozor!
Spotřebič se může poškodit! Stupeň mletí přestavujte pouze v případě, že je mlýnek v chodu!
Při běžícím mlýnku nastavte otočným voličem 13 stupeň mletí.
Jemný stupeň mletí: Otočit proti směru hodinových ručiček. (obrázek a)
■ Hrubší stupeň mletí: Otočit ve směru hodinových ručiček. (obrázek b)

Nové nastavení se projeví až u druhého šálku kávy.
■ U tmavě pražených kávových zrn nastavte jemnější stupeň mletí, u světlejších kávových zrn hrubší stupeň mletí.
Vodní filtr
→ Obrázek 7
Vodní filtr snižuje tvorbu usazenin vodního kamene a snižuje množství nečistot ve vodě. Kromě toho se spotřebič nemusí tak často odvápňovat. Vodní filtry můžete zakoupit v prodejnách nebo u zákaznického servisu.
Pokud je vložen vodní filtr, spotřebič zobrazuje, kdy má být vyměněn. Na displeji se zobrazí odpovídající výzva. Symbol 🚗 svítí.
Použití nebo obnovení vodního filtru
Nový vodní filtr musí být před použitím propláchnut.
Spotřebič je zapnutý. Nádržka na vodu je naplněná.
- Držte současně stisknutá tlačítka Ⓞ¶ a calc'nClean alespoň 3 sekundy.
- Dotkněte se tlačítka “▼” cappuccino tolikrát, až se zobrazí “W. hardness” (tvrdost vody).
- Potvrd'te tlačítkem "ok" latte macchiato.
- Dotkněte se tlačítka “▼” cappuccino tolikrát, až se zobrazí “Water filter” (vodní filtr).
- Potvrd'te tlačítkem "ok" latte macchiato.
Na displeji se zobrazí “Filter act.” (aktivní filtr)..
-
Ponořte vodní filtr (otvor směrem nahoru) do nádoby naplněné vodou tak, aby již nevystupovaly žádné vodní bubliny. → Obrázek 7
-
Poté vodní filtr pevně vtlačte do prázdné nádržky na vodu.
-
Nádržku na vodu naplňte vodou až po značku "max".
-
Pod výpust umístěte nádobu s kapacitou min. 1,0 l.
-
Dotkněte se tlačítka "ok" latte macchiato pro uložení nastavení a pro spuštění propláchnutí.
-
Dotkněte se tlačítka “<” caffe crema pro opuštění menu.
- Poté zásobník vyprázdněte. Spotřebič je opět připraven k provozu.
Odstranění vodního filtru
Pokud odstraníte vodní filtr a nebudete používat filtr nový,pak proved'te odpovídající nastavení tvrdosti vody. → "Nastavení tvrdosti vody" na straně 117
Ochrana před mrazem
Aby se zabránilo škodám způsobeným mrazem, musí být přístroj před přepravou a skladováním zcela vyprázdněn.
Informace: Spotřebič musí být připraven k provozu a nádržka na vodu musí být naplněna.
- Pod výpust napěňovače mléka umístěte velkou nádobu a napěňovač mléka posuňte dolů.
- Držte stisknuto tlačítko milk po dobu nejméně 5 sekund. Bliká LED tlačítka, spotřebič se nyní zahřívá.
- Jakmile začne z napěňovače mléka vycházet pára, sejměte nádržku na vodu.
- Spotřebič nechte odpařit. Vyčkejte, až se zobrazí 📄️ prázdná nádržka na vodu.
- Tlačítkem ⏻ přístroj vypněte.
- Nádržku na vodu a odkapávací misku vyprázdněte a spotřebič důkladně vyčistěte.
Spotřebič nyní můžete přepravovat nebo uskladnit.
Upozornění: Spařovací jednotka je nyní zajištěna a nelze ji vyjmout.

Nastavení
Tento spotřebič disponuje různými nastaveními ze závodu. Nastavení můžete individuálně přizpůsobit.
Upozornění: Pokud nedojde během 90 sekund ke stisknutí žádného tlačítka, přístroj přejde bez uložení k volbě nápoje. Dříve uložené nastavení zůstane uchováno.
Můžete nastavit následující:
Automatické vypnutí
Po posledním stisknutí tlačítka se spotřebič automaticky vypne v určitou dobu. Tuto dobu můžete nastavit, nastavení je možné v rozmezí od 15 minut až do 4 hodin.
- Držte současně stisknutá tlačítka Ⓞ〇〇 a calc'nClean alespoň 3 sekundy.
- Dotkněte se tlačítka “▼” cappuccino tolikrát, až se zobrazí “Auto Stand-by” (automaticky stand-by).
- Potvrd'te tlačítkem "ok" latte macchiato.
Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. - Dotkněte se tlačítka “▼” cappuccino a nastavte čas. Možná jsou tato nastavení:
- za 15 min.
- za 30 min. (nastavení ze závodu)
- za 1 hod.
- za 2 hod.
- za 4 hod.
- Potvrd'te tlačítkem "ok" latte macchiato.
Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. - Dotkněte se tlačítka “<” caffe crema pro opuštění menu.
Zapnutí/vypnutí akustického signálu
Při stisku tlačítka zazní akustický signál.
Tento můžete zapnout nebo vypnout.
- Držte současně stisknutá tlačítka Ⓞ〇〇 a calc'nClean alespoň 3 sekundy.
- Dotkněte se tlačítka “▼” cappuccino tolikrát, až se zobrazí “Sound” (signál).
- Potvrd'te tlačítkem "ok" latte macchiato.
Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. - Dotkněte se tlačítka “▼” cappuccino a zvolte “Sound on” (signál zap.) nebo “Sound off” (signál vyp.).
- Potvrd'te tlačítkem "ok" latte macchiato.
Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. - Dotkněte se tlačítka “<” caffe crema pro opuštění menu.
Nastavení jazyka
- Držte současně stisknutá tlačítka Ⓞ〇〇 a calc'nClean alespoň 3 sekundy.
- Dotkněte se tlačítka “▼” cappuccino tolikrát, až se zobrazí “Language” (jazyk).
- Potvrd'te tlačítkem "ok" latte macchiato.
Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. - Dotkněte se tlačítka “▼” cappuccino a nastavte požadovaný jazyk.
- Potvrd'te tlačítkem "ok" latte macchiato.
Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka. - Dotkněte se tlačítka “<” caffe crema pro opuštění menu.
Nastavení tvrdosti vody
Správné nastavení tvrdosti vody je důležité, aby spotřebič včas oznámil, kdy musí být odvápněn. Přednastavená tvrdost vody je na stupni 4. Tvrdost vody můžete určit pomocí přiloženého testovacího papírku nebo se můžete dotázat u místního dodavatele vody.
- Přiložený testovací papírek krátce ponořte do čerstvé vody z vodovodu, nechte okapat a po jedné minutě odečtěte výsledek.
Počet zabarvených políček na testovacím papírku zobrazuje stupeň tvrdosti vody. - Držte současně stisknutá tlačítka Ⓞ〇〇 a calc'nClean alespoň 3 sekundy.
- Dotkněte se tlačítka “▼” cappuccino tolikrát, až se zobrazí “Tvrdost vody”.
- Dotkněte se tlačítka "ok" latte macchiato a potvrd'te.
- Dotkněte se tlačítka “▼” cappuccino a nastavte tvrdost vody. Možná jsou tato nastavení:
- Tvrdost vody 1
- Tvrdost vody 2
- Tvrdost vody 3
- Tvrdost vody 4 (nastavení z výrobního závodu)
- Vodní filtr (pokud je používán)
- H2O-změkčovač vody (Ize nastavit, pokud je k dispozici zařízení na změkčování vody)
- Dotkněte se tlačítka "ok" latte macchiato, pro uložení nastavení.
- Dotkněte se tlačítka “<” caffe crema, pro opuštění menu.
V tabulce je zobrazeno přiřazení stupňů k rozdílným stupňům tvrdosti vody:
| Stupeň | Stupeň tvrdosti vody | |
| Německá stupni-ce (°dH) | Francouzskástupnice (°fH) | |
1 1-7 1-13
28-14 14-25
3 15-21 26-38
4 22-30 39-54
Dodatečná změna tvrdosti vody je kdykoliv možná.
Upozornění: Při použití vodního filtru (viz kapitola "Příslušenství") postupujte následovně, → "Vodní filtr" na straně 115.
Factory Reset
Nastavení zpět na nastavení z výroby, vlastní nastavení se vymažou.
- Držte současně stisknutá tlačítka Ⓞ¶¶ a calc'nClean alespoň 3 sekundy.
- Dotkněte se tlačítka “▼” cappuccino tolikrát, až se zobrazí “Factory reset” (reset na nastavení z výroby).
- Potvrd'te tlačítkem "ok" latte macchiato. Nastavení z výroby je aktivováno, zobrazí se výběr jazyka.
- “▼” Dotkněte se tlačítka cappuccino tolikrát, až se na displeji zobrazí požadovaný jazyk.
- Pro potvrzení nastavení se dotkněte "ok" tlačítka latte macchiato. Spotřebič se propláchne a je připraven k provozu, pokud se na displeji zobrazí "Choose beverage" (zvolit nápoj).

Každodenní údržba a čištění
Při pečlivé údržbě a čištění zůstane spotřebič dlouho funkční. V této kapitole je popsaná správná údržba a čištění spotřebiče.

Varování
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
Před čištěním odpojte síťovou zástrčku. Přístroj nikdy neponořujte do vody. Nepoužívejte parní čistič.
Čisticí prostředky
Aby nedošlo k poškození různých povrchů nesprávnými čisticími prostředky, říd'te se následujícími údaji. Nepoužívejte
■ ostré nebo abrazivní čisticí prostředky,
■ čisticí prostředky obsahující alkohol nebo líh.
- žádné tvrdé brusné polštárky a houbičky,

Nové hadříkové houbičky na čištění mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit na ušlechtilé oceli náletovou rez. Nové houbičky před použitím důkladně propláchněte.
■ Zbytky vápenatých usazenin, kávy, mléka, čisticího a odvápňovacího roztoku vždy ihned odstraňte. Pod těmito zbytky se může tvořit koroze.
Pozor!
Ne všechny součásti spotřebiče je možné čistit v myčce nádobí.
→ Obrázek 5 - 7
Nevhodné pro myčku nádobí:
| Nádržka na vodu | |
| Víko nádržky na vodu | |
| Víko na uchování aroma | |
| Spařovací jednotka | |
| Odkapávací miska |
Vhodné pro myčku nádobí:
| Odkapávací plech | |
| Odkapávací mřížka | |
| Zásobník na kávovou sedlinu | |
| max.60°C | Plovák |
| Napěňovač mléka | |
| Kryt napěňovače mléka |
Čistění spotřebiče
- Kryt otírejte měkkým, vlhkým hadříkem.
- Ovládací pole čistěte utěrkou z mikrovlákna.
- V případě potřeby po každém odběru nápoje otřete výpust kávy.
Upozornění
■ Pokud spotřebič zapnete ve studeném stavu nebo jej po přípravě kávy vypnete, automaticky se propláchne. Systém je tedy samočisticí.
■ Pokud nebyl spotřebič delší dobu používán (např. dovolená), vyčistěte jej pečlivě celý, včetně výpusti kávy, zpěňovače mléka, misek a spařovací jednotky.
Čištění odkapávací misky a zásobníku na kávovou sedlinu
→ Obrázek 5
Upozornění: Odkapávací miska a zásobník na kávovou sedlinu je třeba vyprazdňovat a čistit denně, aby se zabránilo tvorbě usazenin. V případě časté potřeby průběžně vyprázdněte, jakmile je výrazně viditelný plovák nebo pokud se na displeji zobrazí odpovídající ukazatel.
- Otevřete dvířka.
- Odkapávací misku se zásobníkem na kávovou sedlinu vytáhněte směrem dopředu.
- Sejměte odkapávací plech s odkapávací mřížkou.
- Vyprázdněte a vyčistěte odkapávací misku a zásobník na kávovou sedlinu.
- Vytřete vnitřní část spotřebiče (oblast odkapávací misky).
Čištění mléčného systému
Mléčný systém je třeba čistit po každém použití, aby se odstranily zbytky mléka.
! Varování
Nebezpečí popálení!
Napěňovač mléka se velmi zahřívá. Dotýkejte se ho jen za madlo. Po použití ho nejprve nechte vychladnout, než se ho budete dotýkat.
- Naplňte sklenici do poloviny vodou a umístěte jí pod výpustný systém.
- Pěnič mléka posuňte úplně dolů.
- Dotkněte se tlačítka milk, mléčný systém se vyčistí.
- Pěnič mléka posuňte nahoru a nechte ho vychladnout.
- Rozeberte pěnič mléka na jednotlivé díly a důkladně je vyčistěte. → Obrázek 6
- Jednotlivé díly vysušte, sestavte a opět nasad'te na spotřebič.
Upozornění
■ Pro předčasné zastavení kroku se opětovně dotkněte milk.
Všechny části mléčného systému lze mýt v myčce nádobí. Zbytky louhu v mléčném systému po propláchnutí důkladně odstraňte.
Čištění spařovací jednotky
→ Obrázek 4, → obrázek 5
Kromě provádění programu automatického proplachování je vhodné spařovací jednotku pravidelně vyjímat a čistit.
Pozor!
Spařovací jednotku čistěte bez použití oplachovacího prostředku nebo prostředků obsahujících ocet resp. kyseliny a ne v myčce na nádobí.
Vyjmutí spařovací jednotky:
- Vypněte spotřebič.
- Otevřete dvířka spařovacího prostoru.
- Vyjměte zásobník na kávovou sedlinu.
- Červenou páčku stiskněte směrem nahoru, uchopte spařovací jednotku za madlo a opatrně vytáhněte směrem dopředu.
- Spařovací jednotku důkladně vyčistěte pod tekoucí teplou vodou.
- Vnitřek spotřebiče důkladně vyčistěte vlhkým hadříkem, odstraňte případné zbytky kávy.
- Spařovací jednotku a vnitřek spotřebiče nechte vyschnout.
Vložení spařovací jednotky:
- Uchopte spařovací jednotku za madlo.
- Červenou páčku stiskněte směrem nahoru, spařovací jednotku umístěte pod páčku a až na doraz vsuňte směrem dozadu. Páčka musí zaskočit.
- Opět vložte zásobník na kávovou sedlinu a zavřete dvířka.
Důležité: Pokud spařovací jednotka nebo odkapávací miska chybí nebo je špatně nasazena, nelze dvířka uzavřít.

Servisní program
V určitých časových intervalech se v závislosti na tvrdosti vody a používání spotřebiče se rozsvítí tlačítko calc'nClean. Na displeji se zobrazí "Calc'nClean required" (nutný program Calc'nClean).
Spotřebič by měl být pomocí programu ihned vyčistěn a odvápněn.
Upozornění
Důležité: Pokud není spotřebič včas vyčištěn a odvápněn, může dojít k jeho poškození.
Důležité: Pokud není spotřebič včas odvápněn a vyčistěn, bude zablokován. Na displeji se zobrazí „Spotřebič je zablokován” Pokud je spotřebič zablokován, může být opět obsluhován až po provedení servisního programu.
■ Pozor! U každého servisního programu Calc'nClean používejte odvápňovací a čisticí prostředky podle návodu a dodržujte (příslušné) bezpečnostní pokyny.
Tekutiny nepijte.
■ K odvápnění nikdy nepoužívejte kyselinu citrónovou, ocet nebo prostředky na bázi octa.
K odvápnění a čištění používejte výhradně tablety k tomu určené. Byly vyvinuty speciálně pro tento spotřebič a můžete je zakoupit přes zákaznický servis. → "Příslušenství" na straně 109
- Do spařovací jednotky nikdy neumistujte odvápňovací tablety nebo jiné prostředky.
■ Servisní program v žádném případě nepřerušujte.
- Před spuštěním servisního programu vyjměte spařovací jednotku, vyčistěte ji a opět umístěte do spotřebiče. Vyčistěte zpěňovač mléka.
■ Po ukončení servisního programu otřete spotřebič měkkým a vlhkým hadříkem, aby byly okamžitě odstraněny zbytky odvápňovacího roztoku. Pod těmito zbytky se může tvořit koroze.
Nové houbičky na čištění mohou obsahovat soli. Soli mohou způsobit rezivění ušlechtilé oceli, proto houbičky před použitím vždy důkladně propláchněte.
Při použití vodního filtru se prodlužují časové intervaly, ve kterých musí být proveden servisní program.
■ Pokud dojde k přerušení servisního programu např. výpadkem elektrického proudu, na displeji svítí 📁, calc'nClean a 📁. Postupujte podle popisu v kapitole Calc'nClean od bodu 10.
Spuštění programu Calc'nClean
Doba trvání: cca 40 minut
- Tlačítko calc'nClean podržte stisknuté po dobu cca 5 sekund. Rozsvítí se symbol 📄.
- Otevřete dvířka, vyjměte a vyprázdněte odkapávací misku a zásobník na kávovou sedlinu.
- Vyjměte a vyčistěte spařovací jednotku.
- Do spařovací jednotky vhod'te jednu čisticí tabletu Siemens a spařovací jednotku opět nasad'te.

- Opět nasad'te odkapávací misku a zásobník na kávovou sedlinu a uzavřete dvířka.
Rozsvítí se symbol 📄.
- Vyjměte vodní filtr (je-li k dispozici).
- Do prázdné nádržky na vodu nalejte vlažnou vodu až po značku 0,5 l a nechte v ní rozpustit odvápňovací tabletu Siemens.
- Opět nasad'te nádržku na vodu a pod výpustný systém umístěte velkou nádobu (cca 1 litr).
- calc'nClean bliká, dotkněte se calc'nClean.
Program se sputí, vyčistí a odvápní spotřebič. calc'nClean pulzuje. Doba trvání cca 20 minut.
Rozsvítí se symbol 📄.
- Odstraňte nádobu, otevřete dvířka, vyprázdněte odkapávací misku a opět nasadťe.
- Zavřete dvířka a pod výpustný systém umístěte nádobu.
Rozsvítí se symbol 📄.
- Vyčistěte zásobník na vodu a opět vložte vodní filtr (byl-li odebrán). \~ Obrázek 7
- Doplňte čerstvou neperlivou vodu až po značku "max", nádobu opět postavte pod výpustný systém.
- calc'nClean bliká, dotkněte se calc'nClean.
Spustí se program, spotřebič se vyčistí a propláchne. calc'nClean pulzuje.
Rozsvítí se symbol 📄.
- Vyprázdněte a vyčistěte odkapávací misku a zásobník na kávovou sedlinu a opět nasadťe.
Program je ukončen. Spotřebič je opět připraven k provozu.

Co dělat v případě poruchy?
Jestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen o maličkost. Než kontaktujete
servis, pokuste se sami odstranit závadu pomocí této tabulky.
Pročtěte si bezpečnostní pokyny uvedené na začátku tohoto návodu.
Tabulka závad
| Problém Příčina Odstranění | ||
| Spotřebič již dále nereaguje. | Závada na spotřebiči. | Odpojte síťovou zástrčku, vyčkejte 5 sekund, zapojte síťovou zástrčku. |
| Kvalita kávy nebo mléčné pěny se značně liší. | Spotřebič je zanesen vodním kamenem. | Podle návodu proved’te odvápnění spotřebiče. |
| Není dosaženo individuálně nastaveného množství nápoje, káva pouze kape nebo neteče vůbec. | Stupeň mletí je příliš jemný. | Nastavte hrubší stupeň mletí. |
| Spotřebič je silně zanesený vodním kamenem. | Odvápněte spotřebič podle návodu. | |
| Ve vodním filtru se nachází vzduch. | Ponořte vodní filtr do vody na tak dlouho, než přestanou unikat vzduchové bublinky. Filtr nasad’te zpět. | |
| Kvalita mléčné pěny se mění. | Kvalita mléčné pěny závisí na druhu použitého mléka nebo rostlinného nápoje. | Výsledek optimalizujte správnou volbou mléka nebo rostlinného nápoje. |
| Teče pouze voda, ne káva. | Spotřebič nerozezná prázdný zásobník na kávová zrna. | Naplňte kávovými zrnyUpozornění:Při dalších výdejích se spotřebič nastaví na kávová zrna. |
| Ucpaný kanálek u spařovací jednotky. | Vyčistěte spařovací jednotku.→"Čištění spařovací jednotky"na straně 120 | |
| Zrna nepadají do mlýnku (jsou příliš olejnatá). | Mírně poklepejte na zásobník na kávová zrna. Eventuelně změňte druh kávy. Prázdný zásobník na kávová zrna vytřete suchým hadříkem. | |
| Káva nemá vrstvu „pěny“. | Nevhodný druh kávy. | Používejte kávu s vyšším obsahem zrn robusta. |
| Zrna již nejsou čerstvě pražená. | Použijte čerstvá zrna. | |
| Stupeň mletí není nastaven na kávová zrna. | Nastavte jemnější stupeň mletí. | |
| Káva je příliš "kyselá". | Je nastaven příliš hrubý stupeň mletí. | Nastavte jemnější stupeň mletí. |
| Nevhodný druh kávy. | Používejte tmavší pražení. | |
cs Co dělat v případě poruchy?
| Káva je příliš "hořká". | Je nastaven příliš jemný stupeň mletí. | Nastavte hrubší stupeň mletí. |
| Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy. | ||
| Káva chutná "spáleně". | Je nastaven příliš jemný stupeň mletí. | Nastavte hrubší stupeň mletí. |
| Nevhodný druh kávy. Změňte druh kávy. | ||
| Mléko/míchané mléčné nápoje jsou příliš horké.Mléčná pěna není hustá, vysoký zvuk nasávání. | Ve sklenici nebo v šálku je příliš málo mléka. | Použijte více mléka nebo přizpůsobte dobu napěnění. |
| Mléko/míchané mléčné nápoje jsou příliš studené. | Ve sklenici nebo v šálku je příliš mnoho mléka. | Použijte méně mléka nebo přizpůsobte dobu napěnění. |
| Mléko/mléčná pěna neteče. | Napěňovač mléka je znečiš-těný.Napěňovač mléka se neponoří do mléka. | Napěňovač mléka vyčistěte v myčce na nádobí. → "Čištění mléčného systému" na straně 119Použijte více mléka, zkontrolujte, zda je napěňovač mléka ponořen v mléce.Výpustný systém posuňte zcela dolů. |
| Vodní filtr nedrží v nádržce na vodu. | Vodní filtr není správně upev-něn. | Ponořte vodní filtr do vody tak dlouho, až neunikají žádné bublinky vzduchu, opět vložte filtr.Zatlačte vodní filtr přímo a pevně do přípojky zásobníku. |
| Po vyjmutí odkapávací misky nakapala na vnitřní základnu přístroje voda. | Odkapávací miska byla vyjmuta příliš brzy. | Po vydání posledního nápoje počkejte několik sekund, než vyjmete odkapá-vací misku. |
| Není možné vyjmout spařovací jednotku. | Spařovací jednotka se nena-chází v poloze pro vyjmutí (např. byla aktivována ochrana před mrazem). | Spotřebič znovu zapněte. |
| Spotřebič není možné obsluho-vat, mění se zobrazení na dis-pleji. | Spotřebič je v režimu demo. Pro deaktivaci režimu demo podržte tlačitko ☐ stisknuté po dobu nejméně 5 sekund. | |
| Mlynek se nespustí. | Spotřebič je příliš horký. | Vyčkejte 1 hodinu a nechte spotřebič vychladnout. |
| Zobrazení na displeji “Close door” (zavřete dviřka), i když jsou dviřka zavřená. | Dviřka nejsou správně zavřená. | Dviřka pevně přitlačte |
| Spotřebič je příliš horký. | Vyčkejte 1 hodinu a nechte spotřebič vychladnout. | |
| Zobrazení na displeji: “Empty trays” (vyprázdněte misky), i když je odkapávací miska prázdná – co dělat? | U vypnutého přístroje se vyprázdnění nerozezná. | U zapnutého přístroje vyjměte a opět vložte odkapávací misku. |
| Na displeji je zobrazeno „Naplňte nádržku na vodu“, i když je nádržka na vodu plná. | Nádržka na vodu je špatně nasazena. | Nasadťe správně nádržku na vodu. |
| V nádržce na vodu se nachází perlivá voda. | Naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou z vodovodu. | |
| V nádržce na vodu se vzpříčil plovák. | Nádržku na vodu vyjměte a důkladně vyčistěte. | |
| Nový vodní filtr není proplách-nut podle návodu. | Propláchněte vodní filtr podle návodu a uveďte spotřebič do provozu. | |
| Ve vodním filtru se nachází vzduch. | Ponořte vodní filtr (otvorem nahoru) do vody na tak dlouho, než přestanou unikat vzduchové bublinky. Filtr nasadťe zpět. → "Použití nebo obnovení vodního filtru" na straně 115 | |
| Vodní filtr je příliš starý. Nasadťe nový vodní filtr. | ||
| Usazeniny vodního kamene v nádržce na vodou mohou systém ucpat. | Důkladně vyčistěte nádržku na vodu a spustře Calc ́nClean. → "Servisní program Calc ́nClean" na straně 122 | |
| Na displeji je zobrazeno „Naplňte nádržku na vodu“ a LED diody blikají. | Nádržka na vodu chybí nebo není správně nasazena. | Nasadťe správně nádržku na vodu. |
| Odpadní trubky ve spotřebiči jsou suché. | Naplňte nádržku na vodu čerstvou vodou z vodovodu.Neplňte perlivou vodou. | |
| Ve vodním filtru se nachází vzduch. | Ponořte vodní filtr (otvorem nahoru) do vody na tak dlouho, než přestanou unikat vzduchové bublinky. Filtr nasadťe zpět. | |
| Zobrazení na displeji "Clean brewing unit" (vyčistěte spařovací jednotku). | Znečištěná spařovací jednotka. | Vyčistěte spařovací jednotku. |
| Mechanismus spařovací jednotky je zatuhlý. | Vyčistěte spařovací jednotku.→ "Každodenní údržba a čištění" na straně 118 | |
cs Co dělat v případě poruchy?
| Na displeji se zobrazí „Chybné napětí“. | Chybné napětí v domovním rozvodu. | Spotřebič provozujte pouze s napětím 220-240 V. |
| Na displeji se zobrazí „Spotřebič je příliš chladný”. | Okolní teplota je příliš nízká. | Spotřebič provozujte při teplotách > 5 °C. |
| Na displeji se zobrazí „Spustte spotřebič znovu”, LED diody blikají. | Silně znečištěná spařovací jednotka nebo nelze spařovací jednotku vyjmout. | Spotřebič vypněte a znovu zapněte, pokud je to možné, vyčistěte spařovací jednotku. |
| Na displeji se zobrazí „Spustte spotřebič znovu”, LED diody nesvítí. | Porucha na spotřebiči. | Spustte spotřebič znovu. |
| Na displeji svítí ukazatel „Vyčistěte/naplňte nádržku“, calc'nClean a 📄. | Proces odvápnění byl přerušen. | Postupujte podle popisu v kapitole calc' nClean od bodu 10. |
| Ukazatel “calc'nClean” se zobrazuje velmi často. | Voda je příliš tvrdá. Nasadťe vodní filtr a aktivujte jej podle návodu. → "Vodní filtr" na straně 115 | |
| Pokud nelze problémy odstranit, volejte zákaznický servis!Telefonní čísla se nachází na posledních stranách návodu | ||

Zákaznický servis
Technické údaje
| Elektrická přípojka (napětí - frekvence) | 220–240 V ~, 50 / 60 Hz |
| Přípojná hodnota 1300 W | |
| Maximální tlak čerpadla, statický 15 bar | |
| Maximální kapacita zásobníku na vodu (bez filtru) 1,3 l | |
| Maximální kapacita zásobníku na kávu ≈ 250 g | |
| Délka kabelu 100 cm | |
| Rozměry (V x Š x H) | 37,3 x 24,9 x 42,8 cm |
| Hmotnost, bez náplně cca 8–9 kg | |
| Provedení mlýnku Keramika / ocel |
Číslo výrobku a výrobní číslo
Při telefonátu uved'te úplné číselné označení výrobku (E-Nr.) a výrobní číslo (FD-Nr.), abychom vám mohli poskytnout kvalifikovanou pomoc. Tato čísla najdete na typovém štítku 9. (→ Obrázek 2)
Abyste je v případě potřeby nemuseli dlouho hledat, můžete si údaje svého spotřebiče a telefonní číslo servisu poznamenat zde.
Č. výrobku (E-Nr.)
Výr. č. (FD-Nr.)
Zákaznický servis 📞
Kontaktní data všech zemí zákaznického servisu se nachází na poslední straně tohoto návodu.
Záruční podmínky
Pro tento přístroj platí záruční podmínky, které byly vydány naší kompetentní pobočkou v zemi, ve která byl přístroj zakoupen. Záruční podmínky si můžete kdykoliv vyžádat prostřednictvím svého odborného prodejce, u kterého jste zakoupili přístroj, nebo přímo v naší pobočce v příslušné zemi.
Změny vyhrazeny.
Оглавление

CZ Česká Republika, Czech Republic
BSH domácí spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích spotřebičů Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Tel.: 0251 095 546
BSH domáci spotřebiče s.r.o.
Firemní servis domácích spotřebičů
Radlická 350/107c
158 00 Praha 5
Tel.: +421 244 452 041
mailto:opravy@bshg.com
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanayi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Ümraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6688*
Fax: 0 216 528 9188*
mailto:careline.turkey@bshg.com

Intenzita kávyPřizpůsobení intenzity kávy → "Přizpůsobení nastavení nápojů" na straně 113
