SILVERCREST SSG 500 - Chytré hodinky

SSG 500 - Chytré hodinky SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SSG 500 SILVERCREST ve formátu PDF.

📄 103 stran Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice SILVERCREST SSG 500 - page 75
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : SILVERCREST

Model : SSG 500

Kategorie : Chytré hodinky

SKIP

Často kladené otázky - SSG 500 SILVERCREST

Stáhněte si návod pro váš Chytré hodinky ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SSG 500 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SSG 500 značky SILVERCREST.

NÁVOD K OBSLUZE SSG 500 SILVERCREST

Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze se používají následující výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „NEBEZPEČÍ“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. VAROVÁNÍ! Tento symbol se signální slovem „VAROVÁNÍ“ označuje ohrožení se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění. OPATRNĚ! Tento symbol se signální slovem „OPATRNĚ“ označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek malé nebo lehké zranění. VÝSTRAHA! Tento symbol se signálním slovem „VÝSTRAHA“ označuje nebezpečí možného poškození majetku. UPOZORNĚNÍ: Tento symbol se signálním slovem „UPOZORNĚNÍ“ poskytuje další užitečné informace.77CZ VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Varování, které je opatřeno tímto označením a slovy „VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU!“, poukazuje na možné nebezpečí exploze. Pokud se takové varování nedodržuje, může to s sebou přinášet vážná zranění nebo smrt a případné věcné škody. Postupujte podle pokynů v tomto varování, abyste zabránili těžkým zraněním, ohrožení života či nebezpečí vzniku škod na majetku! Tato příkazová značka upozorňuje na nošení vhodné ochranné rukavice! Postupujte podle pokynů v tomto varování pro zamezení poranění rukou objekty nebo kontaktu s horkými nebo chemickými látkami. Tento symbol znamená, že před použitím výrobku je nutno dodržovat návod k obsluze. Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek spadá do kategorie informační elektroniky. Jakmile budete mít výrobek připojen k mobilnímu zařízení, můžete použít funkce v plném rozsahu. Výrobek zaznamenává kroky, kilometry, spálené kalorie, trvání činností a trvání spánku. Výrobek je vhodný pro použití s následujícími systémy: IOS 8.0 nebo novější, Android™ verze 6.0 nebo vyšší, Bluetooth V 4.2. Výrobek je určen pro soukromé účely, komerční využití není dovoleno.78 CZ Bezpečnostní pokyny SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ PŘEDÁVÁTE TENTO VÝROBEK JINÝM LIDEM, PŘEDEJTE JIM I VŠECHNY DOKUMENTY! V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu k obsluze se Vaše záruka ruší! Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! V případě škody na majetku nebo zranění způsobené nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost! Před každým použitím: Výrobek zkontrolujte na poškození. Poškozený výrobek nepoužívejte. Tento výrobek mohou používat děti starší 8let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a chápou z toho vyplývající rizika. Děti si nesmí s výrobkem hrát. Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dohledu.79CZ m NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zadušení! Nenechte děti hrát si bez dozoru sbalicími materiály. Obalový materiál představuje nebezpečí udušení. Děti často podceňují s tím spojená nebezpečí. Vždy udržujte balicí materiál mimo dosah dětí. Balicí materiál není hračka. Nikdy výrobek neotvírejte. Neodborné opravy mohou vést k významným nebezpečím pro uživatele. Nechávejte opravy provést vždy vhodnému odborníkovi. Neobsluhujte výrobek během řízení vozidla. Je nebezpečné odvrátit pohled ze silnice a nechat se rozptylovat. Výrobek není vhodný pro zdravotní použití. Výrobek pomáhá při výpočtu uběhnuté vzdálenosti a kalorií spálených během tréningu. Než začnete s pravidelným tréningem, bezpodmínečně konzultujte svého lékaře. Chraňte výrobek před silnými nárazy, vibracemi, přímým slunečním zářením a nečistotami. Záruka se nevztahuje na škody způsobené nesprávným použitím, nedodržením návodu k obsluze či zásahy ze nepovolaných na výrobku. Nezavádějte do výrobku žádné předměty a udržujte ostré předměty dostatečně daleko od výrobku. Pokud máte implantovaný kardiostimulátor nebo defibrilátor poraďte se před nošením výrobku se svým lékařem.80 CZ Na výrobek nestavte žádné těžké předměty. Na výrobek nevyvíjejte žádný tlak. Vyhýbejte se silným magnetickým polím (např. reproduktorům). Nedodržení tohoto pokynu může vést k nepřesným měřením. Sůl a teplá voda může způsobit korozi kovových částí. Odstraňte výrobek před návštěvou sauny, protože se rozdílem teplot můře tvořit kondenzace. Riziko poškození výrobku. Bezpečnostní pokyny pro akumulátory m NEBEZPEČÍ! Uchovávejte akumulátory mimo dosah dětí. V případě spolknutí vyhledejte ihned lékaře! m NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Vestavěný akumulátor nemůže být odebrán nebo nahrazen uživatelem. Nezkratujte akumulátory, ani je neotevírejte. Přehřátí, nebezpečí požáru nebo roztržení může být následkem. Neházejte tento výrobek se zabudovaným akumulátorem nikdy do ohně nebo do vody. Nevystavujte tento výrobek se zabudovaným akumulátorem mechanické zátěži. Riziko vytečení akumulátorů Vyhněte se extrémním podmínkám a teplotám, které by mohly mít vliv na tento výrobek se zabudovaným akumulátorem, např. na radiátorech/přímé sluneční světlo.81CZ Zabraňte kontaktu vyteklých chemikálií s kůží, očima a sliznicemi! Opláchněte místa, která přišla do styku s kyselinou z baterie, ihned čistou vodou a bez prodlení vyhledejte lékaře!

NOSTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé nebo poškozené akumulátory mohou při kontaktu s kůží způsobit poleptání. V tomto případě použijte vhodné ochranné rukavice. Tento výrobek má vestavěný akumulátor, který nemůže být vyměněn uživatelem. Aby se zabránilo rizikům, může odstranění nebo náhradu akumulátoru provést pouze výrobce nebo jeho služba zákazníkům nebo podobně kvalifikovaná osoba. Při likvidaci je třeba upozorni na to, že tento výrobek obsahuje akumulátor. Nebezpečí poškození výrobku Tento výrobek neobsahuje žádné části, které by mohly být udržovány uživatelem. Akumulátor nelze nahradit. Nestavte hořící svíčky nebo jiný otevřený oheň na výrobek nebo vedle něj. Výrobek okamžitě vypněte, pokud si všimnete kouře, neobvyklého hluku nebo zápachu. Pokud k tomu dojde během nabíjení, odpojte výrobek okamžitě z USB portu. Náhlá kolísání teplot mohou způsobit kondenzaci uvnitř výrobku. V tomto případě nechte aklimatizovat tento výrobek nějakou dobu před dalším jeho použitím, aby nedošlo ke zkratu! Výrobek neprovozujte v blízkosti zdrojů tepla, např. radiátorů nebo jiných zařízení, která vydávají teplo!82 CZ m VAROVÁNÍ! Během provozu nebo nabíjení výrobek ničím nezakrývejte. V opačném případě se výrobek mohl zahřát. m VAROVÁNÍ! Rádiová rušení! Nenoste výrobek v letadlech, nemocnicích, provozních místnostech nebo v blízkosti lékařských elektronických systémů. Rádiové vlny by mohly omezit funkčnost citlivých elektrických zařízení. Mezi výrobkem a kardiostimulátorem nebo implantabilními kardiovertery defibrilátory musí být zachována minimální vzdálenost 20cm, protože elektromagnetické záření může ovlivnit funkčnost kardiostimulátorů. Rádiové vlny by mohly způsobovat rušení sluchadel. Neumisťujte výrobek v blízkosti hořlavých plynů, nebo v místech, kde hrozí nebezpečí výbuchu (např. lakovny); vytvářené rádiové vlny by mohly způsobit výbuch a požár. Dosah rádiových vln se liší v závislosti na okolních podmínkách. Při použití bezdrátového přenosu dat nelze vyloučit, že tyto údaje získají neoprávněné třetí osoby. OWIM GmbH & Co KG nezodpovídá za rušení rozhlasových a televizních přijímačů vyplývajících z neoprávněné úpravy tohoto výrobku. OWIM GmbH & Co KG nepřebírá žádnou další zodpovědnost za použití nebo výměnu komponent, které nejsou distribuovány OWIM. Uživatel výrobku je plně zodpovědný za opravu poruch způsobených takovými neoprávněnými úpravami tohoto výrobku, jakož i za výměnu takových komponent.83CZ m VÝSTRAHA! Zajistěte, aby – výrobek nebyl vystaven působení jasného umělého světla, – do výrobku nevniknou žádná cizí tělesa a aby – při použití volitelné USB nabíječky byl respektován její návod k obsluze. Popis dílů

[1] Dotykový displej [2] Tlačítko ZAP/VYP / Potvrzovací tlačítko [3] Senzor pulzu [4] Nabíjecí kontakt [5] Přezka [6] Náramek [7] Magnet [8] Nabíjecí kolíky [9] USB kabel s nabíjecím adaptérem [] Tlačítko rychlého přístupu ke sportovnímu režimu84 CZ Technické údaje Verze Bluetooth: V 4.2 Dosah Bluetooth: až 10m Nabíjecí napětí: 5 V Nabíjecí proud: cca 265 mA Doba nabíjení: cca 2,5hod Čipová sada: Nrf52832 (od společnosti Nordic) Frekvenční pásma: 2402–2480 MHz Max. vysílací výkon: 0 dBm Trvání provozu: Až asi12dní se spojením GPS; až asi 15dní se spojením Bluetooth Akumulátor: Li-Po-akumulátor (3,8 V, 500 mAh) (nevýměnný) Rozměry: cca 4,83 x5,84 x1,5 cm Rozměry displeje: 1,3“TFT dotykový displej, 240 × 240pixelů Hmotnost: cca 60 g Provozní teplota: +10až +35 °C Skladovací teplota: –10až +60 °C Vlhkost vzduchu (bez kondenzace): 25 až 90 % Druh ochrany IP: IP6885CZ Nabíjení akumulátoru Spojte konektor USB kabelu[9] s volným USB portem vašeho počítače nebo s napájecím adaptérem USB. Spojte nabíjecí adaptér[9] s nabíjecím kontaktem[4] na spodní straně výrobku. Nabíjecí adaptér je magneticky držen ve své poloze.

Na začátku procesu nabíjení výrobek jednou zavibruje. Pokud je akumulátor zcela nabitý: Oddělte USB kabel [9] od výrobku a od USB portu. UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, aby nabíjecí kolíky[8] byly správně spojeny s nabíjecími kontakty[4]. Výrobek se automaticky zapne, jakmile je připojen k USB portu. Na dotykovém displeji [1] se zobrazí stav nabití. Cyklus nabíjení nabíjecím proudem asi 265 mA trvá přibližně 2,5hodiny.86 CZ Instalace aplikace Stáhněte z Apple App Store nebo Google Play Store aplikaci SilverCrest Smart Watch a nainstalujte si ji. Můžete naskenovat QR kód a jít přímým odkazem: iOS Android Párování výrobku a mobilního zařízení Zapněte funkci Bluetooth

na svém mobilním zařízení. Otevřete aplikaci SilverCrest Smart Watch. Jezdec Nastavení: Klepněte na Připojit zařízení. Vyberte model SSG 500. Budete vyzváni k spárování výrobku. UPOZORNĚNÍ: Při expedici výrobku je nastavena jako výchozí jazyk „angličtina“. Při spojování, výrobek detekuje na vašem mobilním přístroji nastavený jazyk a přepne se na něj. Dostupné jazyky: Angličtina, němčina, francouzština, španělština, italština, čeština, polština, slovenština. Pokud by byl nastaven na vašem mobilním zařízení jiný jazyk, bude nadále zobrazena angličtina.87CZ Párování výrobku: Přejeďte prstem přes dotykový displej[1], až se zobrazí . Klikněte na . Zobrazí se MAC adresa výrobku. MAC adresa je užitečná, pokud chcete spárovat výrobek s jiným zařízením. Jas obrazovky Camera

Čas podsvíceníSedavý