WAECO CF80 - Lednice

CF80 - Lednice WAECO - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CF80 WAECO ve formátu PDF.

📄 264 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice WAECO CF80 - page 229
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Často kladené otázky - CF80 WAECO

Dotazy uživatelů ohledně CF80 WAECO

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Lednice ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CF80 - WAECO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CF80 značky WAECO.

NÁVOD K OBSLUZE CF80 WAECO

CS 229 Kompresorový chladicí box Návod k obsluze

SK 245 Chladiaci box s kompresorom Návod na obsluhu

DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
EN We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com
FR Demandez d'autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l'adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
ES Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
IT Per ottenere maggiori informazioni sull'ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all'indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
SV Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com
NO Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FI Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com
RU Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает.
PL Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com
CS Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
SK Vyžiadajte si d'alšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com

WAECO CF80 - 1

Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli.

Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou.

Obsah

1 Vysvětlení symbolů 230
2 Bezpečnostní pokyny 230

2.1 Obecná bezpečnost 230
2.2 Bezpečnost za provozu přístroje 232

3 Obsah dodávky 233
4 Použití v souladu s účelem....233
5 Popis funkce....233

5.1 Ovládací a indikační prvky 234
5.2 Připojovací prvky 235

6 Obsluha....235

6.1 Před prvním použitím 235
6.2 Tipy k úspoře energie 236
6.3 Připojení chladicího boxu 236
6.4 Použití snímače stavu baterie 238
6.5 Používání chladicího boxu 239
6.6 Nastavení teploty 240
6.7 Vypnutí chladicího boxu 241
6.8 Odmrazování chladicího boxu 241
6.9 Výměna pojistek přístroje 241
6.10 Výměna žárovky 242

7 Čištění a péče....242
8 Záruka....242
9 Odstraňování poruch a závad....243
10 Likvidace....243
11 Technické údaje....244

1 Vysvětlení symbolů

WAECO CF80 - Vysvětlení symbolů - 1

NEBEZPEČI!

Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů jsou smrtelná nebo vážná zranění.

WAECO CF80 - NEBEZPEČI! - 1

VÝSTRAHA!

Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění.

WAECO CF80 - VÝSTRAHA! - 1

UPOZORNĚNÍ!

Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy.

WAECO CF80 - UPOZORNĚNÍ! - 1

POZOR!

Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku.

WAECO CF80 - POZOR! - 1

POZNÁMKA

Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku.

Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí.
√ Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti.

Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku. Na tomto příkladu se jedná o „pozici 5 na obrázku 1 na straně 3“.

2 B e z p e čnostní pokyny

2.1 Obecná bezpečnost

WAECO CF80 - Obecná bezpečnost - 1

NEBEZPEČI!

- Na člunech a lodích: Při použití síťového napájení je nezbytné, aby byl napájecí zdroj chráněn spínačem FI.

WAECO CF80 - NEBEZPEČI! - 1

VÝSTRAHA!

  • V případě, že je přístroj viditelně poškozen, nesmíte jej používat.
  • Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci. Nesprávně provedené opravy mohou způsobit značné škody.
  • Osoby (včetně dětí), které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo duševních schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti, nejsou schopny bezpečně používat výrobek, ne-smějí tento výrobek používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení.
  • Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti!

Uschovávejte a používejte přístroj mimo dosah dětí.

  • Děti musejí být pod dohledem tak, aby si s výrobkem nehrály.
  • Pokud je přívodní kabel přístroje poškozen, musíte jej nechat vyměnit výrobcem, jeho servisním centrem nebo jinou kvalifikovanou osobou tak, aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení.
  • Neskladujte v přístroji výbušné látky, jako např. spreje s hnacím plynem.

WAECO CF80 - VÝSTRAHA! - 1

UPOZORNĚNÍ!

- Přístroj odpojte od sítě:

– Před každým čištěním a údržbou
– Po každém použití

- Skladujte potraviny pouze v originálním balení nebo ve vhodných nádobách.

WAECO CF80 - UPOZORNĚNÍ! - 1

POZOR!

- Připojte přístroj pouze následujícím způsobem:

  • Přívodním kabelem stejnosměrného napájení k palubní zá-suvce se stejnosměrným proudem ve vozidle (např. zapalo-vač cigaret).
    – Přívodním kabelem 230 V k síti střídavého proudu 230 V.

  • Porovnejte údaj o napětí na typovém štítku se stávajícím zdrojem napájení.

  • Chladnička není vhodná k přepravě leptavých látek nebo látek obsahujících rozpouštědla.
  • Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel.

  • Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu: Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve, než je připojíte k nabíječce.

  • Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu: Po vypnutí motoru přerušte spojení nebo vypněte chladničku. V opačném případě může dojít k vybití baterie.

- Nikdy se nedotýkejte odizolovaných vodičů. To platí především pro provoz v síti střídavého napětí.

WAECO CF80 - POZOR! - 1

UPOZORNĚNÍ!

- Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché.

WAECO CF80 - UPOZORNĚNÍ! - 1

POZOR!

  • Nepoužívejte uvnitř chladicího boxu žádné elektrické přístroje, pouze pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.
  • Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.).
  • Nebezpečí přehřátí!

Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, do-statečně odváděno. Zajistěte, aby byl přístroj postaven v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.

  • Pamatujte, že nesmějí být zakryty větrací otvory.
  • Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led.
  • Nikdy neponořujte přístroj do vody.
  • Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem.

3 Obsah dodávky

Na obr. 1, strana 3 je zobrazen obsah dodávky.

Poz. Množství Název

1 1 Chladicí box
21Přívodní kabel k připojení 12/24 V==
31Přívodní kabel k připojení 100–240 V==
4 2 Madlo, které obsahuje:– 2 držáky– 1 r u k o j e t’– 4 upevňovací šrouby
  • 1 Návod k obsluze

4 Použití v souladu s účelem

WAECO CF80 - Použití v souladu s účelem - 1

Chladicí box je vhodný ke chlazení a hlubokému chlazení potravin. Přístroj je určen i k provozu na lodích.

WAECO CF80 - Použití v souladu s účelem - 2

Přístroj je konstruován k provozu s připojením k baterii 12 V--- nebo 24 V--- vozidla, lodi nebo obytného vozidla, a k elektrické síti se střídavým napětím 240-V---.

WAECO CF80 - Použití v souladu s účelem - 3

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí ohrožení zdraví!

Zkontrolujte, zda chladicí výkon přístroje odpovídá požadavkům potravin nebo léčiv, které chcete skladovat.

5 Popis funkce

Chladicí box umožňuje chladit výrobky, udržovat je chladné a umožňuje také jejich hluboké chlazení. Chlazení je provedeno pomocí bezúdržbového chladicího okruhu s kompresorem. Extra silná izolace a výkonný kompresor zaručují mimořádně rychlé chlazení.

Chladicí box je vhodný k mobilnímu využití. Můžete jej přenášet pomocí dvou odnímatelných přenosných rukojetí.

V případě použití na lodích může být chladicí box vystaven trvalému náklonu 30°.

Funkční rozsah:

  • Sítový zdroj k prioritnímu spínání k připojení ke střídavému na-pětí
  • Třístupňový snímač baterie k ochraně baterie vozidla
  • Programově řízený režim Turbo k rychlejšímu chlazení
  • Displej s ukazatelem teploty, při nižším napětí baterie dojde k jeho automatickému vypnutí
  • Nastavení teploty (pomocí dvou tlačítek v krocích po 1 °C/2 °F)
  • Odnímatelné prěnosné rukojeti

5.1 Ovládací a indikační prvky

Ovládací panel (obr. 2, strana 3)

Poz.NázevVysvětlení
1ZAPVYPZapnutí nebo vypnutí chladicího boxu, pokud tlačítko podržíte jednu až dvě vteřiny stisk-nuté
2 POWER Provozní kontrolka
3ERRORLED bliká oranžově: Byl automaticky vypnut displej, protože napětí baterie je příliš nízké
4 SET Výběr režimu zadávání:– nastavení teploty– údaj ve °Celsia nebo ve °Fahrenheita– nastavení snímače baterie
5 –Displej, zobrazuje hodnoty
6 UP +Jedním klepnutím zvýšíte zadávanou hod-notu
7 DOWN –Jedním klepnutím snížíte zadávanou hod-notu

5.2 Připojovací prvky

Přívodní zdířky (obr. 3, strana 3):

Poz. Název

1 Přívodní zdířka napájení střídavým napětím
2 Držák pojistek
3 Přívodní zdířka napájení stejnosměrným napětím

6 Obsluha

6.1 Před prvním použitím

WAECO CF80 - Před prvním použitím - 1

POZNÁMKA

Dříve, než uvedete nový chladicí box do provozu, musíte jej z hygienických důvodů očistit vlhkou utěrkou jak zevnitř, tak zvenčí (viz též „Čištění a péče“ na stranì 242).

Rukojeti jsou dodány volně, nenamontované. Pokud si přejete ru- kojeti namontovat, postupujte takto:

▶ Sestavte vždy ze dvou držáků (obr. 4 1, strana 4) a jednoho madla (obr. 4 2, strana 4) celou rukojeť.
Upevněte rukojeť pomocí dodaných šroubů do připravených otvorů.

Výběr jednotek pro zobrazení teploty

K zobrazování teploty můžete vybírat mezi °Celsia a °Fahrenheit. Postupujte takto:

▶Zapněte chladicí box.
▶ Stiskněte dvakrát tlačítko „SET“ (obr. 2 4, strana 3).
Nastavte pomocí tlačítek „UP +“ (obr. 2 6, strana 3) nebo „DOWN -“ (obr. 2 7, strana 3), jednotky °Celsia nebo °Fahrenheit.
√ Displej zobrazuje na několik vteřin nastavené jednotky teploty. Displej několikrát zabliká dříve, než se vrátí k aktuální teplotě.

Změna strany otevírání víka

Uchycení víka můžete otočit v případě, že si přejete, aby se víko otevíralo na druhou stranu.

Postupujte takto:

Vyšroubujte šrouby uzavíracích spon (obr. 5 1, strana 4) a vyjměte je.
▶ Vyšroubujte šrouby závěsů (obr. 5 2, strana 4) a vyjměte je.
▶Nechejte víko zavřené.
▶ Namontujte závěsy na požadovanou stranu.
▶Namontujte uzavírací spony na požadovanou stranu.

6.2 Tipy k úspoře energie

  • Vyberte dobře větrané místo chráněné před slunečním zářením.
  • Teplé pokrmy nechejte před uložením do chladničky vychladnout.
  • Neotevírejte chladničku častěji, než je nezbytně nutné.
  • Nenechávejte chladničku otevřenou déle, než je nezbytně nutné.
  • Odmrazte chladničku, jakmile se vytvoří vrstva ledu.
  • Zabraňte vzniku zbytečně nízkých vnitřních teplot.

6.3 Připojení chladicího boxu

Připojení k baterii (vozidla nebo lodi)

Chladicí box můžete provozovat na stejnosměrném napětí 12 V nebo 24 V.

WAECO CF80 - Připojení k baterii (vozidla nebo lodi) - 1

POZOR! Nebezpečí poškození výrobku!

Odpojte chladicí box a jiné spotřebiče od baterie dříve, než připojíte baterii k rychlonabíječce.

Přepětí může poškodit elektronické systémy přístrojů.

Z bezpečnostních důvodů je chladicí box vybaven elektronickou ochranou proti přepólování, která chrání chladicí box před přepólováním při připojování baterie a před zkratem.

WAECO CF80 - POZOR! Nebezpečí poškození výrobku! - 1

POZOR! Nebezpečí poškození výrobku!

Z důvodu zabránění ztrát napětí a výkonu používejte co nejkratší nepřerušovaný kabel.

Ze stejného důvodu nepoužívejte další spínače, zástrčky nebo zá- suvkové rozbočky.

Stanovte potřebný průřez kabelu v závislosti na délce kabelu podle obr. 6, strana 5.

Legenda k obr. 6, strana 5

Souřadnicová osa Význam Jednotka

I Délka kabelu m

∅ Průřez kabelu mm²

WAECO CF80 - POZOR! Nebezpečí poškození výrobku! - 1

POZOR! Nebezpečí poškození výrobku!

Dodržujte správnou polaritu.

Zkontrolujte před uvedením přístroje do provozu, zda se shoduje provozní napětí s napětím baterie.
Zajistěte, aby byl kabel na kladném pólu baterie (obr. 7 2, strana 5) jištěn pojistkou 15 A (obr. 7 3, strana 5).
Zapojte přívodní kabel 12/24 V (obr. 1 2, strana 3) do zdířky stejnosměrného napětí chladicího boxu (obr. 7 1, strana 5).
Propojte červený kabel (obr. 7 rt, strana 5) s kladným pólem baterie (obr. 7 2, strana 5).
Propojte černý kabel (obr. 7 sw, strana 5) se záporným pólem baterie (obr. 7 2, strana 5).

Připojení k síti střídavého proudu 100–240 V (např. doma nebo v kanceláři)

WAECO CF80 - Připojení k síti střídavého proudu 100–240 V (např. doma nebo v kanceláři) - 1

NEBEZPEČI! Ohrožení života elektrickým proudem!

  • Nikdy nemanipulujte se zástrčkami a spínači s mokrýma rukama nebo pokud stojíte v mokru.
  • Pokud používáte chladicí box na palubě lodi, která je připojena k přípojce střídavého proudu 100–240 V na souši, musíte vždy instalovat ochranný vypínač FI mezi síť střídavého proudu 100–240 V a chladicí box.
    Porad'te se s odborníkem.

Chladicí box je vybaven integrovaným multinapět'ovým sít'ovým zdrojem s prioritním spínáním k připojení ke střídavému napětí 100-240 V. Díky prioritnímu spínání je automaticky provedeno přepnutí na sít'ový provoz, pokud je přístroj připojen k síti střídavého proudu 100–240 V, i když je zatím připojen přívodní kabel 12/24 V.

Při přepínání mezi sítí střídavého proudu a napájením z baterie se může na několik minut rozsvítit červená kontrolka LED.

Zapojte přívodní kabel 100–240 V (obr. 1 3, strana 3) do zdířky střídavého napětí a připojte jej k síti střídavého proudu 100–240 V.

6.4 Použití snímače stavu baterie

WAECO CF80 - Použití snímače stavu baterie - 1

Přístroj je vybaven několikastupňovým snímačem baterie, který chrání vaši baterii při připojování k palubní síti 12/24 V před příliš hlubokým vypnutím.

Pokud chladicí box používáte ve vozidle s vypnutým zapalováním, dojde k samočinnému vypnutí boxu, jakmile napájecí napětí poklesne pod předem definovanou hodnotu. Chladicí box se opět zapne, jakmile je nabitím baterie dosaženo napětí k opětovnému zapnutí.

WAECO CF80 - Použití snímače stavu baterie - 2

POZOR! Nebezpečí poškození!

Baterie již nemá po vypnutí snímačem baterie k dispozici plnou kapacity nabití. Bez delšího nabíjení neopakujte vícekrát startování, nepoužívejte elektrické spotřebiče. Zajistěte nabití baterie.

V režimu „HIGH“ je snímač baterie aktivován rychleji než ve stupních „LOW“ a „MED“ (viz tabulka níže).

Režim snímače baterieLOWMEDHIGH
Napětí k vypnutí při 12 V10,1 V11,4 V11,8 V
Napětí k opětovnému zapnutí při 12 V11,1 V12,2 V12,6 V
Napětí k vypnutí při 24 V21,5 V24,1 V24,6 V
Napětí k opětovnému zapnutí při 24 V23,0 V25,3 V26,2 V

K provedení změny režimu snímače baterie postupujte takto:

▶Zapněte chladicí box.
▶ Stiskněte třikrát tlačítko „SET“ (obr. 2 4, strana 3).
Nastavte pomocí tlačítek „UP +“ (obr. 2 6, strana 3) nebo „DOWN -“ (obr. 2 7, strana 3), režim snímače baterie.
√ Displej zobrazuje na několik vteřin nastavený režim. Displej několikrát zabliká dříve, než se vrátí k aktuální teplotě.

WAECO CF80 - POZOR! Nebezpečí poškození! - 1

POZNÁMKA

Pokud je chladicí box napájen ze startovací baterie, vyberte režim snímače baterie „HIGH“. Pokud je chladicí box připojen k napájecí baterii, stačí režim snímače „LOW“.

Pokud si přejete používat chladicí box na síti střídavého proudu, nastavte snímač baterie do režimu „LOW“.

6.5 Používání chladicího boxu

WAECO CF80 - Používání chladicího boxu - 1

POZOR! Nebezpečí přehřátí!

Vždy dbejte, aby bylo teplo, vznikající za provozu zařízení, dostatečně odváděno. Pamatujte, že nesmí být zakryty větrací otvory. Zajistěte, aby byl přístroj postaven v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak, aby mohl vzduch cirkulovat.

▶Postavte chladicí box na pevnou podložku.
Dbejte na to, aby nebyly nikdy zakryty větrací otvory, které slouží k odvádění zahřátého vzduchu.
Připojte chladicí box, viz „Připojení chladicího boxu“ na stranì 236.

WAECO CF80 - POZOR! Nebezpečí přehřátí! - 1

POZNÁMKA

Pokud si přejete používat chladicí box na síti střídavého proudu, nastavte snímač baterie do režimu „LOW“.

WAECO CF80 - POZNÁMKA - 1

POZOR! Nebezpečí v případě příliš nízké teploty!

Dbejte, aby byly v chladicím boxu skladovány pouze předměty nebo potraviny, které je dovoleno chladit za nastavené teploty.

Stiskněte tlačítko „ON/OFF“ (obr. 2 1, strana 3) na jednu až dvě vteřiny.
√Rozsvítí se LED „POWER“.
√ Zapne se displej (obr. 2 5, strana 3) a zobrazí aktuální teplotu chlazení.

WAECO CF80 - POZOR! Nebezpečí v případě příliš nízké teploty! - 1

POZNÁMKA

Zobrazená teplota se vztahuje na střed vnitřního prostoru. Teplota na jiných místech se může od této teploty lišit.

√ Chladicí box zahájí chlazení vnitřního prostoru.

WAECO CF80 - POZNÁMKA - 1

POZNÁMKA

Za provozu na baterii se displej automaticky vypne, pokud je napětí baterie příliš nízké. Kontrolka LED „POWER“ bliká oranžově.

6.6 Nastavení teploty

▶ Jednou stiskněte tlačítko „SET“ (obr. 2 4, strana 3).
Nastavte pomocí tlačítek „UP +“ (obr. 2 6, strana 3) nebo „DOWN -“ (obr. 2 7, strana 3) teplotu chlazení.
√ Na displeji se zobrazí na několik vteřin nastavená požadovaná teplota chlazení. Displej několikrát zabliká dříve, než se vrátí k aktuální teplotě.

6.7 Vypnutí chladicího boxu

▶ Vyprázdněte obsah chladicího boxu.
▶Vypněte chladicí box.
▶Odpojte přívodní kabel.

Pokud nebudete chladicí box déle používat:

▶ Nechejte víko pootevřené. Zabráníte tak vzniku zápachů.

6.8 Odmrazování chladicího boxu

Vzdušná vlhkost se může srážet na výparníku nebo uvnitř chladicího boxu formou jinovatky, která snižuje chladicí výkon. Přístroj včas odmrazte.

WAECO CF80 - Odmrazování chladicího boxu - 1

POZOR! Nebezpečí poškození výrobku!

Nepoužívejte k odstraňování ledu nebo k uvolňování přimrzlých předmětů tvrdé nebo špičaté nástroje.

Při rozmrazování postupujte takto:

▶Vyjměte chlazený materiál.
▶ Uložte jej případně do jiné lednice, aby zůstal v chladnu.
▶ Vypněte přístroj.
▶Nechejte víko otevřené.
▶Vytřete vodní kondenzát.

6.9 Výměna pojistek přístroje

WAECO CF80 - Výměna pojistek přístroje - 1

VÝSTRAHA! Ohrožení života elektrickým proudem!

Před výměnou pojistek přístroje odpojte přívodní kabel.

▶Odpojte přívodní kabel.
▶ Uvolněte držák pojistek (obr. 3 2, strana 3) např. šroubová-kem.
▶ Vyměňte vadnou pojistku za novou se stejnou hodnotou (T2,5AL 250V).
Zatlačte držák pojistek opět do krytu.

6.10 Výměna žárovky

Stiskněte kolík (obr. 8 2, strana 5) dolů tak, aby bylo možné vyjmout průsvitný díl (obr. 8 1, strana 5) osvětlení směrem vpřed.
▶Vyměňte žárovku.

WAECO CF80 - Výměna žárovky - 1

POZNÁMKA

LED v žárovce musejí být orientovány směrem k průsvitné části osvětlení.

▶ Opět nasad'te průsvitný díl osvětlení do krytu.

7 Čištění a péče

WAECO CF80 - Čištění a péče - 1

VÝSTRAHA!

Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od sítě.

WAECO CF80 - VÝSTRAHA! - 1

POZOR! Nebezpečí poškození!

  • Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve vodní lázni.
  • Nepoužívejte k čištění čisticí písky nebo tvrdé předměty, může dojít k poškození chladničky.
    ▶ Pokud je to nutné, očistěte přístroj zevnitř a zvenčí vlhkým hadrem.

8 Z á r u k a

Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci.

K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty:

  • Kopii účtenky s datem zakoupení,
  • Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady.

9 O d s t r a ňování por

ZávadaMožná příčinaNávrh řešení
Přístroj nefunguje, LED nesvítí.Nedostatečné napětí baterie.Zkontrolujte baterii a případně ji nabijte.
V zásuvce se střídavým proudem není proud.Zkuste to na jiné zásuvce.
Vadná pojistka přístroje.Vyměňte pojistku přístroje, viz „Výměna pojistek přístroje“ na stranì 241.
Integrovaný síťový zdroj je vadný.Opravu smí provést pouze schválená pro- vozovna zákaznického centra.
Přístroj nechladí (zástrčka je připojená, svítí LED „POWER“).Vadný kompresor. Opravusmí provést pouze schválená pro- vozovna zákaznického centra.
Přístroj nechladí (zástrčka je připojená, LED „POWER“ bliká oranžově, displej je vypnutý).Nedostatečné napětí baterie.Zkontrolujte baterii a případně ji nabijte.
Na displeji se zobrazuje chybové hlášení (např. „Err1“) a přístroj nechladí.Interní provozní porucha vypnula přístroj.Opravu smí provést pouze schválená pro- vozovna zákaznického centra.

10 Likvidace

▶ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci.

WAECO CF80 - Likvidace - 1

Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného pro-dejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu.

11 Technické údaje

CF80 CF110
Napájení:12/24 V--- und 100–240 V~
Jmenovitý proud:– 12 V===: 7,5 A– 24 V===: 3,5 A– 100–240 V~: 1,3 až 0,7 A
Chladicí výkon:+10 °C až –18 °C (+50 °F až 0 °F)
Kategorie: 1 1
Energetická třída účinnostiA+A+
Spotřeba energie:110 kWh/annum117 kWh/annum
Obsah brutto:80 l106 l
Užitečný obsah:79 l105 l
Klimatická třída:N, ST, TN, ST, T
Okolní teplota:+16°C –+43 °C+16°C –+43 °C
Hlukové emise:46 dB(A)46 dB(A)
Rozměry (ŠxVxH) v mm:790 x 455 x 500790 x 555 x 500
Hmotnost:34 kg37 kg

WAECO CF80 - Technické údaje - 1

POZNÁMKA

Za okolních teplot vyšších než +32 °C (+90 °F) již nelze dosáhnout minimální teploty.

Kontrola/certifikáty:

WAECO CF80 - POZNÁMKA - 1

WAECO CF80 - POZNÁMKA - 2

WAECO CF80 - POZNÁMKA - 3

Chladicí okruh obsahuje R-134a.

2 B e z p e čnostné pokyny

2.1 Všeobecná bezpečnost'

WAECO CF80 - Všeobecná bezpečnost' - 1

NEBZPEČENSTVO!

  • Odpojte zariadenie z el. siete
    – pred každým čistením a ošetrovaním
    – po každom použití

obr. 1, strane 3, zobrazuje obsah dodávky.

Ovládací panel (obr. 2, strane 3)

Pred nabíjaním batérie rýchlonabíjacím prístrojom odpojte chladiaci box a iné spotrebiče od batérie.

Aby sa predišlo stratám napätia a výkonu, kábel by mal byt' čo najkratší a neprerušený.

Súradnicová os Význam Jednotka

IDÍžka kábla m
Prierez kábla mm^2

WAECO CF80 - NEBZPEČENSTVO! - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia zariadenia!

6.4 Používanie kontrolného snímača stavu batérie

WAECO CF80 - Používanie kontrolného snímača stavu batérie - 1

Režim s kontrolným snímaním stavu batérieLOW MED HIGH
Vypínacie napätie 12 V10,1V 11,4V 11,8V
Znovuzapínacie napätie 12 V11,1V 12,2V 12,6V
Vypínacie napätie 24 V21,5V 24,1V 24,6V
Znovuzapínacie napätie 24 V23,0V 25,3V 26,2V

Ked' chcete zmenit' režim snímača stavu batérie, postupujte nasledovne:

Ked' sa chladiaci box napája štartovacou batériou, zvol'te režim kontrolného snímania stavu batérie „HIGH“. Ked' je chladiaci box pripojený k napájacej batérii, stačí režim kontrolného snímania stavu batérie „LOW“.

▶ Stlačte tlačidlo „SET“ (obr. 2 4, strane 3) jedenkrát.

Nastavte tlačidlami „UP +“ (obr. 2 6, strane 3), príp. „DOWN -“ (obr. 2 7, strane 3), teplotu chladenia.

▶Nechajte veko pootvorené. Zabránite tak tvorbe zápachu.

6.8 Odmrazenie chladiaceho boxu

Pri odmrazovaní chladiaceho boxu postupujte nasledovne:

Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete.

WAECO CF80 - Odmrazenie chladiaceho boxu - 1

POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : WAECO

Model : CF80

Kategorie : Lednice