Avent SCF922 - Sterilizátor lahví PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Avent SCF922 PHILIPS ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Elektrický parní sterilizátor lahví |
| Značka | Philips |
| Model | Avent SCF922 |
| Napájení | Síť, 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Kapacita | 6 standardních lahví (velký koš) + malé příslušenství (malý koš) |
| Délka sterilizačního cyklu | Přibližně 10 minut |
| Potřebné množství vody | 90 ml |
| Materiál | Plast bez BPA (polypropylen) |
| Čištění košů a víka | Ručně saponátem |
| Odstraňování vodního kamene | Týdně směsí vody a bílého octa (60 ml vody + 30 ml octa) |
| Bezpečnost | Automatické vypnutí, neponořovat základnu, horké povrchy, horká pára |
| Záruka | 2 roky |
| Poprodejní servis | Autorizovaná servisní střediska Philips Avent |
| Opravitelnost | Uživatel neopravitelný - kontaktujte autorizovaný servis |
| Hmotnost (přibližně) | 1,2 kg |
| Rozměry (přibližně) | 30 x 30 x 30 cm |
| Barva | Bílá a průhledná |
| Kontrolka provozu | Ano |
| Nouzové zastavení | Tlačítko vypnutí „O“ |
Často kladené otázky - Avent SCF922 PHILIPS
Dotazy uživatelů ohledně Avent SCF922 PHILIPS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sterilizátor lahví ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Avent SCF922 - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Avent SCF922 značky PHILIPS.
NÁVOD K OBSLUZE Avent SCF922 PHILIPS
Ridte se podle obrzku na slozenych strankach na zaćatkau konci uživatelské príručky.

Obsah
Uvod 15
Dulezite 15
Preehled (obr.1) 18
Pred prvnim pouzitim (obr. 2) 18
Použití sterilizátoru (obr. 3) 19
Cisteni (obr. 5) 20
Odstrańovani vodniho kamene
20
Recyclcace 21
Zaruka a servis 21
Odstrańovani problemu 21
Uvod
Gratulujeme k nakupu a vitame Vas mezi uživateli vyrobku spolecnosti Philips Avent. Chcete-li vyuzivat vsech vyhod podpory nabizene spolecnosti Philips Avent, zaregistrujte svuj vyrobek na strance www.philips.com/welcome.
Duležite
Před použitím pristroje si pečlivě prěctěte tuto uživatelskou přiručku a uschovejte ji pro budoucí použiti.
Nebezpečí
-Nikdy neponořujte základnu, sítový kabel ani elektrickou zástrčku do vody ani jiné kapaliny.
-Pokud nebude odstrańován vodni kamen podle námodu, muže dojít k trvalému poškození.
-Základnu nikdy nedemontujte, aby nedoslo k urazu elektrickým proudem.
Varováni
-
Pristroj nesměji používat déti. Pristroj a napájecí kabel udržuite mimo dosah déti.
-
Prístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,Pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání prístroje a Rozumi všem rizikům spojeným s používaním prístroje.
-Detis pristrojem nesmi hrat.
-Drive než prístroj prípojite do sítě, zkontrolujte, zda napěti uvedené na prístroji souhlasí s napětím v mistrí elektrické sítí.
- Prístroj prípoujte vyhradné do uzemněních zásuvek a dbeje t na to, aby byla zástrčka pevnězasunuta do sítové zásuvy. Napajeci kabel nenechávejte v blízkosti horkych povrchu.
-Pokud bye ste zjistili zavadu na zastrcce, na napajecim kabelu nebo na pristroji, dale jej nepouzivejte.
-Pokud se poškodi sítový kabel, musí jeho výměnu provést společnost Philips Avent, servis autorizovaný
16 CESTINA
společností Philips Avent nebo odobné kvalifikováné osoby, aby se predešlo možnému riziku.
-Uvnitř elektrického parního sterilizátoru nejsouŽadné současti vyžadujíci Údržbu. Sami se nepokoušejte elektrický parní sterilizátor otvírat, opravovat ani provadět jeho Údržbu.
-Prístroj se během sterilizace zahřeje na mimořádně vysokou teplotu a pri dotyku muže způsobit popálény.
-Dávejte pozor na horkou páruunikající z otvoru ve viku a také na páruunikající pri sundávání vika. Mohli bye ste se opařit.
-Během sterilizace nebo krátce po ní se nedotýkejte základny, košiku ani vika, aby nedoslo k popálení. Viko zvedejte pouze za rukojet.
-Pristroj nikdy nepresunujte ani neotvirejte, když je v provozu nebo pred jeho vychladnutim.
-Během používání na pristroj nepokládejte zhádné předměty.
-Ke sterilizaci používejte pouze vodu bez zhádnych prísad. Aby se zabránilo zanašeni vodním kamenem, doporučuje se používat destilovanou vodu.
-Pri odstrańovani vodniho kamene používejte pouze bíly vinný ocet podle uživatelské príručky. V prístroji nepoužívejte bělidlo ani jiné chemikálie.
-Sterilizujte pouze kojenecké lahve a jiné prédměty, které se hodi do parního sterilizátoru. Ověřte si v uživatelské príručce k prédmetům, jestli je u nich prijatelné parní sterilizátor použít.
-Pokud za nalehavych okolnosti potrebujete sterilizaci ukoncit, stiskněte vypínač a prístroj odpoje od napájení. Sterilizace provaděné na po kratsí dobu muže ovlivnit její účinnost.
-Povrch výhřevné plochy udržuje po použití zbytkové teplo. Davejte pozor, abyste se o ni nepopálili.
-Pristroj je urcen vyhradne pro použití v domácnosti.
-K Čišteni pristroje nepoužívejte agresivné ani abrazivné Čisté prostředky (například bělidla) nebo drátěnku.
Upozorněné
-Nikdy nepoužívejte príslušenství nebo díly od jin'ych výrobcú nebo takové, které nebyly doporučeny společností Philips Avent. Použijete-li takové príslušenství nebo díly, pozbývá záruka platnosti.
-Tento pristroj je urcen pouze pro použiti v budovách. Nevystavujte ho extrémímu horku nebo prímému slunečnímu světlu.
-Pred presunem nebo skladovanim pristroj vždy odpojte od sítě a nechte jej vychladnout.
-Nesterilizujte velmi malé prédměty, které mohou propadnout skrze otvory na vyhřevnou plochu.
-Když je prístroj zapnuty, nikdy nepokládejte predměty prímo na vyhřevnou plochu.
-Pristroj nepoužívejte,Pokud spadl na zem nebo je jakýmkoli zpúsobem poškozený. Nechte ho opravit v autorizovaném servisním centru Philips Avent.
-Pristroj vždyPokládejte a používejte na suchém, stabilním, vyrovnaném a vodorovné m povrchu.
-Pristroj nestavte na horkou podložku.
-Nenechávejte prívodní kabel viset prěs hranu stolu nebo pracovní desky, na které je prístroj postaven.
-Po použitá a vychladnutí prístroje z něj vylijte zbývajćí vodu.
-Po použiti pristroj vždy odpoje z napájení.
-Sterilizačné výkon pristroje mohou ovlivnit prirodní podmínky, například nadmořska výška větů než 2500 metrů.
-Pred vyménou príslušenstvi, nebo než se príblížITE k dílüm, které se během provozu pohybuji, vypněte prístroj a odpoje napájení.
-Čistěné a uživatelskou udržbu nesměji provádet déti.
-Vždy odpojte zařizení od napajení,Pokud je ponecháno bez dozoru.
Elettromagneticka pole (EMP)
Tento pristroj Philips opovidá vsem platném normám a predpisum tykajíím se elektromagnetick)'ch polí.
18 CEsTINA
Přehled (obr. 1)
① VICKO
② Malý koš
③ Velký kos
④ Vyhřevná plocha
⑤ Základna
⑥ Kontrolka napajeni
⑦ Vypínač „I"
(8) Vypínač „O“
⑨ Napajeci kabel
Před prvním použitím (obr. 2)
Pokud pristroj používáte poprve, doporučujeme nejprve provést uplny proces sterilizace s prázdnými kosi.
1 Použijte kojeneckou láhev a nalijte 90 ml destilované nebo kohoutkové vody prímo do vyhřevné plochy. (obr. 2-1)
2 Položte na základnu velký kos. Upravte polohu velkého koš tak, aby správně sedél na základné. (obr. 2-2)
3 Do velkého koše položte malý kos. Upravte polohu malého koše tak, aby správně sedél ve velkém koši. (obr. 2-3)
4 Nasadte viko nad malý kos. Upravte polohu vika tak, aby správně sedělo na malém kosi. (obr. 2-4)
5 Zasunte zastrcku do sitové zasuvky. (obr. 2-5)
6 Stisknutim tlačitka pro zapnutí pristroj zapněte. (obr. 2-6)
Rozsvítí se kontrolka vypínače, signalizujíci zahájení provozu prístroje.
Sterilizačni cyklus zagere asi 10 minut (obr. 2-7). Po dokoněni procesu sterilizace kontrolka vypínače zhasne a prístroj se automaticky vypne.
7 Odpjte pristroj (obr. 2-8). Pockejte, až pristroj uplně vychladne (obr. 2-9), potom sundeje viko, vyndeje t malý i velký kos a vse do sucha utřete.

Note
- Po skončeni sterilizačniho cyklu pristroj nebude asi 10 minut fungovat, musi nejoprve vychladnout.
Použití sterilizátoru (obr. 3)

Note
- Aby stal sterilizator pevné, pripněte napájeci kabel do otvoru na kabel dole na základné.
- Presvedcte se, ze jsou vsechny soucasti urcené ke sterilizaci zcela rozebrane. Vkladejte je do kose otvorem smerem dolu, aby se nenapnilyvodou.
Vkladeje pouze predmety, ktere jsou pro sterilizaci ve sterilizatoru vhodne. Nesterilizujte predmety, ktere jsou naplnene tekutinou, napriklad kousatko s chladici kapalinou.
1 Predmety, které se budou sterilizovat, dūkladné vycistěte.
2 Použijte kojeneckou láhev a nalijte 90 ml destilované nebo kohoutkové vody prímo do vyhřevné plochy. (obr. 3-1)
3 Položte na základnu velký kos. Upravte polohu koše tak, aby správně sedél na základné. Potom do koše vložte láhve tak, aby jejich otvory miřily dolú. (obr. 3-2)
4 Do velkého koš položte malý koš (obr. 3-3). Upravte polohu malého koš, aby správně sedél ve velkém koši, a poté do malého koš vložte príslušenstvi.

Upozornění
Když do malého kose vkládate větéri dudlíky, potom na dudík nasadte uzáver a na nej zajistovaci kroužek. (obr. 3-4)
5 Nasadte viko nad malý kos. Upravte polohu vika tak, aby správně sedělo na malém kosi. (obr. 3-5-1)
6 Zasunte zástrčku do sítové zásuvky. (obr. 3-5-2)
7 Stisknutim tlacitka pro zapnuti pristroj zapnete. (obr. 3-6)
Rozsviti se kontrolka vypinače, signalizujíci zahájení provozu prístroje.
Sterilizačni cyklus zabere asi 10 minut (obr. 3-7). Po dokoněné procesu sterilizace kontrlka vypínače zhasne a prístroj se automaticicky vypne.
8 Odpojte pristroj (obr. 3-8). Počkejte, až pristroj úplné vychladne (obr. 3-9), poté víko sejměte a sterilizované prédměty výndeje t z kosů.

Varování
- Při sundávání vika dávejte pozor, ze sterilizátoru může vycházet horká pára.
- Sterilizované prédměty mohou být horké. Davejte pozor, abyste se o ně nepopálili.

Note
- Než se dotknete sterilizovaných prědmetů, dūkladné si umyjte ruce.
20 CESTINA

Upozornění
- Po vychladnuti pristroje muzete viko povesit na bok velkeho koše (obr. 4-1). Viko také muzete položit na stūl rukojeti dolu (obr. 4-2). Takto muzete položit malý kos na nakloněné viko, aby zustal hygienicky Čistý, a pohodné vyjmout sterilizované predměty ve velkém kosì.
- Pri vyndávání predmetú z velkého a malého kose je mozné použit klesté na láhve Philips Avent (prodávány samostatné).
Čistění (obr. 5)

Varování
K Čišěné ižrstroje nepoužívejte agresivní ani abrazivní Čistici prostředky (napřiklad bělidla) nebo drátěnku.
- Nikdy neponořujte základnu, sítový kabel ani elektrickou zástrčku do vody ani jiné kapaliny.
- Sterilizator melze myt v mycce na nadobí.
1 Po použití pristroj vždy odpojte z napájení. (obr. 5-1)
2 Po vychladnuti pristroje vylijte vsechnu zbyvajici vodu z vyhrevné plochy (obr. 5-2) a poté vyčistěte povrchy kolem základy a vyhrevné plochy měkkým hadřikem (obr. 5-3).
3 Vycistete velký kos, malý kos a viko pod kohoutkem trochou tekuteho cristicho prostředku a utrte je do sucha.

Note
- Po vycište uložte sterilizátor na Čistěm a suchém mistrě.
Odstrańovani vodniho kamene
Pri použivani sterilizátoru se mohou na výhřevné plose v základné objevovat malé skvrnky. Jedna se nánosy vodniho kamene. Čim tvrdě je voda, tim rychleji se vodní kamen tvori. Kaźdé tyden zbavujte sterilizátor vodniho kamene, aby se zajistil jejho stavý správný vykon. Frekvence odstražovani vodniho kamene záleží na tom, jak rychle se tvori.
1 Nalijte do výhřevné plochy 60 ml vody a 30 ml bilého vinnieho octa (6-8% kyselinu octovou).
2 Nechte Roztok ve vyhrevne plose, dokud se vodni kamen nerozpusti. Proces trva asi 20 minut a rozhodne by nemel zabr vice nez 1 hodinu.
3 Vyprázdne těve výhřevnou plochu, dūkladné ji omyjte a otřete měkkým hadřikem.

Note
- Pri odstrańovani vodniho kamene nezapojujte zăstrčku do sitóvé zăsuvky.
- Po odstraněni vodniho kamene uložte sterilizátor na Čistém a suchém mistrě.
RecyclcIace
Tento symbol znamená, Že vyrobek nelze likvidovat s bežnám komunálím odpadem (2012/19/EU).
Ridte se pravidly vaši zeme pro sběr elektrických a elektronických vyrobkú. Správnou likvidací pomůžete predejít negativním dopadám naŽivotné prostřédí a lidské zdraví

Záruka a servis
Společnost Philips Consumer Lifestyle se pri správném použivani za své vyrobky zaručuje po dobu dvou let od data zakoupení. Pokud během těchto dvou let dojde k jakékoliv zavadě na materiálu Či zpracovány, společnost Philips Consumer Lifestyle vyrobek na své náklady opraví Či vyměné. Aby byla oprava Či výměna možné, uvedte prěsvědčivy dukaz, například pomoci úctenký,Že den, kdy o tuto sluzbu Žádate, spadá do záručního obdobi.
Záruka se vztahujé pouze na základnu a celui elektrické současti. Nevztahuje se na neelektrické současti, príslušenstvi a spotřební současti. Záruka se nevztahuje na prepravní a manipulacné poplatky ani na servisné poplatky na mistě.
Potrebujete-li servis nebo informace nebo mate-li problem, obatte se na servisni stredisko Philips Avent ve své zemi.
Webové stránky: http://www.philips.com/support
Odstrańovani problemu
V teto kapitole jsou uvedeny nejcasteji kladené dotazy tykajici se pristroje. Pokud odpoved na svou otazku nenajdete, obratte se na stredisko pece o zakazniky ve své zemi.
22 CESTINA
| Dotaz Žešení | |
| Proč ze sterilizátoru vyteká voda? | • Možná jste do sterilizátoru naliki príliš mnoho vody. Do vyhřevné plochy nenalévejte vice než 90 ml vody. • Sterilizátor možná nestojí pevně. Přesvěděcte se, jestli je napájecí kabel dobrezasunutý do otvoru na kabel ve spodní Časti základny. |
| Proč jsou na vyhřevné ploše, v košich nebo na viku bilé skvrny? | • Nános vodniho kamene je normálné a v oblastech s tvrdou vodou k němu dochází rychleji. Vodní kámen z prístroje odstražujte pravidelně (viz kapitola „Odstražoványí vodního kamene"). |
| Proč z pod vika vychází spousta páry? | • Zkontrolujte, zda je víko na malý koš nasazeno správně. |
| Proč trvá proces sterilizace príliš dlouho? | • Aby sterilizace prědmětů proběhla dūkladné, je vychoží doba sterilizace asi 10 minut (když se do vyhřevné plochy nalije 90 ml vody). • Možná jste do sterilizátoru naliki príliš mnoho vody (viz Čast „Používányí prístroje”). Skutečnou dobu sterilizace určuje množstvi vody ve sterilizátoru a počet prědmětů vložených do kosů. |
| Proč je proces sterilizace príliš krátký? | • Možná jste do sterilizátoru naliki príliš málo vody (viz Čast „Používányí prístroje"). |
| Proč se prístroj začne zahrivat a kontrolka na vypinačí se Rozsvítí hned po zapojeni? | • Když stisknete vypínač prěd zapojením zăstrěky do sítové zásuvky, sterilizátor se spustí ihned po zapojeni. Nedotykejte se vyhřevné plochy, protoze se okamžitě začne zahrivat. Proces ohříványí je možné zastavit stisknutím vypínače. |
| Proč nelze prístroj znovu spustit? | • Po dokončeni cyklu sterilizace prístroj nefunguje, dokud nevychladne. Počkejte asi 10 minut, než prístroj znovu zapnete. |
JLw g 3-9 Js) o s s oLs oL (3-8 Js) j1 aLg
1.2.
!
gai oiiis gacwolj 1 j 1 w 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
.
69
10a 100
1 ≤ m0 < 32 ; m0 = 32
1
1 1
0g 1jLsgsb wgi djiolg j g j
1
EMF)
Lipis
(1)
①
②
③
④
5
6
7
8
9
(2)
g 1111111111111111111111111111111
3/19 90 2-1
Lolssasgbsa 1, jn J (2-2)
LolSgab 1s
LgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSg
(2-5≤).
(2-6)
1 1
1
2
3
4
5 6
j 1
1 1
jL LJ j 1
0000000000000000000000000000
Lgss
a 0oLaaiolaoaai j1gogoo
JgLgLoJgLoJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg
s
1 1
sLgaioljds
iiwwwLio jy ly oiiis gicacolk wiyg jiaobg0s