PHILIPS Avent SCF922 - Sterilizátor lahví

Avent SCF922 - Sterilizátor lahví PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Avent SCF922 PHILIPS ve formátu PDF.

📄 70 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice PHILIPS Avent SCF922 - page 12
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS English EN Polski PL Tiếng Việt VI
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ výrobku Elektrický parní sterilizátor lahví
Značka Philips
Model Avent SCF922
Napájení Síť, 220-240 V ~ 50/60 Hz
Kapacita 6 standardních lahví (velký koš) + malé příslušenství (malý koš)
Délka sterilizačního cyklu Přibližně 10 minut
Potřebné množství vody 90 ml
Materiál Plast bez BPA (polypropylen)
Čištění košů a víka Ručně saponátem
Odstraňování vodního kamene Týdně směsí vody a bílého octa (60 ml vody + 30 ml octa)
Bezpečnost Automatické vypnutí, neponořovat základnu, horké povrchy, horká pára
Záruka 2 roky
Poprodejní servis Autorizovaná servisní střediska Philips Avent
Opravitelnost Uživatel neopravitelný - kontaktujte autorizovaný servis
Hmotnost (přibližně) 1,2 kg
Rozměry (přibližně) 30 x 30 x 30 cm
Barva Bílá a průhledná
Kontrolka provozu Ano
Nouzové zastavení Tlačítko vypnutí „O“

Často kladené otázky - Avent SCF922 PHILIPS

Jak používat sterilizátor poprvé?
Před prvním použitím proveďte prázdný cyklus: nalijte 90 ml vody do topné desky, vložte koše a víko, zapojte a stiskněte tlačítko zapnutí. Spotřebič se automaticky vypne asi po 10 minutách. Nechte vychladnout, poté koše opláchněte a osušte.
Proč ze sterilizátoru vytéká voda?
Může to být způsobeno nadbytkem vody (nepřekračujte 90 ml) nebo špatným umístěním napájecího kabelu v jeho drážce ve spodní části základny. Zkontrolujte, zda je přístroj na stabilním a rovném povrchu.
Jak čistit sterilizátor?
Odpojte spotřebič a nechte jej vychladnout. Vylijte zbývající vodu z topné desky. Otřete vnější povrchy jemným hadříkem. Koše a víko umyjte ručně saponátem, poté osušte. Základnu nikdy neponořujte.
Jak často je třeba odstraňovat vodní kámen?
Doporučuje se odstraňovat vodní kámen každý týden směsí 60 ml vody a 30 ml bílého octa (6-8% kyselina octová). Nechte působit, dokud vodní kámen nezmizí (asi 20 minut, max. 1 hodina), poté důkladně opláchněte.
Proč se na topné desce nebo koších tvoří bílé skvrny?
Jsou to usazeniny vodního kamene, běžné při tvrdé vodě. Pravidelně odstraňujte vodní kámen, aby se nehromadil.
Proč víko propouští hodně páry?
Zkontrolujte, zda je víko správně umístěno a dobře připevněno k malému koši. Špatné usazení může vést k úniku páry.
Co dělat, když je sterilizační cyklus příliš dlouhý nebo krátký?
Standardní doba je 10 minut s 90 ml vody. Pokud nalijete příliš mnoho vody, cyklus bude delší; pokud málo, bude kratší. Upravte množství vody na 90 ml.
Mohu sterilizátor používat i na jiné předměty než lahve?
Ano, můžete sterilizovat jakýkoli předmět vhodný pro páru (dudlíky, odsávačky, kousátka bez tekutiny). Ujistěte se, že předměty snášejí teplo a umístěte otvory dolů.
Jak poznám, že sterilizátor dokončil cyklus?
Kontrolka napájení zhasne a spotřebič se automaticky vypne. Před otevřením víka počkejte asi 10 minut na vychladnutí, aby nedošlo k popálení.
Co dělat, když spotřebič po cyklu znovu nefunguje?
Spotřebič potřebuje po každém cyklu asi 10 minut na vychladnutí, než může být znovu použit. Počkejte, až topná deska vychladne, a zkuste to znovu.

Dotazy uživatelů ohledně Avent SCF922 PHILIPS

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Sterilizátor lahví ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Avent SCF922 - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Avent SCF922 značky PHILIPS.

NÁVOD K OBSLUZE Avent SCF922 PHILIPS

Ridte se podle obrzku na slozenych strankach na zaćatkau konci uživatelské príručky.

PHILIPS Avent SCF922 - 1

Obsah

Uvod 15

Dulezite 15

Preehled (obr.1) 18

Pred prvnim pouzitim (obr. 2) 18

Použití sterilizátoru (obr. 3) 19

Cisteni (obr. 5) 20

Odstrańovani vodniho kamene

20

Recyclcace 21

Zaruka a servis 21

Odstrańovani problemu 21

Uvod

Gratulujeme k nakupu a vitame Vas mezi uživateli vyrobku spolecnosti Philips Avent. Chcete-li vyuzivat vsech vyhod podpory nabizene spolecnosti Philips Avent, zaregistrujte svuj vyrobek na strance www.philips.com/welcome.

Duležite

Před použitím pristroje si pečlivě prěctěte tuto uživatelskou přiručku a uschovejte ji pro budoucí použiti.

Nebezpečí

-Nikdy neponořujte základnu, sítový kabel ani elektrickou zástrčku do vody ani jiné kapaliny.
-Pokud nebude odstrańován vodni kamen podle námodu, muže dojít k trvalému poškození.
-Základnu nikdy nedemontujte, aby nedoslo k urazu elektrickým proudem.

Varováni

  • Pristroj nesměji používat déti. Pristroj a napájecí kabel udržuite mimo dosah déti.

  • Prístroj mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí,Pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání prístroje a Rozumi všem rizikům spojeným s používaním prístroje.

-Detis pristrojem nesmi hrat.

-Drive než prístroj prípojite do sítě, zkontrolujte, zda napěti uvedené na prístroji souhlasí s napětím v mistrí elektrické sítí.

  • Prístroj prípoujte vyhradné do uzemněních zásuvek a dbeje t na to, aby byla zástrčka pevnězasunuta do sítové zásuvy. Napajeci kabel nenechávejte v blízkosti horkych povrchu.

-Pokud bye ste zjistili zavadu na zastrcce, na napajecim kabelu nebo na pristroji, dale jej nepouzivejte.

-Pokud se poškodi sítový kabel, musí jeho výměnu provést společnost Philips Avent, servis autorizovaný

16 CESTINA

společností Philips Avent nebo odobné kvalifikováné osoby, aby se predešlo možnému riziku.

-Uvnitř elektrického parního sterilizátoru nejsouŽadné současti vyžadujíci Údržbu. Sami se nepokoušejte elektrický parní sterilizátor otvírat, opravovat ani provadět jeho Údržbu.

-Prístroj se během sterilizace zahřeje na mimořádně vysokou teplotu a pri dotyku muže způsobit popálény.

-Dávejte pozor na horkou páruunikající z otvoru ve viku a také na páruunikající pri sundávání vika. Mohli bye ste se opařit.

-Během sterilizace nebo krátce po ní se nedotýkejte základny, košiku ani vika, aby nedoslo k popálení. Viko zvedejte pouze za rukojet.

-Pristroj nikdy nepresunujte ani neotvirejte, když je v provozu nebo pred jeho vychladnutim.

-Během používání na pristroj nepokládejte zhádné předměty.

-Ke sterilizaci používejte pouze vodu bez zhádnych prísad. Aby se zabránilo zanašeni vodním kamenem, doporučuje se používat destilovanou vodu.

-Pri odstrańovani vodniho kamene používejte pouze bíly vinný ocet podle uživatelské príručky. V prístroji nepoužívejte bělidlo ani jiné chemikálie.

-Sterilizujte pouze kojenecké lahve a jiné prédměty, které se hodi do parního sterilizátoru. Ověřte si v uživatelské príručce k prédmetům, jestli je u nich prijatelné parní sterilizátor použít.

-Pokud za nalehavych okolnosti potrebujete sterilizaci ukoncit, stiskněte vypínač a prístroj odpoje od napájení. Sterilizace provaděné na po kratsí dobu muže ovlivnit její účinnost.

-Povrch výhřevné plochy udržuje po použití zbytkové teplo. Davejte pozor, abyste se o ni nepopálili.

-Pristroj je urcen vyhradne pro použití v domácnosti.

-K Čišteni pristroje nepoužívejte agresivné ani abrazivné Čisté prostředky (například bělidla) nebo drátěnku.

Upozorněné

-Nikdy nepoužívejte príslušenství nebo díly od jin'ych výrobcú nebo takové, které nebyly doporučeny společností Philips Avent. Použijete-li takové príslušenství nebo díly, pozbývá záruka platnosti.

-Tento pristroj je urcen pouze pro použiti v budovách. Nevystavujte ho extrémímu horku nebo prímému slunečnímu světlu.

-Pred presunem nebo skladovanim pristroj vždy odpojte od sítě a nechte jej vychladnout.

-Nesterilizujte velmi malé prédměty, které mohou propadnout skrze otvory na vyhřevnou plochu.

-Když je prístroj zapnuty, nikdy nepokládejte predměty prímo na vyhřevnou plochu.

-Pristroj nepoužívejte,Pokud spadl na zem nebo je jakýmkoli zpúsobem poškozený. Nechte ho opravit v autorizovaném servisním centru Philips Avent.

-Pristroj vždyPokládejte a používejte na suchém, stabilním, vyrovnaném a vodorovné m povrchu.

-Pristroj nestavte na horkou podložku.

-Nenechávejte prívodní kabel viset prěs hranu stolu nebo pracovní desky, na které je prístroj postaven.

-Po použitá a vychladnutí prístroje z něj vylijte zbývajćí vodu.

-Po použiti pristroj vždy odpoje z napájení.

-Sterilizačné výkon pristroje mohou ovlivnit prirodní podmínky, například nadmořska výška větů než 2500 metrů.

-Pred vyménou príslušenstvi, nebo než se príblížITE k dílüm, které se během provozu pohybuji, vypněte prístroj a odpoje napájení.

-Čistěné a uživatelskou udržbu nesměji provádet déti.

-Vždy odpojte zařizení od napajení,Pokud je ponecháno bez dozoru.

Elettromagneticka pole (EMP)

Tento pristroj Philips opovidá vsem platném normám a predpisum tykajíím se elektromagnetick)'ch polí.

18 CEsTINA

Přehled (obr. 1)

① VICKO
② Malý koš
③ Velký kos
④ Vyhřevná plocha
⑤ Základna
⑥ Kontrolka napajeni
⑦ Vypínač „I"
(8) Vypínač „O“
⑨ Napajeci kabel

Před prvním použitím (obr. 2)

Pokud pristroj používáte poprve, doporučujeme nejprve provést uplny proces sterilizace s prázdnými kosi.

1 Použijte kojeneckou láhev a nalijte 90 ml destilované nebo kohoutkové vody prímo do vyhřevné plochy. (obr. 2-1)
2 Položte na základnu velký kos. Upravte polohu velkého koš tak, aby správně sedél na základné. (obr. 2-2)
3 Do velkého koše položte malý kos. Upravte polohu malého koše tak, aby správně sedél ve velkém koši. (obr. 2-3)
4 Nasadte viko nad malý kos. Upravte polohu vika tak, aby správně sedělo na malém kosi. (obr. 2-4)
5 Zasunte zastrcku do sitové zasuvky. (obr. 2-5)
6 Stisknutim tlačitka pro zapnutí pristroj zapněte. (obr. 2-6)

Rozsvítí se kontrolka vypínače, signalizujíci zahájení provozu prístroje.
Sterilizačni cyklus zagere asi 10 minut (obr. 2-7). Po dokoněni procesu sterilizace kontrolka vypínače zhasne a prístroj se automaticky vypne.

7 Odpjte pristroj (obr. 2-8). Pockejte, až pristroj uplně vychladne (obr. 2-9), potom sundeje viko, vyndeje t malý i velký kos a vse do sucha utřete.

PHILIPS Avent SCF922 - Před prvním použitím (obr. 2) - 1

Note

  • Po skončeni sterilizačniho cyklu pristroj nebude asi 10 minut fungovat, musi nejoprve vychladnout.

Použití sterilizátoru (obr. 3)

PHILIPS Avent SCF922 - Použití sterilizátoru (obr. 3) - 1

Note

  • Aby stal sterilizator pevné, pripněte napájeci kabel do otvoru na kabel dole na základné.
  • Presvedcte se, ze jsou vsechny soucasti urcené ke sterilizaci zcela rozebrane. Vkladejte je do kose otvorem smerem dolu, aby se nenapnilyvodou.
    Vkladeje pouze predmety, ktere jsou pro sterilizaci ve sterilizatoru vhodne. Nesterilizujte predmety, ktere jsou naplnene tekutinou, napriklad kousatko s chladici kapalinou.

1 Predmety, které se budou sterilizovat, dūkladné vycistěte.
2 Použijte kojeneckou láhev a nalijte 90 ml destilované nebo kohoutkové vody prímo do vyhřevné plochy. (obr. 3-1)
3 Položte na základnu velký kos. Upravte polohu koše tak, aby správně sedél na základné. Potom do koše vložte láhve tak, aby jejich otvory miřily dolú. (obr. 3-2)
4 Do velkého koš položte malý koš (obr. 3-3). Upravte polohu malého koš, aby správně sedél ve velkém koši, a poté do malého koš vložte príslušenstvi.

PHILIPS Avent SCF922 - Note - 1

Upozornění

Když do malého kose vkládate větéri dudlíky, potom na dudík nasadte uzáver a na nej zajistovaci kroužek. (obr. 3-4)
5 Nasadte viko nad malý kos. Upravte polohu vika tak, aby správně sedělo na malém kosi. (obr. 3-5-1)
6 Zasunte zástrčku do sítové zásuvky. (obr. 3-5-2)
7 Stisknutim tlacitka pro zapnuti pristroj zapnete. (obr. 3-6)

Rozsviti se kontrolka vypinače, signalizujíci zahájení provozu prístroje.
Sterilizačni cyklus zabere asi 10 minut (obr. 3-7). Po dokoněné procesu sterilizace kontrlka vypínače zhasne a prístroj se automaticicky vypne.

8 Odpojte pristroj (obr. 3-8). Počkejte, až pristroj úplné vychladne (obr. 3-9), poté víko sejměte a sterilizované prédměty výndeje t z kosů.

PHILIPS Avent SCF922 - Upozornění - 1

Varování

  • Při sundávání vika dávejte pozor, ze sterilizátoru může vycházet horká pára.
  • Sterilizované prédměty mohou být horké. Davejte pozor, abyste se o ně nepopálili.

PHILIPS Avent SCF922 - Varování - 1

Note

  • Než se dotknete sterilizovaných prědmetů, dūkladné si umyjte ruce.

20 CESTINA

PHILIPS Avent SCF922 - CESTINA - 1

Upozornění

  • Po vychladnuti pristroje muzete viko povesit na bok velkeho koše (obr. 4-1). Viko také muzete položit na stūl rukojeti dolu (obr. 4-2). Takto muzete položit malý kos na nakloněné viko, aby zustal hygienicky Čistý, a pohodné vyjmout sterilizované predměty ve velkém kosì.
  • Pri vyndávání predmetú z velkého a malého kose je mozné použit klesté na láhve Philips Avent (prodávány samostatné).

Čistění (obr. 5)

PHILIPS Avent SCF922 - Čistění (obr. 5) - 1

Varování

K Čišěné ižrstroje nepoužívejte agresivní ani abrazivní Čistici prostředky (napřiklad bělidla) nebo drátěnku.
- Nikdy neponořujte základnu, sítový kabel ani elektrickou zástrčku do vody ani jiné kapaliny.
- Sterilizator melze myt v mycce na nadobí.

1 Po použití pristroj vždy odpojte z napájení. (obr. 5-1)
2 Po vychladnuti pristroje vylijte vsechnu zbyvajici vodu z vyhrevné plochy (obr. 5-2) a poté vyčistěte povrchy kolem základy a vyhrevné plochy měkkým hadřikem (obr. 5-3).
3 Vycistete velký kos, malý kos a viko pod kohoutkem trochou tekuteho cristicho prostředku a utrte je do sucha.

PHILIPS Avent SCF922 - Varování - 1

Note

  • Po vycište uložte sterilizátor na Čistěm a suchém mistrě.

Odstrańovani vodniho kamene

Pri použivani sterilizátoru se mohou na výhřevné plose v základné objevovat malé skvrnky. Jedna se nánosy vodniho kamene. Čim tvrdě je voda, tim rychleji se vodní kamen tvori. Kaźdé tyden zbavujte sterilizátor vodniho kamene, aby se zajistil jejho stavý správný vykon. Frekvence odstražovani vodniho kamene záleží na tom, jak rychle se tvori.

1 Nalijte do výhřevné plochy 60 ml vody a 30 ml bilého vinnieho octa (6-8% kyselinu octovou).
2 Nechte Roztok ve vyhrevne plose, dokud se vodni kamen nerozpusti. Proces trva asi 20 minut a rozhodne by nemel zabr vice nez 1 hodinu.
3 Vyprázdne těve výhřevnou plochu, dūkladné ji omyjte a otřete měkkým hadřikem.

PHILIPS Avent SCF922 - Odstrańovani vodniho kamene - 1

Note

  • Pri odstrańovani vodniho kamene nezapojujte zăstrčku do sitóvé zăsuvky.
  • Po odstraněni vodniho kamene uložte sterilizátor na Čistém a suchém mistrě.

RecyclcIace

Tento symbol znamená, Že vyrobek nelze likvidovat s bežnám komunálím odpadem (2012/19/EU).

Ridte se pravidly vaši zeme pro sběr elektrických a elektronických vyrobkú. Správnou likvidací pomůžete predejít negativním dopadám naŽivotné prostřédí a lidské zdraví

PHILIPS Avent SCF922 - RecyclcIace - 1

Záruka a servis

Společnost Philips Consumer Lifestyle se pri správném použivani za své vyrobky zaručuje po dobu dvou let od data zakoupení. Pokud během těchto dvou let dojde k jakékoliv zavadě na materiálu Či zpracovány, společnost Philips Consumer Lifestyle vyrobek na své náklady opraví Či vyměné. Aby byla oprava Či výměna možné, uvedte prěsvědčivy dukaz, například pomoci úctenký,Že den, kdy o tuto sluzbu Žádate, spadá do záručního obdobi.

Záruka se vztahujé pouze na základnu a celui elektrické současti. Nevztahuje se na neelektrické současti, príslušenstvi a spotřební současti. Záruka se nevztahuje na prepravní a manipulacné poplatky ani na servisné poplatky na mistě.

Potrebujete-li servis nebo informace nebo mate-li problem, obatte se na servisni stredisko Philips Avent ve své zemi.

Webové stránky: http://www.philips.com/support

Odstrańovani problemu

V teto kapitole jsou uvedeny nejcasteji kladené dotazy tykajici se pristroje. Pokud odpoved na svou otazku nenajdete, obratte se na stredisko pece o zakazniky ve své zemi.

22 CESTINA

Dotaz Žešení
Proč ze sterilizátoru vyteká voda?• Možná jste do sterilizátoru naliki príliš mnoho vody. Do vyhřevné plochy nenalévejte vice než 90 ml vody. • Sterilizátor možná nestojí pevně. Přesvěděcte se, jestli je napájecí kabel dobrezasunutý do otvoru na kabel ve spodní Časti základny.
Proč jsou na vyhřevné ploše, v košich nebo na viku bilé skvrny?• Nános vodniho kamene je normálné a v oblastech s tvrdou vodou k němu dochází rychleji. Vodní kámen z prístroje odstražujte pravidelně (viz kapitola „Odstražoványí vodního kamene").
Proč z pod vika vychází spousta páry?• Zkontrolujte, zda je víko na malý koš nasazeno správně.
Proč trvá proces sterilizace príliš dlouho?• Aby sterilizace prědmětů proběhla dūkladné, je vychoží doba sterilizace asi 10 minut (když se do vyhřevné plochy nalije 90 ml vody). • Možná jste do sterilizátoru naliki príliš mnoho vody (viz Čast „Používányí prístroje”). Skutečnou dobu sterilizace určuje množstvi vody ve sterilizátoru a počet prědmětů vložených do kosů.
Proč je proces sterilizace príliš krátký?• Možná jste do sterilizátoru naliki príliš málo vody (viz Čast „Používányí prístroje").
Proč se prístroj začne zahrivat a kontrolka na vypinačí se Rozsvítí hned po zapojeni?• Když stisknete vypínač prěd zapojením zăstrěky do sítové zásuvky, sterilizátor se spustí ihned po zapojeni. Nedotykejte se vyhřevné plochy, protoze se okamžitě začne zahrivat. Proces ohříványí je možné zastavit stisknutím vypínače.
Proč nelze prístroj znovu spustit?• Po dokončeni cyklu sterilizace prístroj nefunguje, dokud nevychladne. Počkejte asi 10 minut, než prístroj znovu zapnete.

JLw g 3-9 Js) o s s oLs oL (3-8 Js) j1 aLg

1.2.

gai oiiis gacwolj 1 j 1 w 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

.

69

10a 100

1 ≤ m0 < 32 ; m0 = 32

1

1 1

0g 1jLsgsb wgi djiolg j g j

1

EMF)

Lipis

(1)





5
6
7
8
9

(2)

g 1111111111111111111111111111111

3/19 90 2-1

Lolssasgbsa 1, jn J (2-2)

LolSgab 1s

LgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSgSg

(2-5≤).

(2-6)

1 1

1

2

3

4

5 6

j 1

1 1

jL LJ j 1

0000000000000000000000000000

Lgss

a 0oLaaiolaoaai j1gogoo

JgLgLoJgLoJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJgJg

s

1 1

sLgaioljds

iiwwwLio jy ly oiiis gicacolk wiyg jiaobg0s

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PHILIPS

Model : Avent SCF922

Kategorie : Sterilizátor lahví