IAN 277588 - Hodinky AURIOL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma IAN 277588 AURIOL ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Hodinky ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 277588 - AURIOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 277588 značky AURIOL.
NÁVOD K OBSLUZE IAN 277588 AURIOL
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsa¬ným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady. Použití ke stanovenému účelu Náramkové hodinky ukazují čas a datum a disponují funkcí alarmu a stopek. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům. Popis součástí
Zobrazení dne v týdnu
Zobrazení hodinového času
Zobrazení vteřiny / Zobrazení „H“
Zobrazení „A“ / „P“50 CZ Bezpečnostní pokyny
ZRANĚNÍ PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovýmmateriálem. Existuje nebezpečí udušení.cause suffocation. VÝSTRAHA!
ŽIVOTA! Baterie lze spolknout, což může být životu nebezpečné. Spolkla-li se baterie, musí se okamžitě přivolat lékařská pomoc. V žádném případě výrobek nerozebírejte. Neodbornými opravami mohou vzniknout vážná ohrožení pro uživatele. Opravy nechte provádět jen odborníkem. Bezpečnostní pokyny pro baterie POZOR! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Baterie nikdy znovu nenabíjejte! Vybité baterie nechte neprodleně vyjmout z hodinek. Existuje zvýšené nebezpečí vytečení baterií!51 CZ Baterie nepatří do domácího odpadu! Každý spotřebitel je podle zákona povinen odstranit baterie do odpadu náležitým způsobem! Uchovávejte baterie mimo dosah dětí, neházejte je do ohně, nespojujte je na krátko a nerozebírejte je. Při nedodržení pokynů se může baterie vybít včetně zbytkového napětí. Potom existuje nebezpečí vytečení. Jestliže baterie v přístroji již vytekla, nechte ji ihned vyjmout, aby jste zabránili škodám na přístroji! Zabraňte kontaktu s kůží, očima a se sliznicemi. Při kontaktu s kyselinou z baterie omyjte postižené místo dostatečným množstvím vody a / nebo vyhledejte lékařskou pomoc! Vodotěsnost Tyto hodinky jsou podle DIN 8310 vodotěsné do 3 barů. Při kontaktu hodinek s vodou nestiskněte žádné tlačítko. Výměna baterie Poznámka: Nechte si baterie vyměnit ve specializovaném obchodě. odolné vůči vodě, 3 bary52 CZ Výměnu baterie a opravy nechejte vykonat jen odborníkem, aby se zabránilo poškození hodinového mechanizmu. Opotřebované baterie zlikvidujte ekologicky vhodným způsobem. Hodinky neodhoďte do domácího odpadu. Obsluha Stiskněte tlačítko MODE
, abyste nastavili požadovaný režim: časový režim > stopky > alarm > nastavení času > časový režim. Nastavení hodinového času a data
1. Stiskněte třikrát tlačítko MODE
. Na displeji blikají zobrazení vteřiny
, jakož i zobrazení dne v týdnu
2. Knastavení zobrazení vteřiny
na 0 stiskněte tlačítko START
3. Stiskněte tlačítko RESET
, abyste zadání potvrdili. Na displeji bliká zobrazení minut.
4. Stiskněte tlačítko START
5. Stiskněte tlačítko RESET
, abyste zadání potvrdili. Na displeji bliká zobrazení hodin.
6. Stiskněte tlačítko START
, abyste nastavili hodiny.53 CZ Upozornění: Při nastavení hodiny dbejte na symboly A, P
, které se objeví na displeji. A a P (A = dopoledne / P = odpoledne) platí pro 12hodinový formát. H platí pro 24hodinový formát. Stiskněte tlačítko START
, abyste nastavili požadovanou hodnotu a požadovaný formát. Stiskněte tlačítko RESET
, abyste zadání potvrdili.
7. Stiskněte tlačítko RESET
, abyste zadání potvrdili. Na displeji bliká zobrazení data.
8. Stiskněte tlačítko START
9. Stiskněte tlačítko RESET
, abyste zadání potvrdili. Na displeji bliká zobrazení měsíce.
10. Stiskněte tlačítko START
, abyste nastavili měsíc.
11. Zopakujte kroky 8. a 9., abyste nastavili den
. Dny vtýdnu jsou následovně zkráceny: MO = pondělí TU = úterý WE = středa TH = čtvrtek FR = pátek SA = sobota SU = neděle
12. Stiskněte tlačítko MODE
, abyste přepnuli do standardního zobrazení. Použití osvětlení Stiskněte a držte tlačítko LIGHT
, abyste zapnuli světlo.54 CZ Tlačítko LIGHT
znovu uvolněte a světlo asi po 3 vteřinách zhasne. Zobrazení data Stiskněte tlačítko START
, zatímco se hodinky nacházejí v časovém režimu. Na displeji se objeví datum. Uvolněte tlačítko START
, abyste znovu přepnuli do časového režimu. Nastavení alarmu Stiskněte dvakrát tlačítko MODE
, abyste přepnuli do režimu alarmu. Na displeji bliká zobrazení hodin času alarmu. Stiskněte tlačítko START
, abyste nastavili hodiny. Stiskněte tlačítko RESET
, abyste zadání potvrdili. Na displeji bliká zobrazení minut. Stiskněte tlačítko START
, abyste nastavili minuty. Stiskněte tlačítko RESET
, abyste zadání potvrdili. Stiskněte tlačítko MODE
, abyste se dostali do zobrazení času. Zapínání / vypínání alarmu Alarm zapnete tím, že v časovém režimu stisknete a držíte tlačítka START
.55 CZ Zazní-li alarm, zaktivujete funkci snooze tím, že stisknete tlačítko START
. Po 4 až 5 minutách zazní znovu alarm. Stiskněte tlačítko START
tak dlouho, až znovu zazní alarm. Kzastavení alarmu stiskněte tlačítko RESET
Nestisknete-li některé tlačítko, zazní alarm po dobu asi 1 minuty. Stiskněte tlačítko RESET
, zatímco se hodinky nacházejí v časovém režimu, abyste zobrazili nastavený čas alarmu. Nachází-li se hodinky v časovém režimu, stiskněte a držte tlačítko RESET
. Stiskněte tlačítko START
zhasne. Aktivace / deaktivace signálního tónu Upozornění: Každou plnou hodinu zazní krátký signální tón. Stiskněte tlačítko MODE
tak často, až se na displeji objeví zobrazení hodinového času
Držte stisknuté tlačítko RESET
a současně stiskněte tlačítko MODE
. Rozsvítí se všechny dny zobrazení dne v týdnu
. Signální tón je zaktivován. Držte stisknuté tlačítko RESET
a současně stiskněte tlačítko MODE
. Zobrazení všech dní zobrazení dne v týdnu
zhasnou. Signální tón je deaktivován.56 CZ Použití stopek Stiskněte tlačítko MODE
tak často, až se na displeji objeví zobrazení hodinového času
Stiskněte jednou tlačítko MODE
, abyste přepnuli do režimu stopek. Kzahájení stopek stiskněte tlačítko START
Stiskněte znovu tlačítko START
, abyste zobrazili čas stopek. Knastavení stopek na 0 stiskněte tlačítko RESET
Měření časového intervalu: Stiskněte tlačítko MODE
tak často, až se na displeji objeví zobrazení hodinového času
Stiskněte jednou tlačítko MODE
, abyste přepnuli do režimu stopek. Kzahájení stopek stiskněte tlačítko START
Kzobrazení časového intervalu stiskněte tlačítko RESET
. Stopky běží vpozadí dále. Stiskněte znovu tlačítko RESET
, abyste se vrátili kčasu stopek. Stiskněte tlačítko START
, abyste stopky zastavili. Knastavení stopek na 0 stiskněte tlačítko RESET
Čistění a ošetřování Výrobek čistěte suchou tkaninou bez nitek. Ideální je tkanina k čištění brýlí.57 CZ Odstranění do odpadu Obal se skládá z ekologicky vhodných materiálů, které můžete jednoduše zlikvidovat prostřednictvím místních recyklačních středisek. Informujte se o možnostech odstranění použitého výrobku do odpadu u Vaší místní obecní nebo městské správy. A kiszolgált terméket a környezetvédelem érdekében ne dobja a háztartási hulladékba, hanem gondoskodjon a szakszerű hulladékkezelésről. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az illetékes önkormányzatnál tájékozódhat. A hibás vagy elhasznált elemeket a 2006 / 66 / EK irányelv és módosításai értelmében újra kell hasznosítani. Juttassa vissza az elemeket és / vagy a készüléket az ajánlott gyűjtőcégeken keresztül. Az elemek hibás mentesítése miatt előálló környezeti károsodások! Az elemeket nem szabad a háztartási szeméttel mentesíteni. Mérgező hatású nehézfémeket tartalmazhatnak és ezért különleges kezelöést ígénylő hulladékoknak számítanak. A nehézfémek szimbólumai a következők: Cd = kádmium, Hg = higany, Pb = ólom. Ezért juttassa el az elhasznált elemeket egy községi gyűjtőhelyre.58 CZ ZÁRUKA Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte 3 roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. Ze záruky je rovněž vyloučeno snížení vodotěsnosti. Vodotěsnost není trvalou vlastností a proto se musí příslušné díly pravidelně ošetřovat. Vezměte na vědomí, že otevřením a opravou hodin nebo hodinek osobami, které k tomu nejsou oprávněny, zaniká nárok na záruku.59 ES
Notice-Facile