Güde Eco Wheeler 415 S - Sekačka na trávu

Eco Wheeler 415 S - Sekačka na trávu Güde - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Eco Wheeler 415 S Güde ve formátu PDF.

📄 92 stran Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice Güde Eco Wheeler 415 S - page 50
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Güde

Model : Eco Wheeler 415 S

Kategorie : Sekačka na trávu

SKIP

Často kladené otázky - Eco Wheeler 415 S Güde

Stáhněte si návod pro váš Sekačka na trávu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Eco Wheeler 415 S - Güde a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Eco Wheeler 415 S značky Güde.

NÁVOD K OBSLUZE Eco Wheeler 415 S Güde

Překlad originálního návodu k provozu

CZ Překlad originálního návodu k provozu

............96 dB (A) Používejte chrániče sluchu! Hodnota vibračních emisí a

Výstraha: Skutečná hladina vibrací se může v závislosti na typu a způsobu použití lišit od hodnoty uváděné v těchto pokynech. Hladina vibrací se může použít pro vzájemné porov- nání elektrických přístrojů. Hodí se i pro předběžné posouzení zatížení vibracemi. Kvůli přesnému odhadu zatížení vibracemi v průběhu určité pracovní doby by se měly zohlednit rovněž časy, ve kterých je přístroj vypnutý nebo sice běží, ale ve skutečnosti není v nasazení. To může značně redukovat objem zatížení vibracemi v průběhu celé pracovní doby. Stanovte doplňková bezpečnostní opatření pro ochranu obsluhy před účinky vibrací jako například: technická údržba elektrického nářadí a přístrojů, udržování teploty rukou, organizace pracovních procesů. Čerpadlo použijte teprve po pozorném přečtení a porozumění návodu k obsluze Seznamte se s ovládacími prvky a správným použitím přístroje. Dodržujte všechny v návodu uvedené bezpečnostní pokyny. Chovejte se zodpovědně vůči třetím osobám. Obsluha je odpovědná za nehody či nebezpečí vůči třetím osobám. Pokud máte o zapojení a obsluze přístroje pochybnosti, obraťte se na zákaznický servis. Objem dodávky

Klíč na zapalovací svíčky

Příslušenství Použití v souladu s určením Sekačka je určena k sekání trávy a travnatých ploch s maximálním stoupáním 20° na privátních zahradách kolem domu a v zahrádkářských koloniích. Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel. Při nedodržení ustanovení z obecně platných předpisů a ustanovení z tohoto návodu nelze výrobce činit odpovědným za škody. Přístroj používejte pouze venku, nikdy ne v uzavřených nebo špatně větraných prostorách. Sekačka se nesmí používat k sekání keřů, živých plotů a houští, k sekání a mulčování popínavých rostlin nebo trávníků na střechách nebo v balkonových truhlících. Dále se nesmí sekačka používat jako drtič k mulčování odřezků stromů a živých plotů ani k zarovnávání nerovností půdy. Požadavky na obsluhu Obsluha si musí před použitím přístroje pozorně přečístnávod k obsluze. Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s chybějícími zkušenostmi či chybějícími znalostmi, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, nebo pokud od této osoby neobdrží pokyny, jak se má přístroj používat. Kvalikace:: Kromě podrobného poučení od

borníkem nenípro používání přístroje nutná žádná speciální k valikace. Minimální věk:: Na přístroji smí pracovat jen osoby, jež dosáhly 16 let. Výjimku představuje využití mladistvých, pokud se toto děje během profesního vzdělávání za účelem dosažení dovednosti pod dohledem školitele Místní ustanovení mohou stanovit minimální věk uživatele. Školení:: Používání přístroje vyžaduje pouze odpoví

dající poučení odborníkem resp. návodem kobsluze. Speciální školení není nutné

Nebezpečí exploze! Motor tankujte jen ve vypnutém stavu. Nebezpečí otravy! Přístroj používejte pouze venku, nikdy ne v uzavřených nebo špatně větraných prostorách. Zákaz kouření a otevřeného ohně. Děti a ostatní osoby i zvířata držte během používání přístroje v bezpečné vzdálenosti. Nevystavujte stroj dešti. Chraňte před vlhkem Chraňte před mrazem Noste bezpečnostní obuv s ochranou proti proříznutí, drsnou podrážkou a ocelovou špičkou! Warnung vor heißen Oberächen! Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Chraňte před vlhkem Obal musí směřovat nahoru Bezpečnostní pokyny Výstraha Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuř.Zanedbání při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za nás- ledek úder elektrickým proudem, požár a ebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte. Děti a ostatní osoby i zvířata držte během používání přístroje v bezpečné vzdálenosti. Minimální bezpečnostní odstup činí 5 m. CESKY

Chování v případě nouze Nebezpečí úrazu! Ruce a nohy nikdy nedávejte do blízkosti rotujících dílů.Udržujte vždy odstup od vyhazovacího otvoru. Nebezpečí popálení! Některé díly stroje se při provozu silně zahřívají. Horkých dílů, např. motor a tlumič hluku, se nedotýkejte. Zaveďte úrazu odpovídající potřebnou první pomoc a vyzvěteco možná nejrychleji kvalikovanou lékařskou pomoc.Chraňte zraněného před dalšími úrazy a uklidněte jej.Kvůli případné nehodě musí být na pracovišti vždy poruce lékárnička první pomoci dle DIN 13164. Materiál,který si z lékárničky vezmete, je třeba ihned doplnit. Pokud požadujete pomoc,uveďte tyto údaje::

Symboly Pozor! Přečtěte si návod k obsluze! Používejte chrániče sluchu! Noste ochranné brýle! Pozor - horký povrch! Nebezpečí popálení! Výstraha před odmrštěnými předměty Odstup od osob! Dbejte na to, aby se v nebezpečné oblasti nikdo nezdržoval. Před všemi pracemi na motoru vypněte mo- tor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Během provozu dodržujte dostatečný odstup od žacího nože. Pozor, nebezpečí vtažení!48 CESKY

Noste osobní ochranné pomůcky. Noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. Přístroj nepoužívejte nikdy bosí nebo v lehkých sandálech. Je-li to nutné, noste ochranné rukavice. Přístroj používejte jen za denního světla nebo v dobře osvětleném prostředí. Pečlivě zkontrolujte terén, na kterém stroj používáte, a odstraňte všechny předměty, které by mohly být zachyceny a odhozeny. Palivo je vysoce hořlavé. Palivo uschovejte jen ve vhodných nádobách. Stroj se smí tankovat jen venku a ne v blízkosti otevřených plamenů resp. hořících cigaret. Tankujte před spuštěním stroje. Pokud je motor v chodu nebo ještě horký, nesmí se tankovat ani otvírat víko nádrže. Dbejte na to, aby palivo nepřeteklo. Pokud palivo přeteče, motor se nesmí spouštět. Odstraňte na přístroji znečištěné místo a zabraňte jakémukoliv pokusu o zapalování, dokud se neodpaří výpary paliva. Před prvním uvedením do provozu musí být motor bezpodmínečně naplněn motorovým olejem. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte stav oleje. Motorový olej příp. doplňte. Před použitím proveďte vždy vizuální kontrolu, abyste zjistili, zda není poškozen přístroj, především pak řezné nástroje, upevňovací díly a celá řezná jednotka. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte všechny šroubové a zásuvné spoje, a rovněž ochranná zařízení z hlediska pevnosti a správného utažení a lehkosti chodu všech pohyblivých dílů. Ochranná zařízení, která se nachází na stroji, je striktně zakázáno demontovat, měnit, používat v rozporu s jejich určením nebo připevňovat ochranná zařízení jiných výrobců. Přístroj se nesmí používat, pokud je poškozený nebo jsou vadná bezpečnostní zařízení. Opotřebené a poškozené díly vyměňte. Motor spusťte až tehdy, jsou-li Vaše nohy v bezpečné vzdálenosti od řezných nástrojů. Stroj při spouštění nenaklápějte. Stroj nespouštějte, pokud stojíte před vyhazovacím otvorem. Dbejte na bezpečný postoj, především na svazích. Nesečte na příliš strmých svazích. Buďte zvlášť opa

trní, když měníte směr jízdy na svazích. Buďt e maximálně opatrní, pokud se otáčíte a stroj táhnete k sobě. Sekačku vypněte vždy, když ji přenášíte, nakláníte nebo se pohybujete mimo travnaté plochy. Počkejte, až se všechny rotující díly zastaví. Pokud narazíte na cizí předmět nebo stroj začne vibrovat, musíte ho vypnout a vytáhnout nástrčku zapalovací svíčky. Zkontrolujte, zda není přístroj poškozen. Případné škody opravte. Stroj ihned vypněte, jakmile dokončíte svou práci. Stroj neodstavujte bezprostředně po vypnutí v uzavřených prostorách, ale nechte ho vychladnout venku. Stroj nikdy neskladujte s benzínem v nádrži uvnitř budovy, ve které se mohou případně benzínové výpary dostat do kontaktu s otevřeným ohněm nebo jiskrami. Při dlouhodobějším skladování uschovejte stroj jen s prázdnou nádrží. Vyměňte vadné tlumiče hluku. Neměňte regulované nastavení motoru a motor nepřetáčejte. Likvidace Upozornění klikvidaci vyplývají zpiktogramů umístěných na přístroji, resp. na obalu. Vadné a ebo likvidované přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren. Baterie, olej a podobnélátky se nesmějí dostat dookolního prostředí. Likvidace přepravního obalu Obal chrání přístroj před poškozením při dopravě. Obalové materiály jsou zpravidla voleny podle eko- logicky přijatelných hledisek a hledisek nakládání s odpady , a proto jsou recyklovatelné. Vrácení obalu do materiálového oběhu šetří suroviny a snižuje výskyt odpadů. Části obalů (např. fólie, styropor®) mohou být nebezpečné pro děti. Hrozí nebezpečí zadušení! Ukládejte části obalů mimo dosah dětí, a co možná nejrychleji je zlikvidujte. Údržba Před všemi pracemi na motoru vypněte motor a vytáhněte nástrčku zapalovací svíčky. Počkejte, až se všechny rotující díly zastaví a přístroj vychladne. Stroj, především pak nádrž a motor, udržujte vždy v čistotě. Vyhazovací otvor a kryt pravidelně čistěte. Všechny pohyblivé díly ošetřete ekologickým olejem. Sběrný koš kontrolujte pravidelně z hlediska opotřebení a stárnutí. Opravy přenechte kvalikovaným pracovníkům. CZ49

Používejte jen originální příslušenství a originální náhradní díly. Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům. Záruka Záruční doba činí 12 měsíců při průmyslovém použití, 24 měsíců pro spotřebitele a začíná dnem nákupu přístroje. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky způsobené vadou materiálu nebo výrobní vadou. Při reklamaci v záruční době je třeba přiložit originální doklad o koupi s datem prodeje. Do záruky nespadá neodborné použití jako např. přetížení přístroje, použití násilí, poškození cizím zásahem nebo cizími předměty. Nedodržení návodu k použití a montáži a normální opotřebení rovněž nespadá do záruky. Servis Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- movské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací číslo a rok výroby. Všechny tyto údaje najdete na typovém štítku. Abyste měli tyto údaje vždy po ruce, zapište si je prosím dole. Sériové číslo:: Objednací číslo:: Rok výroby:: Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 E-Mail: support@ts.guede.com Důležité informace pro zákazníka Upozorňujeme, že vrácení během záruční doby nebo i po záruční době je třeba zásadně provést v originálním obalu. Tímto opatřením se účinně zabrání zbytečnému poškození při dopravě a jeho často spornému vyřízení. Přístroj je optimálně chráněn jen v originálním obalu, a tím je zajištěno plynulé zpracování.50 CESKY

Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před každým uvedením do pro- vozu Po 1 měsíci Po 3 měsících NPo 6 měsících Po 12 měsících Po 24 měsících

Provozní hodiny 25 Provoz- ní hodiny 50 Provoz- ní hodiny 100 Provo- zní hodiny 250 Provo- zní hodiny Motorový olej (10W-40) Kontrola

Vzduchový ltr Kontrola

Zapalovací svíčka Kontrola Vyčistěte

Odpovídající údržbu proveďte v uvedeném měsíci nebo po uplynutí předepsaných provozních hodin - podle toho, co nastane dřív. Vyhledávání poruch Porucha Příčina Opatření Motor nestartuje Nebyla stisknuta páčka Start-Stop Stiskněte páčku Start-Stop Primer čerpadlo není ovládán Čerpadlo Primer stiskněte Nedostatek paliva Doplňte palivo Příliš dlouhá bovdenová lanka Bovdenová lanka seřiďte pomocí převlečné matice. nesprávné palivo, skladování bez vypuštění benzínové nádrže, nespráv- ný druh benzínu Palivovou nádrž a karburátor vypusťte. Nalijte čerstvý benzín. Znečištěná zapalovací svíčka, (zbytky uhlíků na elektrodách),příliš velká vzdá- lenost elektrod Svíčku vyčistěte, zkontrolujte tepelnou hodnotu svíčky, svíčku příp. vyměňte,na- stavte 0,6-0,8 mm Zapalovací svíčka je vlhká od benzínu (přesycený motor). Zapalovací svíčku vysušte a opět nasaďte. Tráva se nesbírá Ucpaný kanál Plný sběrný koš Příliš mokrá tráva Vyčistěte vyhazovací kanál Vysypte sběrný koš sečte za suchého počasí SK51

Vzduchový lter Kontrola

Způsob posouzení shody

Zaručená hladina akustického výkonu

dB (A) Gemessener Schallleistungspegel Measured sound power level | Niveau de puissance acoustique mesuré | Livello di potenza sonora misurato | Gemeten geluidsdrukniveau | Naměřená hladina akustického výkonu | Nameraná hladina akustického výkonu

Zplnomocněn k sestavování technických podkladů.