VALERA Swiss Silent 9500 - Fén

Swiss Silent 9500 - Fén VALERA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Swiss Silent 9500 VALERA ve formátu PDF.

📄 96 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice VALERA Swiss Silent 9500 - page 40
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Často kladené otázky - Swiss Silent 9500 VALERA

Dotazy uživatelů ohledně Swiss Silent 9500 VALERA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Fén ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Swiss Silent 9500 - VALERA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Swiss Silent 9500 značky VALERA.

NÁVOD K OBSLUZE Swiss Silent 9500 VALERA

Tento návod k použítí si pozornyě prěctěte. K disposzici také na www.valera.com

BEZPECNOSTNI UPOZORNENI

  • Duležité: Pro zajisteni vyší ochrany osob se doporučuje zaclenit do elektrické instalace, která napaji prístroj, proudový chranič s vybavovacím proudem, který není vyší než 30 mA. Pro blížsí informace se obratte na svého elektrikáře.
  • Před použitím prístroje se ujistěte, ze je dokonale suchý.

VALERA Swiss Silent 9500 - BEZPECNOSTNI UPOZORNENI - 1

  • POZOR: Tento przystroi nepoužívejte v blízkosti vany, umyvadla nebo jin'ych námob s vodou.

  • Tento prístroj smí používat déti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickymi, smyslovými nebo duševnimi schopnostmi nebo nedostatkem zkušenosti a znalostí, pokud jsou pod vchodnám dohledem neboPokud byli poučeni o bezpečném používání tohoto prístroje aPokud si uvedomují souvisejíci nebezpećí.
    Děti sinesmí s prístrojem hrát.

  • Cisteni a udrzba se nesmi svirt detem bez dozoru.
  • Přístroj nepoužívejte,Pokud vykazuje závady.Nesnážte se elektrický prístroj opravovat sami, obracejte se vždy na autorizovanou opravnu.Pokud je privodní kabel poškozený,musi jej vyměnit vyrobce nebo jeho oprávněné servisní středisko nebo osoba s odobnou kvalifikaci tak,aby se predešlo jakémukoli riziku.
  • Gestlige používáte prístroj v koupelně, vytáhněte po použití zástrčku ze zásuvky, protoze voda je nebezpečná i pro vypnutý prístroj.
  • Prístroj prípojuje pouze k siti střidavého proudu a ujistěte se, ze napěti v siti odpovídá hodnotě uvedené na prístroji.
  • Prístroj nikdy nesmite ponorit do vody ani jiné kapaliny.
  • Pristroj neodkládeje na mista, odkud by mohl gadnout do vody Či jiné kapaliny.
  • Nesnăzte se vytáhnout elektricky spotřebic spadly do vody, ale okamžitě vytáhněte zăstrčku ze zăsuvky.
    Když prístroj odkládate, vždy jej vypněte.

  • Po použití vysoušec vlasù vždy vypněte a vytáhněte elektrickou zástrčku ze zásuvky. Zástrčku nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel.

  • Vysoušec používejte tak, aby mřížky pro vstup a vystup vzduchu nikdy nebyly uçpané.
    Vysoušec vlasu vždy nechte vychladnout, než jej uložǐte, a elektrickou šnūru nikdy nenavíjeje kolem pristroje.
    (Pouze typ 560., 581., 583., 584., 586.) Tento vysousec vlasu je navrzen pro profesionánlí používání. Kdyz se pristroj nastaví na maximálí hodnoty teploty, vzníká velice horký vzduch. Aby se pri domácím použiti vyloučilo poškození vlasu nebo pokožky, navolte vždy nižsí hodnoty teploty nebo na Jednotlivé Časti ucesu nepoužívejte príliš dlouhou dobu.

Dulezite upozorneni

Tento vysoušć vlasù odpovída bezpečnostím prědpisūm pro elektrické pristroje.

Vysousc vlasu je vybaven bezpecnostnim termostatem. V pripadé prehrati se vypne automaticicky. Po krátke dobrePokraçuje v cinnosti. Pred kázdym použitim zkontrolujte, zda mírzky pristroje pro vstup a vystup vzduchu jsou cîsté.

Tento pristroj je v souladu s evropskymi smernicemi 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC a s nafrizenim EC c. 1275/2008.

Hladina akustického tlaku u vysoušću vlasu pro profesiónáni použiti je nizsí než 70 dB(A).

ZPUSOBPOUZITI

Zapnuti

(pouzePokudIze na zakoupenem modelu pouzit)

Model 530., 533., 541., 542., 553., 554..
ON=zapnout/vypnout (pro Čiñnost prístroje držte
stisknuté)
0=vypnuto
COOL=teplý vzduch
1=horký vzduch/mírné prouděné vzduchu
2=horký vzduch/silné prouděné vzduchu
Model 543., 545., 560., 561., 581., 583., 584., 586..
proud vzduchu teplá
0=vypnuto 1=teplý vzduch (=COOL model 543., 545., 561.)
1=slabý proud 2=horký vzduch (=1/ECO model 543., 545., 561.)
2=silný proud 3=horký vzduch (=2/MAX model 543., 545., 561.)
Model 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P
ZAP=Zap/Vyp (pri použítí vysoušće vlasū je nutné tisknout)
proud vzduchu teplá
0=vypnuto 1=teplý vzduch
1=slabý proud 2=horký vzduch
2=silný proud 3=horký vzduch

Funkce COOL nebo COLD (pro vysoušće vlasu vybavené tímto zařizenim) - Obr. 2

Tato funkce je vchodná k fixaci vlny po upravě vlasu.

Tvarovaci tryska

Pro lepsi docileni tvarovaného ucesu nasadte na vysoušć tvarovaci trysku.

Difuzér nebo difuzér "Volume"

V priadé pouziti difuzéru "Volume", zasuente "prsty" difuzéru primo do vlasù jako opravdóve prsty tak, aby mohl teplý vduch vyfoukat spodni vlasy u pokožky hlavy a vytvoit objemnéjsi Úces. Upozorneni: pri sušeni difuzérem použijte pouze nejnižsī ohrev/nastaveni rychlosti.

Filtr (pokud je vchodný pro daný model)

Vysoušec vlasu je vybaven vymenitelným filtrém, zachycujćim castečky prachu a vlasy. Filtr je omývatelný pod tekouci vodou. Pri vyměne filtru odstraťne nejdřove horní kosík. Po očištěné se ujistěte, ze je zcela suchý, než jej vložíte zpět do vysoušěce. Poté umistěte zpět horní kosík.

Volic sít'ového napajení

(pokud je dodáván s modelem)

Pokud je vysousec vlasu vybaven tímo zařizenim, postaci préd jeho zapojenim do zástrčky nastavit pomoci sroubováku odpovidajici napétí 110-125V nebo 220-240V, podle elektrického napétí v dané siti.

Ionizátor

(pokud je dodáván s modelem)

Tato funkce je spojená s generatorem, ktery vytváři miliony Čisticích zapornych iontu.

Cojsou ionty?

lonty jsou elektricky nabite ccastice, ktere se nachaceji v prirode. Zaporné nabite ionty pomahaji cistit vzduch neutralizaci cladnych iontu, ktere naopak prispivaji k jeho zneciisteni tim, ze v atmosefere zachycuji velkou cast zneciistujicich prvku.

Velké množstvi negativné nabitych iontu je moźne Rozpoznat po bouři nebo na pobreží, v horach, v blízkosti vodopádu, kde pocit zdraví je spojený s poytem na cistém, prirodmín vzduchu s osvežujicím učinkem.

Zlepséná hydratace vlasu

Zaporné nabité ionty pomáhaji udržovat správnou hydrataci vašich vlasù.

Zejmena deli castecky vody v cerstve mytych vlasech, zlepsujitak absorpci vlasovych stvolu pro zachovani pirozene rovnovahvylh-kosti.

Efekt balzámuprovaševlasy

Zlepsena hydrata spojená s kondić vasich vlasu má regenerujic učinek, zjemnjue vlasy a usnadnjue jejich rozcesavani, zvetsuje jejich objem a lesk.

Neelektrizuji se

Zaporné nabité ionty pomahaji snizovat staticickou elektrinu vlasu, efekt roczuchanjch vlasu a nezadouci zkadefeni vlasu.

Cistíce efekt

Záporné nabité ionty emitované vysousecem vlasú zajistuji, ze castecky znečištehéo vzduchu jsou k sobě pritahovány, jsou tak težsí a samovlné padaji dolú silou gravitace, a tímo prociistuji vzduch.

CISTENIA UDRZBA

Pred cistenim vzdy odpoje vysousc ze site.

Zařizení cistěte mekkou utěrkou navlhčenou ve vode.

Nikdy však nevkladeje zařizení do vody nebo jiné tekutiny!

Vysoušec by měl být chráněn proti prachu. V pripadě nutnosti očistěte vystup a vystup jemným kartáčkem

POZOR: Je prisné zakázano Čistit vysoušć vlasù Čisticimi prostředky, Rozpoustědly, alkoholem Či jinými chemickými vyrobky.

Záruka

Zaručni podmíky značky VALERA:

  1. Záruka vztahujíc se na tento spotřebríč je stanovena nasim zastupcem v zemi prodeje. Ve Švýcarsku a v zemich Evropské unie je záručni lhúta 24 měsíčů pro domáci použitá a 6 měsíčů pro profesónánlí a podobné použítí. Záruční doba začíná bežet od data nabytí spotřebríče koupí, jak je uvedeno na záručním listu (popř. učtence) nebo faktůr a potvrzeném razítkem prodejce.
  2. Záruku lze uplatnit oproti prédlození záručniho lista (popr. učtence) nebo faktury.
  3. Záruka se vztahuje na odstraněni závad vyplývajících z prokazatelnéch chybmaterialu nebo zpracovány, vzniklých v průbehú záručné doby. Odstraněni závad bude provedeno jejich opravou, popr. vyměnou za bezvadné zboží. Záruka se nevztahujé na jakékoliv poskození vzníkle v dusledku nesprávného pripojení ke zdroji energia, nevhodného použítí, rozbití, bežného opotrebení a nerespektovány instrukci v navodu k použítí.
  4. Veskeré dalsí reclamace, včetné eventuálnoho zevnéjsího poskození pristroje jsou vyloučeny,Pokud náš závizek není právně yvmahatelné.
  5. Záručni servis je zdarma; neovlivnjupe datum vyprěsení záruky,
  6. Záruka se stavá bezprédmětnou,Pokud oprava prístroje byla provedena neautorizovaným servisem.

V priadé zjiisteni závady vratte zabaleny prístroj spolecné se zaručním listem s rádně uvedený datem a razitkem servisnímu centru značky Valera nebo prodejci, ktery jej zašle do servisního centra oficialné dovoze.

DULEZITÉ UPOZORNÉNÍ

Vsechny vysousece vlasu uvedené v toto navodu k obsluze NEJSOU vchodne k instalaci a pouzivani ve verejnych zarizenich, telocvičnach, wellness/fitness, klubech, láznich atd. s vysokou navstevnosti.

Pro instalaci a pouziti v malych verejnych zarizenich, posilovnach, wellness/fitness, klubech, laxnich atd. s nizkou navstevnosti Valera doporučuje pouze nasledujici modely: SN9000 P · 583.11/P · 584.02/IP.

VALERA registrovaná obchodni značka společnosti Ligo Electric S.A. - Switzerland

Româna

INSTRUCTIONS DE FOLOSIRE

Citi ci atentie aceste instruonti de folosire.Disponibile si pe site-ul http://www.valera.com/

AVERTISMENTDE SIGURANTA:

Na tento susic na vlasy sa vztahuju bezpechnostné predpisy pre elektrické spotrebice.

Tento susic na vlasy je vybaveny bezpechnonym termostatom. V priade prehriatia sa susic automaticky vypne. Susic na vlasy sa znova zapne po kratkej dobe. Pred kazdym pouzitim skontrolujte, ci su vtupné a yystupné mriežky vzduchu na spotrebici dokonale ciste.

Tento spotrebič splna požiadavky europskych smernic 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC a nariadenia (EC) c.1275/2008.

Velké množstvo negativne nablích iontov je moźné Rozpoznat po burke alebo na pobreží, v horach, v blízkosti vodopádov, kde je pocit zdravia spojený so zvyšenou Čistotou a prirodným, revitalizučim vzduchom.

Zlepsena hydratacia spojená s kondiciou vašich vlasov, má regenerujúci učinok, zjemnjue vlasy a ulahčuje ich rožCESavanie, zvačsuje ich objem a lesk.

Neelektrizujúce sa

Negativne nabité ionty pomahaju znižovat statické elektricitu vlasov, efekt strapatych vlasov a neziadúceho skučeravenia vlasov.

ČISTIACI EFEKT

na vyrobku nebo jeho baleni udáva, ze nepatri do domácijo odpadu. Je nutné běrného mista pro recyklaci elektrického no zařizení. Zajisténím správné likvidace ku pomúžete zabrinit negativním zivotni prostředi a lidské zdravi, které by ušobeny nevhodnou likvidaci tohoto robnéjsi informace o recyklaci tohoto e u príslusného mistniho Úradu, služby omovniho odpadu nebo v obchodě, kde akoupili.

RO

VALERA Swiss Silent 9500 - RO - 1

razitko a podpis prodejce

Zigin podpis prodajalca

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : VALERA

Model : Swiss Silent 9500

Kategorie : Fén