K 3.495 - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma K 3.495 Kärcher ve formátu PDF.

📄 228 stran Čeština CS 💬 Otázka AI ⚙️ Specifikace
Notice Kärcher K 3.495 - page 128
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : K 3.495

Kategorie : Vysokotlaký čistič

SKIP

Často kladené otázky - K 3.495 Kärcher

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod K 3.495 - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. K 3.495 značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE K 3.495 Kärcher

dB(A) 95 EK konformitási nyiltakozat Termék: Nagynyomású tisztító Típus: 1.601-xxx Vonatkozó európai közösségi irányelvek: 2006/42/EK (+2009/127/EK) 2004/108/EK 2000/14/EK Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Követett megfelelés megállapítási eljárás: 2000/14/EK: V. függelék Hangteljesítményszint dB(A) Mért: 93 Garantált: 95 CEO Head of Approbation 127HU– 3 Vážený zákazníku, Před prvním použitím svého za- řízení si přečtěte tento původní návod k používání, řiďte se jím a uložte jej pro pozdější použití nebo pro dalšího maji- tele. Tento vysokotlaký čistič používejte výhrad- ně v domácnosti, a sice – k čištění strojů, vozů, budov, nářadí, fa- sád, teras, zahradního náčiní apod. K čištění využívejte vysokotlakého pa- prsku vody, dle potřeby používejte čisti- cí prostředky. – Při práci s čističem používejte pouze příslušenství, náhradní díly a čisticí pro- středky schválené výrobcem, tj. firmou KÄRCHER. Při používání čisticích pro- středků se řiďte pokyny na nich uvede- nými. Obalové materiály jsou recyklovatel- né. Obal nezahazujte do domácího odpadu, nýbrž jej odevzdejte k opětovné- mu zužitkování. Přístroj je vyroben z hodnotných recyklovatelných materiálů, které se dají dobře znovu využít. Likvidujte proto staré přístroje ve sběrnách k tomuto účelu určených. Informace o obsažených látkách (RE- ACH) Aktuální informace o obsažených látkách naleznete na adrese: www.kaercher.com/REACH V každé zemi platí záruční podmínky vyda- né příslušnou distribuční společností. Pří- padné poruchy zařízení odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud byl jejich příčinou vadný materiál nebo výrobní záva- dy. V případě uplatňování nároku na záru- ku se s dokladem o zakoupení obraťte na prodejce nebo na nejbližší oddělení služeb zákazníků

  • (Adresy poboček najdete na zadní straně) Nebezpečí! Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k smrti. 몇 Upozornění Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která by mohla vést k těžkým fyzickým zra- něním nebo k smrti. Pozor Pro potencionálně nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým fyzickým zraně- ním nebo k věcným škodám. – Vysokotlaký vodní papr- sek může být při neodbor- ném používání nebezpečný. Vysokotla- kým vodním paprskem se nesmí mířit na osoby, zvířata, elektrickou výstroj pod napětím ani na zařízení samotné. – Mráz může nedokonale vyprázděný pří- stroj zničit. V zimě přístroj skladujte v prostoru bez mrazu. Obsah Obecná upozornění
  • CS Bezpečnostní pokyny p. 3
  • CS Obsluha p. 4
  • CS Přeprava p. 6
  • CS Ukládání p. 8
  • CS Ošetřování a údržba p. 8
  • CS Pomoc při poruchách p. 9
  • CS Technické údaje p. 9
  • CS p. 10
  • Prohlášení o shodě pro ES CS Obecná upozornění Oblasti využití přístroje Ochrana životního prostředí Záruka Symboly použité v návodu k obsluze Symboly na zařízení 128 CS– 4 Nebezpečí! Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkej- te mokrýma rukama. Zařízení nikdy neuvádějte do provozu, je-li poškozeno síťové napájecí vedení nebo důležité části zařízení, např. vyso- kotlaká hadice, ruční stříkací pistole nebo bezpečnostní mechanismy. Před každým zahájením provozu zkon- trolujte, zda síťové napájecí vedení a síťová zástrčka nejsou poškozeny. Poškozené síťové napájecí vedení dej- te neprodleně vyměnit autorizovaným zákaznickým servisem / odborníkem elektrikářem. Vždy než začnete s přístrojem praco- vat, zkontrolujte vysokotlakou hadici, zda není poškozená. Poškozenou hadi- ci ihned vyměňte. Nikdy nepracujte s vysokotlakým čisti- čem v prostorách, ve kterých hrozí nebezpečí exploze! Používáte-li přístroj v nebezpečných prostorách (např. benzinová pumpa), dodržujte bezpodmínečně příslušné bezpečnostní předpisy. Paprsek vysokého tlaku vody může být nebezpe čný, je-li s ním zacházeno neodborným způsobem. Paprsek vyso- kého tlaku nikdy nesměřujte na osoby, zvířata, zapnutá elektrická zařízení či na samotný čistič. Vysokotlakým vodním paprskem nikdy nemiřte na jiné osoby ani na sebe za účelem očištění oděvu či obuvi. Nikdy neostřikujte předměty obsahující látky životu nebezpečné (např. azbest). Pneumatikám/ventilům pneumatik hrozí poškození resp. prasknutí při ostřikování vysokotlakým paprskem. Prvním přízna- kem takového poškození je zabarvení pneumatiky. Poškozené pneumatiky/ ventily pneumatik jsou životu nebezpeč- né. Při čištění dodržujte vzdálenost paprsku vody nejméně 30 cm! Nebezpečí exploze! Nepoužívejte hořlavé tekutiny. Nikdy nenasávejte kapaliny obsahující rozpouštědla či neředěné kyseliny a rozpouštědla! Sem patří např. benzín, ředidla do barev nebo topný olej. Roz- prášená mlha je vysoce vzn ětlivá, výbušná a jedovatá. Nepoužívejte ace- ton, neředěné kyseliny a rozpouštědla, neboť mohou poškodit materiál, z něhož je zařízení vyrobeno. 몇 Upozornění Síťová zástrčka a spojka prodlužovací- ho vedení musejí být vodotěsné a nesmějí ležet ve vodě. Nevhodná prodlužovací vedení mohou být nebezpečná. Pod širým nebem používejte jen taková prodlužovací vedení, která jsou k tomuto účelu schválena a odpovídajícím způsobem označena a mají dostatečný průřez. 1 - 10 m: 1,5 mm p. 10

Prodlužovací vedení vždy kompletně odmotejte z kabelového navijáku. Kvalita vysokotlakých hadic, armatur a spojek je důležitá pro bezpečnost práce s čističem. Používejte proto pouze vysokotlaké hadice, armatury a spojky doporučené autorizovaným distributo- rem. Toto zařízení není určeno k tomu, aby ho používaly osoby s omezenými fyzic- kými, smyslovými nebo duševními schopnostmi. S přístrojem nesmí pracovat děti nebo osoby, které nebyly seznámeny s návo- dem k jeho použití. Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajiš- těno, že si se zařízením nebudou hrát. Balicí fólii udržujte mimo dosah dětí, hrozí nebezpečí udušení! Uživatel smí přístroj používat pouze k účelům, ke kterým byl přístroj vyroben. Při práci s přístrojem je uživatel povinen dbát místních specifik a brát ohled na osoby, nacházející se v blízkosti pří- stroje. Bezpečnostní pokyny 129CS– 5 Přístroj nepoužívejte, pokud se v dosa- hu nacházejí jiné osoby, které nemají ochranný oděv. Za účelem ochrany před odstřikující vodou či nečistotami noste při práci s čističem ochranný oděv a ochranné brýle. Pozor Při delších provozních přestávkách vypněte hlavní vypínač / spínač přístroje nebo přístroj odpojte od zdroje napětí. Zařízení neprovozujte při teplotách nedosahujících 0 °C. Při čištění lakovaných povrchových ploch dodržujte vzdálenost paprsku vysokého tlaku vody od plochy min. 30 cm, abyste zabránili poškození plochy. Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru, je-li v provozu. Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťového či prodlužovacího vedení následkem přejetí vedení, jeho skřípnu- tím či taháním za něj trhavým pohybem. Síťové vedení chraňte před žárem, ole- jem a ostrými hranami. Veškeré části p řístroje, kterými je veden el. proud, musí být chráněny před stříkající vodou. Přístroj smí být zapojen jen do takové- ho el. přívodu, který byl instalován kva- lifikovaným elektrikářem v souladu s mezinárodní normou IEC 60364 o elek- trické instalaci budov. Přístroj zapojujte pouze na střídavý proud. Napětí musí být shodné s údaji o napětí na typovém štítku přístroje. Maximální přípustná impedance sítě v bodě připojení elektřiny (viz Technická data) nesmí být překročena. Nebudete- li jisti impedancí sítě ve Vašem bodě připojení, kontaktujte prosím Vašeho dodavatele elektřiny. Z bezpečnostních důvodů zásadně doporučujeme provozovat zařízení přes ochranný spínač proti zbytkovému proudu (max. 30 mA). Čisticí práce, při kterých vzniká odpa- dová voda obsahující olej (např. při čiš- tění motoru č i podvozku automobilu), se smějí provádět výhradně na místech k tomu určených (myčky), disponujících odlučovačem oleje. Tento přístroj byl koncipován pro použi- tí jen takových čisticích prostředků, kte- ré jsou dodávány, resp. doporučeny autorizovaným distributorem. Použití jiných čisticích prostředků či chemikálií by mohlo mít negativní vliv na bezpeč- nost přístroje. Pozor Bezpečnostní mechanismy slouží na ochranu uživatele a nesmějí být měněny či obcházeny. Vypínač na zařízení zabraňuje zařízení v nahodilému provozu. Pojistné ústrojí blokuje páčku ruční stříkací pistole a brání nahodilému spuštění zařízení. Přepadový ventil brání překročení přípust- ného pracovního tlaku. Uvolněním páčky na ruční stříkací pistoli vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotla- ký vodní paprsek se přeruší. Přitažením páčky se čerpadlo opět zapne. Pozor Před každými činnostmi na nebo s přístro- jem zajistěte stabilitu přístroje, aby bylo zabráněno poraněním nebo poškozením. – Stabilita přístroje je zajištěna, pokud přístroj stojí na rovné ploše. Bezpečnostní prvky Vypínač na zářízení Zajištění ruční stříkací pistole Přepadový ventil s tlakovým spínačem Podmínky pro zachování stability 130 CS– 6 Obsah dodávky je zobrazen na obale vaše- ho zařízení. Během vybalování zkontroluj- te, zda je dodávka kompletní. Pokud chybí části příslušenství nebo bylo transportem poškozeny, obraťte se na vaší prodejnu. Zobrazení viz strana 2 1Přípojka na vodu se sítkem 2 Spojovací element pro přívod vody 3 Vypínač na přístroji "0/OFF" / "I/ON" 4 Vysokotlaká hadice 5 Buben na vysokotlaké hadice 6 Uložení pro ruční stříkací pistoli 7Přepravní držadlo 8Ruční klika na hadicový buben 9 Uložení pro příslušenství 10 Síťové napájecí vedení se zástrčkou 11 Zásobník na čisticí prostředek 12 Sací hadice na čisticí prostředek s filt- rem čisticího prostředku a krytem 13 Kola 14 Ruční stříkací pistole 15 Zajištění ruční stříkací pistole 16 Tlačítko k oddělení vysokotlaké hadice od ruční stříkací pistole 17 Vysokotlaká trubka s frézou na nečistoty 18 Používejte ocelovou trubku s regulací tlaku (Vario Power) Zvláštní příslušenství rozšiřuje možnosti využití vysokotlakého čističe. Bližší infor- mace obdržíte u Vašeho obchodníka s př

stroji KÄRCHER. ilustrace Před uvedením do provozu namontujte díly volně přiložené k zařízení. ilustrace Zasuňte vysokotlakou hadici do ruční stříkací pistole tak, aby slyšitelně za- skočila. Upozornění: Dbejte na správné seříze- ní připojovací matice. Prověřte bezpečné spojení tahem za vysokotlakou hadici. 몇 Upozornění Podle platných předpisů nesmí být zařízení nikdy provozováno na vo- dovodní síti bez systémového od- dělovače. Je nezbytné používat systémový oddělovač firmy KÄRCHER nebo alternativně systémový oddělovač odpovídající normě EN 12729 typu BA. Vo- da, která protekla systémovým děličem, je hodnocena jako nikoliv pitná. Pozor Systémový oddělovač připojujte vždy k pří- vodu vody nikoliv k přístroji! Upozornění: Nečistoty ve vodě mohou po- škodit vysokotlaké čerpadlo a příslušen- ství. Na ochranu před nimi se doporučuje používat vodní filtr KÄRCHER (zvláštní pří- slušenství, obj. číslo 4.730-059). Dbejte pokynů příslušné místní organizace zajišťující zásobování vodou. Hodnoty připojení viz typový štítek, resp. Technické údaje. Používejte vodní hadici vyztuženou tkani- nou (není součástí dodávky) vybavenou obvyklou spojkou. (Průměr alespoň 1/2 palce popř. 13 mm; délka alespoň 7,5 m). ilustrace Spojku našroubujte na vodovodní přípoj- ku zařízení. Vodní hadici nasaďte na spojovací díl a připojte k přívodu vody. Obsluha Obsah dodávky Popis zařízení Zvláštní příslušenství Před uvedením do provozu Přívod vody Zásobování vodou z přívodu vody 131CS– 7 Pozor Běh na prázdno po dobu delší než 2 minuty vede k poškození vysokotlakého čerpadla. Pokud přístroj nevytvoří tlak během 2 minut, vypněte jej a postupujte podle poky- nů v kapitole „Nápověda při poruchách“. ilustrace Stříkací trubku nasaďte na stříkací pis- toli a otočením o 90° ji zajistěte. Vysokotlakou hadici odviňte zcela z hadicového bubnu. Přidržujte na pře- pravní rukojeti. Zcela otevřete vodovodní kohoutek. Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. Zapněte přístroj "I/ON". 몇 Nebezpečí! Vodní paprsek, vycházející z vysokotlaké trysky, působí na stříkací pistoli reaktivní silou. Zaujměte bezpečný postoj a pevně držte ruční stříkací pistoli a stříkací trubku. Pozor Před začátkem čištění zajistětě, aby stál vysokotlaký čistič bezpečně na rovném podkladu. Při čištění používejte ochranné bríle a ochranný oděv. Odjistěte páčku na stříkací pistoli. Zatáhněte za páčku, zařízení se zapne. Upozornění: Jestliže se páčka znovu uvol- ní, zařízení se znovu vypne. Vysoký tlak zůstává v systému zachován. Pro obvyklé čištění. Pracovní tlak lze nasta- vit stupňovitě mezi „Min“ a „Max“. Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli. Nastavte ocelovou trubku do požadova- né polohy. Upozornění: Vhodné na práci s čisticími prostředky, rozprašovací trubku nastavte do polohy „Mix“. Pro těžká znečištění. Pozor Nečistěte pneumatiky, lak nebo citlivé povr- chy jako dřevo pomocí frézy na nečistoty, hrozí poškození. – Nehodí se pro práci s čisticími prostředky. Při realizaci chystané čisticí úlohy používej- te výhradně čisticí a ošetřovací prostředky firmy KÄRCHER, neboť byly vyvinuty spe- ciálně k použití s Vaším zařízením. Použití jiných čisticích a ošetřovacích prostředků může vést k rychlému opotřebení a zániku záručních nároků. Dejte si poradit ve speci- alizovaném obchodě nebo si vyžádejte informace přímo u firmy KÄRCHER. ilustrace Naplňte zásobník na čisticí prostředek roztokem čisticího prostředku (řiďte se pokyny k dávkování na nádobě s čisti- cím prostředkem). Používejte ocelovou trubku s regulací tlaku (Vario Power). Stříkací trubku natočte do polohy „Mix“. Upozornění: Tímto způsobem se roz- tok čisticího prostředku za provozu při- míchává k vodnímu paprsku. Čisticí prostředek úsporně nastříkejte na suchý povrch a nechte působit (ne však zaschnout). Uvolněnou nečistotu opláchněte paprskem vysokého tlaku. Uvedení do provozu Provoz Používejte ocelovou trubku s regulací tla- ku (Vario Power). Vysokotlaká trubka s frézou na nečistoty Práce s čisticím prostředkem Doporučovaná metoda čištění 132 CS– 8 Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli. Zajistěte páčku stříkací pistole. Při delších přestávkách v práci (přes 5 minut) přístroj ještě vypněte vypínačem „0/OFF“. Ruční stříkací pistoli zasuňte do uložení pro ruční stříkací pistoli. Pozor Vysokotlakou hadici odpojujte od ruční stří- kací pistole nebo od přístroje pouze, pokud je systém bez tlaku. Po práci s čisticími prostředky zavěste sací hadici do nádoby s čistou vodou, zapněte zařízení na cca 1 minutu s odmontovanou stříkací trubkou a pro- pláchněte je dočista. Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli. Zařízení vypněte „0/OFF“. Zavřete vodovodní kohoutek. Stiskněte páčku na stříkací pistoli za účelem odstranění zbylého tlaku ze systému. Zajistěte páčku stříkací pistole. Vytáhněte zástrčku ze sítě. Pozor Aby bylo zabráněno poraněním nebo neho- dám při přepravě, berte ohled na hmotnost přístroje (viz. technické údaje). Zařízení zvedněte za držadlo a přenes- te je. Přístroj tahejte za přepravní úchyt. Zásobník na čisticí prostředek vyprázd- něte. Zajistěte přístroj proti sklouznutí a pře- vrácení. Pozor Aby bylo zabráněno poraněním nebo neho- dám, zohledněte při výběru místa usklad- nění hmotnost přístroje (viz. technické údaje). Přístroj odstavte na rovné ploše. Kliku otáčejte proti směru hodinových ručiček a vysokotlakou hadici zcela naviňte na buben pro hadice. Ruční stříkací pistoli zasuňte do uložení pro ruční stříkací pistoli. Síťové napájecí vedení a příslušenství uložte na zařízení. Přístroj uchovávejte v suchých prostorách Před dlouhodobým uskladněním, např. v zimě navíc dodržujte pokyny v kapitole Pé- če. Pozor Zařízení a příslušenství chraňte před mrazem. Není-li ze zařízení a příslušenství beze zbytku vypuštěna voda, mráz zařízení a příslušenství zničí. Jak předcházet škodám Ze zařízení vypusťte veškerou vodu: zařízení zapněte bez připojené vysoko- tlaké hadice a bez připojeného přívodu vody (na max. 1 minutu) a počkejte, dokud z vysokotlakého přípoje nepře- stane vytékat voda. Zařízení vypněte. Zařízení s úplným příslušenstvím uklá- dejte na místo chráněné před mrazem. Přerušení provozu Ukončení provozu Přeprava Ruční přeprava Přeprava ve vozidle Ukládání Uložení přístroje Ochrana proti zamrznutí 133CS– 9 Nebezpečí! Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údržbu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě. Před uskladněním na delší dobu, např. na zimu: Sejměte filtr ze sací hadice na čisticí prostředky a opláchněte jej pod tekoucí vodou. Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými kleštěmi a vyčistěte je pod tekoucí vodou. Zařízení je bezúdržbové. Používejte výhradně originální náhradní díly firmy KÄRCHER. Přehled náhradních dílů najdete na konci tohoto provozního návodu. Drobné poruchy můžete odstranit sami s pomocí následujících údajů. V případě nejistoty se laskavě obraťte na autorizovaný zákaznický servis. Nebezpečí! Než začnete provádět jakoukoliv péči nebo údržbu, zařízení vypněte a vytáhněte zástrčku ze sítě. Veškeré opravářské práce na elektrických částech přístroje smí provádět pouze auto- rizovaný zákaznický servis. Zatáhněte za páčku stříkací pistole, zařízení se zapne. Zkontrolujte, zda napětí uvedené na typovém štítku přístroje souhlasí s napětím zdroje elektrického proudu. Zkontrolujte, zda není síťové napájecí vedení poškozeno. Zkontrolujte nastavení stříkací trubky. Zařízení odvzdušněte: Zařízení zapně- te bez připojené vysokotlaké hadice a čekejte (max. 2 minuty), dokud z vyso- kotlaké přípojky nezačne vystupovat voda bez bublin. Zařízení vypněte a znovu připojte vysokotlakou hadici. Zkontrolujte přívod vody. Síto ve vodní přípojce vyjměte plochými klešt ěmi a vyčistěte je pod tekoucí vodou. Příčina: Pokles napětí v důsledku slabé rozvodné sítě nebo při použití prodlužova- cího kabelu. Při zapínání nejprve přitáhněte páčku ruční stříkací pistole a teprve poté přepněte vypínač zařízení na "I/ON". Vyčistěte vysokotlakou trysku: Odstraň- te jehlou nečistoty z otvoru trysky a zpředu ji propláchněte vodou. Zkontrolujte množství přiváděné vody. Mírná netěsnost zařízení je podmíněna technicky. Při značné netěsnosti je tře- ba řešením pověřit autorizovaný zákaz- nický servis. Používejte ocelovou trubku s regulací tlaku (Vario Power). Stříkací trubku natočte do polohy „Mix“.

Filtr očistěte na sací hadici čisticího pro- středku. Zkontrolujte, zda na sací hadici nejsou zlomy. Ošetřování a údržba Péče Údržba Náhradní díly Pomoc při poruchách Přístroj neběží Zařízení nelze natlakovat Zařízení se nerozbíhá, motor hučí Silné kolísání tlaku Zařízení je netěsné Čisticí prostředek není nasáván 134 CS– 10 Technické změny vyhrazeny. Tímto prohlašujeme, že níže označené stroje odpovídají jejich základní koncepcí a kon- strukčním provedením, stejně jako námi do provozu uvedenými konkrétními provedení- mi, příslušným zásadním požadavkům o bez- pečnosti a ochraně zdraví směrnic ES. Při jakýchkoli na stroji provedených změnách, které nebyly námi odsouhlaseny, pozbývá toto prohlášení svou platnost. Podepsaní jednají v pověření a s plnou mocí jednatelství Osoba zplnomocněná sestavením doku- mentace: S. Reiser Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2012/07/01 Technické údaje Přívod vody Teplota přívodu (max.) °C 40 Přiváděné množství (min.) l/min 10 Přívodní tlak (max.) MPa 1,2 Elektrické připojení Napětí 1~50 Hz V 220 -

Příkon kW 1,7 Síťová pojistka (pomalá) A 10 Ochranná třída II Stupeň krytí IP X5 Výkonnostní parametry Pracovní tlak MPa 10 Max. přípustný tlak MPa 12 Čerpané množství vody l/min 5,5 Rozměry a hmotnost Délka mm 333 Šířka mm 405 Výška mm 870 Hmotnost přístroje připra- veného k provozu s pří- slušenstvím kg 10,7 Čerpané množství čisticí- ho prostředku l/min 0,3 Síla zpětného nárazu vysokotlaké pistole N 15 Zjištěné hodnoty dle EN 60335-2-79 Hodnota vibrace ruka- paže Kolísavost K m/s