K 3.495 - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството K 3.495 Kärcher в PDF формат.

📄 228 страници Български BG 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации
Notice Kärcher K 3.495 - page 185
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : Kärcher

Модел : K 3.495

Категория : високонапорен почистващ уред

SKIP

Често задавани въпроси - K 3.495 Kärcher

Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си K 3.495 - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. K 3.495 на марката Kärcher.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ K 3.495 Kärcher

dB(A) 95 Izjava o usklađenosti sa propisima EZ Proizvod: Uređaj za čišćenje pod visokim pritiskom Tip: 1.601-xxx Odgovarajuće EZ-direktive: 2006/42/EZ (+2009/127/EZ) 2004/108/EZ 2000/14/EZ Primenjene usklađene norme: EN 55014–1: 2006 + A1: 2009 EN 55014–2: 1997 + A2: 2008 EN 60335–1 EN 60335–2–79 EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009 EN 61000–3–3: 2008 EN 62233: 2008 Primenjeni postupak ocenjivanja usklađenosti: 2000/14/EZ: Prilog V Nivo jačine zvuka dB(A) Izmerena: 93 Zagarantovana: 95 CEO Head of Approbation 184 SR– 3 Уважаеми клиенти, Преди първото използване на Вашия уред прочетете това оригинално инструкцуя упътване за ра- бота, действайте според него и го запа- зете за по-късно използване или за следващия притежател. Използвайте пароструйката за работа под налягане само в личното си дома-

– за почистване на машини, превозни средства, строителни конструкции, инструменти, фасади, тераси, гра- дински уреди и др. със силна водна струя под налягане (ако е необходи- мо с добавка на почистващи препа-

– с разрешените от фирма KARCHER принадлежности от окомплектовка- та, резервни части и препарати за по- чистване. Спазвайте указанията на препаратите за почистване. Опаковъчните материали могат да се рециклират. Моля не хвърляйте опаковките при домашните отпадъци, а ги предайте на вторични суровини с цел повторна употреба. Старите уреди съдържат ценни ма- териали, подлежащи на рецикли- ране, които могат да бъдат употребени повторно. Поради това моля отстранявайте старите уреди, използ- вайки подходящи за целта системи за

Указания за съставките (REACH) Актуална информация за съставките ще намерите на: www.kaercher.com/REACH Във всяка страна важат гаранционните условия, публикувани от оторизираната от нас дистрибуторска фирма. Евенту- ални повреди на Вашия уред ще отстра ним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в ма- териалите или при производство. В га- ранционен случай се обърнете към дистрибутора или най-близкия оторизи- ран сервиз, като представите касовата

(Адресите ще намерите на задната стра-

За непосредствено грозяща опасност, която води до тежки телесни повреди или до смърт. 몇 Предупреждение За възможна опасна ситуация, която би могла да доведе до тежки телесни повреди или смърт.

За възможна опасна ситуация, която би могла да доведе до леки телесни по вреди или материални щети.

Символи в Упътването за работа 185BG– 4 – Струята под високо на- лягане може да бъде опасна при неправилно използване. Не насоч- вайте струята към хора, животни, активни електрически уреди или към самия уред. – Замръзване може да разруши не на- пълно изпразнения уред. През зима- та уреда се съхранява в защитено от замръзване помещение.

Никога не докосвайте контакта и щепсела с влажни ръце. Не работете с уреда, ако захранва- щият кабел или важни части на уре- да, например маркучът за работа под налягане, пистолета за ръчно пръскане или предпазните приспо- собления са повредени. Преди всяка употреба проверявайте мрежовия захранващ кабел с щепсела за повреди. Повреден мрежови за- хранващ кабел трябва незабавно да се замени от оторизиран сервиз/спе- циалист – електротехник. Преди всяка експлоатация проверя- вайте маркуча за работа под наля- гане за повреди. Незабавно подменете повредения маркуч. Забранена е работата във взривоо- пасни помещения. Да се спазват мерките за безопас- ност при работа с уреда в опасни зони (например на бензиностанции). Струята под високо налягане може да бъде опасна при неправилна упо- треба. Не насочвайте струята към хора, животни, активни електриче- ски уреди или към самия уред. Не насочвайте струята под високо налягане към други или към себе си, за да почистите облеклото си или обувките си. Да не се обливат предмети, които съдържат опасни за здравето ве- щества (напр. азбест). Гумите на автомобилите и вентили- те на автомобилните гуми могат да се повредят или спукат от високото налягане. Първият признак за това е обезцветяването на гумата. Повре- дените автомобилни гуми и вентили могат да доведат до фатални по- следици. При почистване оставете разстояние от поне 30 см! Опасност от експлозия! Не пръскайте възпламеняеми теч

Никога не засмуквайте течности, съдържащи разтворители, или не- разредени киселини и разтворите- ли! Такива са например бензин, разредители за бои или нафта. Силно разпръскваната струя е лес- но възпламенима, експлозивна и от- ровна. Не използвайте ацетон, неразредени киселини и разтвори- тели, защото те атакуват използ- ваните в уреда материали. 몇 Предупреждение Щепселът и куплунгът на удължите- ля трябва да бъдат водоустойчиви и не бива да се намират във вода. Неподходящите удължители мо- гат да са опасни. На открито из- ползвайте само съответно разрешените и съответно обозна- чение удължители с достатъчно напречно сечение: 1 - 10 м: 1,5 мм

Винаги развивайте удължителя до- край от барабана. Маркучите за работа под налягане, арматурата и връзките са важни за безопасността на уреда. Използ- вайте само препоръчаните от про- изводителя маркучи за работа под налягане, арматури и връзки. Символи на уреда Указания за безопасност 186 BG– 5 Този уред не е предназначен за об- служване от лица с ограничени фи- зически, сензорни или умствени способности. Уредът не трябва да се използва от деца, младежи или неоторизира-

Децата трябва да бъдат под над- зор, за да се гарантира, че няма да играят с уреда. Дръжте опаковъчното фолио дале- че от деца, съществува опасност от задушаване! Потребителят трябва да използва уреда според предписанията. Той трябва да се съобразява с даде- ностите на място и да внимава при работа с уреда дали наоколо няма

Не използвайте уреда, ако в обсега се намират други лица, освен ако не носят защитно облекло. За защита от напръскване с вода или мръсотия носете подходящо предпазно облекло и предпазни очи

При по-продължителни паузи из- ключете уреда от главния прекъс- вач / прекъсвача на уреда или го извадете от щепсела. Не използвайте уреда при темпера- тури под 0 °C. За да избегнете повреди, при по- чистване осигурете минимално разстояние от 30 см между струя- та и боядисаните повърхности. По време на работа уредът да не се оставя без надзор. Внимавайте кабелът на уреда или удължителят да не се повредят или скъсат поради настъпване, прегъване, опъване или друго. Пазе- те кабела от топлина, масла и ос- три ръбове. Всички електрически части и еле- менти в обсега на работа трябва да са защитени от водната струя. Уредът може да се включва само към електрически контакт, изпъл- нен от електротехник съгласно IEC 60364. Свръзвайте уреда само към промен- лив ток. Напрежението трябва да съответства на цитираното вър- ху табелката на уреда напрежение. Не бива да се надвишава максимал- но допустимото пълно напрежение на мрежата на електрическата точка за присъединяване (вижте Технически данни). При неясноти по отношение на наличното на Ваша- та точка за присъединяване пълно напрежение на мрежата моля да се свържете с Вашето предприятие по електрозахранване. По причини на сигурността прин- ципно препоръчваме задействане- то на уреда през защитно приспособление за падове в напре- жението (макс. 30 mA). Почистване, при което се отделят маслосъдържащи отпадъчни води, напр., при миене на двигателя и до- лната част на корпуса, трябва да става само на мивки със сепаратор

Този уред е разработен за ползване на препарати за почистване, които се доставят или препоръчват от производителя. Използването на други препарати за почистване или химикали може да влоши надежд- ността и безопасността на уреда. 187BG– 6

Предпазните приспособления служат за защита на потребителя и не тряб- ва да се променят или заобикалят. Прекъсвачът на уреда предотвратява непреднамереното пускане в експлоата- ция на уреда. Блокировката спира лоста на пистолета за ръчно пръскане и предотвратява не- преднамерения старт на уреда. Преливният вентил предотвратява над вишаването на допустимото работно на

Ако се освободи лостът на пистолета за ръчно пръскване, пневматичният кон- такт изключва помпата, струя високо на- лягане прекъсва. Ако лостът се придърпа, отново включва помпата.

Преди всички дейности с уреда устано- вете неговата устойчивост, за да из- бегнете злополуки или увреждания. – Устойчивостта на уреда е гарантира на, ако той бъде оставен на равна по-

Обемът на доставка на уреда е изобра- зен на опаковката. При разопаковане проверете дали съдържанието е пълно. При липсващи принадлежности или при транспортни щети моля уведомете Ва- шия търговец. Виж схемите на страница 2 1 Връзка за вода с цедка 2 Куплунг за свързване към захранва-

3 Прекъсвачи на уреда „0/OFF“ / „I/ON“ 4 Маркуч за работа под налягане 5 Барабан за маркуча за работа под високо налягане 6 Място за съхранение на пистолета за ръчно пръскане 7 Дръжка за транспортиране 8 Манивела за барабана на маркуча 9 Място за съхранение на принадлеж-

10 Мрежови захранващ кабел с щепсел 11 Резервоар почистващ препарат 12 Всмукателен маркуч почистващ пре- парат с филтър почистващ препарат

13 Колела 14 Пистолет за ръчно пръскане 15 Блокировка пистолет за ръчно пръ-

16 Бутон за отделяне на маркуча за ра- бота под налягане от пистолета з ръчно пръскане 17 Тръба за разпръскване с мелачка за

18 Тръба за разпраскване с регулиране на налягането (Vario Power) Елементите от специалната окомплек- товка разширяват възможностите за из- ползване на Вашия уред. По-подробна информация ще получите от оторизира- ния представител за уредите KARCHER. Предпазни приспособления Ключ на уреда Блокировка пистолет за ръчно пръ-

Обем на доставката Описание на уреда Елементи от специалната окомплек-

Монтирайте приложените свободно към уреда части преди пускане в експлоата-

Маркуча за работа под налягане да се постави в пистолета за ръчно пръскане, докато се чуе неговото фиксиране. Указание: Внимавайте за правилната посока на присъединителния нипел. Проверете сигурното свързване като дръпнете маркуча за работа под на-

몇 Предупреждение Съгласно валидните разпоредби не се позволява използване на уре- да в мрежата за питейна вода без разделител на системата. Из- ползвайте подходящ разделител на сис- темата на фирма KARCHER или като алтернатива разделител на системата съгл. EN 12729 тип BA. Преминалата през разделителя на системата вода се опре- деля като негодна за пиене.

Разделителят на системата трябва да бъде свързван винаги към захранването с вода, никога директно към уреда! Указание: Замърсяванията във водата могат да повредят помпата под високо налягане и принадлежностите. За защи- та си препоръчва използването на воден филтър на KARCHER (специална при- надлежност, № за поръчка 4.730-059). Съблюдавайте разпоредбите на водоснаб- дителната компания. За параметрите за свързване виж табелка- та на уреда/техническите параметри. Използвайте усилен маркуч за вода (не е включен в доставката) с обича- ен куплунг. (диаметър минимум 1/2 цола респ. 13 мм; дължина минимум 7,5 м).

Завийте куплунга, доставен заедно с уреда, на мястото за свързване на уреда със захранването с вода. Поставете маркуча за водата върху куплунга на уреда и свържете със за хранването с вода.

Сух ход при повече от 2 минути води до увреждания на помпа високо налягане. Ако уредът не създаде налягане в рам- ките на 2 минути, изключете уреда и подходете според указанията в глава "Помощ при неизправности“.

Поставете тръбата за разпръскване в пистолета за ръчно пръскане и я фиксирайте със завъртане на 90°. Маркуча за работа под налягане да се развие напълно от барабана на маркуча. При това придържайте транспортната дръжка. Отворете напълно крана за водата. Включете щепсела в контакта. Включете уреда „I/ON“.

Излизащата през дюзата за високо на- лягане струя вода упражнява отпор върху пистолета за ръчно пръскане. Осигурете си сигурно положение за стоеж, дръжте здраво пистолета за ръчно пръскане и тръбата за разпръс-

Преди началото на почистването се уверете, че уредът за почистване с високо налягане е разположен на равна основа. При почистването използвай- те защитни очила и защитно облекло. Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане. Издърпайте лоста, уредът се включ-

Преди пускане в експлоатация Захранване с вода Захранване с вода от водопровода Пускане в експлоатация Експлоатация 189BG– 8 Указание: Ако лоста се пусне отново, уредът отново се изключва. Високото налягане се запазва в системата. За най-обичайните работи по почистване. Работното налягане може да се регулира безстепенно между „Min“ и „Max“. Отпуснете лоста на пистолета за пръ- скане на ръка. Тръбата за разпраскване да се завърти в желаното положение. Указание: Подходящ за работа с почиства- щи препарати, за целта завъртете стомане- ната тръба на положение „Mix“. За упорити замърсявания.

Не почиствайте автомобилни гуми, лак или чувствителни повърхности като дърво с фрезата за замърсява- ния, опасност от увреждане. – Не е подходящ за работа с почиства- що средство. За съответната задача за почистване използвайте само средства за почиства- не и поддръжка на KARCHER, тъй като те са разработени специално за използ- ване с Вашия уред. Използването на други средства за почистване и под- дръжка може да доведе до бързо износ- ване и отмяна на претенциите за гаранция. Моля, информирайте се в спе- циализираната търговска мрежа или из- искайте информации от KARCHER.

Напълнете разтвора на почистващо средство в резервоара за почиства- що средство (спазвайте данните за дозиране на варела на почистващо- то средство). Да се използва тръба за разпрасква не с регулиране на налягането (Vario Power) Тръбата за разпръскване да се за- върти в положение „Mix“. Указание: По този начин при експло- атация почистващият транспорт се смесва с водната струя. Напръскайте сухата повърхност с малко препарат за почистване и оставете да подейства (но да не изсъхва). Разтворената мръсотия да се изплак- не със струя под високо налягане. Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на ръка. Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане. При прекъсване на работа за по-про- дължително време (над 5 минути), изключете допълнително уреда „0/ OFF“. Поставете пистолета за ръчно пръ- скане в мястото за съхранение на пистолета за ръчно пръскане.

Само отделете маркуча за работа под налягане от пистолета за ръчно пръ- скане или от уреда, ако в системата няма налично налягане. След работа с почистващо средство закачете маркуча за всмукване в съд с чиста вода, включете уреда за око- ло 1 минута с демонтирана тръба за разпръскване и изплакнете. Отпуснете лоста на пистолета за пръскане на ръка. Изключете уреда „0/OFF“. Затворете крана за водата. Притиснете лоста на пистолета за пръскане на ръка, за да освободите системата от остатъчното налягане. Блокирайте лоста на пистолета за ръчно пръскане. Издърпайте щепсела. Тръба за разпраскване с регулиране на налягането (Vario Power) Тръба за разпръскване с мелачка за

Работа с почистващо средство Препоръчителен метод на почистване Прекъсване на работа Край на работата 190 BG– 9

За да се избегнат злополуки или нара- нявания при транспортиране, вземете под внимание теглото на уреда (виж техническите данни). Повдигнете уреда за дръжката и го

Теглете уреда за транспортната

Изпразнете резервоара за почист ващ препарат. Осигурете уреда против изплъзване и преобръщан.

За да се избегнат злополуки или нара- нявания при избора на мястото за съх- ранение, вземете под внимание теглото на уреда (виж техническите

Уредът се поставя върху равна плос

Завъртете манивелата по посока об- ратна на часовниковата стрелка и за- вийте маркуча за работа под налягане докрай на барабана за мар

Поставете пистолета за ръчно пръ- скане в мястото за съхранение на пистолета за ръчно пръскане. Приберете мрежовия захранващ ка- бел и принадлежностите в уреда. Съхранявайте уреда в сухи помеще

Преди по-продължително съхранение, напр. през зимата спазвайте допълни- телно указанията в глава Поддръжка.

Уреда и принадлежностите да се па- зят от замръзване. Уредът и принадлежностите се разру- шават при замръзване, ако са напълно изпразнени от вода. За да се избегнат увреждания: Изпразнете уреда напълно от вода- та: Включете уреда без подвързан маркуч за работа под налягане и без подвързано захранване с вода (макс. 1 мин) и изчакайте, докато от извода за високо налягане спре да излиза вода. Изключете уреда. Уреда и всички принадлежности да се съхраняват в защитено от замръз- ване място.

Преди всякакви работи по поддръжка та уредът да се изключва и щепселът да се изважда от контакта. Преди по-продължително съхранение, например през зимата: Изтеглете филтъра от всмукателния маркуч за почистващо средство и по почистете под течаща вода. Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта на плоски клещи и я почистете под течаща во-

Уредът не се нуждае от поддръжка. Използвайте само оригинални резервни части на KARCHER. Списък на резерв- ните части ще намерите в края на насто ящото Упътване за работа. Tранспoрт Ръчен транспорт Транспорт в превозни средства

Съхранение на уреда Защита от замръзване Грижи и поддръжка

Резервни части 191BG– 10 Можете сами да отстраните дребните повреди, като следвате дадените по- долу описания. В случай на съмнение се обърнете към оторизиран сервиз.

Преди всякакви работи по поддръжка та уредът да се изключва и щепселът да се изважда от контакта. Ремонтни работи и работи по елек трическите елементи могат да се из вършват само от оторизиран сервиз. Издърпайте лоста на пистолета за ръчно пръскане, уредът се включва. Проверете дали посоченото на типо вата табелката напрежение съвпада с напрежението на източника на ток. Проверете захранващия кабел за ув

Проверете настройката на тръбата за разпръскване. Обезвъздушаване на уреда: Включе- те уреда без маркуч за работа под налягане и изчакайте (макс. 2 мину- ти), докато водата започне да излиза без мехурчета от извода за високо налягане. Изключете уреда и отново подвържете маркуча за работа под

Проверете захранването с вода. Изтеглете цедката от връзката за крана за вода с помощта на плоски клещи и я почистете под течаща во-

Причина: Спадане на напрежението по- ради слаба електрическа мрежа или при използване на удължител. При включването първо издърпайте лоста на пистолета за ръчно пръска- не, след това поставете прекъсвача на уреда на „I/ON“. Почистване на дюза високо наляга- не: Махнете замърсяванията от от- вора на дюзата с помощта на игла и изплакнете с вода напред. Проверете дебита на водата. Малката липса на херметичност на уреда е обусловена технически. При силна липса на херметичност се обърнете към оторизиран сервиз. Да се използва тръба за разпрасква не с регулиране на налягането (Vario Power) Тръбата за разпръскване да се за- върти в положение „Mix“. Почистете филтъра на всмукателния маркуч за почистващо средство. Проверете всмукателния маркуч за почистващо средство за огънати

Помощ при неизправности Уредът не работи Уредът не достига налягане Уредът не потегля, моторът бръмчи Силни колебания в налягането Уредът не е херметичен Почистващото средство не се засму-

192 BG– 11 Запазваме си правото на техниче ски изменения! С настоящото декларираме, че цитираната по-долу машина съответства по концепция и конструкция, както и по начин на производ- ство, прилаган от нас, на съответните ос- новни изисквания за техническа безопасност и безвредност на Директивите на ЕО. При промени на машината, които не са съгласувани с нас, настоящата деклара- ция губи валидност. Подписалите действат по възложение и като пълномощници на управителното тяло. пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kaercher GmbH & Co. KG Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2012/07/01 Технически данни Захранване с вода Температура на постъп- ващата вода (макс.) °C 40 Дебит за постъпващата вода (мин.) л/мин 10 Налягане на постъпва- щата вода (макс.) MPa 1,2 Електрическо захранване

Присъединителна мощ-

kW 1,7 Предпазител (инертен)A10 Клас защита II Градус на защита IP X5 Данни за мощността Работно налягане MPa 10 Максимално допустимо

MPa 12 Дебит, вода л/мин 5,5 Мерки и тегла Дължина мм 333 Широчина мм 405

л/мин 0,3 Сила на отпора на писто- лета за ръчно пръскане N 15 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрации- те в областта на дланта

Ниво на звукова мощ- ност L