WT 3000 - Alarmní zvonek TECHNOLINE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WT 3000 TECHNOLINE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně WT 3000 TECHNOLINE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Alarmní zvonek ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WT 3000 - TECHNOLINE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WT 3000 značky TECHNOLINE.
NÁVOD K OBSLUZE WT 3000 TECHNOLINE
Instruktážní manuál......20
WT 3000 - Rádiovým řízené koupelna hodiny
Instruktážní manuál
PŘEHLED

text_image
1 SIGNAL 2 SET 3 RESET 4 ▲ 5 ▼ 1 2 3 4 5 Otvor na pověšení Přisavka Zarážky stojánkuDISPLEJ LCD

text_image
Čas 12:34 106 RCC signál Datum 23/5 50 Dne v týdnu Teplota 26.0°CFUNKCE
- Rádiovým DCF-77 řízené hodiny s možnosti ručního nastavení
- Režim času 12/24 h
• Nastavení časové zóny (± 12 h)
• Zobrazení datum a dne v týdnu (7 jazyků) - Zobrazení vnitřní teploty v °C/°F
• Vlhkost důkaz, ideální pro koupelny - Montáž se 4 přísavkami, zavěšení na zed' nebo postavení na stole
UVEDENÍ DO PROVOZU
- Otočte a zvedněte zadní kryt.
- Odstraňte víko bateriového prostoru.
- Vložte 1ks AA baterie správnou polaritou (+/-).
- Zařete kryt baterie a zadní kryt.
AUTOMATICKÉ NASTAVENÍ ČASU
Hned po instalaci baterie začnou hodiny hledat DCF signál. Hodiny začnou během 3-8 minut přijímat DCF a samy se nastaví na přesný rádiově řízený čas.
Pokud není možné přijmout signál, stiskněte tlačitko SIGNAL a hodiny začnou opět hledat DCF signál.
RUČNÍ NASTAVENÍ
- Stiskněte a podržte tlačitko SIGNAL po 2 sekundy a hodiny přestanou přijímat DCF signál.
- Pro vstup do nastavovacího režimu stiskněte a podržte tlačítko SET na 2 sekundy.
- Nastavovaná číslice se rozbliká.
- Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko ▲ nebo ▼.
- Pro potvrzení a přechod k dalšímu nastavení stiskněte tlačitko SET. Nastavované pořadí je: 12/24-hr formát, Časové zóny, Hodina, Minuta, Rok, Měsíc, Den, Jazyk.
- Pro potvrzení a odchod z nastavení stiskněte tlačítko SET.
display language
| EN | GE | FR | ES | IT | NE | DR |
| ENGLISH | GERMAN | FRENCH | SPANISH | ITALIAN | NETHERLANDS | DENMARK |
| SU | SO | DI | DO | DO | ZO | SO |
| MO | MO | LU | LU | LU | MA | MA |
| TU | II | MA | MA | MA | II | TI |
| WE | MI | ME | MI | ME | WO | ON |
| TH | IO | JE | JU | GI | DO | TO |
| FR | FR | VE | VI | VE | VR | FR |
| SA | SA | SA | SA | SA | ZA | LO |
Zobrazení dne v týdnu v 7 jazyků
TEPLOTNÍ DISPLEJ
Vnitřní teplota se automaticky zobrazí během 3-8 minut od nastavení.
Pro přepnutí mezi zobrazením v °C a°F stiskněte tlačitko ▼.
MOŽNOST UMÍSTĚNÍ
Koupelnové hodiny mohou být umístěny 3 různými způsoby:
A. Vysuňte stolní zarážky stolního stojánku zezadu hodin a umístěte hodiny na stůl.
B. Pomocí otvoru na pověšení hodiny pověste na zed'.
C. Pomocí přísavek upevněte na hladké místo.
RESETOVÁNÍ
Pro návrat k původnímu nastavení stiskněte tlačítko RESET.
UPOZORNĚNÍ
• Tato jednotka je k použití pouze v interiéru.
- Nevystavujte přístroj nadměrné síle nebo nárazu.
- Nevystavujte přístroj extrémním teplotám, přímému slunečnímu záření, prachu nebo vlhkosti.
- Nikdy neponořujte do vody.
- Vyhněte se kontaktu s korozívními materiály.
- Nevhazujte tento přístroj do ohně, mohl by explodovat.
- Neotevírejte vnitřní pouzdro nebo manipulovat s jakýmikoli součástí této jednotky.
Environmentální dopady přijmu
Hodiny přijímá přesný čas pomocí bezdrátové technologie. Stejně jako u všech bezdrátových přístrojů mohou být tyto ovlivněny následujícími okolnostmi:
- dlouhá prěnosová vzdálenost
- blízké hory a údolí
- blízká dálnice, železnice, letiště, vysokonapěťové kabely atd.
- blízké staveniště
- mezi vysokými stavbami
- uvnitř betonových staveb
- blízké elektrické přístroje (počítače, TV atd.) a kovových konstrukcí
- uvnitř jedoucích vozidel
Umístěte hodiny do místa s optimálním signálem např. blízko okna a daleko od kovových povrchů či elektrických přístrojů.
Baterie a bezpečnostní varování
- Před použitím si prosím pečlivě přečtěte všechny pokyny.
- Používat pouze alkalické baterie. Nepoužívejte dobíjecí baterie.
- Baterie vkládejte správně odpovídající polaritou (+/-).
• Vždy vyměňte kompletní sadu bateriľ. - Nikdy nemíchejte použité a nové baterie.
- Okamžitě odstraňte vybité baterie.
• Baterie vyjměte, když není zařízení v provozu. - Nenabíjejte a nevhazujte baterie do ohně, mohly by explodovat.
- Ujistěte se, že jsou baterie uloženy mimo dosah kovových předmětů, neboť kontakt může způsobit zkrat.
- Nevystavujte baterie extrémním teplotám nebo vlhkosti nebo přímému slunečnímu záření.
- Ukládejte baterie mimo dosah dětí. Existuje riziko udušení.
Výrobek používejte pouze ke stanovenému účelu!
Všimněte si požadavky podle baterie-směrnice

Staré baterie nepatří do domovního odpadu, protože by mohly způsobit škody na zdraví a životní prostředí. Koncový uživatel se zavazuje zákon přivézt potřebné baterie distributorům a dalších sběrných míst!
Všimněte si požadavky podle zlikvidovat elektrická zařízení

Tento symbol znamená, že je potřeba likvidovat elektrická zařízení odděleně od běžného domácího odpadu na konci jeho životnosti. Přístroju vraťte do místního sběrného místa nebo centra pro recyklací. To platí pro všechny země Evropské unie a ostatní evropské země se samostatným systémem shromažďování odpadu.
SPECIFIKACE
Rozměry: ∅ 172 x 54mm
Požadavky na napájení: 1 x AA Mignon LR06 1.5V
Rozsah měření teploty: -9°C na +50°C (15,8°F na 122°F)
Řešení: 0.1°C/0.1°F
Přesnost: ± 1°C/1°F
SnadnýManuál