DO421K - Kávovar DOMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DO421K DOMO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kávovar au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DO421K - DOMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DO421K de la marque DOMO.
NÁVOD K OBSLUZE DO421K DOMO
Na tento spotřebič poskytujeme záruku po dobu 2 let na nedostatky, které jsou označeny
jako výrobní vady nebo chyby materiálu. Záruční doba začíná dnem prodeje a je uznána po
předložení potvrzeného záručního listu nebo orig.dokladu o zaplacení + tento nepotvrzený,
ale vyplněný ZL pro záznam opravy.
Záruka se nevztahuje na mechanické poškození spotřebiče, protržení sáčku u vysavače,
nesprávné používání v rozporu s návodem k použití nebo běžné opotřebování dílů. Díly
jako jsou baterie, žárovky, kartáče, hnětací háky a formy u pekáren jsou díly spotřební
a záruka se na ně nevztahuje. Záruka také zaniká při použití spotřebiče jinak než v
domácnosti nebo při provádění opravy nebo změny na spotřebiči osobou jinou než
pověřenou naším servisem.
Datum prodeje, podpis a razítko
Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení je nutno vyplnit pokud si zákazník přeje zaslání
opraveného přístroje domů.
1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)
3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu)DO421K RECYCLAGE INFORMATIE Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als
product, please contact your local city ofce, your household waste disposal service or
the shop where you purchased the product.DO421K INFORMACE O RECYKLACI ODPADU Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem není možno
nakládat jako s běžným domovním odpadem, nýbrž musí být odevzdán na místech
určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Dodržením tohoto
doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů. Více informací
o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských
úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili.
Wanneer het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de
Repeat the descaling process if necessary.
36DO421K Gratulujeme Vám k zakoupení naší novinky, kávovaru Domo s vestavěným mlýnkem.
Tento kávovar přináší další krok ve vývoji překapávačů a pro uživatele nový prožitek z
pití čerstvé kávy. Kávová zrna jsou semleta těsně před ltrací, čímž je dosaženo nejlepší
možné chuti a aroma.
3. Nastavení jemnosti mletí
4. Víko nádoby na vodu
5. Tlačítko pro uvolnění ltračního dílu
9. Pojistka proti odkapu
11. Košík pro papírový ltr
12. Ukazatel hladiny vody
13. Nádoba na vodu suhlíkovým ltrem
14. Prostor na mletou kávu
15. Držák uhlíkového ltru
16. Aktivní uhlíkový ltr
POPIS OVLÁDACÍHO PANELU
18. Kontrolka provozu
20. Symbol šálku - ukazatel ukončení procesu
23. Kontrolka zapnutí autom.programu
24. Kontrolka spuštění propařování
25. Jemné nastavení množství namleté kávy vprogramu č.6
26. Zapnutí pouze přepařování bez mlýnku
27. Nastavení základní síly kávy podle množství vody
28. Jemné nastavení množství pro 2 nebo 4 šálky
29. Nastavení výměny uhlíkového ltru
30. Tlačítko pro nastavení hodin
31.Tlačítko pro nastavení minut
DŮLEŽITÁ INFORMACE Tento spotřebič je určen pouze kpoužití vdomácnosti ! Používejte spotřebič jen
kpráci, k níž je určen!
Přečtěte si pozorně tento návod kpoužití a uschovejte pro pozdější nahlédnutí.
37DO421K Nebezpečí pro děti :
Věnujte zvláštní pozornost, pokud provozujete kávovar vblízkosti dětí.
Nenechávejte nikdy zapnutý kávovar bez dozoru.
Přístroj nesmí používat lidé spsychickou poruchou, mentálně postižení nebo lidé
bez dostatečných zkušeností. Není dovoleno také samostatné používání dětmi bez
kvalikovaného dozoru dospělou osobou, seznámenou stímto návodem.
Nedovolte dětem si stímto přístrojem hrát.
Skladujte zdosahu dětí.
Ani obalový materiál není určen na hraní, hrozí nebezpečí udušení.
Nebezpečí úrazu el.proudem:
Se spotřebičem nepracujte nikdy venku a vždy ho instalujte do suchého prostředí.
Spotřebič neponořujte do vody nebo do jiné tekutiny.
Vždy předem zkontrolujte, zda napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá napětí ve
Používejte uzemněnou zásuvku.
. Nenechávejte viset kabel přístroje přes ostré hrany a vyvarujte se toho, aby přišel do
styku shorkými plochami.
. Použitá zásuvka musí být lehce dosažitelná pro případ úrazu obsluhy el.proudem.
. Spotřebič vypněte, dříve než ho odpojíte ze zásuvky.
Zástrčku nevytahujte nikdy za síťový kabel.
Odpojte přístroj ze zásuvky jestliže :
Přestanete přístroj používat
Vyskytne se při práci porucha na přístroji.
. Přístroj sami neopravujte, nepoužívejte spoškozeným přívodním kabelem nebo
sporuchou, která se vyskytne během provozu. Vtakovém případě odevzdejte přístroj
do obchodu či odborné opravny. Pokus o vlastní opravu vede ke ztrátě záruky.
Pokud je třeba vyměnit poškozený přívodní kabel, musí to udělat odborná opravna.
Provádějte pravidelnou kontrolu přístroje.
Nerozebírejte nikdy kávovar sami.
Nedotýkejte se přístroje a kabelu mokrýma rukama.
Nenoste přístroj za síťový kabel
Nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru.
Neprovozujte přístroj, pokud je viditelně poškozen.
. Vyvarujte se kontaktu spárou během překapávacího procesu nebo při otevřeném víku.
Neotevírejte víko během práce, horká pára Vás může zranit.
Používejte pouze orig.příslušenství a díly, jinak hrozí poškození přístroje.
38DO421K Ujistěte se, že kabel nevisí přes ostrou hranu či roh.
Poškození materiálu:
Postavte přístroj na pevnou, teplotně odolnou vodorovnou desku min 5 cm od stěny.
Nestavte přístroj do blízkosti plynových nebo elektrických tepelných spotřebičů, horký
vzduch znich jej může poškodit.
Nikdy přístroj nezakrývejte, mohlo by dojít kpřehřátí a deformaci některých částí.
Umístěte přístroj tak, aby unikající pára nemohla poškodit šálky nebo jiné předměty
Nezapínejte přístroj, pokud je prázdný.
Neponechávejte prázdnou konvici na zapnuté plotýnce, může prasknout.
Konvice se nesmí dávat do mikrovlnné trouby, není ktomu určena.
Moderní nábytek je zušlechtěn různými nátěry, které mohou poškodit nožičky
přístroje nebo naopak. Doporučujeme tedy podložit pod přístroj vhodnou, teplotně
odolnou dečku či podložku.
Nepoužívejte dále přístroj pokud spadl do vody nebo byl polit nějakou tekutinou.
Upozornění : Výrobce odmítá odpovědnost za vady a škody, které vznikly nesprávným
PŘED PRVNÍM SPUŠTĚNÍM:
Ujistěte se, že je odstraněn veškerý obalový materiál
Prověřte, zda jsou všechny díly správně sesazeny podle návodu.
Na přístroji ponechte identikační štítek a ostatní štítky supozorněním.
Pozor: Provozujte jen zcela bezvadný přístroj, jinak se obraťte na zákaznický servis.
Otřete přístroj vlhkým hadrem a vysušte.
Konvici vypláchněte horkou vodou se saponátem nebo umyjte vmyčce.
Vložte aktivní uhlíkový ltr – viz zvláštní kapitola.
Zapojte přístroj do sítě.
Naplňte do nádobu pitnou vodou do značky „10“
Zapněte překapávání tl.“brew“ a nechte všechnu vodu překapat bez kávy.
Vypláchněte konvici horkou vodou.
Poznámka: Při prvním zapnutí nevadí lehký kouř zpřístroje.
Vždy mějte vpřístroji požadované množství vody.
Pokud zapnete přístroj, musí být konvice svíkem na plotýnce, jinak je ltr uzavřen a
Veškerá nastavení zůstanou vpaměti do té doby, než jej přeprogramujete nebo odpojíte
od sítě na více než jednu minutu.
Všechna nastavení budou vymazána, pokud je přístroj odpojen od sítě na více než 1
Plotýnka může po určitý čas udržovat kávu teplou, ale doporučujeme ji raději přelít do
termo konvice a přístroj vypnout, je to ekonomičtější a bezpečnější
Při vyjmutí konvice zkávovaru během překapávání uzavře ventil ltr. Konvice nesmí
však být pryč déle než max.30s, jinak ltr přeteče.
NASTAVENÍ ČASU Připojte přístroj do sítě, na displeji zablikají údaje a pak můžete tlačítkem „H“ nastavit
hodiny – pouze jednomístný údaj. Tlačítkem „M“ pak nastavíte minuty – dvouciferné
ZÁKLADNÍ VOLBA MNOŽSTVÍ A SÍLY KÁVY Pro základní výběr toho, jaké množství kávy bude namleto, slouží tlačítko „2-10“.
Možnosti nastavení je pro 2,4,6,8 nebo 10 šálků.
Pokud je toto nastavení shodné smnožstvím vody vnádobce, udělá přístroj standartní
kávu. Sílu kávy tak můžete měnit i množstvím vody. A jak bylo uvedeno výše, přístroj si
pak nastavení pamatuje.
JEMNÉ NASTAVENÍ PRO STUPEŇ
Vzákladním výběru pro 6 šálků si můžete volit dále ještě jemné nastavení. Zmačkněte
tlačítko “ “ (25) pro jemné nastavení požadované síly. Následně můžete
vybrat ze třech možností:
Vtomto výběru si s tlačítkem 2-4 doladíte sílu kávy zvolením 2 nebo 4 šálků
Tato volba zůstane opět uložená.
NASTAVENÍ JEMNOSTI MLETÍ
Proč ? Jemnost namletí kávových zrn dává kávě chuť a sílu. Právě jemnější namletí
zvýrazní hořkou chuť kávy a proto se zdá i silnější.
Otočením příruby mlýnku se šipkou vpravo nebo vlevo měníte hrubost mletí.
- vlevo: jemnější mletí
- vpravo: hrubší mletí
Pro toto nastavení slouží ukazatel jemnosti mletí na přírubě
POSTUP PŘI POUŽITÍ ZRNKOVÉ KÁVY Upozornění: Před otevřením ltru je vždy nutno nejdříve vyjmout konvici !
Otevřete horní víko a nalijte požadované množství vody. Nejvíce však do značky horní
Sejměte víko zmlýnku a naplňte je kávovými zrny.
Opět pouze do značky max.
Otevřete držák ltru a vložte ltr velikosti 1x4
Opět jej zajistěte vzavřené poloze
Nastavte na ovládacím panelu požadované množství tlačítky pro základní nebo jemné
nastavení - podle odstavce nahoře
Zapněte vypínačem on/o mlýnek kávovaru, displej se rozsvítí. Káva bude namleta do
ltru a přepařena podle nastavení.
Poznámka: Po ukončení procesu se rozbliká symbol šálku na displeji. Káva je
připravena kodběru.
Vypněte vypínačem kávovar, displej zhasne
Poznámka: Pokud tak neučiníte vypne se přístroj automaticky sám po 2 hodinách
POSTUP PŘI POUŽITÍ MLETÉ KÁVY Postup je stejný jako při použití zrnkové kávy, pouze nasypete již umletou kávu přímo
do papírového ltru a spustíte propařování kávy tlačítkem „brew“ displej se rozsvítí.
Upozornění na ukončení procesu a vypnutí kávovaru je pak již opět stejné.
POUŽITÍ ČASOVAČE Poznámka: Před použitím časovače musíte mít nastavený aktuální čas podle kapitoly
Stlačte a držte tkačítko „auto/prog“ dokud nezačne displej blikat
Nyní můžete nastavit požadovaný čas startu pomocí tlačítek „H“ a „M“
Jestliže používáte zrnkovou kávu, nastavte jedříve jemnost a sílu kávy. Jesliže používáte
kávu mletou, zmačkněte tlačítko „brew“
Počkejte pár sekund až displej zhasne a pak znovu zmačkněte „auto/prog“ Displej se
znovu rozsvítí a přístroj začne čas odečítat. Indikace kontrolkou zapnutí automatického
PŘERUŠENÍ PROBÍHAJÍCÍHO PROGRAMU Pro přerušení propařování kávy stlačte „on/o“
Varování: Nebezpečí požáru. Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte
Nebezpečí poranění el.proudem.Nikdy neponořujte přístroj do vody a jiných tekutin
Nebezpečí poškození: Nepoužívejte agresivní čistící nebo chemické prostředky.
Po každém použití vyjměte ltr a nečistoty znádoby na vodu
Vyčistěte mlýnek a víko po každém druhém až třetím použití. Víko a nádržku na
mletou kávu čistěte ve stejných intervalech. Stiskněte uvolňovací body nějakým ostrým
nástrojem a poté můžete prostor vyčistit.
Povrch přístroje otřete vlhkým hadrem a vysušte.
Konvici můžete mýt vmyčce.
VÝMĚNA UHLÍKOVÉHO FILTRU Aktivní uhlíkový ltr odstraňuje zvody nečistoty a také chlor, čímž zajišťuje výbornou
chuť kávy. Je vložen vnádržce na vodu ve vlastním držáku.
Tento ltr vyměňte po každých 70 pracovních cyklech
Po výměně musíte vynulovat počítadlo stlačením tlačítka
„lter“ Na displeji se objeví symbol „ “ který začne
po 70 prosesech blikat, jako upozornění na další výměnu ltru. Toto upozornění je
však funkční pouze při nepřerušení el.proudu, jinak se paměť vymaže.
Nový ltr vyjměte zobalu a dejte pod tekoucí vodu
Vytáhněte držák ltru znádržky na vodu a starý ltr vyndejte
Vložte nový ltr do malého otvoru v držáku
Nastavte novou dobu pro výměnu stlačením tlačítka „lter“
ODSTRANĚNÍ VODNÍHO KAMENE Tip
Vodní kámen odstraňujte vždy vtermínu výměny ltru, nejpozději však po 6 týdnech,
podle tvrdosti Vaší vody.
Používejte kyselinu citronovou nebo vinný ocet vkoncentraci 5%. Přípravky jsou běžně
kdostání vobchodní síti.
Doporučujeme odstraňovat vodní kámen prostředky vdoporučené koncentraci, aby
nedošlo kpoškození životního prostředí
Naplňte zásbník na vodu přípravkem
Zapněte „brew“ a nechte přípravek protéci přístrojem
Po tomto procesu musíte nechat protéci kávovarem 2x čistou pitnou vodu.
Pravidelné čištění je nezbytné
Veškeré dotazy, náměty či reklamace uplatňujte u výrobce rmy Domo elektro s.r.o.
nebo na internetové adrese www.domo-elektro.cz
Notice Facile