Nespresso Inissia XN1004 KRUPS

Nespresso Inissia XN1004 - Kávovar KRUPS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Nespresso Inissia XN1004 KRUPS ve formátu PDF.

Page 65
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : KRUPS

Model : Nespresso Inissia XN1004

Kategorie : Kávovar

Stáhněte si návod pro váš Kávovar ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Nespresso Inissia XN1004 - KRUPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Nespresso Inissia XN1004 značky KRUPS.

NÁVOD K OBSLUZE Nespresso Inissia XN1004 KRUPS

Návod k použití je součástí tohoto přístroje. Před uvedením přístroje do provozu si prosím přečtěte návod k použití a bezpečnostní pokyny.

VaGy jaVítás előtt/VypuŠtĚNí systému přeD DelŠí DObOu NeČiNNOsti,

krémben kibontakozhasson a Grand Cru kávéőrlemények minden aromája.

Nespresso, exkluzivní systém pro přípravu výjimečné kávy Espresso, den za dnem.

Všechny kávovary jsou vybaveny jedinečným extrakčním systémem, který zaručuje tlak až 19 barů. Každý parametr byl vypočítán s velkou přesností tak, aby bylo možné vyjádřit veškeré aroma každé kávy Grand Cru,

dodat jí tělo a vytvořit nesrovnatelnou a bohatou cremu.

pokyny jsou součástí přístroje

Přečtěte si je pozorně před

použitím vašeho nového

známém místě, kde budou

POZOR: pokud uvidíte

toto upozornění, přečtěte si

bezpečnostní pokyny, abyste

předešli možnému úrazu či

POZNÁMKA: pokud uvidíte

toto upozornění, vezměte

na vědomí doporučení pro

bezpečné a správné používání

• Tento přístroj je určen pro přípravu

nápojů v souladu s těmito

bezpečnostními pokyny.

• Nepoužívejte přístroj pro jiný než

Tento přístroj byl navržen pro použití

v interiéru, pouze za standardních

teplotních podmínek.

Nesmí být vystaven přímému

slunečnímu svitu, vlhkosti ani

delšímu působení vody.

• Tento přístroj je určen pro

používání v domácnosti a podobné

využití, jako: v zaměstnaneckých

kuchyňkách obchodů, kanceláří a

jiných pracovišť; klienty v hotelech,

motelech a ostatních ubytovacích

• Děti ve věku od 8 let mohou přístroj

používat jen pod dohledem nebo

byly-li seznámeny s bezpečnostními

pokyny a jsou si vědomy rizika s

manipulací souvisejícím. Čištění a

údržbu nesmí provádět děti bez

• Udržujte přístroj i přívodní kabel

mimo dosah dětí mladších 8 let.

• Osoby se sníženými fyzickými,

smyslovými či duševními

CZBEZPEČNOSTNÍ POKYNY

znalostí a zkušeností mohou přístroj

používat jen pod dohledem nebo

byly-li seznámeny s bezpečnostními

pokyny a jsou si vědomy rizika s

manipulací souvisejícím.

Dohlédněte na děti, aby si s

Výrobce nepřebírá žádnou

odpovědnost a záruka se nevztahuje

na: komerční využití přístroje,

nevhodné zacházení či použití,

škody způsobené používáním k

jiným účelům, nesprávnou činností,

neprofesionálními opravami nebo

nedodržováním bezpečnostních

• V případě nebezpečí: ihned

vytáhněte zástrčku ze zásuvky.

• Přístroj připojujte pouze do

vhodných, snadno dostupných a

uzemněných elektrických zásuvek.

Ujistěte se, že napětí elektrického

zdroje je stejné jako napětí uvedené

na štítku přístroje. Nesprávné

připojení vede k zániku záruky.

Přístroj může být zapojen do

sítě až po kompletní instalaci

• Netahejte kabel přes ostré hrany,

přisvorkujte jej nebo nechte volně

Ujistěte se, že kabel není vystaven

nadměrnému žáru ani vlhkosti.

Pokud je kabel poškozen, musí být,

z důvodu bezpečnosti, vyměněn

výrobcem, jeho servisem nebo jinou

kvalikovanou osobou.

Pokud je kabel poškozen,

nepoužívejte přístroj.

Vraťte přístroj Nespresso Clubu nebo

autorizovanému zástupci Nespresso.

Je-li nutné použít prodlužovací

kabel, používejte pouze uzemněný

kabel s vodičem o průměru alespoň

a odpovídajícího příkonu.

• Abyste předešli nebezpečí, nikdy

neumísťujte přístroj na/k horkým

plochám, jako jsou radiátory, trouby,

plynové hořáky apod.

Přístroj vždy umístěte na vodorovný,

stabilní a rovný povrch. Povrch pro

umístění přístroje musí být odolný

vůči teplu a tekutinám, jako jsou

káva, voda, odvápňovací prostředek

Odpojte přístroj ze sítě, pokud jej

nebudete delší dobu používat.

Odpojte přístroj vytažením zástrčky,

nikoli tahem za kabel, mohlo by dojít

Před čištěním a servisem přístroje

Nikdy nesahejte na kabel mokrýma

Nikdy neponořujte přístroj či jeho

části do vody ani jiné tekutiny.

Nikdy nevkládejte přístroj či jeho

části do myčky nádobí.

• Elektrický proud je v kombinaci s

vodou nebezpečný a může vést ke

Přístroj nerozebírejte. Je pod

Do otvorů přístroje nevkládejte

žádné předměty. V opačném

případě může dojít k požáru či úrazu

elektrickým proudem!

Ochrana před úrazem během

• Nikdy nenechávejte přístroj během

Nepoužívejte přístroj, pokud je

poškozený nebo nepracuje správně.

Okamžitě vytáhněte zástrčku ze

zásuvky. Kontaktujte Nespresso

Club nebo autorizovaného zástupce

Nespresso pro opravy, servisní zásahy

nebo úpravy přístroje.

Poškozený přístroj může způsobit

úraz elektrickým proudem, popálení

Vždy zcela uzavřete páku přístroje

a neotevírejte ji za chodu přístroje.

Nikdy nesahejte pod výpusť kávy,

hrozí nebezpečí opaření.

• Nikdy nesahejte do prostoru pro

vkládání a odstraňování kapslí. Hrozí

Při neproražení kapsle čepelemi

může dojít k protékání vody okolo

kapsle a poškození přístroje.

Nikdy nepoužívejte poškozenou či

zdeformovanou kapsli. Pokud je

kapsle zablokovaná v prostoru pro

kapsle, vypněte přístroj a odpojte jej

z elektrického proudu. Kontaktujte

Nespresso Club nebo autorizovaného

Naplňte nádobu na vodu čerstvou a

Vyprázdněte nádobu na vodu,

pokud nebudete přístroj delší dobu

Vyměňte vodu v nádobě na vodu,

pokud jste přístroj nepoužívali

během víkendu či podobného

• Nepoužívejte přístroj bez odkapávací

nádoby a mřížky, abyste předešli

riziku vylití či vystříknutí tekutiny na

Nepoužívejte žádný agresivní čisticí

prostředek. Povrch přístroje otírejte

vlhkým hadříkem a jemným čisticím

K čištění kávovaru používejte pouze

Při vybalování přístroje odstraňte

plastovou fólii z odkapávací mřížky a

Tento přístroj je navržen pro

Nespresso kávové kapsle, které jsou

dostupné výhradně v Nespresso

Clubu nebo u autorizovaného

Všechny Nespresso přístroje

procházejí přísnými kontrolními

testy. Testy kvality se v praxi

provádějí na náhodně vybraných

kávovarech, proto mohou být patrné

stopy předchozího použití.

presso si vyhrazuje právo na

změnu návodu k použití bez

předchozího upozornění.

Nespresso odvápňovací prostředek,

je-li používán správně, pomáhá

zajistit řádné fungování vašeho

přístroje po dobu jeho životnosti a

zajistí dokonalý požitek z kávy, den

za dnem. Informace o správném

dávkování a použití prostředku

najdete v návodu, který je součástí

Nespresso odvápňovací sady.

USCHOVEJTE TENTO NÁVOD Předej

te jej dalšímu uživateli

ento návod k použití je k

Kontejner na 9–11 použitých kapslí

Tlačítka na přípravu kávy (Espresso a Lungo)

Tento přístroj je vybaven funkcí úspory energie. Přístroj se automaticky vypne po 9 minutách nečinnosti.

KONCEPT ÚSPORY ENERGIE A bekapcsoláshoz nyomja meg az

Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko

1. U vypnutého kávovaru stiskněte, a po dobu

3 vteřin přidržte, tlačítko Espresso.

3. Ennek megváltoztatásához nyomja meg az Espresso gombot:

Egyszer a 9 perc utáni kikapcsolt állapothoz.

Még egyszer a 30 perc utáni kikapcsolt állapothoz.

3. Pro změnu nastavení stiskněte tlačítko Espresso:

1krát pro nastavení automatického vypnutí po 9 minutách nečinnosti.

2krát pro nastavení automatického vypnutí po 30 minutách nečinnosti.

2. Az Espresso gomb felvillan, mutatva az

aktuális beállítást.

2. Vstup do režimu nastavení úspory energie

potvrdí zablikání tlačítka Espresso.

4. Az energiatakarékos üzemmódból való

kilépéshez nyomja le 3 másodpercig a Lungo

4. Režim nastavení úspory energie ukončíte

stisknutím tlačítka Lungo a jeho přidržením po

a Lungo gombokat egyszerre.

Pro manuální vypnutí kávovaru stiskněte

současně tlačítka Espresso a Lungo.

A beállítás megváltoztatásához:

3. Zapojte přístroj do

5. Stiskem tlačítka Lungo

spustíte proplachování

kávovaru. Opakujte 3krát.

4. Pro aktivaci přístroje

meg a víztartályt ivóvízzel.

1. Vypláchněte nádobu

na vodu předtím, než ji

naplníte pitnou vodou.

2. Tegyen egy edényt

kávy nádobu o objemu

Villogó fény: felfűtés

Tlačítka blikají: nahřívání

Folyamatos fény: készenlét

Tlačítka svítí: přístroj je

FIGYELEM: áramütés és tűzeset elkerülése érdekében először olvassa el a biztonsági előírásokat.

POZOR: nejdříve si přečtěte bezpečnostní pokyny, předejdete tak možnému úrazu elektrickým proudem a požáru.

meg a víztartályt ivóvízzel.

1. Vypláchněte nádobu na

vodu a naplňte ji pitnou

6. Odeberte šálek. Zvedněte a

zavřete páku, použitá kapsle

propadne do kontejneru na

mennyiséghez nyomja meg újra.

5. Stiskněte tlačítko Espresso (40 ml)

nebo Lungo (110 ml). Příprava kávy bude

automaticky ukončena. Pro předčasné

zastavení průtoku kávy nebo doplnění

šálku stiskněte znovu totéž tlačítko.

3. Emelje fel a kart

teljesen, és helyezzen

3. Zvedněte úplně páku

2. Pro aktivaci přístroje stiskněte

Villogó fény: felfűtés

Tlačítka blikají: nahřívání

Folyamatos fény: készenlét

Tlačítka svítí: přístroj je

pOZOr: nezvedejte páku za chodu přístroje a řiďte se bezpečnostími pokyny, abyste předešli možnému

pOZNámKa: již během nahřívání můžete stisknout jedno z blikajících tlačítek na přípravu kávy. Příprava

kávy se spustí automaticky ihned po nahřátí kávovaru.

lesz (folyamatos fény).

1. Zapněte přístroj a počkejte,

až bude připraven k použití

4. Stiskněte a držte tlačítko

5. Engedje el, amikor a megfelelő

5. Tlačítko pusťte až v okamžiku, kdy

dosáhnete požadovaného objemu.

6. Objem vody je nyní pro

dané tlačítko nastaven.

2. Töltse fel a víztartályt

ivóvízzel, és tegyen a gépbe

2. Naplňte nádobu na

hogy kikapcsoljon a gép.

1. Pro vstup do režimu

vypouštění stiskněte současně

tlačítka Espresso a Lungo, čímž

A két gomb váltakozva

Obě tlačítka střídavě blikají.

5. Přístroj se automaticky

2. Vyjměte nádobu na vodu

3. Stiskněte, a po dobu

3 vteřin přidržte, tlačítka

gombot lenyomva 5 másodpercig.

1. U vypnutého kávovaru stiskněte, a po

dobu 5 vteřin přidržte, tlačítko Lungo.

2. A gombok 3-szor, gyorsan

felvillannak, jelezvén a gyári

beállítások visszaállítását.

2. Obě tlačítka 3krát rychle

zablikají pro potvrzení obnovení

výrobního nastavení.

Automatické vypnutí: po 9 minutách.

3. A gombok folyamatosan villognak a

megszokott módon, amíg a felfűtés tart.

3. Dále tlačítka pravidelně blikají:

Folyamatos fény: készenlét

Tlačítka svítí: přístroj je připraven

az Espresso és Lungo gombokat.

5. Pro vstup do režimu odvápnění

stiskněte, a po dobu 3 vteřin přidržte,

tlačítka Espresso a Lungo.

7. Naplňte nádobu na vodu

použitým odvápňovacím roztokem a

zopakujte kroky 4 a 6.

2. Ürítse ki a csepptálcát és a

2. Vyprázdněte odkapávací misku a

kontejner na použité kapsle.

Mindkét gomb villog.

Obě tlačítka střídavě

8. Vyprázdněte a důkladně

vypláchněte nádobu na

vodu. Naplňte ji pitnou

3. Nalijte do nádoby na vodu

jednu dávku odvápňovacího

prostředku Nespresso a

6. Stiskněte tlačítko Lungo

a počkejte, až se nádoba na

1. Odstraňte kapsli a zavřete

MEGJEGYZÉS: az időtartam körülbelül 15 perc.

POZNÁMKA: doba trvání cca 15 minut.

propláchněte zopakováním

kroků 4 a 6. Opakujte 2krát.

10. A vízkőmentesítő módból való

10. Režim odvápnění ukončíte

stisknutím tlačítek Espresso a Lungo

a jejich přidržením po dobu 3 vteřin.

11. Přístroj je nyní

připraven k použití.

FiGyelem: a vízkőoldó egészségre ártalmas lehet. Ne kerüljön szembe, bőrre vagy más felületre. Ne használjon a Nespresso Club-on

pOZOr: odvápňovací roztok může být škodlivý. Vyhněte se kontaktu s očima, pokožkou a jinými povrchy. Nikdy nepoužívejte jiný produkt,

než odvápňovací sadu Nespresso, kterou zakoupíte v Nespresso Clubu, aby nedošlo k poškození přístroje. V následující tabulce najdete frekvenci

odvápňování potřebnou pro optimální výkon vašeho přístroje, v závislosti na tvrdosti vody. S jakýmikoli dotazy ohledně odstraňování vodního

kamene, se obraťte na Nespresso Club.

Tvrdost vody: Odvápněte po:

Tlačítka blikají: nahřívání

Folyamatos fény: készenlét

Tlačítka svítí: přístroj je

připraven k použitíA kávékifolyót rendszeresen,

nedves ruhával tisztítsa.

Výpusť kávy pravidelně

otírejte jemným, vlhkým

tisztítás érdekében.

Jednotlivé díly kávovaru lze

vyjmout pro snazší čištění.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a požáru

Nikdy neponořujte přístroj nebo jeho části do vody.

Ujistěte se, že je přístroj před čištěním odpojen ze sítě.

Nepoužívejte žádný agresivní čisticí prostředek.

Nepoužívejte ostré ani drsné předměty nebo kartáče.

Nemyjte přístroj v myčce nádobí.

EN FR HU CZwww.nespresso.com

➔ Zkontrolujte připojení k síti, zástrčku, napětí a pojistky. V případě potřeby kontaktujte

➔ První použití: naplňte nádobu na vodu teplou vodou (max 55° C) a propláchněte kávovar

(viz instrukce v části První použití).

➔ Nádoba na vodu je prázdná. Naplňte ji.

➔ V případě potřeby kávovar odvápněte (viz instrukce v části Odvápnění).

Káva vytéká velmi pomalu.

➔ Rychlost průtoku vody závisí na druhu zvolené kávy.

V případě potřeby kávovar odvápněte (viz instrukce v části Odvápnění).

Káva není dostatečně horká.

➔ V případě potřeby kávovar odvápněte.

Hlava kávovaru netěsní (voda v kontejneru na použité kapsle).

➔ Umístěte správně kapsli. V případě potřeby kontaktujte Nespresso Club.

Tlačítka nepravidelně blikají.

➔ Kontaktujte Nespresso Club.

Z výpusti vytéká pouze voda (i když je vložena kapsle).

➔ V případě potřeby kontaktujte Nespresso Club.

A legközelebbi Nespresso Club vagy a Nespresso hivatalos képviselőjének elérhetőségeit megtalálja a géphez mellékelt és a www.nespresso.com oldalon is olvasható «Üdvözöljük a Nespresso világában» című prospektusban.

Pokud požadujete jakékoli dodatečné informace, chcete využít poradenství, nebo v případě problémů, kontaktujte Nespresso Club nebo autorizovaného zástupce Nespresso.

Kontaktní údaje Nespresso Clubu jsou uvedeny v deskách s informacemi o Nespresso systému, v krabici vašeho přístroje nebo na www.nespresso.com

FORDULJON A NESPRESSO CLUBHOZ/

KONTAKTUJTE NESPRESSO CLUB A készülék megfelel az EU 2002/96/EK irányelvének. A csomagolóanyagok és a készülék újrahasznosítható anyagokat tartalmaznak. A készülékben javítható vagy újrahasznosítható alkatrészek és anyagok vannak.

A szelektív hulladékgyűjtés lehetővé teszi ezeknek az anyagoknak az újrahasznosítását. A készüléket juttassa el egy gyűjtőpontra. Az ártalmatlanítás módjáról a helyi illetékes hatóságoktól kaphat információkat.

Tento přístroj je vyroben a prodáván v souladu s evropským nařízením EU 2002/96/EC. Obaly i přístroj obsahují recyklovatelné materiály. Váš přístroj je vyroben z hodnotných surovin, které mohou být obnoveny

nebo recyklovány. Třídění odpadu na jednotlivé druhy usnadňuje recyklaci surovin. Předejte přístroj do sběrného místa. Informace o likvidaci můžete získat od místních správních orgánů.

ÁRTALMATLANÍTÁSI ÉS KÖRNYEZETVÉDELMI ELŐÍRÁSOK/

Zavázali jsme se nakupovat kávu jen té nejvyšší kvality, pěstovanou způsobem, který je šetrný k životnímu prostředí a k farmářským komunitám.

Od roku 2003 spolupracujeme s Rainforest Alliance na rozvoji našeho Nespresso AAA Sustainable Quality

Vybrali jsme hliník jako obalový materiál pro naše kapsle, protože chrání čerstvost a aroma našich káv Nespresso Grand Crus.

Hliník je také plně recyklovatelný, aniž by utrpěla některá z jeho vlastností.

Nespresso se zavázalo navrhovat a vyrábět přístroje, které jsou inovativní, vysoce výkonné a uživatelsky jednoduché.

Nyní zapracováváme do designu našich všech nových a budoucích řad kávovarů prvky pro ochranu životního prostředí.

ECOLABORATION: ECOLABORATION.COM/

esetén a Krups-ot terheli annak bizonyítása, hogy a fellépő hiba vagy rendellenesség oka a nem Nespresso márkajelzésű kapszulák használata.

Krups poskytuje u tohoto produktu záruku na vady materiálu a práce po dobu dvou let od data nákupu. Během tohoto období vám společnost Krups opraví nebo nahradí, dle vlastního uvážení, jakýkoli vadný produkt

bez dalších nákladů pro majitele. Náhradní produkty nebo opravené části budou mít záruku po dobu zbylé části původní záruky nebo po dobu šesti měsíců, podle toho, které období je delší. Tato záruka neplatí na vady

způsobené nehodou, špatným používáním, nevhodnou údržbou, nebo běžným opotřebením. Kromě rozsahu, denovaného platným zákonem, tyto záruční podmínky nevylučují, neomezují ani neupravují povinná

statutární práva, platná pro prodej produktu a jsou jejich rozšířením. Pokud jste přesvědčeni, že tento produkt je vadný, kontaktujte společnost Krups ohledně pokynů pro zaslání nebo odevzdání přístroje do opravy.

Záruka se vztahuje rovněž na použití jiných kapslí než kapslí Nespresso, neuplatní se však, pokud vada či porucha bude způsobena užitím těchto jiných kapslí. V případě sporu bude mít Krups povinnost prokázat, že vada

nebo porucha byla způsobena užitím těchto jiných kapslí.