TRISA 732770 - Topinkovač

732770 - Topinkovač TRISA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 732770 TRISA ve formátu PDF.

📄 48 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice TRISA 732770 - page 21
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS

Dotazy uživatelů ohledně 732770 TRISA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Topinkovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 732770 - TRISA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 732770 značky TRISA.

NÁVOD K OBSLUZE 732770 TRISA

  1. Pred použitím .... 16 Használat előtt Prije uporabe Pred uporabo Pred použitím

Bezpečnostní pokyny 25 Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostní predpisi Bezpečnostné pokyny

Рецепты .... 34 Przepis Tarifler Rețete Рецепти

Очистка 36 Czyszczenie Temizleme Curățarea aparatului Почистване

Указания по безопасности .... 37 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri Indicații suplimentare Указания за безопасност

TRISA 732770 - 1

Vor dem Gebrauch Avant l'utilisation Prima dell'uso Before use Antes del uso

Před použitím Használat előtt Prije uporabe Pred uporabo Pred použitím

Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživatelům spolu s výrobkem. Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu, a to v souladu s tímto návodem k použití. Dodržujte bezpečnostní pokyny. Pečivo může hořet. Topinkovač proto neumístujte v blízkosti snadno hořlavých materiálů, např. vedle nebo pod záclonami! Přístroj zapojte nejlépe přes proudový chránič (max. 30 mA).

Před prvním použitím Az első használat előtt Prije prve uporabe Pred prvo uporabo Pred prvým použitím

3Zahřátí5 minuty ohřívejte bez obsahu, 10 minut nechte přístroj vychladnout, vyčistěte
Felfůtés5 percig töltet nélkül fútse fel, 10 percig hagyja lehůlni, tisztítsa
Ugrijati5 min. ugrijati bez sadržaja, 10 min. ohladiti, očistiti
Segrevanje5 min. segrevajte brez vsebine, 10 min. ohlajajte, nato očistite
ZahriatiePrístroj nechajte zahriat’ 5 min. bez obsahu a potom ho nechajte vychladnút’ a očistite ho

Dojde ke spálení výrobních zbytků. Může dojít ke vzniku kouře / zápachu – větrejte! A gyártási maradványok kiégnek. Előfordulhat füstölés és szagképződés – szellőztesse ki! Proizvodni ostatci će izgorjeti. Moguće je stvaranje dima i mirisa – prozračiti! Sežgali se bodo ostanki, nastali pri izdelavi. Možno je nastajanje dima / vonja – prezračite! Tým zhoria zbyky z výrobného procesu. Tvorba dymu / zápachu je možná – vetrajte!

TRISA 732770 - Před prvním použitím Az első használat előtt Prije prve uporabe Pred prvo uporabo Pred prvým použitím - 1

Na toastovacích plochách neřezejte noži ani jinými kovovými předměty

Na rovném a suchém podkladu Sík, sima, száraz alátéten Na ravnoj, suhoj podlozi Na ravni, suhi podlagi Postavte na rovný, suchý podklad

2

Příprava

Előkészítés

Pripremiti

Priprava

Príprava

TRISA 732770 - 2 - 1

Přibližně 2 minut předehřejte Melegítse elő kb. 2 percig

Predgrijati oko 2 min.

Predhodno ogrevajte pribl. 2 min.

Nechajte zohrievat' cca 2 min.

TRISA 732770 - 2 - 2

5 Toastování Pirítóskenyerek Tostati Opekanje Toasten

Viz recepty Lásd a recepteket Vidi recepte Glejte Recepti Pozri recepty

TRISA 732770 - Toastování Pirítóskenyerek Tostati Opekanje Toasten - 1

7 Odpojení prístroje Dugót húzza ki Isključiti Izvlecite vtič Odpojte od siete

TRISA 732770 - Odpojení prístroje Dugót húzza ki Isključiti Izvlecite vtič Odpojte od siete - 1

2 plátky šunky 2 sonkaszelet 2 kriške šunke 2 rezini šunke 2 plátky šunky

1 plátek ananasu 1 szelet ananász 1 kriška ananasa 1 rezina ananasa 1 plátok ananasu

2 plátky syra 2 szelet sajt 2 kriške sira 2 rezini sira 2 plátky syru

  1. Vložte spodní plátek chleba Tegye be az alsó kenyérszeletet Umetnuti donje kriške toasta Položite spodnjo rezino kruha za opekanje Položte hrianky na dolné platne
  2. Obložte sýrem a šunkou Tegye rá a sajtot / sonkát Na to staviti sir / šunku Položite sier / šunko Priložte syr / šunku
  3. Obložte ananasem (řádně okapaným) Tegye rá az ananászt (jól lecsöpögtetve) Na to staviti ananas (dobro ocijeden) Položite ananas (dobro odcejen) Priložte ananas (dobre odkvapkaný)
  4. Přikryjte vrchním plátkem chleba Tegye rá a felső kenyérszeletet Na to staviti gornju krišku toasta Položite zgornjo rezino kruha za opekanje Priložte hrianky

4 plátky chleba 4 szelet pirított kenyér 4 kriške toasta 4 rezine kruha za opekanje 4 hrianky

Banánový sendvič Banános szendvics Sendvič sa bananama Obložen kruhek z banano Sendvič s banánom

1/2 banánu (plátky) 1/2 banán (szeletek) 1/2 banane (kriške) 1/2 banane (rezine) 1/2 banánu (nakrájaného na krúžky) 2 řádky čokolády na kousky 2 rúdból csokoládé darabok 2 režnja čokolade 2 rebri čokolade 2 kúsky čokolády

  1. Vložte spodní plátek chleba Tegye be az alsó kenyérszeletet Umetnuti donje kriške toasta Položite spodnjo rezino kruha za opekanje Položte hrianky na dolné platne
  2. Obložte čokoládovými a banánovými kousky Tegye rá a csokoládét / banánt Na to staviti čokoladu / bananu Dodajte čokolado / banano Polože banán / čokoládu na hrianky
  3. Přikryjte vrchním plátkem chleba Tegye rá a felső kenyérszeletet Na to staviti gornju krišku toasta Položite zgornjo rezino kruha za opekanje Priložte hrianky

Krabí sendvič Rákos szendvics Sendvič sa račićima Obložen kruhek z raki Sendvič s krabmi

2 lžíce krabích tyček
2 evőkanál rák
2 jušne žlice račića
2 jedilni žlici rakov
2 lyž. krabov

2 lžičky másla
2 teáskanál Vaj
2 čajne žlice maslaca
2 čajni žlički masla
2 malé lyž. masla

2 lžíce petržele
2 evőkanál Petrezselyem
2 jušne žlice peršina
2 čajni žlički peteršilja
2 lyž. petržlenu

  1. Vložte spodní plátek chleba Tegye be az alsó kenyérszeletet Umetnuti donje kriške toasta Položite spodnjo rezino kruha za opekanje Položte hrianky na dolné platne
  2. Smíchejte máslo, česnek a petržel, směs natřete Vajat, fokhagymát, petrezselymet keverje össze, kenje rá Pomiješati maslac, češnjak, peršin, namazati Zmešajte maslo, česen, peteršilj in namažite Maslo, cesnak, petržlen zmiešajte, hrianky natrite pomazánkou
  3. Obložte krabími kousky (posypanými kari kořením) Tegye rá a rákot (Curry-vel megszórva) Na to staviti račiće (posute curijem) Dodjte rake (nanje potresite Curry) Kraby (okorenené s curry) položte na hrianky
  4. Přikryjte vrchním plátkem chleba Tegye rá a felső kenyérszeletet Na to staviti gornju krišku toasta Položite zgornjo rezino kruha za opekanje Priložte hrianky

Drůbeží sendvič Szárnyas szendvics Sendvič od piletine Obložen kruhek s perutnino Sendvič s kuracím mäsom

Drůbeží maso, vařené Szárnyas hús, főzve Meso piletine, kuhano Perutninsko meso, kuhano Kuracie mäso, uvarené

1 sklenice chřestu 1 doboz spárgacsúcs 1 limenku vršaka šparoga 1 pločevinka konic belušev 1 dóza šparglí

2 lžíce bešamelové omáčky 2 evőkanál besamel szósz 2 jušne žlice bešamel umaka 2 jedilni žici bešamel omake 2 lyž. Bešamelovej omáčky

  1. Vložte spodní plátek chleba Tegye be az alsó kenyérszeletet Umetnuti donje kriške toasta Položite spodnjo rezino kruha za opekanje Položte hrianky na dolné platne
  2. Smíchejte teplou omáčku se sýrem, natřete Sajttal ízesített meleg szósszal kenje meg Začiniti topli umak sirom, namazati Namažite toplo omako, začinjeno s sirom Teplú omáčku okorenenú syrom natrite na hrianky
  3. Obložte drůbežím masem a chřestem (okapaným) Tegye rá a szárnyas húst és spárgát (lecsöpögtetve) Na to staviti piletinu, šparoge (ocijeđene) Obložite s perutnino, beluši (odcejenimi) Na hrianky položte kuracie mäso a špargle (odkvapkané)
  4. Přikryjte vrchním plátkem chleba Tegye rá a felső kenyérszeletet Na to staviti gornju krišku toasta Položite zgornjo rezino kruha za opekanje Priložte hrianky

TRISA 732770 - Drůbeží sendvič Szárnyas szendvics Sendvič od piletine Obložen kruhek s perutnino Sendvič s kuracím mäsom - 1

Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie

! Nejprve vytáhněte přístroj z elektrické sítě! Először húzza ki a hálózati csatlakozót! Prvo izvucite aparat iz struje! Priključni kabel povlecite iz vtičnice! Spotrebič odpojte od siete!

Splňuje bezpečnostní předpisy Ruské federace. Az Orosz Államszövetség biztonsági előírásaival összhangban. U skladu sa sigurnosnim odredbama Ruske federacije. V skladu z varnostnimi predpisi Ruske federacije. V súlade s bezpečnostnými ustanoveniami Ruskej federácie.

TRISA 732770 - Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie - 1

Výrobek není domovním odpadem. Zajistěte likvidaci v souladu s platnými místními předpisy. A készülék nem házi szemét. Azt a helyi környezetvédelmi előírások szerint kell hulladékba juttatni. Nije kućno smeće. Mora se prema lokalnim propisima reciklirati. To niso gospodinjski odpadki. Med odpadke jih je potrebno oddati v skladu z lokalnimi predpisi. Nie je domácim odpadom. Musí sa likvidovat podľa miestne platných predpisov.

TRISA 732770 - Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie - 2

Bezpečnostní pokyny

Připojení k síti: napětí musí odpovídat údajům na typovém štítku přístroje.

Tento přístroj by neměl být používán osobami (vč. dětí) s omezenými tělesnými, senzorickými a duševními scho- pnostmi či nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi bez dohledu nebo předchozího poučení osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti mějte pod dohledem, zajistěte, aby si s přístrojem nehrály.

Sítový kabel nenechávejte volně viset. Obalový materiál (např. plastové sáčky) nepatří do dětských rukou.

Sietový kábel nenechajte prevísat. Obalový materiál (napr. plastové vrecká) nepatria do rúk detí.

Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel, nikdy ne mokrýma rukama. V případě provozních poruch, před čištěním, před přemístěním a po použití vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky.

Zkontrolujte přístroj / síťový kabel / prodlužovací kabel, zda nejsou poškozené. Vadný přístroj nikdy neuvádějte do provozu. Poškozené síťové kabely nechte vyměnit výrobcem.

Opravy prístroje smí provádět pouze odborník. Neodbornými opravami může dojít k vážnému ohrožení uživatelů prístroje.

Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte doplňky, které výrobce nedoporučuje / nebo je neobstaráte u výrobce. Biztonsági okokból ne használjon olyan tartozékot, melyet a gyártó nem ajánl, illetve nem árusít. Zbog sigurnosnih razloga ne koristite pribor koji proizvođač ne predlaže ili prodaje. Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte delov ki jih proizvajalec ne priporoča oziroma ki niso bili nabavljeni pri proizvajalcu. Nepoužívajte z bezpečnostných důvodov príslušenstvo, ktoré nebolo doporučené / predavé výrobcom.

Přístroj / elektrické vedení neukládejte na vroucí povrch(plotnu) nebo k blízkosti otevřeného ohně. A készüléket / a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre (kályhalapra), illetve nyílt láng közelébe. Nikada ne stavljajte aparat / priključni kabel na vrelu površinu (peć), ili u blizinu otvorenog plamena. Nikoli ne odlagajte aparata / omrežnega kabla na vročo površino (kuhalno ploščo) oziroma v bližino odprtega ognja. Spotrebič / připojový kábel neodstavujte na horúcich plochách (sporáku) alebo v blízkosti otvoreného ohňa.

Pokud by přístroj vpad do vody, vyjmout se může jenom po odpojení z elektrické sítě. Před následovním použitím předejte přístroj servizní kontrole Amennyiben a készülék vízbe esne, húzza ki a hálózati csatlakozót, mielőtt onnan kiveszi. Következő használat előtt ellenőriztesse szakemberrel. Ukoliko aparat padne u vodu, prije nego što ga izvadite izvucite ga iz struje. Prije ponovne uporabe potrebna je kontrola stručnjaka. V primeru će bi aparat padel v vodo, izvlecite omrežni priključek in ga naj pred naslednjo uporabo preveri pooblaščen strokovnjak. Ak spotrebič spadne do vody, odpojte ho najprv od siete a až potom ho vyberte. Spotrebič musí byť pred dalším použitím prekontrolovaný doborníkom.

Přístroj se nesmí nést / tahat za síťový kabel. Sítový kabel se nemá ulomit a nikdy je nenatáčejte na přístroj a netáhejte přes ostré hrany. Soha ne hordozza/ húzza a készüléket a hálózati kábelnél fogva. A hálózati kábelt ne törje meg, ne csípje be, ne húzza át éles peremeken. Nikada ne nosite/vucite aparat za priključní kabel. Nemojte slamati niti prikliještiti kabel, niti ga vucite preko oštrih površina. Aparata nikoli ne prenašajte oziroma vlecite za omrežni kabel. Omrežnega kabla ne prepogibajte, ne prikleščite oziroma ga varujte pred ostrimi robovi. Spotrebič nikdy nedržte pri prenášaní za kábel / netahajte za kábel. Sieťový kábel sa nesmie lámat, stláčať alebo viest cez ostré hrany.

Nepoužívané prístroje a prístroje ponechané bez dohledu vypněte a vytáhněte sítovou zástrčku z elektrické zásuvky. A használaton kívüli / felúgyelet nélküli készüléket kapcsolja ki és húzza ki a konnektordugóját. A hálózati kábelt ne csavarja rá a készülékre. Ne namotavajte mrežni kabel oko uređaja. Da biste spriječili lom kabla, ne namotavajte nikada mrežni kabel bez vlaka oko naprave za namotavanje. Nerabljene / nenadzorovane napráve izklopite in izvlecite eleektrični vtič. Električnega kabla ne ovijajte okrog naprave. Nepoužívané prístroje / prístroje bez dozoru vypnite a vytiahnite sietovú zástrčku. Sietový kábel nenavíjajte okolo prístroja.

Škodám / úrazům způsobených párou předcházejte tím, že hrdlo konvice nesměrujte proti částem těla, nábytku, stěnám atd. Na dřevěném nábytku použijte ochrannou podložku.

Na zamedzénie poškodení / poranení parou, nesmerujte otvorom kanvice k častiam tela, nábytku, stenám atd.

Na dřevěném nábytku použijte ochrannou podložku. Dovnitř prístroje nesmí proniknout kapalina.

V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením, chybné obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody. V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky.

Toastovací plocha je velmi horká – nebezpečí popálení!

Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Vytáhněte síťovou zástrčku a síťový kabel přeřízněte. Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě, kde jste je zakoupili, nebo ve sběrném místě.

Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i chyby tisku vyhrazeny.

CS Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj nebo vrácení přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. Záruční plnění je vyloučeno v případech normálního opotřebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků neodborného zacházení nebo poškození kupujícím či třetí osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V případě reklamace je nutné zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzeným záručním listem, na kterém je uvedeno místo a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.

Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garantia - Instructiuni Указание за гаранция

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : TRISA

Model : 732770

Kategorie : Topinkovač