MATRIX LIGHT 2 - Dětská autosedačka JANE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma MATRIX LIGHT 2 JANE ve formátu PDF.

📄 132 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice JANE MATRIX LIGHT 2 - page 93
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : JANE

Model : MATRIX LIGHT 2

Kategorie : Dětská autosedačka

Stáhněte si návod pro váš Dětská autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MATRIX LIGHT 2 - JANE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MATRIX LIGHT 2 značky JANE.

NÁVOD K OBSLUZE MATRIX LIGHT 2 JANE

Vaše nová autosedačka MONTECARLO R1 od JANÉ je výrobek určený k zajištění ochrany vašeho dítěte při jízdě ve vozidle ve věku přibližné od 3 let (hmotnost 15 kg) do 12 let (hmotnost 36 kg). MONTECARLO R1 splňuje náročné požadavky bezpečnostních testů v souladu s Evropskou směrnicí ECE R44/04, skupina 2 a 3. MONTECARLO R1 je bezpečnostní autosedačka, která se používá v kombinaci s tříbodovým bezpečnostním pásem vozidla. Základový díl je navíc vybaven upínacími lištami, které se zasunou do systému ISOfix vozidla, aby se zvýšila stabilita autosedačky. Autosedačku MONTECARLO R1 lze upevnit pomocí upínacích prvků ISOfix nebo bez nich. Pro zajištění většího pohodlí a bezpečnosti je však vhodné upínání ISOfix použít. V závislosti na zvoleném způsobu upevnění je nutné vědět, že: Použijete-li • systém upínání ISOfix, zařadíte MONTECARLO R1 do kategorie “SEMI-UNIVERSAL”. V takovém případě musíte ověřit, zda je kompatibilní s vaším vozidlem. Zkontrolujte, zda je vaše vozidlo zařazeno na seznam, který je přiložen k návodu. Pokud na něj zařazeno není, je možné, že dosud nebylo ověřeno nebo že získalo ověření až po zveřejnění seznamu. Na webové stránce www.jane.es naleznete poslední aktualizovanou verzi seznamu. Použijete-li autosedačku bez upínání ISOfix, zařadíte MONTECARLO R1 do kategorie “UNIVERSAL”. V takovém případě je kompatibilní s většinou sedadel vozidel. Uvádí-li výrobce vozidla, že sedadla jsou vhodná pro upevnění autosedaček zařazených do kategorie “UNIVERSAL”, je kompatibilita plně zaručena. Je velmi důležité, abyste si dříve, než poprvé použijete autosedačku MONTECARLO R1, pozorně přečetli tento návod k obsluze. Dbejte, aby všechny osoby, které budou autosedačku používat, byly seznámeny s jejím správným upevněním a použitím. Ze statistik vyplývá, že významné procento uživatelů autosedaček je ve svém vozidle neupevňuje správným způsobem. Znát návod k obsluze a správně se jím řídit je stejně důležité jako použití vlastní autosedačky.

5. Ovládací tlačítko opěrek rukou

6. Nastavení šířky zádové opěrky

7. Nastavení šířky opěrky hlavy

8. Nastavení výšky opěrky hlavy

9. Průchod ramenního pásu

10. Průchod bederního pásu

12. Tlačítko pro uvolnění systému ISOfix

13. Tlačítko pro uvolnění délky upínání ISOfix

14. Větrací průduchy

15. Přihrádka k uložení návodu

16. Koncové chrániče systému ISOfix

OBECNÉ POKYNY MONTECARLO R1 Pro zabezpečení vhodné ochrany, pohodlí a upevnění vašeho dítěte ve vozidle je nezbytné, abyste dodržovali níže uvedené pokyny:

  • Svoji autosedačku MONTECARLO R1 můžete upevnit na zadních i předních sedadlech svého vozidla za předpokladu, že jsou vy¬bavena tříbodovým bezpečnostním pásem. Nehledě na tuto možnost, doporučujeme upevňovat autosedačku raději na zadních sedadlech, která zaručují vyšší bezpečnost.
  • Výhoda upevnění na libovolném sedadle platí pouze za předpokladu, že je vozidlo vybaveno tříbodovým upínacím pásem, který je homologován podle předpisu UN/ECE 16 či jiných rovnocenných nařízení.¬ NESMÍ se používat dvoubodový upínací pás, neboť takové upnutí by bylo velmi nebezpečné v případě náhlého brzdění či dopravní nehody.
  • U některých vozidel je spona automobilového pásu příliš vysunuta, a proto dbejte, aby se nedotýkala hrany sedáku, neboť taková poloha by nebyla bezpečná.¬ Nastane-li tento případ, zkuste posunout sedadlo dopředu nebo upevnit autosedačku na jiné sedadlo.
  • Dětské autosedačky nejsou všechny stejné, a proto doporučujeme, abyste vyzkoušeli MONTECARLO R1 ve vozidle¬, do něhož ji budete chtít upevnit.
  • Je velmi důležité, abyste nepoužívali výrobky z druhé ruky, neboť JANÉ nemůže zaručit plnou bezpečnost výrobků odložených prvním uživatelem.
  • V případě, že by autosedačka MONTECARLO R1 byla vystavena silnému pnutí při dopravní nehodě, ji JANÉ doporučuje vyměnit za novou.
  • Zkontrolujte, zda jsou všechny pásy ve správné poloze a řádně seřízeny podle rozměrů MONTECARLO R1. Dbejte, aby žádný pás nebyl stočen.
  • Naučte dítě, že si v žádném případě nesmí hrát s bezpečnostními pásy ani s jejich sponami.
  • Autosedačka MONTECARLO R1 je určena pro použití ve vozidle, a proto se zásadně nesmí používat mimo něj.
  • Podrobnější informace o použití a upevnění MONTECARLO R1 naleznete na naší webové stránce www.jane.es. Poznejte svoji dětskou autosedačku MONTECARLO R1 Provedení vaší autosedačky MONTECARLO R1 zahrnuje nejnovější pokrok v oblasti bezpečnosti, a proto úspěšně splnila velmi náročné podmínky povinných testů. Vyniká následujícími vlastnostmi: Bezpečnost dítěte zvyšuje:
  • Šířkově nastavitelná opěrka hlavy a zad individuálním způsobem
  • Upínací systém ve vozidle s použitím upínání ISOFIX Slouží pouze k upevnění autosedačky ve vozidle. Dítě musí být upoutáno tříbodovým bezpečnostním pásem vašeho vozidla.
  • Polohovací sedák umožňuje 2 úhly sklonu.
  • Výškově nastavitelná opěrka hlavy se 6 polohami určená k zajištění ochrany bě¬hem doby růstu dítěte
  • Skelet s větracími průduchy
  • Materiál tlumící sílu nárazu v bočnicích a uprostřed opěrky hlavy
  • Extra čalounění. český
  • Vyšší bočnice poskytují větší ochranu při bočním nárazu.
  • Nastavitelné opěrky rukou
  • Zesílená opěrka hlavy proti překroucení
  • Pohodlí a přizpůsobitelnost autosedačky růstu dítěte zvyšuje:

MONTECARLO R1 Předběžná seřízení

1 Nasazení zádové opěrky k sedáku MONTECARLO R1 představuje sedák vybavený zádovou opěrkou. Tyto dvě části nelze nikdy používat samostatně. 1a Při nasazení zádové opěrky k sedáku nadzvedněte zadní část potahu sedáku, položte opěrku do vodorovné polohy a vložte oba její úchyty do příslušných otvorů v sedáku. 1b Umístěte opěrku do svislé polohy. 1c Přiložte zabezpečovací díl k zadní straně úchytek zádové opěr¬ky tak, aby dokonale přilnul ke skeletu (umožňuje to pouze jedna poloha) a upevněte ho 4 šrouby. Uschovejte klíč v příslušném úchytu zabezpečovacího dílu, abyste ho mohli kdykoliv použít k sejmutí opěrky. 2 Ověření výšky ramenního pásu Ramenní pás musí být veden mírně nad ramenem dítěte, aby zajistil jeho dostatečnou ochranu.Polohu pásu je nutné průběžně upravovat podle růstu dítěte. 2a Posaďte dítě na sedák a ujistěte se, zda sedí správně. Pás¬ musí být veden mírně nad ramenem dítěte. 2b Přejete-li si nastavit výšku, zatáhněte za ovládací tlačítko umístěné za opěrkou hlavy (8) a posuňte opěrku potřebným směrem. Jakmile dosáhnete správné výšky, pusťte ovládací tlačítko a posuňte opěrku hlavy do nejbližší zajišťovací polohy tak, abyste zaslechli typické zaklapnutí.

POZOR Průběžně kontrolujte a upravujte výšku podle růstu dítěte. Správný výběr umístění autosedačky ve vozidle může snížit riziko poranění dítěte v případě dopravní nehody. Upevňujte autosedačku raději na zadních sedadlech. Můžete si vybrat ze dvou způsobů upevnění:

1. Při použití upínání Isofix v kombinaci s tříbodovým bezpečnostním

pásem postupujte podle pokynů uvedených v kapitole “Semi-universal”. Mějte na paměti, že upínání Isofix u této autosedačky slouží k zajištění její vyšší stability. Upnutí pro případ autonehody se provádí tříbodovým bezpečnostním pásem. Současně mějte na paměti, že u způsobu upevnění v kategorii “Semi-universal” nejsou všechna sedad¬la kompatibilní. Nahlédněte do seznamu vozidel v letáčku, který je přiložen k návodu, nebo přímo na naši webovou stránku www.jane.es/. 2. Při použití upínání pouze tříbodovým bezpečnostním pásem postupujte podle pokynů uvedených v kapitole “Universal”. V tomto případě je autosedačka kompatibilní s většinou sedadel vozidel. Uvádí-li výrobce vozidla, že sedadla jsou vhodná pro upevnění autosedaček zařazených do kategorie “Universal”, je kompatibilita plně zaručena. Pokud opěrka hlavy sedadla brání v umístění autosedačky, zdvihněte ji nebo odstraňte. Sedadla vybavená airbagem posuňte co nejdále. Upevnění vašeho Montecarlo R1 ve vozidle 3 typy upevnění Semi-universal a Universal: Semi-universal: upínání ISOfix v kombinaci s tříbodovým bezpečnostním pásem ISOFIX český Výběr sedadla k upevnění dětské autosedačky Systém ISOfix byl vyvinut za účelem zajištění bezpečného a snadného upnutí dětí v bezpečnostních autosedačkách. Systémem však nejsou vybavena všechna vozidla, i když u nových modelů se stává běžným doplňkem. Nahlédněte do přiloženého seznamu vozidel, u nichž je ověřeno, že je možné v nich autosedačku správně upevnit. Aktualizovaný seznam naleznete na webové stránce JANÉ (www. jane.es).

Budete-li upevňovat MONTECARLO R1 pomocí pevných upínacích prvků, postupujte peč¬livě podle níže uvedených kroků: 3a Nejdříve sejměte koncové chrániče tak, že zatáhnete za tlačítko k upevnění.¬ Uschovejte koncové chrániče pro případ, že byste v budoucnosti chtěli použít MONTECARLO R1 bez systému ISOfix. 3b Vyjměte upínací lišty stisknutím postranních červených tlačítek (13). 3c Ujistěte se, zda je systém upínání odjištěn. Na tlačítku upínání musí být znázorněno červené označení (12). Umístěte MONTECARLO R1 na sedadlo vozidla v souladu s radami a upozorněními, s nimiž jste se seznámili v OBECNÝCH POKYNECH. Dříve, než přistoupíte k upevnění autosedačky ve vozidle, nastavte upínací prvky ISOfix tak, aby byly připraveny k ukotvení. Jakmile je nastavíte, umístěte MONTECARLO R1 tak, aby upínací lišty směřovaly k upínacím prvkům systému ISOfix vozidla. 3d Zatlačte upínací lišty směrem k sedadlu tak, aby zůstaly zajištěny, a zkontrolujte, zda je na tlačítkách upínacího systému ISOfix znázorněno zelené označení (12). 3e Nepřestávejte zatlačovat autosedačku oproti sedadlu vozidla, dokud se sedák nebude dotýkat zádové opěrky sedadla.¬ Tahem za autosedačku se ujistěte, zda je správně zajištěna. 3f Posaďte dítě do MONTECARLO R1 a ujistěte se, zda sedí na celé ploše sedáku. Upoutejte ho na sedáku bezpečnostním pásem 3g Protáhněte ramenní pás červeně označeným průchodem v opěrce hlavy (9) 3h Protáhněte bederní pás pod opěrkami rukou sedáku. Místa, kudy musí pás vést, jsou opět označena červeně (10). Závěrem pás vypněte. Jakmile budete chtít dítě vyjmout, stačí odepnout bezpečnostní pás. Chcete-li vyjmout autosedačku MONTECARLO R1 z vo zidla, zatáhněte za tlačítka na upínacím systému ISOfix (12) a současně sejměte sedák ze sedadla. Universal: pouze s tříbodovým pásem Umístěte MONTECARLO R1 na sedadlo vozidla v souladu s radami a upozorněními, s nimiž jste se seznámili v OBECNÝCH POKYNECH. Nasaďte na upínací lišty ISOfix (16) koncové chrániče, aby se nepoškodil potah sedadel vašeho vozidla. Pokud zůstane autosedačka MONTERCARLO R1 prázdná, nenechávejte ji volně uvnitř vozidla. Upněte ji bezpečnostním pásem nebo ji umístěte do úložného prostoru vozu. Ve chvíli, kdy dítě opět posadíte do autosedačky, zkontrolujte, zda žádný pás není stočen či nesprávně umístěn. 4 Sklon autosedačky: Autosedačka umožňuje nastavit sklon pro větší pohodlí dítěte. Neskloněná autosedačka zajišťuje maximální ochranu. Při jízdě ji neuvádějte do sklonu. Při nastavení sklonu nebo zpětném uvedení MONTECARLO R1 do základní polohy dbejte na seřízení pásu. Tento úkon provádějte zásadně ve chvíli, kdy vůz stojí. 4a Při nastavení sklonu sedáku nadzvedněte jeho přední část a posuňte ho do požadované polohy. Umožňuje nastavení do dvou poloh. 5 Seřízení šířky bočnic opěrky zad a hlavy. 5a Seřízení bočnic opěrky zad a hlavy se provádí otáčením kulatých ovladačů umístěných na boční straně autosedačky (6 a 7). Otáčením po směru hodinových ručiček se bočnice rozšiřují a otáčením proti směru se zužují. 6 Seřízení opěrek rukou. 6a Opěrky rukou (4) se seřizují stiskem středového bodu a nastavením do požadované polohy. Lze je nastavit do tří polohs. český 3f Posaďte dítě do autosedačky MONTECARLO R1 a ujistěte se, zda sedí na celé ploše sedáku. Upoutejte ho bezpečnostním pásem Protáhněte ramenní pás červeně označeným průchodem v opěrce 3g hlavy (9). Protáhněte bederní pás pod opěrkami rukou sedáku. Místa, kudy 3h musí pás vést, jsou opět označena červeně (10). Závěrem pás vypněte. Jakmile budete chtít dítě vyjmout, stačí odepnout bezpečnostní pás.

Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Jakoukoli úpravu či doplnění zařízení bez náležitého souhlasu JANÉ může vážně narušit bezpečnost upínacího systému. Nikdy nevkládejte žádnou matraci, polštář ani jinou výplň do autosedačky za účelem většího pohodlí dítěte, abyste nenarušili bezpečnostní vlastnosti systému. Přečtěte si pečlivě návod k obsluze před prvním použitím výrobku a uschovejte ho pro pozdější nahlédnutí.¬ Při nedodržení uvedených pokynů může dojít k ohrožení bezpečnosti vašeho dítěte. Bezpečnostní autosedačku nelze používat bez potahu. Současně není možné zaměňovat původní potah podobným od jiného výrobce, aby se nenarušily vlastnosti bezpečnostního systému. Přesvědčte se, zda je autosedačka správně umístěna. Ujistěte se, že bezpečnostní pás není zachycen mezi sedadly ani ve dveřích. Platí pouze za předpokladu, že vozidlo je vybaveno tříbodovým upínacím pásem, který je homologován podle předpisu UN/ECE 16 či jiných rovnocenných nařízení.¬ Sedadla vybavená airbagem posuňte co nejdále. NESMÍ se používat dvoubodový bezpečnostní pás. Dětské autosedačky nejsou všechny zcela stejné, a proto doporu- čujeme, abyste vyzkoušeli MONTECARLO R1 ve vozidle, do něhož ho budete chtít upevnit. Je velmi důležité, abyste nepoužívali výrobky z druhé ruky, neboť JANÉ nemůže zaručit plnou bezpečnost výrobků odložených prvním uživatelem. Nedovolte dětem, aby si hrály v blízkosti autosedačky bez dozoru. Nepoužívejte výrobek, pokud je některý jeho díl poškozen, roztržen či dokonce chybí. Používejte pouze díly dodané výrobcem JANÉ. Upozornění: Seznamte se s pravidly silničního provozu v zemích, po kterých ve svém vozidle cestujete. Mohou obsahovat omezení při používání dětského zádržného systému. DOPORUČENÍ Uschovejte tento návod k obsluze pro pozdější nahlédnutí. Dbejte, aby byl vždy uložen v přihrádce pod sedákem. Ujistěte se, zda všechna zavazadla a předměty uvnitř vozidla, které by mohly způsobit v případě autonehody poranění, jsou řádně zajištěny nebo upevněny. Autosedačka MONTECARLO R1 musí být ve vozidle řádně připevněna bezpečnostním pásem i za předpokladu, že v ní dítě nesedí, aby v případě autonehody nezpůsobila žádné poranění osobám cestujícím ve vozidle. ÚDRŽBA Nevystavujte potah dlouhodobému slunečnímu záření. Pokud autosedačku dočasně nepoužíváte, zakryjte ji nebo umístěte do úlož¬ného prostoru vozidla. Umělohmotné díly omývejte vlažnou mýdlovou vodou a následně je všechny pečlivě vysušte. - Opěrka hlavy Odepněte 2 patentky bočnic, uvolněte pásek na zadní části autosedačky a stáhněte povlak směrem dopředu. Na závěr odepněte obě patentky ve vrchní části. - Zádová opěrka Odepněte tři zadní pásky, patentky na bočnicích a stáhněte povlak směrem dopředu. český Potah můžete snadno sejmout a vyprat. Postupujte podle násle¬dujících pokynů: - Sedák Odepněte patentky na zadní části, pružný lem a obě patentky na přední části a stáhněte povlak z přední strany. Z hlediska bezpečnosti a dobrého stavu vašeho výrobku je důležité, abyste prováděli jeho pravidelnou kontrolu v síti našich servisních středisek. Vstupte na: www.jane.es kde získáte podrobnější informace o použití MONTECARLO R1.

Na tento výrobek se vztahuje záruka v souladu se zněním zákona 23/2003 z 10. července. Při reklamaci výrobku v prodejně, v níž jste ho zakoupili, je nutné předložit příjmový pokladní doklad za účelem prokázání platnosti záruky. 832=251Ė1Ì 3RNXG E\OD DXWRVHGDĀND Y\VWDYHQD VLOQpPX SQXWt SʼnL GRSUDYQtQHKRGėY\PėļWHML]DQRYRXQHER]DåOHWHYìUREFLVH]SUiYRX R DXWRQHKRGė DE\ RYėʼnLO MHMt VSROHKOLYRVW 9 SʼntSDGė çH E\ VH YDåH DXWRVHGDĀNDPėODY\PėQLW-DQp9iPMLQDKUDGtQRYRXDXWRVHGDĀNRXSR NXGEXGRXVSOQėQ\SRGPtQN\NWHUpQDOH]QHWHQD QHERQDDGUHVHQiVOHGXMtFtKR45NyGX

Záruka se nevztahuje na vady a poškození způsobené nesprávným použitím nebo nedodržením bezpečnostních předpisů či pokynů k údržbě uvedených v návodu k použití a na štítkách s pokyny k praní ani na díly opotřebené běžným každodenní použitím. Štítek, na kterém je vyznačeno číslo podvozku vašeho modelu, se nesmí v žádném případě odstraňovat, protože obsahuje důležité informace. Pozor: K získání maximální bezpečnosti a péče o svůj nový výrobek JANÉ je velmi důležité, abyste vyplnili evidenční list, který naleznete na webové stránce www.jane.es Evidence vám umožní se v případě potřeby informovat o vývoji a údržbě vašeho výrobku. A budete-li mít zájem, můžeme vás také informovat o nových modelech a sdělovat novinky, které budeme pokládat za předmět vašeho zájmu.