VARIO 3000I - Generátor SDMO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VARIO 3000I SDMO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Generátor au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VARIO 3000I - SDMO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VARIO 3000I de la marque SDMO.
NÁVOD K OBSLUZE VARIO 3000I SDMO
Návod k obsluze a údržbě (Překlad původní poznámky)
1. Předmluva 2. Bezpečnostní pokyny a pravidla (ochrana osob) 3. Uchopení generátoru 4. Použití elektrogenerátoru
Obsah 5. Údržba generátoru 6. Přeprava a skladování generátoru 7. Diagnostika drobných poruch 8. Technické specifikace
1. Předmluva Před každým použitím si pozorně přečtete tuto příručku. Uchovávejte ji po celou dobu životnosti elektrogenerátoru a přísně dodržujte předpisy pro bezpečnost, používání a údržbu, které v ní jsou uvedeny.
POZOR Informace obsažené v této příručce vycházejí z technických údajů dostupných v den tisku tohoto dokumentu (fotografie uvedené v této příručce nemají smluvní hodnotu). V zájmu neustálého zlepšování kvality našich výrobků mohou být tyto údaje bez upozornění změněny. Na požádání přes naši internetovou stránku (www.sdmo.com) poskytneme originální návody ve francouzštině. V této příručce je nebezpečí označeno dvěma následujícími symboly: Bezprostřední nebezpečí. Označuje bezprostřední nebezpečí, které může způsobit smrt nebo vážné zranění. Nedodržení uvedeného pokynu může mít vážné následky na zdraví a životech zasažených osob.
Potenciální nebezpečí. Označuje případně nebezpečnou situaci. Nedodržení uvedeného pokynu může vést k lehkým zraněním zúčastněných osob nebo k materiálním škodám.
1.1. Identifikace generátoru
Identifikační štítek elektrogenerátoru je nalepen uvnitř jednoho ze dvou pásů nebo na rámu. Příklad identifikačního štítku (A): Model (H): Intenzita proudu (B): Označení CE/GOST (I): Kmitočet proudu (pokud se používá) (C): Garantovaná hladina (J): Napětí akustického výkonu (D): Maximální výkon (K): Stupeň ochrany (E): Jmenovitý výkon (L): Referenční norma (F): Výkonnostní faktor (M): Sériové číslo (G): Hmotnost Sériová čísla jsou požadována v případě odstranění závady nebo při objednávce náhradních dílů. Pro jejich uchování si sériová čísla elektrogenerátoru a motoru poznamenejte níže. Sériové číslo elektrogenerátoru: ……../………….. - ……..……..….…. - ……… Značka motoru: ……………………………………….. Sériové číslo motoru: ……………………………………….. (Př. Kohler (SERIAL NO. 4001200908))
2. Bezpečnostní pokyny a pravidla (ochrana osob)
Musíte si pozorně přečíst bezpečnostní pokyny a předpisy a povinně je dodržovat, aby nedošlo k ohrožení života nebo zdraví osob. V případě pochybností ohledně porozumění těmto pokynům se obraťte na našeho nejbližšího zástupce.
2.1. Význam piktogramů na generátoru
Nebezpečí: Nebezpečí: Uzemnění riziko zásahu elektrickým proudem riziko popálení NEBEZPEČÍ: 1 - Viz dokumentaci dodanou spolu s elektrogenerátorem. 2 - Emise toxických výfukových plynů. Nepoužívejte v uzavřeném nebo špatně větraném prostoru. 3 - Před doplněním paliva vypněte motor. 3
Elektrogenerátory řady určené pro širokou veřejnost (neprofesionální) jsou vyhrazeny pouze pro domácí použití, nelze je používat v rámci profesionální aktivity. Nenechte jiné osoby používat elektrogenerátor bez předchozího vydání potřebných pokynů. Nikdy nenechte děti, aby se dotýkaly elektrogenerátoru, i zastaveného, a nepouštějte elektrogenerátor v přítomnosti zvířat (strach, nervozita atd.). V každém případě dodržujte místní platné právní předpisy týkající se použití elektrogenerátorů.
2.3. Riziko úrazu elektrickým proudem RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Při svém provozu dodávají elektrogenerátory elektrický proud; dodržujte platné zákony a pokyny pro instalaci a používání uvedené v této příručce. Elektrogenerátor nezapojujte přímo do jiných zdrojů napětí (například veřejná elektrická síť). Instalujte invertor zdrojů.
NEBEZPEČÍ Pro veškerá připojení použijte ohebné kabely s kaučukovým pláštěm, dle normy IEC 60245-4 nebo ekvivalentní kabely a dbejte na to, aby byly stále v bezvadném stavu. Dodržujte délky kabelů uvedené v tabulce v odstavci (Průřez kabelů). Elektrická zařízení třídy ochrany I připojujte k elektrogenerátoru kabelem s ochranným vodičem PE (zeleno-žlutý); pro elektrická zařízení třídy II není ochranný vodič zapotřebí. Ke každé elektrické zásuvce připojujte jen jedno elektrické zařízení třídy I. Podle podmínek použití (skupiny A, B nebo C) dodržujte rovněž následující ochranná opatření: A - Pokud elektrogenerátor není při dodání vybaven integrovaným diferenciálním jističem (standardní verze s izolovaným nulovým vodičem z uzemňovací svorky elektrogenerátoru): - Každou elektrickou odbočku elektrogenerátoru jistěte diferenciálním jističem kalibrovaným na 30 mA (každý jistič umístěte minimálně 1 m od elektrogenerátoru a chraňte ho před povětrnostními vlivy). - V případě příležitostného používání jednoho nebo více mobilních či přenosných zařízení není uzemnění elektrogenerátoru nutné. B - Pokud je elektrogenerátor při dodání vybaven integrovaným diferenciálním jističem (standardní verze s izolovaným nulovým vodičem z uzemňovací svorky elektrogenerátoru - pro použití v síti TN nebo TT). - V případě napájení dočasného nebo provizorního zařízení (staveniště, kulturní akce, trhy atd.) elektrogenerátor uzemněte*. - V případě napájení pevného zařízení (například jako náhradní zdroj v případě výpadku elektrické sítě) musí elektrické připojení elektrogenerátoru provést kvalifikovaný elektrikář při dodržení předpisů platných v místě instalace. C- Mobilní aplikace (např.: elektrogenerátor instalovaný na pohybujícím se vozidle) Elektrogenerátory jsou určeny pro stacionární fungování. Na vozidla nebo jiná pohyblivá zařízení nemohou být instalovány bez provedení studie zohledňující různá specifika instalace a používání elektrogenerátoru. Jakékoli použití mobilního charakteru je zakázáno. Pokud uzemnění není možné, připojte zemnicí svorku elektrogenerátoru ke kostře vozidla. Nikdy se nedotýkejte obnažených kabelů nebo odpojených vodičů. Nikdy se nedotýkejte elektrogenerátoru, pokud máte vlhké ruce nebo nohy. Zařízení nikdy nevystavujte vodě ani prudkým změnám teploty. Zařízení neumísťujte na vlhký podklad. V případě pochybností ohledně instalace se obraťte na našeho nejbližšího zástupce. * Pro uzemnění elektrogenerátoru: připojte měděným vodičem 10 mm2 zemnicí svorku elektrogenerátoru a uzemňovače z galvanizované oceli, který je zaražen 1 metr do země.
2.3.1 Výběr připojovacích kabelů (průřez kabelů)
Při instalaci nebo v případě použití prodlužovacích šňůr dodržujte průřezy a délky stanovené v této tabulce. Jednofázový Třífázový Typ elektrogenerátoru: 10 A 16 A 32 A 10 A 16 A Typ zásuvky elektrogenerátoru: mm² AWG mm² AWG mm² AWG mm² AWG mm² AWG Doporučený průřez kabelu: 0 až 50 m 4 10 6 9 10 7 1,5 14 2,5 12 Délka 51 až 100 m 10 7 10 7 25 3 2.5 12 4 10 použitého kabelu 101 až 150 m* 10 7 16 5 35 2 4 10 6 9 *Tato délka kabelu je maximální přípustná délka, nesmí být překročena. Způsob pokládky = kabely na kabelových lávkách nebo neperforované desce / Přípustný pokles napětí = 5 % / Multivodiče / Typ kabelu PVC 70 °C (příklad H07RNF) / Okolní teplota = 30 °C.
2.4. Rizika spojená s výfukovými plyny a s palivem RIZIKO OTRAVY Kysličník uhelnatý přítomný ve výfukových plynech může způsobit smrt, pokud je míra jeho koncentrace ve vzduchu, který vdechujete, příliš vysoká. Elektrogenerátor používejte vždy v dobře provětrávaném prostředí, kde nemůže docházet NEBEZPEČÍ ke hromadění plynů. Dostatečné větrání je nezbytné z bezpečnostních důvodů a pro správné fungování elektrogenerátoru (nebezpečí intoxikace, přehřátí motoru, úrazu nebo škod na vybavení a okolním majetku). Musí-li pracovat uvnitř budovy, bezpodmínečně zajistěte odtah výfukových plynů a zajistěte větrání tak, aby nebyly postiženy přítomné osoby ani zvířata.
RIZIKO POŽÁRU Nikdy nespouštějte elektrogenerátor v místech, kde jsou přítomny explozivní látky (hrozí vznik jisker). Veškeré hořlavé nebo explozivní produkty (benzin, olej, hadříky atd.) musí být umístěny v dostatečné vzdálenosti, pokud je elektrogenerátor v provozu. Elektrogenerátor nikdy nezakrývejte jakýmkoli materiálem, pokud je v provozu či těsně po jeho zastavení: vždy vyčkejte, až motor vychladne (minimálně 30 min).
2.6. Riziko popálení Nikdy se nedotýkejte motoru ani tlumiče výfukových plynů, pokud je elektrogenerátor spuštěn, nebo hned po jeho vypnutí. Se zásahem vyčkejte, až motor vychladne (minimálně 30 minut).
POZOR Horký olej způsobuje popáleniny, zabraňte kontaktu s kůží. Před jakýmkoli zásahem zkontrolujte, zda již systém není pod tlakem. Nikdy nespouštějte a nenechávejte běžet motor, pokud je sejmutý uzávěr olejové nádrže (nebezpečí vystříknutí horkého oleje).
2.7. Pokyny pro ochranu životního prostředí
Motorový olej vypouštějte do určené nádoby, nikdy na zem. V rámci možností zabraňte odrážení hluku generátoru od stěn, zdí nebo jiných konstrukcí (zvyšování hlučnosti). V případě, že budete elektrogenerátor používat v zalesněném, křovinatém nebo travnatém místě a výfukový tlumič vašeho elektrogenerátoru není vybaven ochranným lapačem jisker, očistěte dostatečně velkou plochu a dávejte bedlivý pozor, aby jiskry nezpůsobily požár. Není-li elektrogenerátor používán (konec životnosti výrobku), předejte ho do sběrného dvora.
3. Uchopení generátoru 3.1. Legenda k ilustracím
Ilustrace na obálce umožňují označit různé části elektrogenerátoru. Postupy v příručce na tyto značky odkazují pomocí písmen a čísla: „A–1“ odkazuje například na značku 1 na obrázku A.
Uzemnění Přístupový poklop Palivový kohout Ovládací páčka zavzdušňování palivové nádrže Uzávěr palivové nádrže Startér Startovací šňůra Elektrická zásuvka Režim MAX / ECO
Kryt přístupového otvoru
Zátka pro plnění a vypouštění oleje
Maximální hladina naplnění oleje
Kryt vzduchového filtru Filtrační vložka Čištění filtrační vložky
Pumpička pro natlakování nádrže Kontrolky A. Kontrolka funkce B. Kontrolka přetížení C. Kontrolka bezpečnostní pojistky oleje
Zásuvka 12 V ((pokud je součástí výbavy) Kryt pro přístup ke svíčce Tlumič
Ovládací páčka zavzdušňování palivové nádrže ON/OFF Pumpička pro natlakování nádrže Filtrační sítko paliva
Kryt pro přístup ke svíčce
C E Maximální hladina naplnění paliva
3.2. První uvedení do provozu
Při přebírání elektrogenerátoru zkontrolujte stav materiálu a obsah objednávky. Je-li elektrogenerátor vybaven transportní přírubou pod motorem, tuto vyjměte. Doplňte olej (v případě potřeby) a palivo a připojte akumulátor (je-li jím elektrogenerátor vybaven). Při připojování nikdy nezaměňte kladnou a zápornou svorku akumulátoru (pokud je součástí výbavy): záměna může způsobit vážné škody na elektrickém zařízení. Některé elektrogenerátory vyžadují určitou dobu záběhu. Pro bližší informace kontaktujte nejbližší prodejce.
4. Použití elektrogenerátoru
POZOR Před každým použitím je nutné dobře se seznámit se všemi ovladači a manipulacemi. V případě potřeby urgentního vypnutí elektrogenerátoru zavřete palivový kohout. Tento elektrogenerátor je sestaven tak, aby vyhovoval jednorázovým potřebám, a je určen výhradně pro použití v domácnosti.
4.1. Výběr umístění pro používání
POZOR Elektrogenerátory jsou určeny pro stacionární fungování. Na vozidla nebo jiná pohyblivá zařízení nemohou být instalovány bez provedení studie zohledňující různá specifika instalace a používání elektrogenerátoru. Jakékoli použití mobilního charakteru je zakázáno.
Vyberte čisté a větrané místo, chráněné před nepohodou.
Zásoby oleje a paliva se nesmí nacházet v blízkosti spuštěného nebo ještě horkého elektrogenerátoru.
Generátor umístěte na hladký a vodorovný povrch, který má dostatečnou únosnost (naklonění jakéhokoliv směru nesmí v žádném případě přesáhnout 10°).
4.2. Zkontrolujte stav elektrogenerátoru (šrouby, hadice)
Před každým spuštěním elektrogenerátoru a po každém jeho použití prohlédněte celý elektrogenerátor, abyste předešli závadám nebo poškození.
Zkontrolujte sestavu potrubí a hadic, zda jsou v dobrém stavu a zda na nich nedochází k únikům. Výměnu potrubí nebo hadic musí zajistit odborník, obraťte se na nejbližšího zástupce. Dotáhněte všechny šrouby, které by mohly být uvolněné. Dotažení šroubů hlavy válců musí provést odborník, obraťte se na nejbližšího technika.
4.3. Zkontrolujte hladinu oleje a doplňte
Před spuštěním elektrogenerátoru vždy ověřte hladinu motorového oleje. Doplňte doporučený olej (viz odstavec Charakteristiky) s pomocí nálevky k horní značce měrky.
Otevřete kontrolní záklopku (obr. A – poz. 2). Odšroubujte zátku plnění oleje (obr. B - poz. 2). Ověření hladiny oleje: generátor umístěte na rovinu a olej musí sahat k doplňovacímu hrdlu. V případě potřeby doplňte pomocí nálevky. Znovu zašroubujte zátku doplňování Vysušte přebytečný olej čistým hadříkem. Zavřete kontrolní záklopku.
4.4. Zkontrolujte hladinu paliva a doplňte
Plnění palivem se musí provádět při vypnutém motoru a v souladu s bezpečnostními pokyny a platnými předpisy. Před otevřením uzávěru palivové nádrže vždy umístěte odvětrávací uzávěr do polohy ON.
Zavřete palivový kohout (A–3). Umístěte odvětrávací uzávěr palivové nádrže do polohy ON (A–4 & C–1). Odšroubujte uzávěr palivové nádrže (A–5). Pohledem zkontrolujte hladinu paliva (C–3). V případě potřeby dotankujte: Pomocí nálevky nádrž naplňte až na horní limit a současně dávejte pozor, abyste palivo nerozlili. Používejte pouze čisté palivo bez obsahu vody. (SP95-E10, SP95-E15, SP-95-E85 jsou zakázána.) Nádrž nesmí být přeplněná (plnicí hrdlo nesmí obsahovat palivo). Po doplnění paliva vždy zkontrolujte, zda je uzávěr nádrže správně nasazen. Před spuštěním elektrogenerátoru, pokud došlo k rozlití paliva, zkontrolujte, zda vyschlo a zda se výpary POZOR odpařily. Našroubujte zpět uzávěr na palivovou nádrž. Odvětrávací uzávěr palivové nádrže umístěte do polohy „O OFF“.
4.5. Spusťte generátor
Chcete-li znovu spustit elektrogenerátor po více než 10 minutách přestávky, nebo když je v nádrži méně než polovina paliva, natlakujte palivovou nádrž pomocí pumpy.
Umístěte jezdec provzdušňování na palivové nádrži do polohy ON (A–4 & C–1). Zavřete palivový ventil (A–3). Otočte startér (A–6) do polohy "
Jednou zatáhněte za startovací rukojeť (A-7) abyste cítili určitý odpor, a pak ji pomalu uvolněte. Pak opakovaně prudce zatáhněte za startovací rukojeť, dokud motor nenastartuje. Poznámka: Při prvním spuštění nebo po dlouhé době skladování je někdy nutné zatáhnout až dvanáctkrát. Pomalu přepněte startér do polohy "
" a nechte elektrogenerátor několik minut běžet, než jej začnete používat.
4.5.1 Používání čerpadla pro natlakování nádrže Palivová nádrž musí být udržována pod tlakem pomocí pumpy: po zastavení elektrogenerátoru na více než 10 minut, když hladina paliva klesne na méně než polovinu nádrže. Tlakovací pumpa se nesmí stlačit více než desetkrát. Nikdy nepoužívejte pumpu ke zvýšení tlaku v palivové nádrži, pokud je hladina paliva vyšší než polovina nádrže nebo pokud je když elektrogenerátor spuštěn (hrozí nebezpečí poškození elektrogenerátoru). POZOR
Umístěte jezdec provzdušňování na palivové nádrži do polohy OFF (C–1). Pomocí pumpy zvyšte tlak v nádrži (C–2), nejvíce deset stlačení. Při spuštění elektrogenerátoru dejte jezdec provzdušnění na palivové nádrži do polohy OFF. Po spuštění elektrogenerátoru přesuňte jezdec provzdušnění na palivové nádrži do polohy ON. Pomalu přepněte startér do polohy"
" a nechte elektrogenerátor několik minut běžet, než jej začnete používat.
4.6. Používejte dodanou elektřinu
Zkontrolujte, zda svítí kontrolka funkce (A–11, A). Zapněte režim „M MAX“ nebo „E ECO“ (A-9). Připojte do zásuvky elektrocentrály přístroj, který chcete používat (A–8).
V případě přetížení nebo zkratu kontrolka funkce (A–11, A) zhasne a rozsvítí se kontrolka přetížení (A–11, B): zastavte elektrocentrálu a odstraňte přetížení.
4.6.1 Používání režimu MAX-ECO Elektrogenerátor je vybaven motorem s proměnnou rychlostí, což uživateli umožňuje nastavit výkon elektrogenerátoru podle svých potřeb. Toto je režim MAX-ECO (A–9). MAX – I : Když je tlačítko v poloze "M MAX" může elektrogenerátor reagovat na potřebu odběru elektrické energie. ECO – O : Poloha "E ECO" je vhodná pro malé zatížení. Elektrogenerátor má nižší spotřebu a je tišší.
4.6.2 Používání zásuvky 12 V RIZIKO OTRAVY NEBO VÝBUCHU Postupujte podle pokynů výrobce akumulátoru. Používejte pouze izolované nářadí. Pro doplnění hladiny elektrolytu nikdy nepoužívejte kyselinu sírovou nebo okyselenou vodu. Nikdy neumísťujte akumulátor do blízkosti plamene NEBEZPEČÍ nebo ohně. Během nabíjení vždy náležitě větrejte. Určité modely elektrogenerátorů jsou vybaveny zásuvkou 12 V (A–12), ke které lze připojit pouze přístroje fungující pod napětím 12 V, přičemž vždy je použit vyrovnávací akumulátor (typu automobilového akumulátoru). Tuto zásuvku lze rovněž použít pro jednorázové a krátké nabíjení akumulátorů. Generátor není vybavený kontrolou nabití, nabití tedy není ani regulované ani omezené. Vždy dodržujte dobu nabíjení, přičemž pravidelně kontrolujte akumulátor pomocí hustoměru (hustoměr na kyseliny). Nikdy jej neponechávejte bez dozoru. Když nabíjení skončí, vždy akumulátor od generátoru odpojte (při trvalém nabíjení hrozí poškození). Neponechávejte akumulátor zapojený k vozidlu a nikdy se nepokoušejte vozidlo nastartovat POZOR během nabíjení akumulátoru. Dodržujte polaritu a připojte kabely, než generátor spustíte.
Pokud je generátor spuštěný, vypněte jej (viz § Vypnutí generátoru).
Uveďte elektrogenerátor do provozního režimu MAX (A–9).
Připojte kabely na 12 V do 12V zásuvky generátoru a na svorky akumulátoru (červená: +; černá: –). Spusťte generátor. Pokud dojde k aktivaci jističe, vypněte generátor a odpojte akumulátor. Kontrolujte pravidelně akumulátor a sledujte stav jeho nabití. Pak lze používat ostatní zásuvky elektrogenerátoru. Před odpojením kabelů 12 V po nabití elektrogenerátor vypněte.
4.7. Vypnutí generátoru
Vypněte a odpojte přístroje. Nechte motor běžet naprázdno 1 až 2 min. Zavřete palivový kohout (A–3) a odvětrávací uzávěr palivové nádrže umístěte do polohy „OFF“ (A–3). Elektrogenerátor se zastaví. Vždy zajistěte náležité odvětrávání elektrogenerátoru. I po vypnutí elektrogenerátoru motor, i když neběží, nadále sálá teplo. POZOR
5. Údržba generátoru
Operace údržby, které je nutno provést, jsou popsány v tabulce údržby. Četnost se udává orientačně a platí pro elektrogenerátory, do nichž se používá palivo a olej, odpovídající specifikacím v této příručce. Zkraťte intervaly údržby podle provozních podmínek elektrogenerátoru a podle potřeby (častěji čistěte vzduchový filtr, pokud je elektrogenerátor používán například na prašných místech).
5.1. Připomínka uživatelům
Z bezpečnostních důvodů musí být údržba elektrogenerátoru prováděna pravidelně a pečlivě osobami s patřičnými zkušenostmi, které mají k dispozici potřebné nářadí. V případě nedodržení pokynů pro údržbu dojde ke zrušení platnosti celé záruky. V případě jakékoli otázky nebo potřeby provedení zvláštního zákroku kontaktujte nejbližšího zástupce, který vám poradí a pomůže.
5.2. Tabulka termínů údržby Úkony, které je nutno provést po završení z 1 podmínek:
Kontrola celkového stavu Elektrogenerátor
Čištění elektrogenerátoru
X X Kontrola hladiny
Vždy po 1 roce / 300 hodinách
Čištění filtru/síta Výměna filtru (je-li součástí vybavení)
Čištění potrubí a nádrží* Vzduchový filtr
Vždy po 6 měsících / 100 hodinách
Kontrola / Vyčištění svíčky
Kontrola hladiny Palivo
Vždy po 1 měsíci / 10 hodinách
Čištění/výměna filtru
Ventily Seřízení vůlí* * Tento úkon (tyto úkony) svěřte některému z našich servisních techniků.
5.3. Provádění operací údržby Před provedením jakéhokoliv úkonu údržby: - zastavte elektrogenerátor, - odpojte kryt zapalovací svíčky.
POZOR Používejte pouze originální části, nebo jim rovnocenné, jinak hrozí nebezpečí poškození elektrogenerátoru. Pro úspěšné provedení operací údržby je nutné otevřít horní přístupové víko nebo odšroubovat kryt elektrogenerátoru. Ihned po dokončení těchto operací tyto prvky zase pečlivě zavřete nebo našroubujte.
Použitý olej a filtr musí být recyklovány nebo likvidovány v souladu s místními platnými předpisy. Pro účinnější výměnu oleje vám doporučujeme nejdříve elektrogenerátor asi na deset minut spustit, aby se olej prohřál a lépe tekl.
Při vlažném motoru sejměte plnicí a vypouštěcí uzávěr (B–2).
Po úplném vyprázdnění doplňte plnou nádrž doporučeným typem oleje (viz § Technické vlastnosti) a zkontrolujte jeho hladinu. Příliš nízká nebo příliš vysoká hladina oleje může vést k poškození motoru elektrogenerátoru.
Elektrogenerátor mírně nakloňte a nechte olej vytéci do vhodné nádoby. Elektrogenerátor zcela nepokládejte na boční stranu.
Nasaďte plnicí a vypouštěcí uzávěr. Zkontrolujte, zda nedochází k úniku oleje. Vysušte všechny stopy oleje suchým hadříkem.
5.3.2 Čištění filtru-síta RIZIKO VÝBUCHU Dodržujte místní platné předpisy týkající se manipulace s ropnými produkty. Nekuřte, nepřibližujte se s otevřeným ohněm nebo zdrojem jisker. NEBEZPEČÍ Před spuštěním elektrogenerátoru zkontrolujte, zda byly výpary rozptýleny. Během tohoto úkonu dochází k vytečení paliva. Připravte si vhodnou nádobu.
Zavřete palivový kohout (A–3). Sejměte uzávěr palivové nádrže (A–5) a palivový filtr/síto (C–3). Pomocí pistole se suchým vzduchem nízkého tlaku ofoukejte filtr směrem od okraje dovnitř. Propláchněte čistým palivem. Nasaďte filtr zpět a pečlivě našroubujte uzávěr palivové nádrže.
5.3.3 Vyměňte palivového filtru RIZIKO VÝBUCHU Dodržujte místní platné předpisy týkající se manipulace s ropnými produkty. Nekuřte, nepřibližujte se s otevřeným ohněm nebo zdrojem jisker. NEBEZPEČÍ Před spuštěním elektrogenerátoru zkontrolujte, zda byly výpary rozptýleny. Během tohoto úkonu dochází k vytečení paliva. Připravte si vhodnou nádobu.
Zavřete palivový kohout (A–3). Poznamenejte si směr montáže filtru a sejmutím svorek duritových potrubí (C–1/4) palivový filtr demontujte. Nasaďte nový palivový filtr ve stejném směru montáže a připojte zpět duritová potrubí, která upevněte svorkami. Veškeré stopy paliva vyčistěte čistým hadříkem a zkontrolujte, zda nedochází k únikům.
5.3.4 Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr
Pro čistění částí vzduchového filtru nikdy nepoužívejte benzin nebo rozpouštědla s nízkým bodem vzplanutí (nebezpečí požáru nebo výbuchu).
Sejměte kryt filtru (D–1). Vyjměte filtrační vložku (D–2) a zkontrolujte typ zanesení:
Vlhké/mastné zanesení:
Vyměňte filtrační vložku. Nasaďte zpět filtrační vložku a kryt filtru.
filtrační vložku suchým stlačeným vzduchem o nízkém tlaku, zevnitř směrem ven, pohyby shora dolů, dokud neodstraníte veškerý prach.
Zkontrolujte stav filtrační vložky: při sebemenším poškození
pěnové hmoty ji vyměňte.
Nasaďte zpět filtrační vložku a kryt filtru.
5.3.5 Čištění nebo výměna svíčky
Otevřete kryt pro přístup ke svíčce (E–1) a vyjměte zapalovací svíčku pomocí klíče na svíčky (součást dodávky). Zkontrolujte stav svíčky: Pokud jsou elektrody opotřebované, nebo izolátor je rozštípnutý nebo rozpraskaný:
Klíčem na svíčky dotáhněte svíčku o 1/2 otáčky od dosednutí, aby se stlačila podložka.
Vložte novou svíčku a rukou ji zašroubujte, aby se nepoškodily závity.
Vyčistěte svíčku drátěným kartáčem. Měrkou zkontrolujte vzdálenost elektrod: má být mezi 0,7 a 0,8 mm. Zkontrolujte stav podložky. Vložte svíčku a rukou nepoškodily závity.
Klíčem na svíčky dotáhněte svíčku o 1/8 – 1/4 otáčky od dosednutí, aby se stlačila podložka.
5.3.6 Čištění generátoru Generátor nikdy nečistěte proudem vody nebo tlakovými čisticími prostředky. POZOR
Odstraňte všechen prach a nečistoty v okolí tlumiče výfuku (A–14).
Pomocí houby namočené pouze ve vodě poté povrch otřete, aby neobsahoval žádné zbytky čisticího prostředku.
Vnější prostor elektrogenerátoru očistěte houbou a vodou s neagresivním čisticím prostředkem (například autošamponem). Také lze použít čisticí pěnu a poté povrch vysušit jemným a savým hadříkem.
6. Přeprava a skladování generátoru 6.1. Podmínky přepravy a manipulace
Před přepravou elektrogenerátoru zkontrolujte správné utažení všech šroubů, zavřete přívod paliva (pokud je součástí výbavy) a odpojte akumulátor (pokud je součástí výbavy). Elektrogenerátor musí být přepravován v normální provozní poloze, nikdy ho nepokládejte na bok. Manipulace s elektrogenerátorem musí probíhat opatrně a bez nárazů, přičemž je nutno dbát na včasnou přípravu pro skladování nebo použití.
6.2. Podmínky skladování
Tento postup skladování nebo zazimování proveďte vždy, pokud elektrogenerátor po dobu delší než 2 měsíce až 1 rok. V případě delšího odstavení vám doporučujeme obrátit se na nejbližšího zástupce naší značky, nebo elektrogenerátor každý rok alespoň jednou na několik hodin spustit, přičemž po tomto spuštění opět řádně proveďte celý postup uskladnění. Tato operace vyžaduje přidání konzervační přísady do palivové nádrže nebo vypuštění celé palivové nádrže (do vhodné nádoby).
Otevřete kryt vnitřního prostoru.
Zavřete palivový kohout a odvětrávací uzávěr (poloha „OFF“), vysušte všechny stopy paliva a zkontrolujte nepřítomnost úniků.
Přichystejte si vhodnou nádobu, nezavírejte palivový kohout a před vyjmutím palivového filtru otevřete uzávěr palivové nádrže. Nechte všechno palivo vytéct do nádoby (vypuštění nádrže a trubek) a poté namontujte nový palivový filtr. Zavřete uzávěr palivové nádrže, umístěte odvětrávací uzávěr do polohy „ON“ a pomocí startéru (poloha elektrogenerátor. Nechte elektrogenerátor spuštěný, dokud se sám nezastaví vlivem nedostatku paliva.
Dolijte olej do mírně zahřátého motoru. Otevřete kryt přístupu ke svíčce, vyjměte ji (E–2) a otvorem svíčky nalijte do válce asi 3 ml (1 polévkovou lžíci) čistého motorového oleje, poté nasaďte svíčku zpět a zavřete přístupový kryt. 3krát až 4krát potáhněte za rukojeť spouštěče–navíječe (A–7), aby se olej rozmístil ve válcích, a tím je ochránil proti korozi. Vyčistěte nebo vyměňte vzduchový filtr (podle jeho stavu) a zavřete přístupový kryt. Vyčistěte elektrogenerátor a zakryjte jej ochrannou plachtou, aby byl chráněn proti prachu. Elektrogenerátor uložte na suché a čisté místo. Elektrogenerátor neskladujte položený na stranu.
Kontroly před spuštěním byly provedeny, bezpečnostní kontrolka oleje je zhasnutá. ANO Postup spuštění elektrogenerátoru byl dodržen, odvětrávací uzávěr palivové nádrže a palivový kohout jsou otevřené.
ANO Hladina paliva se nachází nejméně v polovině nádrže / Elektrogenerátor je vypnutý po dobu kratší než 10 minut. ANO Svíčka je připojena správně / není nutné ji vyměňovat. ANO Před startem nebyla připojena některá zařízení. ANO Hladina oleje je správná, bezpečnostní kontrolka oleje je zhasnutá. ANO Hladina paliva je správná.
NE NE Proveďte kontroly. Krok za krokem postupujte podle pokynů pro spuštění, v případě potřeby otevřete odvětrávací uzávěr palivové nádrže a palivový kohout.
NE Použijte čerpadlo pro natlakování palivové nádrže podle instrukcí.
NE Připojte, vyčistěte nebo vyměňte svíčku.
NE Než se znovu pokusíte generátor nastartovat, zařízení odpojte.
NE Natankujte plnou nádrž paliva nebo použijte čerpadlo pro natlakování palivové nádrže podle instrukcí.
ANO Nefunguje normálně (hluk, kouř atd.)
Údržba součástí elektrogenerátoru byla provedena správně.
NE Proveďte údržbu elektrogenerátoru v souladu s pokyny
ANO Nechte elektrogenerátor zkontrolovat odborníkem.
Nedodává elektrický proud
Jistič je zapnutý. ANO Připojená zařízení nebo jejich elektrická šňůra nejsou vadné. ANO Nechte elektrogenerátor zkontrolovat odborníkem.
NE Zkontrolujte kapacitu elektrogenerátoru a stiskněte jističe.
NE Pokus zopakujte s jiným zařízením nebo jinou elektrickou šňůrou.
8. Technické specifikace 8.1. Podmínky použití
Charakteristické výkony elektrogenerátoru byly získány za referenčních podmínek podle normy ISO 8528-1(2005): Celkový barometrický tlak: 100 kPa - Okolní teplota vzduchu: 25 °C (298 K) - Relativní vlhkost: 30 %. Výkon elektrogenerátorů se snižuje cca o 4 % při každém zvýšení teploty o 10 °C a/nebo o 1 % při každém nárůstu nadmořské výšky o 100 m. Elektrogenerátory mohou fungovat pouze stacionárně.
8.2. Kapacita elektrogenerátoru (nadměrná zátěž)
Před připojením a spuštěním elektrogenerátoru si spočítejte příkon používaných zařízení (vyjádřený ve W)*. Součet odběrů a/nebo příkonů (v A a/nebo W) použitých zařízení nesmějí současně překročit jmenovitý výkon elektrogenerátoru v trvalém provozu. *Elektrický příkon se obecně uvádí v technických údajích nebo na typovém štítku. Některá zařízení mají při startu větší odběr. Tento minimální požadovaný příkon nesmí překročit maximální příkon elektrogenerátoru.
8.3. Charakteristika
Typ zařízení Jmenovitý / maximální příkon Hladina akustického tlaku ve vzdálenosti 1 m (LpA) / nepřesnost měření Typ motoru Doporučené palivo / kapacita palivové nádrže Doporučený olej / kapacita olejové nádrže Bezpečnostní pojistka oleje* Střídavý proud / Stejnosměrný proud Jistič** Typ zásuvek Typ svíčky / Akumulátor Rozměry D x Š x V Hmotnost (bez paliva)
1 x 10/16 A – 230 V NGK : CR7HSA - LG : A7RTC / Ne 44,8 x 24,8 x 37,5 cm 12.5 kg
Tento elektrogenerátor rovněž splňuje směrnici 97/68/ES o znečišťujících emisích. *Bezpečnostní pojistka oleje: v případě, že v olejové vaně motoru není olej, nebo v případě nízkého tlaku oleje zastaví systém ochrany při nedostatku oleje automaticky motor, aby nedošlo k poškození. V takovém případě zkontrolujte úroveň hladiny motorového oleje a v případě potřeby chybějící množství doplňte, než začnete hledat další příčinu poruchy. **Jistič: elektrický okruh elektrogenerátoru je chráněn jedním nebo více magneticko-tepelnými, diferenciálními nebo tepelnými vypínači. Když dojde k přepětí a/nebo zkratu, je možné přerušit přívod elektrického proudu. V případě potřeby nahraďte jističe elektrogenerátoru jističi se stejnými nominálními hodnotami a vlastnostmi.
8.4. Prohlášení o shodě CE Jméno a adresa výrobce: SDMO Industries - 12 bis rue de la Villeneuve - CS 92848 29228 BREST Cedex 2 – France. Popis vybavení:
SDMO Jméno a adresa osoby, která je oprávněná vytvářet a uchovávat technickou dokumentaci L. Courtès - SDMO Industries - 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 - 29228 BREST Cedex 2 – France. Typ: Sériová čísla: 3499231001035 2012-610-000001 > 2016-610-999999 3499231001042 2012-620-000001 > 2016-620-999999 3499231001059 2012-630-000001 > 2016-630-999999
L. Courtès, představitel výrobce, prohlašuje, že výrobek je v souladu s následujícími evropskými směrnicemi: 2006/42/ES Směrnice o strojích ; 2006/95/ES Směrnice nízké napětí ; 2004/108/ES Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě ; 2000/14/ES Směrnice, týkající se emisí hluku zařízení, která jsou určena k použití ve venkovním prostoru, do okolního prostředí. Pro směrnici 2000/14/ES Postup uvedení do Měřená hladina Zaručená úroveň Notifikovaný orgán: Přidělený: shody: akustického výkonu: akustického výkonu (LwA): 92,5 dB(A) 93 dB(A) 720 W CETIM - BP 6794,5 dB(A) 95 dB(A) 1480 W Příloha VI. F60304 - SENLIS 94,5 dB(A) 95 dB(A) 2000 W Brest, 01/12/2012 L. Courtès, Zástupce ředitele pro výzkum a projektové řízení.
2.1. Význam piktogramov na elektrogenerátore
2.3.1 Výber pripájacích káblov (prierez káblov)
Čerpadlo na uvedenie nádrže pod tlak Kontrolky: A. Kontrolka chodu B. Kontrolka preťaženia C. Kontrolka bezpečnosti oleja
Pred štartom elektrického generátora skontrolujte vždy hladinu motorového oleja. Doplňujte len odporúčaný olej (porov. § Parametre) a to pomocou lievika až po hornú hranicu mierky.
Zatiahnite zátku palivovej nádrže. Prepínač vetrania palivovej nádrže dajte do polohy OFF.
4.5.1 Použite tlakovacie čerpadlo nádrže
Tlakovacie čerpadlo palivovej nádrže použite viac krát za sebou (C–2), maximálne však 10 krát. Spustite elektrický generátor tak, že kurzor pre ventiláciu palivovej nádrže necháte na OFF. Po spustení elektrického generátora dajte kurzor pre ventiláciu palivovej nádrže necháte na ON. Sýtič dajte jemne do polohy «
5. Údržba elektrogenerátora
Operácie údržby, ktoré sa majú vykonať, sú opísané v tabuľke údržby. Ich interval má informačný charakter a platí pre generátory, do ktorých sa používa benzín a olej zodpovedajúci špecifikáciám uvedenými v tomto návode. Skráťte intervaly údržby podľa prevádzkových podmienok elektrogenerátora a podľa potreby (častejšie čistite vzduchový filter, pokiaľ je elektrogenerátor používaný napríklad na prašných miestach).
5.1. Vysvetlenie účelu
5.2. Tabuľka termínov údržby Úkon, ktorý je potrebné vykonať po uplynutí prvého termínu:
Kontrola celkového stavu Elektrogenerátor
NIE Použite čerpadlo na natlakovanie palivovej nádrže v súlade s pokynmi.
NIE Než sa znova pokúsite elektrogenerátor naštartovať, zariadenia odpojte.
NIE Nádrž naplňte doplna alebo použite čerpadlo na natlakovanie palivovej nádrže v súlade s pokynmi.
Údržba súčastí elektrogenerátora bola vykonaná správne.
NIE Skontrolujte kapacitu elektrogenerátora stlačte ističe.
Elektrické generátory
4. ΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ Η παρούσα εγγύηση διέπεται από τη γαλλική νομοθεσία και δεν αποκλείει το δικαίωμα στη νόμιμη εγγύηση, σύμφωνα με τις διατάξεις των άρθρων L211-4 επ. του Καταναλωτικού Κώδικα και των άρθρων 1641 επ. του Αστικού Κώδικα. 208 Καταναλωτικός Κώδικας «Άρθρο L.211-4: Ο πωλητής υποχρεούται να παραδώσει ένα αγαθό που συμμορφώνεται προς τους όρους της σύμβασης και είναι υπόλογος σε περίπτωση μη συμμόρφωσης του αγαθού κατά την παράδοση. Είναι εξίσου υπόλογος σε περίπτωση μη συμμόρφωσης της συσκευασίας, των οδηγιών συναρμολόγησης ή της εγκατάστασης εφόσον αυτή έχει τεθεί υπό την ευθύνη του βάσει της σύμβασης ή έχει πραγματοποιηθεί υπό την ευθύνη του». «Άρθρο L.211-5: Για να πληροί τους όρους της σύμβασης, το αγαθό πρέπει: 1° Να είναι κατάλληλο για τη χρήση που αναμένει κανείς από αντίστοιχα αγαθά και, αν χρειαστεί: - να ανταποκρίνεται στην περιγραφή που έδωσε ο πωλητής και να διαθέτει τις ιδιότητες που παρουσίασε ο πωλητής στον αγοραστή υπό τη μορφή δείγματος ή σχεδίου, - να διαθέτει τις ιδιότητες που ο αγοραστής μπορεί εύλογα να αναμένει ενόψει των δημόσιων δηλώσεων του πωλητή, του παραγωγού ή του αντιπροσώπου του, ιδίως στη διαφήμιση ή την ετικέτα, 2° Ή να διαθέτει τα χαρακτηριστικά που έχουν οριστεί με κοινή συμφωνία των δύο μερών ή να είναι κατάλληλο για κάθε ειδική χρήση την οποία επιζητά ο αγοραστής, για την οποία έχει ενημερωθεί ο πωλητής και την οποία ο πωλητής έχει αποδεχτεί. «Άρθρο L.211-12: Το δικαίωμα προσφυγής για μη συμμόρφωση παραγράφεται μετά την παρέλευση διετίας από την παράδοση του αγαθού». Αστικός Κώδικας «Άρθρο 1641: Η εγγύηση καθιστά τον πωλητή υπόλογο για απόκρυψη ελαττωμάτων του αντικειμένου που πωλείται εφόσον τα ελαττώματα αυτά καθιστούν το αντικείμενο ακατάλληλο για τη χρήση για την οποία προορίζεται ή υποβαθμίζουν αυτή τη χρήση τόσο που ο αγοραστής δεν θα είχε αγοράσει το αντικείμενο, ή θα είχε πληρώσει ελάχιστα χρήματα για αυτό, αν γνώριζε για αυτά τα ελαττώματα». « Άρθρο 1648: Ο αγοραστής μπορεί να κάνει προσφυγή για κρυφά ελαττώματα εντός δύο ετών από την ανακάλυψη του ελαττώματος». OBCHODNÍ ZÁRUKA Na váš elektrogenerátor se vztahuje obchodní záruka, kterou vám poskytuje společnost SDMO Industries v souladu s následujícími ustanoveními. Záruční doba elektrogenerátoru je dva (2) roky nebo sto padesát (150) hodin provozu a to počínaje dnem nákupu zařízení podle toho, která lhůta nastane dříve. Jestliže elektrogenerátor nemá svůj časový měřič, počítá se počet uvažovaných provozních hodin jako osm (8) hodin denně. Záruku musí aplikovat prodejce, u něhož jste si elektrogenerátor zakoupili. Dojde-li na elektrogenerátoru k problému, společnost SDMO Industries vám doporučuje obrátit se s dokladem o zakoupení na prodejce nebo v případě potřeby na poprodejní servis společnosti SDMO Industries na následujícím čísle: +33298414141. Zákaznický servis společnosti SDMO Industries je vám k dispozici v případě dotazů týkajících se uplatnění záruky; jeho kontaktní adresa je: SDMO INDUSTRIES -12, Bis rue de la Villeneuve - CS 92848 - 29228 Brest Cedex 2 – Tel.: +33298414141 – Fax: +33298416307 - www.sdmo.com. 1. ZPŮSOB A PODMÍNKY UPLATNĚNÍ ZÁRUKY Záruční doba začíná běžet dnem nákupu elektrogenerátoru jeho prvním uživatelem. Záruka se převádí s elektrogenerátorem ve chvíli, kdy ho uživatel zdarma či za úplatu postupuje, a to na dobu, která z výchozí záruční doby zbývá a kterou nelze prodlužovat. Záruku lze uplatnit pouze po předložení čitelného dokladu o zakoupení, na němž musí být uvedeno datum nákupu, typ elektrogenerátoru, sériové číslo, jméno, adresa a obchodní razítko prodejce. SDMO Industries si vyhrazuje právo odmítnout záruční nárok v případě, že neexistuje doklad prokazující místo a datum zakoupení elektrogenerátoru. Tato záruka dává právo na opravu nebo výměnu elektrogenerátoru nebo jeho součástí, které společnost SDMO Industries uzná po posouzení ve svých dílnách za vadné; společnost SDMO Industries si přitom vyhrazuje právo upravit ústrojí elektrogenerátoru tak, aby plnila svou funkci. Elektrogenerátor nebo jeho součásti vyměněný(é) v záruční době se znovu stává(ají) majetkem společnosti SDMO Industries. 2. OMEZENÍ ZÁRUKY Záruka se vztahuje na elektrogenerátory instalované, používané a udržované v souladu s dokumentací předanou společností SDMO Industries v případě provozní závady na elektrogenerátoru způsobené konstrukční nebo výrobní vadou nebo vadou materiálu. Záruka společnosti SDMO Industries se nevztahuje na zachování výkonu elektrogenerátoru ani na jeho provoz či spolehlivost, je-li používán ke specifickým účelům. Společnost SDMO Industries nenese v žádném případě odpovědnost za nehmotné škody vyplývající či nevyplývající z hmotných škod, například a zejména (seznam není vyčerpávající): ztráty vzniklé při používání, libovolné náklady nebo výdaje plynoucí z nedostupnosti elektrogenerátoru atd. Záruka se omezuje na cenu opravy nebo výměny elektrogenerátoru nebo některé jeho součásti s vyloučením spotřebních materiálů. Záruka tak kryje pouze náklady spojené s prací a náhradními díly bez nákladů na dopravu. Náklady na dopravu elektrogenerátoru nebo některého z jeho dílů do dílen společnosti SDMO INDUSTRIES nebo do některého z autorizovaných center hradí zákazník; náklady na přepravu agregátu zpět k zákazníkovi hradí společnost SDMO Industries. Nicméně v případě, že záruku nelze uplatnit, hradí náklady na přepravu v plné výši zákazník. 3. PŘÍPADY VYLOUČENÍ ZÁRUKY Záruka se nevztahuje na následující případy: škody související s přepravou elektrogenerátoru; chybná instalace či instalace neprovedená podle doporučení společnosti SDMO Industries a/nebo podle technických a bezpečnostních norem; použití zařízení, součástí, náhradních dílů, pohonných hmot nebo maziv, které nejsou v souladu s doporučeními; chybné či nestandardní použití elektrogenerátoru; úprava či změna na elektrogenerátoru nebo některém z jeho dílů, které společnost SDMO Industries neschválila; běžné opotřebení elektrogenerátoru nebo některého z jeho dílů; poškození způsobené nedbalostí, nedostatečným dohledem nad zařízením, údržbou či čištěním elektrogenerátoru; případy vyšší moci, náhodné události nebo vnější vlivy (přírodní katastrofa, požár, náraz, záplavy, zásah blesku atd.); použití elektrogenerátoru s nedostatečnou zátěží; špatné skladovací podmínky elektrogenerátoru. Vyloučeny ze záruky jsou rovněž následující součásti: výfuky, okruhy a napájecí systémy paliva umístěné před palivovými filtry / karburátorem / vstřikovačem, AVR, startovací systémy (akumulátory, startéry, spouštěče), krytky, filtry, spojovací hadice a hadičky, těsnicí spoje, řemínky, relé, pojistky, vypínače, žárovky, diody, přepínače, čidla (úrovňová, tlaková, teplotní apod.), ukazatele měření a všechny spotřební prvky a díly podléhající běžnému opotřebení. Tato záruka je rovněž vyloučena v rámci profesionálního použití nebo z titulu umístění elektrogenerátoru. 4. PRÁVNÍ USTANOVENÍ Tato záruka podléhá francouzskému právu a nevylučuje výhodu právní záruky v souladu s ustanoveními článků L211-4 a následujících Zákoníku o spotřebě a článků 1641 a následujících Občanského zákoníku. Zákoník o spotřebě "Článek L.211-4: Prodávající je povinen dodat hmotný statek v souladu se smlouvou a odpovídá za nedostatky v tomto souladu v okamžiku dodání. Rovněž odpovídá za nedostatky v souladu vyplývající z balení, montážních pokynů nebo instalace, byla-li mu uložena smouvou nebo provedena v rámci jeho odpovědnosti." "Článek L.211-5: Aby byl hmotný statek v souladu se smlouvou, musí: 1. Být vhodný k použití obvykle očekávanému od podobného hmotného statku a v případě potřeby: - odpovídat popisu danému prodávajícím a mít vlastnosti, které prodávající prezentoval kupujícímu ve formě vzorku nebo modelu; - mít vlastnosti, které může kupující legitimně očekávat s ohledem na veřejná prohlášení učiněná prodávajícím, výrobcem nebo jeho zástupcem konkrétně v reklamě nebo na štítcích; 2. Nebo vykazovat charakteristiky definované společnou dohodou stran nebo být vhodný ke speciálnímu použití, které kupující potřebuje, o němž prodávajícího informoval a které prodávající přijal. "Článek L.211-12: Jednání směřující k odstranění nedostatku se ukládá na dva roky od dodání hmotného statku." Občanský zákoník "Článek 1641: Prodávající je vázán zárukou z titulu skrytých vad prodané věci, které ji činí nevhodnou pro použití k účelu, k němuž je určena, nebo které toto použití omezují natolik, že by si ji kupující disponující touto informací býval nepořídil nebo jen za nižší cenu." "Článek 1648: Kroky vyplývající z vad věci rušících koupi musí nabyvatel zahájit ve lhůtě dvou let od zjištění vady." GARANTII SDMO Industries annab teie elektrigeneraatorile garantii vastavalt alljärgnevatele sätetele. Teie elektrigeneraatori garantii kestab kas kaks (2) aastat või sada viiskümmend (150) töötundi alates ostu sooritamise hetkest – oleneb, kumb esimesena täitub. Kui elektrigeneraatoril ei ole tunniloendurit, tuleb lugeda selle tööajaks kaheksa (8) tundi päevas. Garantii annab maaletooja, kellelt te elektrigeneraatori ostsite. Rikke puhul soovitab SDMO Industries teil oma elektrigeneraatori ostutšekk välja otsida ning võtta ühendust maaletoojaga või vajadusel SDMO Industries klienditeenindusega alljärgneval numbril: +33298414141. SDMO Industries klienditeenindus on valmis vastama teie küsimustele, mis on seotud garantii kehtivusega, ning selle kontaktandmed on alljärgnevad: SDMO INDUSTRIES, 12, Bis rue de la Villeneuve, CS 92848, 29228 Brest Cedex 2; tel: +33298414141; faks: +33298416307; www.sdmo.com. 1. GARANTII JA SELLE KEHTIMISE TINGIMUSED Garantiiaeg hakkab elektrigeneraatorile kehtima hetkest, mil esimene kasutaja selle ostab. Garantii antakse edasi koos generaatoriga, kui esimene kasutaja annab kas tasuta või tasu eest selle teisele kasutajale, sest esialgne garantiiaeg jookseb edasi ning seda ei pikendata. Garantii kehtib vaid siis, kui maaletoojale esitatakse loetav ostutšekk, kus on kirjas ostukuupäev, elektrigeneraatori tüüp, seerianumber, maaletooja nimi, aadress ja pitsat. SDMO Industries jätab endale õiguse keelduda garantii rakendamist juhul, kui puuduvad generaatori soetamise kohta ja kuupäeva tõendavad dokumendid. Käesolev garantii annab õiguse generaatori või selle osade remontimisele või väljavahetamisele, pärast seda kui SDMO Industries on generaatori ja selle osade suhtes tuvastanud rikke selle töökodades korraldanud ekspertiisi alusel; SDMO Industries jätavad endale õiguse muuta generaatori seadmeid, et oma kohustused täita. Garantiiajal välja vahetatud elektrigeneraator ja selle osad jäävad ettevõtte SDMO Industries omandusse. 2. GARANTII PIIRANGUD Garantii kehtib elektrigeneraatoritele, mida on kasutatud ja hooldatud nõnda, nagu on kirjas dokumentides, mille SDMO Industries on välja andnud, ning elektrigeneraatori tööhäire korral, mis on tingitud veast seadme väljatöötamisel, tootmisel või materjalis. SDMO Industries ei taga, et elektrigeneraator töötab veatult ja kindlalt, kui seda kasutatakse spetsiifilistel eesmärkidel. SDMO Industries ei saa mingil juhul pidada vastutavaks immateriaalse kahju eest, mis kas on või ei ole tingitud materiaalsest kahjust, muu hulgas järgnevast: kulumine, mis tahes maksud või kulud, mis tulenevad generaatori rikkest jne.
Notice Facile