38905 Snack Master - Topinkovač UNOLD - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 38905 Snack Master UNOLD ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 38905 Snack Master UNOLD
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Topinkovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 38905 Snack Master - UNOLD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 38905 Snack Master značky UNOLD.
NÁVOD K OBSLUZE 38905 Snack Master UNOLD
Bezpečnostní pokyny.... 42
Rady pro optimální zážitek při opékání.... 43
Jednotlivé díly 44
Před prvním použitím 45
Ovládání - toustování 45
Ovládání - ohřev 45
Ovládání - rozmrazování 46
Ovládání - grilování 46
Čištění a péče 46
Záruční podmínky 55
Likvidace / Ochrana životného prostředí 57
Rozměry: Cca 29,0 x 20,0 x 18,5 cm
Přívod: Cca 100 cm
Hmotnost: Cca 2,45 kg
Kryt: plast/nerezová ocel, tepelně izolovaný
Vybavení: Automatický toustovač na 2 plátky chleba
Odklápěcí grilovací deska, s blokováním/odblokováním, pro smažení např. sázeného vejce, vhodná pro čištění v myčce
Vyjímatelná zásuvka na drobečky
Tepelně izolovaný kryt Cool-Touch
Uložení kabelu
Příslušenství: Nástavec na housky, návod k obsluze



Technické změny vyhrazeny.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Všeobecné bezpečnostní pokyny
-
Následující pokyny si přečtěte a uložte.
-
Tento přístroj není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami s nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, kromě případu, že by tyto osoby byly pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat.
-
Je nutné dohlížet na děti, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nehrají.
-
Uchovávejte přístroj na místě nepřístupném dětem.
-
Přístroj připojujte pouze na střídavý proud s napětím podle typového štítku.
-
Tento přístroj nesmí být používán s externími časovými spínacími hodinami nebo se systémem pro dálkové ovládání.
-
V žádném případě přístroj nebo jeho přívod neponořujte do vody nebo do jiné kapaliny.
-
Přístroj a jeho přívod nesmí být čištěny v myčce.
-
Přístroj se nesmí dostat do kontaktu s vodou nebo jinými tekutinami. Pokud by k tomu přesto došlo, musí být před novým použitím všechny díly zcela suché.
-
Přístroj je určen výhradně pro domácí použití nebo podobné účely, např.
-
pro pečení koláčů v obchodech, kancelářích nebo na podobných pracovištích,
-
pro použití hosty v hotelu, motelu nebo jiných ubytovacích zařízeních,
-
v soukromých penziónech nebo rekreačních objektech.
-
Pravidelně kontrolujte přístroj, zástrčku a přívodní kabel, zda nejsou opotřebeny nebo poškozeny. Při poškození přívodního kabelu nebo jiných dílů pošlete přístroj nebo přívod na kontrolu a opravu do našeho servisu (adresa viz záruční podmínky). Neodborné opravy mohou vést k značnému nebezpečí pro uživatele a mají za následek ztrátu záruky.
- Je-li přívodní vedení tohoto přístroje poškozeno, musí být vyměněno výrobcem, jeho servisem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se předešlo ohrožení.
- Přístroj nesmí být používán s příslušenstvím jiných výrobců nebo značek, aby se předešlo poškození.
- Po použití i před čištěním vyndejte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nikdy nenechávejte přístroj bez dozoru, když je připojen do sítě.
- Nikdy neotevírejte kryt přístroje - je nebezpečí úderu elektrickým proudem!
Pokyny k postavení a obsluze přístroje
- Přístroj a jeho přívod nesmí být čištěny v myčce.
- Přístroj se nesmí dostat do kontaktu s vodou nebo jinými tekutinami. Pokud by k tomu přesto došlo, musí být před novým použitím všechny díly zcela suché.
- Nikdy se přístroje popř. jeho přívodu nedotýkejte mokrýma rukama.
-
Z bezpečnostních důvodů přístroj nikdy nestavte na horké povrchy, kovový podnos nebo mokrý podklad.
-
Přístroj ani přívodní kabel nesmí být používány v blízkosti plamenů.
- Přístroj vždy používejte na volném, rovném a tepelně odolném podkladu.
- Dbejte na to, aby přívodní kabel nevisel přes okraj pracovní plochy, protože to může vést k nehodám, např. za něj mohou zatáhnout malé děti.
- Nikdy nenavíjejte přívodní vedení kolem přístroje, nýbrž kolem k tomu určeného úchytu na dně přístroje.
- Přívod musí být položen tak, aby bylo vyloučeno zatažení za něj nebo zakopnutí.
- Používejte přístroj pouze ve vnitřních prostorech.
- Z bezpečnostních důvodů nikdy přístroj a grilovací plochu nezakrývejte papírem, fóliemi nebo jinými cizími tělesy. Jinak by vzniklo nebezpečí požáru!
-
Nedotýkejte se horkých povrchů, abyste předešli popálení. Vždy používejte držadla a ovládací knoflíky.
-
Během provozu a krátce po něm se nikdy nedotýkejte grilovací plochy částmi těla nebo tepelně citlivými předměty.
- Nikdy prístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých predmětů jako např. závěsů.
- Dokud je přístroj v provozu, neposunujte jej, abyste předešli zraněním.
- Nikdy prístroj nepoužívejte bez zásuvky na drobečky a pravidelně drobečky odstraňujte.
- Netoustujte žádné potraviny, které by se mohly roztéci.
- Nestrkejte do přístroje nadměrně velké kusy potravin, kovové fólie, příbory nebo nástroje. Mohli byste způsobit požár nebo zkrat.
- Pokud je přístroj horký, nenechávejte jej bez dozoru - riziko popálení!
- Nechte přístroj vychladnout, než přiklopíte grilovací desku a přístroj uložíte.

POZOR: Spotřebič se za provozu silně zahřívá!
Výrobce nepřebírá záruku v případě chybné montáže, neodborného a chybného používání nebo po provedení opravy ze strany neoprávněné třetí osoby.
RADY PRO OPTIMÁLNÍ ZÁŽITEK PŘI OPÉKÁNÍ
- Každý chléb má jinou vlhkost. Z toho důvodu může být výsledek při stejně nastaveném stupni opékání pokaždé jiný.
- U lehce suchého chleba zvolte nižší stupeň opékání.
- U čerstvého nebo celozrnného chleba zvolte vyšší stupeň opékání.
- Chléb s nepravidelnou kůrkou potřebuje vyšší stupeň opékání.
- Silné plátky chleba se opékají delší dobu, popř. toaster se musí dvakrát spustit do chodu.
-
Při opékání vánočky z jejího povrchu odstraňte všechny uvolněné hrozinky, jinak by se mohly spálit.
-
Před opékáním housky ji rozpulte.
- Zvolte prosím nižší stupeň opékání, jestliže opékáte pouze jeden plátek.
- Jestliže opékáte několikrát za sebou, bude chléb při stejném nastavení o něco tmavší.
- V případě opékání zmrazeného chleba, vaflí atd. prosím používejte tlačítko pro rozmrazování.
- Pro rozpečení housek atd. používejte nástavec na housky.

text_image
UNOID 1 2 3 4
text_image
UNOLD 5 6 7 8 9
1 Páka na toasty
2 Štěrbina na chléb
3 Vyjímatelná grilovací deska
4 Klapka pro grilovací desku
5 Tlačítko Stop
6 Tlačítko Ohřev
7 Tlačítko Rozmrazování
8 Nastavení stupně toustování
9 Spínač ZAP/VYP grilu
10 Zásuvka na drobečky
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
- Odstraňte všechny části balení a případné transportní pojistky.
- Zkontrolujte, zda jsou všechny uvedené části příslušenství dodány.
- Čistěte toustovač vlhkou utěrkou, jak je popsáno v kapitole „Čištění a péče“ na straně 46.
- Otřete odklápěcí grilovací desku vlhkou utěrkou a pečlivě ji osušte.
- Zkontrolujte, zda jsou všechny části správně sestaveny a přístroj stojí stabilně.
- Dbejte na dostatečnou vzdálenost od stěn a jiných předmětů, protože toustovač je během provozu horký.
- Připojte přístroj pomocí přívodního kabelu do sítě (220-240 V\~, 50 Hz).
- Před prvním toustováním se musí provést jedno toustování bez chleba. K tomu stiskněte páku na tousty dolů, až zaskočí.
- Když je toustování ukončeno, páka na tousty automaticky vyskočí nahoru. Nyní můžete začít s toustováním chleba.
-
Rovněž grilovací deska by měla být před prvním použitím jednou ohřáta.
-
Odklopte grilovací desku.
- Přepněte spínač ZAP/VYP do polohy „ZAP“. Předehřívání začíná.
- Nechte přístroj několik minut ohřívat bez potravin, aby se odstranily veškeré zbytky z výroby. Během této fáze zahořování otevřete okno.
- Po zahoření jsou na grilovací desce případně již viditelné stopy použití, ty však nemají vliv na funkci přístroje a nejsou důvodem k reklamaci.
- Před prvním použitím grilovací desku štětcem mírně potřete běžným, teplotně odolným olejem, např. margarínem (protože grilovací deska má nepřilnavou vrstvu, je nutné ji promazat pouze před prvním použitím, potom již nikoli).
- Pokud při prvním ohřevu Vašeho nového přístroje vzniká mírný zápach, je to zcela nezávadné.
- Dbejte na to, že grilovací deska může být při ohřevu velmi horká - nebezpečí popálení!
OVLÁDÁNÍ - TOUSTOVÁNÍ
- Připravte toustovač tak, jak je popsáno v části „Před prvním použitím“.
- Zastrčte plátky chleba do štěrbin komory toustovače.
- Nastavte na regulátoru stupně opékání potřebný stupeň pečení. Pokud nastavíte páčku na střed, získáte dozlatova opečený toast.
- Stiskněte páku na tousty dolů, až zaskočí. Toustování začíná.
-
Toustování můžete kdykoli přerušit, když stisknete tlačítko „Stop“.
-
Když je požadovaný stupeň toustování dosažen, chléb je automaticky vyhozen. Přístroj se vypne.
- Pro jednodušší vyjmutí toustovaného chleba disponuje toustovač funkcí zvedání. K tomu posuňte páku na tousty mírně nahoru, když chcete toust vyjmout.
- Když jste s toustováním hotovi, vytáhněte sítovou zástrčku.
OVLÁDÁNÍ - OHŘEV
S funkcí ohřevu můžete chléb nebo housky ohřát, ani by se toustovaly.
- Zastrčte plátky chleba do štěrbin komory toustovače.
- Když chcete ohřát housky, nasadte nástavec na housky rovně na toustovač a housky na něj položte.
- Stiskněte páku na tousty dolů, až zaskočí.
- Pak ihned stiskněte tlačítko „Ohřev“.
-
Tousty popř. housky se ohřejí, nedojde však k opečení.
-
Průběh ohřevu můžete kdykoli přerušit, když stisknete tlačítko „Stop“.
- Po ukončení ohřevu je chléb automaticky vyhozen. Přístroj se vypne.
- Dbejte prosím na to, že při funkci ohřevu nelze volit stupeň toustování.
- Když jste s ohřevem toustů popř. housky hotovi, vytáhněte síťovou zástrčku.
OVLÁDÁNÍ - ROZMRAZOVÁNÍ
S funkcí rozmrazování se chléb nejprve rozmrazí a potom toustuje, proto průběh trvá o něco déle než normální toustování.
- Zastrčte plátky chleba do štěrbin komory toustovače.
- Když chcete ohřát housky, nasadte nástavec na housky rovně na toustovač a housky na něj položte.
- Stiskněte páku na tousty dolů, až zaskočí.
- Zvolte si požadovaný stupeň toustování.
- Doporučujeme následující nastavení stupně toustování:
■ Nízký pro chléb z ledničky popř. pro tenké zmražené plátky chleba
■ Střední pro zmražené vafle, housky
■ Vysoký pro silnější zmražené plátky chleba i housky a silné plátky toustového chleba.
- Stiskněte páku na tousty dolů, až zaskočí.
- Pak ihned stiskněte tlačítko „Rozmrazování“.
- Toust popř. houska se rozmrazí a opeče.
- Průběh rozmrazování můžete kdykoli přerušit, když stisknete tlačítko „Stop“.
- Po ukončení rozmrazování je chléb automaticky vyhozen.
- Když jste s rozmrazováním toustů, chleba nebo housek hotovi, vytáhněte síťovou zástrčku.
OVLÁDÁNÍ - GRILOVÁNÍ
Na grilovací desce můžete připravit např. sázené vejce a slaninu.
- Odklopte grilovací desku.
- Grilovaný pokrm připravte podle potřeby a mějte jej připraven.
- Přepněte spínač ZAP/VYP do polohy „ZAP“.
- Dejte grilovaný pokrm na desku a grilujte jej případně s opakovaným otočením, až je hotový.
- Nepoužívejte k obracení grilovaného pokrmu žádné kovové předměty, protože mohou desku poškodit. Nejvhodnější jsou dřevěné nástroje.
- Kvůli přehřátí přístroje nikdy grilovací desku zcela nezakrývejte hliníkovou fólií nebo jinými materiály.
-
Během provozu přístroje se nedotýkejte grilovací desky, protože hrozí nebezpečí popálení. Také po grilování zůstává deska po určitou dobu horká.
-
Uvedte spínač ZAP/VYP do polohy „VYP“ a vytáhněte sítovou zástrčku.
- Jakmile grilovací deska vychladne a je vyčištěna, můžete ji opět přiklopit. K tomu přitlačte klapku k toustovači, až slyšitelně zacvakne.
Vyjmutí a nasazení grilovací desky
- K tomu stiskněte knoflík na levé straně klapky. Grilovací deska vyskočí nahoru a může být vyjmuta.
- Pro nasazení desky položte grilovací desku na klapku a pevně ji přimáčkněte, až zaskočí. Dbejte přitom na to, že držák na zadní straně grilovací desky musí ukazovat směrem doleva k aretačnímu knoflíku.
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
- Před čištěním přístroje jej nechte vychladnout.
- Před čištěním přístroj vždy vypněte a vyndejte zástrčku ze zásuvky.
- Přístroj a přívodní kabel nesmí být ponořovány do vody nebo jiné tekutiny ani čištěny v myčce.
- Otřete toustovač vlhkou utěrkou s trochou saponátu. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky, drátěnku, kovové předměty, horké čisticí prostředky ani dezinfekční
prostředky, protože mohou způsobit poškození.
- Pro vyjmutí uváznutých plátků chleba vytáhněte síťovou zástrčku, přístroj otočte a mírně s ním zatřeste. Nikdy se nepokoušejte uvolnit uváznutý chléb pomocí špičatých nástrojů nebo příborů.
- Grilovací deska může být pro čištění vyjmuta. Grilovací desku můžete čistit v
myčce (v horním koši) nebo vodou s trochou saponátu.
-
Když je grilovací deska zcela suchá, znovu ji zamáčkněte do klapky, až slyšitelně zaskočí.
-
Pravidelně odstraňujte drobečky a zbytky ze zásuvky na drobečky. K tomu zcela vytáhněte boční zásuvku na drobečky a
vyprázdněte ji. Zásuvku na drobečky otřete vlhkou utěrkou, dobře ji osušte a zastrčte ji zpět do přístroje.
-
Před opětným použitím přístroje musí být zcela suchý.
-
Přívodní vedení můžete navinout kolem úchytu na spodní straně přístroje.
DANE TECHNICZNE
Moc: 950 W, 220-240 V\~, 50 Hz
Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců (u průmyslového využití 12 měsíců) od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení.
Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat'te prosím na kompetentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím s mechanicky vyhotovenou kopií nákupního dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a nafrankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky.
Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů k údržbě a obsluze. Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou.
Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.
WARUNKI GWARANCJI
Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajištění jejich dlouhé životnosti. Pravidelné údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím:
Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro recyklování elektrických nebo elektronických zařízení.
Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly odpady likvidovány způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný.
DEUTSCHLAND

Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de