NR-BN30QS1 - Lednice PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NR-BN30QS1 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Lednice au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NR-BN30QS1 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NR-BN30QS1 de la marque PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE NR-BN30QS1 PANASONIC
Conseils d’entretien et de nettoyage 48 Foire aux questions51
Consignes de sécurité 37
Protection de l’environnement 40 Installation41 Identification des pièces 43 Panneau de commande 44 Réglage de la température45
Consignes de sécurité
Signification des symboles :
Indique que l’appareil doit être relié à la terre pour éviter une décharge électrique
Assurez-vous de le faire
AVERTISSEMENT Signale un risque de mort ou de blessure grave.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, s’ils sont surveillés ou ont été informés de la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Ne stockez pas de substances explosives comme des aérosols contenant un gaz propulseur inflammable dans cet appareil. • Les substances inflammables telles que le benzène, les diluants, l’alcool, l’éther et le gaz de pétrole liquéfié (GPL) peuvent provoquer des explosions. N’utilisez pas de prise multiple et ne branchez pas plusieurs appareils sur le même adaptateur de prise. • Cela pourrait provoquer une surchauffe, un incendie ou un court-circuit. Ne pas pincer, nouer ou tordre le cordon d’alimentation et ne pas placer d’objets lourds dessus. • Cela augmente les risques d’incendie ou de décharge électrique. Ne débranchez pas le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. • Cela pourrait endommager le cordon d’alimentation. Saisissez toujours la fiche électrique et tirez fermement hors de la prise.
Ne posez aucun récipient contenant de l’eau sur le réfrigérateur.
• L’eau pourrait endommager l’isolation des composants électriques et provoquer un court-circuit, un incendie ou une décharge électrique. Ne vaporisez jamais de gaz inflammable à proximité du réfrigérateur. • Cela pourrait causer une explosion ou un incendie. Ne vaporisez jamais d’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur. • Cela pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Ne touchez pas la fiche d’alimentation électrique avec les mains mouillées. • Vous pourriez recevoir une décharge électrique.
Consignes de sécurité
Ne stockez pas de produits pharmaceutiques ou sensibles à la température dans le réfrigérateur. • Les produits nécessitant un contrôle de température strict ne doivent pas être stockés dans le réfrigérateur. Ne laissez pas les enfants grimper, se balancer ou se suspendre à la porte du réfrigérateur. • Ils pourraient se blesser gravement et aussi endommager le réfrigérateur. N’utilisez pas le réfrigérateur en présence de vapeurs explosives ou de gaz inflammables. • Cela pourrait causer une explosion ou un incendie. Ne stockez pas d’essence ou tout liquide inflammable ou pouvant dégager des vapeurs inflammables, et ne les utilisez pas près de l’appareil. • Cela pourrait causer une explosion ou un incendie. Ne tapez pas sur la porte vitrée. • Cela pourrait endommager la porte vitrée ou provoquer une blessure. Si la porte vitrée se brise ou se fissure, veuillez contacter Panasonic.
Ne laissez pas les enfants manipuler les touches ou jouer avec le réfrigérateur/congélateur.
Attendez quatre heures après avoir installé le réfrigérateur/congélateur pour le mettre en marche • Le fluide frigorigène a besoin de temps pour se mettre en place. Si l’appareil s’éteint, attendez 30 minutes avant de le remettre en marche pour pouvoir permettre au liquide réfrigérant de se mettre en place.
N’utilisez pas de système mécanique ou autre moyen pour accélérer le processus de dégivrage. N’utilisez que les moyens recommandés par le fabricant.
• Cela pourrait endommager l’intérieur du réfrigérateur ou créer un risque d’explosion.
N’utilisez aucun appareillage électrique dans les compartiments de conservation des aliments de l’appareil, à l’exception de ceux qui sont recommandés par le fabricant.
• Cela pourrait causer une explosion ou un incendie.
Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
• Cela pourrait causer une explosion ou un incendie.
N’ouvrez pas le couvercle de l’éclairage interne à DEL.
• Vous pourriez recevoir une décharge électrique. Si l’éclairage à DEL ne fonctionne pas correctement, il doit être remplacé par le fabricant, un agent agréé ou une personne de qualification équivalente pour éviter tout danger. N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier le réfrigérateur vous-même. • Vous pourriez vous blesser – ou blesser une autre personne – par des brûlures ou des décharges électriques, ou endommager le réfrigérateur. Si votre appareil nécessite une modification ou une réparation, veuillez vous adresser à un centre de service après-vente agréé.
Assurez-vous que le réfrigérateur est branché sur une prise secteur reliée à la terre. NE PAS brancher l’appareil sur une prise secteur qui ne serait pas reliée à la terre.
• Un court-circuit pourrait occasionner une décharge électrique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent agréé ou tout autre personne de qualification équivalente afin d'éviter tout danger.
• Une fiche électrique ou un cordon d’alimentation endommagés peuvent occasionner un court-circuit, un incendie ou une décharge électrique. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un agent agréé ou une personne de qualification équivalente pour éviter tout risque. • N’essayez pas de le remplacer vous-même. 38
Consignes de sécurité
Installez le réfrigérateur dans un endroit bien ventilé.
Le réfrigérant (R600a) utilisé dans le réfrigérateur et les gaz se trouvant dans le matériau isolant (cyclopentane) sont inflammables. Ils nécessitent des procédures spécifiques en cas de mise au rebut. • Assurez-vous qu’aucun des tuyaux situés à l’arrière de l’appareil n'est endommagé avant la mise au rebut. Une fuite de réfrigérant ou de gaz pourrait provoquer un incendie ou une explosion. Débranchez le réfrigérateur avant le nettoyage ou l’entretien. • Un manquement à cette consigne pourrait causer une décharge électrique. Si une odeur de brûlé ou de la fumée émane du réfrigérateur, débranchez immédiatement la fiche électrique et contactez un centre de service après-vente agrée. • Un manquement à cette consigne pourrait causer un incendie ou une décharge électrique.
Indique un risque de blessures ou de dommages matériels.
Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. • Lorsque le contenu gèle, le verre peut se briser et entrainer des blessures. Ne touchez pas les parois internes du congélateur ni les produits stockés dans le congélateur avec les mains mouillées.
• Votre peau risque de geler contre les parois internes ou contre les produits stockés dans le congélateur.
En cas de coupure d’électricité, évitez d’ouvrir fréquemment le réfrigérateur ou d’y placer des aliments non réfrigérés. • Cela pourrait occasionner une hausse de température dans le réfrigérateur et nuire à l’hygiène. Faites également attention à l’espace entre les portes du réfrigérateur et du congélateur, en particulier si les deux portes sont ouvertes en même temps. • Cela pourrait occasionner des blessures corporelles. Lorsque vous ouvrez le réfrigérateur, veillez à ne pas vous pincer les doigts dans une des « zones de pincement ». Veillez particulièrement à évitez les zones de pincement potentiel entre les portes du congélateur lors de l’ouverture de la porte du réfrigérateur. • Cela pourrait occasionner des blessures corporelles. Zone de pincement potentiel
Veuillez recycler les emballages dans la mesure du possible (ex. le carton, les sacs en plastique, le ruban adhésif et le polystyrène) et assurez-vous que tous les autres matériaux d’emballage sont éliminés de façon sécurisée. Conservez l’emballage hors de portée des bébés et des jeunes enfants pour éviter blessure et étouffement.
Élimination des équipements usagés
Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la règlementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’ à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples informations sur la collecte et le recyclage, renseignez-vous auprès des collectivités locales. Le non-respect de la règlementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Utilisateurs professionnels de l’Union Européenne Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, veuillez contacter votre revendeur ou fournisseur. Informations sur la mise au rebut des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union Européenne Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez détruire ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. Avant de vous débarrasser de votre ancien appareil Veuillez suivre les instructions de mise au rebut données par le fabricant de votre ancien appareil ou la règlementation locale en matière de mise au rebut de ce type d’appareil. Si elles ne sont pas fournies, suivez les instructions en trois étapes ci-dessous. 1. Débranchez la fiche électrique de la prise. 2. Coupez le cordon d’alimentation et jetez-le de manière appropriée et sûre avec la fiche électrique toujours attachée. 3. Assurez-vous que l’ancien appareil est hors de portée des enfants pendant la période de stockage précédant sa mise au rebut ou avant son transport vers un Centre de Recyclage.
● Retirez toutes les garnitures d’étanchéité de la porte et laissez les étagères et les tiroirs en place.
Ainsi les enfants ne pourront pas facilement grimper à l’intérieur de l’équipement et s’enfermer.
(Cependant, si il y a un mur à côté du réfrigérateur, un espace minimal de 32,5 mm est nécessaire sur le côté de la charnière pour que les portes s’ouvrent de
Pour des résultats optimums, votre réfrigérateur :
● ne doit pas être exposé à la lumière directe du soleil ● ne doit pas être installé à proximité de radiateurs, cuisinières ou autres sources de chaleur ● doit uniquement être installé dans une pièce dont la température ambiante correspond à la classe climatique définie pour l’appareil. Veuillez consulter la section des Caractéristiques pour connaître la classe climatique de votre appareil. ● Des températures extrêmes ou des conditions environnementales peuvent avoir un impact négatif sur ses performances. Les aliments stockés risquent de se détériorer.
(Deux côtés) Figure 1 Ces dessins montrent le BN30PGW.
Porte du réfrigérateur
Il est possible de déplacer les charnières de la porte du réfrigérateur de la droite vers la gauche afin que la porte s’ouvre dans l’autre sens. Si cela s’avère plus pratique dans votre maison, veuillez contacter notre service après-vente listé sur la feuille jointe ou accédez à notre site Web (http://www.panasonic.com). Nous ne pourrions être tenus responsables si vous remplaciez les charnières par vous-même. Nettoyage Après l’installation, nettoyez l’appareil en l’essuyant à l’eau tiède.
Réglages par défaut de l`écran d`affichage Quand le congélateur est branché sur le secteur pour la première fois, l`écran d`affichage est réglé sur le mode initial "Home". Le mode initial doit ëtre désactivé quand vous réglez la température du réfrigérateur et du congélateur. Allez dans "Réglages manuels" puis dans mode initial "Home" pour le désactiver. Remarques: • Le refroidissement peut prendre plus de temps en été ou à d’autres périodes pendant lesquelles la température ambiante est élevée. • Si vous devez débrancher le réfrigérateur, attendez au moins 10 minutes avant de le rebrancher. Vous pourriez endommager le compresseur. • Si le réfrigérateur reste inutilisé pendant longtemps, débranchez la fiche électrique de la prise secteur.
Température de la pièce
La classe climatique se trouve sur la plaque signalétique située sur le côté gauche du compartiment du réfrigérateur. Elle indique les températures ambiantes sous lesquelles l’appareil peut être utilisé. Classe Climatique SN (Tempérée élargie) N 1. Installez le réfrigérateur dans une pièce sèche, fraîche et bien ventilée. (Merci de vous rendre dans "Installation" pour les explications et les dimensions) 2. La combinaison des tiroirs et étagères qui fournit le plus grand volume et l’utilisation d’énergie la plus efficace pour le réfrigérateur. • Retirez les tiroirs du haut et du milieu du congélateur. • Attachez les tiroirs et les étagères aux positions illustrées dans la section “Identification des pièces”. 3. Ne surchargez pas le réfrigérateur pour permettre à l’air de circuler. 4. Ouvrez les portes seulement si nécessaire et aussi brièvement que possible. 5. Nettoyez de temps en temps les orifices d’aération au fond du réfrigérateur avec un aspirateur, etc. 6. La consommation d’énergie augmente lorsque vous sélectionnez le mode Fast Freezing ou Fast Cooling.
Identification des pièces
Compartiment du réfrigérateur English
Plats cuisinés, boissons, œufs, gâteaux, produits laitiers
(Emplacement du : et ; au moment de l’envoi)
Tiroirs de congélation
Pieds réglables Étagères de porte Étagères à bouteilles
: Casier à glaçons ; Casier à œufs
• Vous pouvez modifier la position d’installation des étagères en verre et des étagères de portes. Soyez cependant vigilant car les aliments et les boissons pourraient tomber lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte en fonction de la position des étagères. • Lors de l’ouverture de la porte, veuillez prendre garde aux collisions avec des personnes ou des objets à proximité. 43
1 • Pour sélectionner la fonction: “Fast-Cooling”, “Fast-Freezing”, “Home” ou “Vacation” < Bouton “OK” • Pour ajuster la température, ou pour confirmer, régler, ou abandonner la fonction existante
• Quand le congélateur est branché sur le secteur pour la première fois, l`écran d`affichage est réglé sur le mode initial
"Home". Le mode initial doit ëtre désactivé quand vous réglez la température du réfrigérateur et du congélateur. • Lorsque la porte du réfrigérateur est fermée et qu’aucun des boutons n'est sélectionné pendant 3 minutes, le panneau de commande s’éteint. Lorsque la lumière du panneau de commande est éteinte, ouvrez la porte du réfrigérateur ou appuyez sur n’importe quel bouton pour le mettre en marche. • Le voyant d’alarme clignote et l’alarme retentit. • Le film protecteur anti-éraflure est collé sur le panneau de commande. • Les réglages peuvent changer si vous appuyez malencontreusement sur une touche en nettoyant le panneau de commande.
Réglage de la température
Compartiment du réfrigérateur 2 3
2. Lorsque vous réglez la température, si aucun des boutons n’est en marche durant cinq secondes, l’affichage de température du réfrigérateur 3 arrête de clignoter et la température programmée se met automatiquement en marche.
3. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton “Fridge” 9, le réglage de la température progresse selon le cycle suivant: 2°C → 3°C → 4°C → 5°C →6°C → 7°C → 8°C → OF→ 2°C; (“OF” représente le statut OFF , et par conséquent le réfrigérateur ne refroidit pas.)
(Les températures ne peuvent pas être réglées durant les modes suivants: “FastFreezing”, “Home” et “Vacation”.) 2. Lorsque vous réglez la température, si aucun des boutons n’est en marche durant cinq secondes, l’affichage de température du congélateur 4 arrête de clignoter et la température programmée se met automatiquement en marche. 3. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton “Freezer” :, le réglage de la température progresse selon le cycle suivant: -24°C → -23°C → -22°C → -21°C → -20°C → -19°C → -18°C → -17°C → -16°C → -24°C;
2. Pour désactiver le mode Fast-Cooling
Quand vous ëtes sur le mode Fast-Cooling, pressez la “Function” ; jusqu'à ce que la touche “Fast-Cooling” 5 clignote, puis appuyez sur “OK” <. Le mode Fast-Cooling est annulé et la touche “Fast-Cooling” 5 s’éteint. La température du réfrigérateur revient au mode précédent le mode Fast-Cooling. Lorsque l’appareil se met en mode Home ou Vacation, le mode Fast-Cooling s ‘arrête. 45
2. Pour désactiver le mode Fast-Freezing
Quand vous ëtes sur le mode Fast-Freezing, pressez la “Function” ; jusqu'à ce que la touche “Fast-Freezing” 6 clignote, puis appuyez sur “OK” <. Le mode Fast- Freezing est annulé et la touche “Fast- Freezing” 6 s’éteint. La température du congélateur revient au mode précédent le mode Fast-Freezing. Lorsque le mode Fast-Freezing atteint la limite de temps (26 heures), il se désactive automatiquement. Lorsque l’appareil passe en mode Home, le mode Fast-Freezing s’arrête. Sous le mode Home, le réfrigérateur est à 4 °C, et le congélateur est à -18 °C. Sous le mode Home, les températures du réfrigérateur et du congélateur ne peuvent pas être changées. 1. Pour activer le mode Home Appuyez sur “Function” ; jusqu'à ce que la touche “Home” 7 clignote, puis appuyez sur “OK” <. Le mode Home est activé et la touche “Home” 7 s’allume. 2. Pour désactiver le mode Home Quand vous ëtes sur le mode Home, pressez la “Function” ; jusqu'à ce que la touche “Home” 7 clignote, puis appuyez sur “OK” <. Le mode Home est annulé et la touche “Home” 7 s’éteint. La température de chaque compartiment revient au mode précédent le mode Fast-Freezing. Lorsque l’appareil passe en mode Fast-Cooling, Fast-Freezing ou Vacation, le mode Home s’arrête. Sous le mode Vacation, le réfrigérateur est à 14 °C, et la température de ce compartiment ne peut pas être changée. Appuyez sur “Function” ; jusqu'à ce que la touche “Vacation” 8 clignote, puis appuyez sur “OK” <. Le mode Vacation est activé et la touche “Vacation” 8 s’allume. 3. Pour désactiver le mode Vacation Quand vous ëtes sur le mode Vacation, pressez la “Function” ; jusqu'à ce que la touche “Vacation” 8 clignote, puis appuyez sur “OK” <. Le mode Home est annulé et la touche “Vacation” 8 s’éteint. La température revient au mode précédent le mode Vacation. Lorsque l’appareil passe en mode Home ou Fast-Cooling, le mode Vacation s’arrête.
Utilisation des fonctions pratiques
Mode Alarm Alarme de défaillance de capteur La touche Alarm a sur le panneau de commande s’allume et “E0”, “E1” ou “E2” s’affiche dans la zone c ou d. Le réfrigérateur reste utilisable mais assurezvous de contacter le service client Panasonic aussi vite que possible afin de résoudre le défaut de capteur.
Ouvrez le congélateur, tirez le tiroir de congélation et retirez le bac à glaçons (le bac à glaçons se trouve dans le bac à fruits et légumes du réfrigérateur lors de la livraison). Remplissez le bac à glaçons d’eau jusqu’à la démarcation du niveau d’eau et remettez le bac à glaçons en place.
Lorsque les glaçons sont prêts, tirez le tiroir de congélation et retirez le bac à glaçons. Manipulez délicatement le bac à glaçons en le tenant des deux côtés; les glaçons vont tomber du bac à glaçons. Remettez ensuite le bac à glaçons en place. Lorsque vous tirez le tiroir de congélation, le bac à glaçons pourrait bouger et de l’eau pourrait gicler. Tirez le tiroir de congélation avec soin.
Consignes d’entretien et de nettoyage
Puis soulevez la partie avant et dégagez complètement le tiroir.
Soulevez légèrement la partie arrière de l’étagère en verre puis dégagez-la complètement.
Étagères de porte et étagères à bouteilles
Pour retirer une étagère de l’appareil, soulevez-la jusqu'en butée et tirez pour la dégager.
Consignes d’entretien et de nettoyage
En se salissant, le joint s’abîme facilement et une fuite d’air froid est plus probable.
Si de la saleté et du liquide sont accumulés, essuyez immédiatement. Chaque année, débranchez la fiche d’alimentation et retirez les étagères pour effectuer un nettoyage minutieux.
Pièces qui peuvent être nettoyées avec de l’eau
Bac à fruits et légumes
● Tiroirs de congélation
• N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs tels que le bicarbonate de soude. Cela pourrait endommager le plastique.
Nettoyage du panneau de commande
Le panneau de commande du réfrigérateur est fabriqué avec des matériaux spéciaux. Pour protéger la surface des dommages, ne le nettoyez pas avec un solvant chimique. Essuyez-le simplement avec un chiffon doux sec ou légèrement humidifié.
Nettoyage de l’extérieur du réfrigérateur
Nettoyez la partie externe de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux humidifié à l’eau chaude. Si certaines taches résistent, appliquez un produit de nettoyage de cuisine neutre puis essuyez avec un chiffon doux humidifié à l’eau chaude. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec.
Remarques concernant le nettoyage
Aucune des substances suivantes ne doit être utilisée pour le nettoyage de l’appareil: ● produits de lavage alcalins - ils peuvent faire craqueler les parties en plastique. ● détergent pulvérisé, poudre de savon, huile fossile, eau chaude, brosse de cuisine, acide, benzène, diluants ou solutions à base d’alcool, etc. Ces substances pourraient endommager les peintures de surface et les parties en plastique. Veillez à éliminer toute tache d’huile domestique. Cela pourrait également endommager les pièces en plastique.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, veuillez consulter un revendeur agréé. Ne remplacez PAS ces pièces vous-même.
Non utilisation prolongée
S’il est prévu une longue période de non-utilisation de l’appareil, débranchez la fiche électrique, effectuez un nettoyage comme décrit ci-dessus. Laissez la porte ouverte pendant 2 ou 3 jours. Cela permet à l’intérieur de sécher et évite la formation de moisissures et de mauvaises odeurs. De façon générale, n’éteignez pas le réfrigérateur. Sa durée de vie pourrait en être affectée.
Avant de déplacer ou de transporter le réfrigérateur
① ② Le transport de l’appareil nécessite au moins deux personnes. ① Vissez les pieds ajustables à fond. ② Maintenez le pied ajustable d’une main et les coins de l’autre, comme décrit.
Sécurisez les portes avec du ruban adhésif.
• Ne portez pas l’appareil en le tenant par ses portes. Transportez toujours le réfrigérateur dans sa position normale, c’est-à-dire debout.
Si le problème persiste, débranchez la fiche d’alimentation électrique et contactez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé.
• Il est normal d’entendre certains bruits quand le réfrigérateur se met en marche ou s’arrête.
Vous entendez un son après la mise hors-service du compresseur.
• Ceci est normal et est souvent dû au réfrigérant coulant en sens inverse vers le compresseur.
Vous entendez un son d’air ou d’eau qui coule après avoir fermé la porte.
• Ceci est dû au réfrigérant coulant dans les conduits internes.
Vous entendez un bruit de ventilation important en continu.
• Ce son se fait entendre quand le ventilateur de circulation d’air froid est en marche.
• Avez-vous stocké beaucoup d’aliments ou la température de la pièce est-elle trop élevée? Dans des situations de ce type, le ventilateur de circulation d’air froid tourne très vite et produit un bruit élevé.
Le compresseur est assez bruyant.
• Avez-vous stocké beaucoup d’aliments ou la température de la pièce est-elle trop élevée? Dans ce cas, le compresseur tourne très vite; il est donc normal qu’il soit plus bruyant.
Le compresseur fonctionne pendant longtemps.
• Quand la fiche d’alimentation électrique est branchée pour la première fois, le compresseur fonctionne plus longtemps que la normale pour refroidir l’intérieur du réfrigérateur, jusqu'à ce que les températures choisies soient atteintes.
• Le mode Fast-Freezing ou Fast-Cooling est-il réglé? • Les portes ont-elles été fréquemment ouvertes et fermées? Les portes sontelles bien fermées? • Avez-vous stocké beaucoup d’aliments ou la température de la pièce est-elle trop élevée? • Lorsque beaucoup d’aliments sont placés dans le réfrigérateur en une fois, le compresseur doit fonctionner plus longtemps.
De la condensation se forme sur l’extérieur du réfrigérateur.
• Il est normal que de la condensation se forme si la pièce est très humide.
Essuyez-la avec un chiffon sec.
L’extérieur du réfrigérateur est chaud au toucher.
• Après avoir mis en service le réfrigérateur, celui-ci peut devenir chaud jusqu'à ce que l’intérieur du compartiment soit suffisamment refroidi. Le réfrigérateur peut devenir chaud même une fois les compartiments refroidis. Ceci est dû au fonctionnement du tuyau de rayonnement thermique équipé sur le réfrigérateur afin d’empêcher la condensation. Ceci n’est pas un défaut de fonctionnement.
Les commandes du panneau de commande ne fonctionnent pas.
• Le réfrigérateur est-il bien sous tension?
• Y a-t-il suffisamment d’espace autour du réfrigérateur? • Avez-vous stockés beaucoup d’aliments ou la température de la pièce est-elle élevée? • Les portes ont-elles été fréquemment ouvertes et fermées? Les portes sontelles bien fermées? • Le réfrigérateur est-il en mode ‘Vacation’? • Si des aliments chauds sont placés dans le réfrigérateur, la température monte temporairement. • Pendant la saison froide ou quand la température ambiante est basse, on peut avoir l’impression que le réfrigérateur ne refroidit pas. Il y a une différence entre la température choisie et la température réelle.
• Si des aliments chauds sont placés dans le réfrigérateur, la température monte temporairement.
Des aliments gèlent dans le réfrigérateur.
• La température du réfrigérateur est-elle réglée trop bas?
• Les aliments ont-ils été placés vers l’arrière du réfrigérateur? La zone située près de la paroi postérieure est la plus froide, et il vaut mieux éviter d’y placer des aliments qui pourraient geler facilement.
De la condensation se forme dans • De la condensation peut se former si la porte est ouverte et fermée fréquemment ou si la porte n’est pas bien fermée ou si l’humidité de la pièce le réfrigérateur et les tiroirs. est élevée. Essuyez la condensation à l’aide d’un chiffon sec.
• Des odeurs peuvent coller aux surfaces internes du réfrigérateur. Essuyez les surfaces à l’aide d’un chiffon doux trempé dans de l’eau tiède.
English Instrucciones de seguridad Significado de los símbolos: No
Indica que el aparto debe conectarse a tierra para evitar descargas eléctricas
Enchufe su electrodoméstico en la toma de corriente, asegúrese que la conexión sea segura. • Una clavija de alimentación mal conectada puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Instale el frigorífico en un lugar bien ventilado. • Cuanto más refrigerante tenga el electrodoméstico, mayor deberá ser la habitación donde sea instalado. Si hay una fuga de refrigerante y el electrodoméstico está colocado en una habitación pequeña existe la posibilidad de que se acumulen gases combustibles. Esto puede causar un incendio o una explosión. A modo de guía por cada 8 g de refrigerante, necesitará como mínimo 1 metro cúbico de espacio en la habitación. La placa de características del interior del electrodoméstico le informará sobre la cantidad de refrigerante que contiene su frigorífico. El refrigerante (R600a) usado en el frigorífico y los gases del material aislante (ciclopentano) son ambos inflamables. También requieren procedimientos especiales para su eliminación. • Antes de desechar el electrodoméstico, asegúrese de que ninguno de los tubos de la parte posterior están dañados. Las fugas de refrigerante o de gas pueden causar un incendio o una explosión. Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo o de revisarlo. • De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica.
Para usuarios de negocios en la Unión Europea Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, por favor, póngase en contacto con su distribuidor o vendedor para obtener más información. Información sobre la eliminación en otros países fuera de la Unión Europea Este símbolo solo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o su vendedor y pregunte por el método correcto de eliminación. Antes de deshacerse de su electrodoméstico viejo Por favor, siga las instrucciones de eliminación suministradas por el fabricante del electrodoméstico viejo o las normas de eliminacinación de electrodomésticos de las autoridades locales. Cuando estas no se encuentren disponibles, siga los tres pasos indicados a continuación. 1. Desconecte la clavija de la toma de corriente. 2. Corte el cable de alimentación del electrodoméstico, y deséchelo de manera segura con la clavija del enchufe todavía sujeta. 3. Hasta que el electrodoméstico sea recogido, o hasta que lo lleve al Centro de reciclaje, asegúrese que está fuera del alcance de los niños. ● Quite todos los materiales de sellado de la puerta y deje todos los estantes y cajones en su lugar. De este modo será menos probable que los niños se suban y queden atrapados.
● En una habitación donde la temperatura ambiente corresponda a la clasificación climática para la cual está diseñado el electrodoméstico. Consulte la sección de Especificaciones para conocer la clasificación climática de su electrodoméstico. ● Las temperaturas o condiciones ambientales extremas pueden afectar negativamente a su rendimiento. Los alimentos almacenados pueden estropearse. 4 Visor de la temperatura del congelador 5 Icono de "Refrigeración rápida" 6 Icono de "Congelación rápida" 7 Icono "Hogar" 8 Icono "Vacaciones" 2. Cuando se ajusta la temperatura, si ningún botón es operado durante cinco segundos, el visor de temperatura del frigorífico 3 deja de parpadear y la temperatura configurada se hace efectiva automáticamente. 3. Cada vez que se presiona "Frigorífico" 9, el ajuste de temperatura progresa en el siguiente círculo: 2°C → 3°C → 4°C → 5°C →6°C → 7°C → 8°C → OF→ 2°C; ("OF" representa el estado de "APAGADO" y el frigorífico no se enfría).
La temperatura de congelación vuelve al valor de antes de la configuración del Modo de Congelación rápida. Cuando el Modo de Congelación rápida alcanza el límite de tiempo (26 horas), sale de él automáticamente. Cuando el electrodoméstico entra en el Modo Hogar o el Modo Vacaciones, el Modo de Congelación rápida para. En el Modo Hogar, el frigorífico está a una temperatura de 4 ºC y el congelador está a -18 ºC. En el Modo Hogar, las temperaturas del frigorífico y del congelador no se pueden cambiar. 1. Para entrar en el Modo Hogar: Presione "Función" ; hasta que el icono de "Hogar" 7 parpadee y luego presione "Aceptar" <. El Modo Hogar es activado y el icono "Hogar" 7 se iluminará. Si el sellado se ensucia o se daña, es más probable que se produzca una fuga de aire frío.
Estante para botellas
Limpie cualquier resto de suciedad o líquido antes de que se acumule. Anualmente, desconecte la clavija de alimentación, saque los estantes y límpielos minuciosamente.
● ¿La clavija de alimentación está insertada firmemente en la toma de corriente?
Si el cable de alimentación está dañado, por favor, consulte con un centro de servicio autorizado. NO intente sustituir estos elementos usted mismo.
En desuso durante mucho tiempo
Si no va a usar el frigorífico durante mucho tiempo, desenchúfelo y limpie la clavija de alimentación como se describe más arriba. Deje las puertas abiertas durante 2-3 días. Esto permitirá que la parte interior se seque correctamente y evitará la formación de moho y malos olores. No apague y encienda el frigorífico repetidamente. Durará más tiempo si lo deja encendido durante el uso normal. 5 Ícone de “Arrefecimento-Rápido” 6 Ícone de “Congelamento-Rápido” 7 Ícone “Casa” 8 Ícone de “Férias” 9 Botão “Refrigeração” • Para definir a temperatura do frigorífico Prateleira de garrafas Limpe toda a sujidade e líquido antes que este se acumule. A cada ano, desligue o seu frigorífico, remova as prateleiras e faça uma limpeza profunda.
Notice Facile