28HT5405-01Z - Televize PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 28HT5405-01Z PHILIPS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 28HT5405-01Z PHILIPS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Televize ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 28HT5405-01Z - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 28HT5405-01Z značky PHILIPS.
NÁVOD K OBSLUZE 28HT5405-01Z PHILIPS
Obal tohoto vyrobku je učen k recyklaci. Ridte se mistnimi pokyny pro správnou likvidaci.
Váš výrobek je navržen a vyroben z velmi kvalitních materialú a componentů, které mohou být recyklovány a znovu vyuzity.
Pokud vyrobek na sobě nese označeni prěskrtnuteho koše, tak to znamě naže vyrobek spadá pod Evropské Nařizení 2002/96/EC. Informujte se prosím o lokálnechystémech odděleného sberu elektrického a elektronickeho opadu. Žádám vás tímtó aby jste konali v souladu s mistrényi zákony a nevyhazovali staré elektrické a elektronicke vyroby společné s ostatné opadem. Správná likvidace vaseho starého vyrobku pomůze ochranit zhivotné prostředí okolónas préd potenciélními negativními následky nevhodné likvidace.

Smernica pre recycláciu
Obal tohoto vyrobku je urceny k recyklacii. Riadte sa, prosim, miestnymi pouynmi pre spravnu likvidacioiu.
Zneškodnovanie starych vyrobkov
PHILIPS Institutional TV - Návod k použití
Instalace TV
Bezpečnost
Postavte TV na stabilni a pevnou plochu.
- Pro umożněni správné ventilace zanechte na kazdé straně TV minimálné 5 cm mezeru a nad TV 10 cm mezeru.
- Neprikrvyejte ventilacni mriizky novinami, obleky,Pokryvkami atd.
- Nepokládejte na TV Žádný zdroj otevřeného ohné, jako např. zapáléné svíčky.
- Nikdy se nesnazte opravit TV sami; obratte se vždy na odborníka.
- Dbejte na to, aby prijimač nebl vystaven vlhkosti, aby nemohl být zasažen vystříky vody a nepokládejte na TV nádoby s tekutinami.
Ochrana prostředí
Tento TV obsahuje recyklovatelný materialí, který specializované firmy znovu vyuziji. Rid'te se podle mistnich nařizení, týkajích se zpracováni a recyklace vašeho starého TV prijimace.
Věnujte obzvlástné pozornost nařizení ohledné odstraněné vybitych baterií.
TV spotbrebovávenergiiivpohotovostnímstavu Spotrebaelektrickéenergieprispívakznečistění vzduchau vody.
Doporucjeme, abyste vzdy na noc vypnuli TV mechanickym tlačitkem a nenechávali ho v pohotovostnim stavu.
Připojení na sít'
Zasuente zastrcku dozasuvky a zapnete prijimaoc. Ovefte si, zda napeti TV, uvedenene na stitiku umistenem na zadni strane prijimace, odpovidanapeti vaseho bytu.
Instalace dalkového ovládání
- Odstraţne viko bateri zi ze zadni strany dălkového ovládani.
Vložte baterie označeného druhu a dávejte pozor, abyste je umistili ve správném směru. - Pro zajisteni bateri proti kradezi lze viko bateri prisroubovat.
Poznámka
Funkce hodin a budiku nejsou na prijimačich Pro-Plus k dispozici,Pokud je TV odojen od elektrické sítě.
Přistup k menu nastavení
Kdyz je prijima v bezpečnostím stavu "High Security Mode", pristup k menu nastavení lze umoznit pouze prostřednictvím dálkového ovládání Institutional, model T374AH (RG4172BK).
Když je prijímac v standardním bezpečnostním
stavu "Standard Security Mode", menu nastavení
lze zprištupnit dákovým ovládáním "guest"
(model RC2882) prostřednictvím za sebou
jdoucích príkazú
Navigation (Navigováni)
Tuto položku menu lze nastavit prostřednictvím kláves kurzoru nahoru/dolů.
Submenu polozek menu se symbolem “ ” Ize zpristupnit stisknutim klavesy kurzoru vpravo.
Language (Jazyk)
Funkce Jazyka je označena v menu jako "LANGUAGE" a jej platné stavy jsou "ENGLISH" (angličtina), "DEUTSCH" (němčina), "FRANCAIS" (francouzština) a "ITALIANO" (italština).
- No. of Programs (Pocet prêdvoleb)
Toto submenu umožné nastavit cislo TV programú, placenou televizi, rádio a info. Maximálné počet prědvoleb je 125.
Když je toto menu otevřene, vsechny ochrany jsou neaktivní. Pro vystup z jakékoli položky menu stisknéte tlacítko Menu.
Input (Vstup)
Polożka menu "Input" umoznjuze zvolení požadovaného vstupniho zdroje, ktery bude pridělen programu. Moźné hodnoty jsou Front End (antěna), AV1, AV2 a AV2YC (vinitrì rozhraní, a to pouze pro TV systém), a RADIO (rádio).
System (Systém)
WEST EU (západí Evropa) (PAL/SECAM-BG)
a EAST EU (vychodni Evropa) (PAL/SECAM-DK), UK (Velká Británie) (PAL-I), FRANCE (Francie) (SECAM-L/L').
Manual Search (Manuálí laděné)
Pro oznaceni kmitoctu v MHz je mozné zavest cislice. Kurzor vpravo zahajupe automatické ladeni; pri zavadeni kmitoctu jsou doposud nezavedene cislice zobrazeny v podobé spojovaci cárky "-". Zavedte "0" pro kmitocty nižsí než 100 MHz.
Program no. (Cislo prédvolby)
Druh programu mûze byt zvolen pomoci klaves kurzoru vlevo/vpravo. Tyto klavesy umoznuji prepnuti na použitelny druh programu: "TV", "INFO", "PAY-TV" (placená TV) a "RADIO" (rádio). Pokud je cislem prédvolby určiteho druhu programu 0, nedojde k zobrazenia odpovidajćinho druhu. Pro zobrazeni cisla prédvolby vyše uvedenych druhů zavedte vždy dvě cislice, např.: "01" pro TV1 nebo cislici "1" a kurzor nahoru/dolú.
Store (Uloženi)
Současný udaj programu se uloží do paměti stisknutím klávesy kurzoru vlevo/vpravo.
Stisknéte tlacitko Menu pro vystup bez uloženi do paměti.
Fine Tune (Jemné laděni)
Použitím príkazù "control left/right" (rǐzení vlevo/vpravo) se zahájī jejné laděni.
Protection (Ochrana)
Tato funkce označuje, zda zvolený program má nebo nemá ochranu. Pomoci kláves kurzoru vlevo/vpravo lze prepnout ochranu na "YES" (ano) a "NO" (ne).
Label (Oznaceni)
Tato položka menu umozhnuje pripojeni označeni/jměna ke každému programu.
Stisknutim tlačitek vlevo/vpravo muzete vstoupit do pole označeni nebo z něho vystoupit; stisknutim kurzkoru nahoru/dolu muzete zavest abecedne císicové znaky.
Stisknutim M (tlačitko Menu) mužete vystoupit z položky menu Label.
Teletext Language (Jazyk teletextu)
Toto menu umožhuje uživateli zvoleni souboru
znak'u teletextu, ktery se bude použivat pro
zvolen'y kanál.
Klávesou kurzoru vlevo/vpravo muzete zvolit
pismeno odpovidajíc odlišnám jazykovým
blokúm:
"W": Pan European (Latin) / West option (volba
zapadni Evropy),
"E": Pan European (Latin) / East option (volba
vychodni Evropy),
"G": Greek (řecťina),
"A": Arabic (arabstina),
"C": Cyrillic (azbuka).
Video Blank (Potlačeni obrazu)
Tuto položku lze měnit na "YES" a "NO" pro aktivoványnebodezaktivovány potlačeni obrazu.
Audio Mute (Potlačeni zvuku)
Tuto položku lze měnit na "YES" a "NO" pro aktivovani nebodezaktivovani potlačeni zvuku.
Připomenuti
TV nahoru/dolu, INFO nahoru/dolu), placená TV nahoru/dolu a rádio nahoru/dolu jsou v menu aktivni a TV reaguje tímtéž zpúsobem jako v TV režimu.
- Clock set-up (Nastavení hodin)
Menu Clock set-up je pristupné z títo položky menu.
Zobrazení položek menu záleží na tom, zda je k dispozici LED displej hodin.
Display (DispjeTV) (pouze OSD)
Stanovi, zda bude nebo nebude na obrazovce zobrazen présný Čas.
Display Standby (Displej TV v pohotovostnim stavu) (pouze LED)
Tato položka menu se bude používat pro nastaveni intensity displeje hodin, když je TV v pohotovostnim stavu.
Display On (Displej pri zapnutém TV) (pouze LED)
Tato položka menu se bude používat pro nastavení intensity displeje hodin, když je TV zapnutý.
Time Setting (Nastaveni'casu)
Tato položka menu se bude používat pro nastaveni šcu na hodinách.
Teletext Time Download (Čas zavaděné teletextu)
Tato položka menu se používa pro aktivováni nebodezaktivováni funkce automatickeho zavaděni prostřednictvim teletextu ve stanovenémČase.
Download Program (Program zavádevi)
Tato položka menu se používa pro zvoleníkanálu, z kterého se bude vyhledávat správnýcasz teletextu. Když je tato položka nastavena, TV se naladi na zvolenou prédvolbu.
Time Offset (Posunuti casu)
Tato položka menu se používa pro nastavení posunuti potrebného pro serízení ācu su obdrženého z kanálu teletextu, aby označoval správný ācas v mistě, kde se nacházité.
- Brightness (Jas)
Serízení jasu obsahuje 63 diskrétnich hodnot pohybujicích se od minimálniho do maximálniho nastavení.
Colour (Barevná sytost)
Señizení barevné sytosti obsahuje 63 diskrétnich hodnot pohybujicich se od minimániho do maximániho nastavení.
- Contrast (Kontrast)
Serízení kontrastu obsahuje 63 diskrétnich hodnot pohybujćich se od minimálniho do maximálniho nastavení.
Serizeni ostrovi obsahuje 63 diskrétnich hodnot pohybujicich se od minimániho do maximániho nastaveni.
- Forced mono (Vynucéné mono) (pouze pro TV stereo)
Tento prékaz se používa pro aktivování nebodezaktivování charakteristíky steréu u stereoprijímačú. Na YES, NO se prépíná pomoci kurzoru vpravo/vlevo.
Balance (Vyvä Zeni sterea) (pouze pro TV stereo)
- Treble (Výšky) (pouze pro TV stereo)
Nastavujé uroven ysek zvukového vystupu z reproduktorü TV.
- Bass (Hloubky) (pouze pro TV stereo)
Nastavujé uroven hloubek zvukového vystupu z reproduktorü TV.
AVL (Automatic Volume Leveller) (Automatický vyrovnávač hlasitosti)
Charakteristika Automatický vyrovnávac hlasitosti je v menu oznacena jako "AVL" a platné stavy jsou "YES"; "NO".
Volume Fixed (Hlasitost nastavena)
Platné prépínací stavy jsou "YES" a "NO";Pokud je prépnuto na YES, hlasitost je nastavena na určitou hodnotu, kdežto je-li prépnuto na NO, hlasitost obsahuje 63 diskrétnich hodnot.
Volume Bar (Pruh hlasitosti)
Pro zobrazení pruhu hlasitosti pri jeho
nastavováni zvolte "YES". Pro skrytí pruhu
zvolte "NO".
Min Volume (Min.hlasitost)
Tato položka nastavuje limit minimálné hlasitosti, kterou TV umoznjupe. Pro nastavení používejte kurzor vpravo/vlevo.
Max Volume (Max. hlasitost)
Tato položka nastavuje limit maximálné hlasitosti, kterou TV umoznjupe. Pro nastavení používejte kurzor vpravo/vlevo.
- Switch on Volume (Hlasitost pri zapnuti)
Tato položka nastavuje hlasitost TV pri jeho zapnutí. Pro nastavení používejte kurzor vpravo/vlevo.
- Buzzer Volume ((Hlasitost bzucaku)
Tato položka nastavuje hlasitost bzúćaku budíku. Pro nastavení používejte kurzor vpravo/vlevo.
- Switch On Program (Program, ktery se objevi pri zapnuti TV)
Tato položka nastaví bežný program, na ktery se TV naladí pri svém zapnutí.
Power On (Zapnuti)
Funkce menu Zapnuti nastavuje kontrlni system pro aktivovani TV prijimače, když se televizor pripoji na strídavy proud.
Platné stavy jsou "FORCED" (Vynuceny), "STANDARD" (Standardní) a "STANDBY" (Pohotovostní stav).
Při zapnutí “FORCED” se daß prijímač vypnout pouze z hlavního vypínačE OFF, nebo
dalkovym ovladanim anebo prostrechnictvim
funkce ESP (Energy Saving Programmability, cili Rezimem uspory energie, rificim
maximalni nepretrzitou dobu sledovani umoznennou kontrolnim systemem).
Pri zapnuti "STANDARD" se TV zapne v predešém stavu, v ON nebo v Stand-by (Pohotovostnim stavu).
Pri zapnuti "STAND-BY" se TV vždy zapne v pohotovostnim stavu.
- Step Tuning (YES/NO) (Laděni krok za krokem) (ANO/NE)
Zvolite-li YES, TV predvolby (od 1 do 9) se naladi ihned po stisknuti jederne cislice. Zvolite-li NO, predvolby se naladi teprve po zmizeni spojovaci carky.
- Digit Time-out (Časová prodleva Číslace) Je maximálné Čas k dispozici pro zavedení druhé Číslace pro zvolení TV prědvoleb od Čísla 10 nahoru.
- Program Display (Zobrazení prédvolby)
Hodnoty označeni prédvolby mohou byt: Čísló, Oznáčeni, Vsechno, Nic.
- Keyboard Lock (Blokováni klávesnice)
Funkce menu Keyboard Lock v komerčním režimu bezaktivuje funkci ovladání hlasitosti a prěvedvoleb z klávesnice TV.
- ESP Energy Saving Programmability Mode (ESP) (Režim úspory energia)řídí maximálné nepřetržitou dobu sledováni umožnéou kontrolním systémem.
Umožnjupe prístroji systému omezit dobu, po niz televizor zústane aktivován, když host opustí svuj pokoj. Funkce menu ESP je označena jako "ESP" a jej platné hodnoty jsou 00 - 99 (v hodinách). Hodnota 00 znamená OFF (Vypnuto).
- Interface (Rozhrani)
Tato položka je prřtomna pouze u prístrojure "systemu" a používa se pro aktivováni adezaktivoványkomunikace s DCM (Data Communication Module - Čili Modul datové komunikace)
Audio / Video Mute (Potlačeni zvuku / obrazu)
Funkce menu Potlačeni zvuku/obrazu určuje, zda obraz a zvuk museji být potlačeny,Pokud vyladěnékaná něma signál (blue,black, OFF) (modrý, Černý,Vypnuto).
- Auto Scart (Automatický vstup Scart)
Aktivujé/dezaktivujé automatické prépínání na vnejsí vstup Scart.
- Welcome Message (Uvítaci zpréva)
Stisknéte kurzor vpravo/vlevo pro zobrazenia vstupniho menu:
Welcome Message, Line 1 (Rádka 1) a Line 2 (Rádka 2).
Kurzorem nahoru/dolu muzete nastavit pismo zpravy.
- Program Guide (Seznam prédvoleb)
Tato položka ativuje/dezaktivuje v "seznamu" nebo na "stránce" Čísla prědvoleb s pripojeným označením.
- Reminder (K zapamatovani)
Tato funkce menu je označena jako "REMINDER" a jej stavy jsou "YES" a "NO".
Security (Zabezpečeni)
Funkce menu "SECURITY" umožnjue uživateli nastavit jedem ze dvou stavu "HIGH" (Vysoký) nebo "STANDARD". Nastavený stav je "STANDARD".
Když se prístroj nachází ve stavu Security High Mode, menu nastavení je pristupné pouze prostřednictvim dákového ovládání Institutional, model T374AH.
Kdyz se prístroj nachází ve stavu Security Standard Mode, menu nastavení je prístupné normánlím kurzorem "guest" dálkového ovládání použitím za sebou jdoucích príkazú
Safety - Bezpečnostné poukyny
Montáž dial'kového ovládača
Informáce o nastavenom programe sa uložie po stlačení tlacidla kurzora doprava/dovlava. Stlačením menu opustîte menu bez uloženia nastavenia.
Fine Tune (jemné doladenie)
Použitím povelov "ovládonie vlavo/vpravo", spustîte jemné doladovanie.
Protection (ochrana)
Ukazovatel' funkcie indikuju, cis zvoleny program je chranychy alebo nie. Pomocou tlacidiel kurzora vlavo/vpravo mozte zmenit hodnotu nastavenia na "YES" (ano) alebo "NO" (nie).
Label (pomenovanie programu)
Tu je besoin nastavit presný ās na hodinách.
Nastavuje vyskové frekvencie zvukového vystupuzreproduktorov televizora.
- Bass - basy (iba pre TV stereo)
Volume Fixed - stála hlasitost
Možnosti vol'by prepínania su "YES" a "NO": ak je aktivované YES, zvuk ostane stály na určitej stanovenej hodnote, ak je aktivovaný NO, máme možnost' vol'by spomedzi 63 jegnotlivych hodnám.
Volume bar - zobrazenie urovne zvuku
Pre zobrazenie urovne nastavenia zvuku zvolte "YES" pre zrušenia pásma zvolte "NO".
- Auto Scart - automatická scart
Zapina / vypina automatickú premenu vonkajšej zásuvky Scart.
- Welcome Message - uvitanie
Pomocou dialkového ovládača po stlačeni tlačidla kurzoru vpravo/vlavo sa zobrazi menu: Welcome Message (uvitanie), Line 1 (riadok 1) a Line 2 (riadok 2).
Pre napísanie celej frázy tohto hlásenia použivajte kurzor hore/dole.
- Program guide - vysvetlenie programov
JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe JdIe
1
JLa JyjyJyJyJyJyJyJyJyJy
Time Setting
a 1 a
olj Teletext Time Download
log201
1 1
JnI input
J11 J11 11111111111111111111
AV1, AV2, JdUJ dU 0u
AVs bdd jyJU JyJU JyJU JYJU AV2YC
.
System
L (PAL/SECAM-BG)