28HT5405-01Z - Televízor PHILIPS - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 28HT5405-01Z PHILIPS vo formáte PDF.

📄 68 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice PHILIPS 28HT5405-01Z - page 55
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : PHILIPS

Model : 28HT5405-01Z

Kategória : Televízor

Stiahnite si návod pre váš Televízor vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 28HT5405-01Z - PHILIPS a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 28HT5405-01Z značky PHILIPS.

NÁVOD NA OBSLUHU 28HT5405-01Z PHILIPS

Smernica pre recykláciu

Obal tohoto výrobku je určený k recyklácii. Riaďte sa, prosím, miestnymi pokynmi pre správnu likvidáciu. Zneškodňovanie starých výrobkov Váš výrobok bol navrhnutý a vyrobený z vysokokvalitných materiálov a komponentov, ktoré sa dajú recyklovať a opäť použiť. V prípade, že je na výrobku tento symbol s prečiarknutým kontajnerom na kolieskach, znamená to, že tento výrobok spadá pod smernicu EÚ 2002/96/ES. Informujte sa prosím o miestnom systéme separovaného zberu elektrických a elektronických výrobkov. Riaďte sa miestnymi nariadeniami a nevyhadzujte staré výrobky spolu s bežným domácim odpadom. Správny spôsob zneškodňovania starých výrobkov pomôže predísť negatívnym dopadom na životné prostredie a zdravie ľudí.

PHILIPS Institutional TV - Návod na obsluhu MontហTV Montហdia¾kového ovládaèa Safety – Bezpeènostné pokyny • Vyberte kryt umiestnený na zadnej èasti ovládaèa. • Vložte batérie príslušnej ve¾kosti a typu a presvedète sa, èi sú vložené so správnou polatirou. • Batérie je môžné zabezpeèi upevnením príslušnej skrutky v otvore krytu batériového priestoru. • Umiestnite vᚠtelevízor na stabilnú a pevnú tyè. • Okolo televízora nechajte vo¾ný priestor asi 5 cm na obidvoch stranách a10 cm pre vrchnú èas, aby ste zabezpeèili dobrú ventiláciu prístroja. • Ventilaèné otvory nezakrývajte predmetmi akými sú noviny, odev, záclonky atï. • Neumiestòujte na televízor predmety s vo¾ným plameòom napr. zapálené svieèky. • Nikdy sa nepokúšajte televízor sami opravova, zverte to kvalifikovanej osobe. • Dbajte aby sa do televízora nedostala vlhkos alebo vodné striekance a neukladajte na televízor nádobky s kvapalinami. Ochrana životného prostredia Tento televízor bol vyrobený z recyklovate¾ného materiálu, ktorý znovu môžu použi špecializované firmy. Pri likvidácii nefunkèných televíznych prístrojov používajte príslušné STN normy a predovšetkým likvidaèné normy použitých batérií. Televízor používa prúd aj ked funguje v tzv stave stand-by. Používanie energie má za následok e zneèistenie vzduchu a vody. Doporuèuje sa úplne vypnú televízor v noèných hodinách, nenechávajte ho v režime stand-by. Zapojenie do elektrickej sieti Zasuòte prívodnú šnúru do elektrickej zásuvky umiestnenej na stene a zapnite prístroj. Skontrolujte èi hodnota prevádzkového napätia štítku umiestneného na zadnej stene prístroja zodpovedá napätiu siete. Poznámka Prístroje Pro- Plus nie sú vybavené hodinami a funkcou budenia, ak televízny prístroj je odpojený do prívodnej elektrickej siete. Aktivovanie menu Set-up (nastavenia) Prístup do menu pre nastavenie televízora, ak je zariadenie nastavené do režimu "Security High" (Maximálna ochrana) je to možné len pomocou príkazu T374AH (RG4172BK). Ak je prístroj v režime "Security Standard" (štandardná ochrana), je prístup do menu možný pomocou normálneho ovládaèa (typ modelu RC2882) po zadaní sekvencie èíslic Listovanie Tento nápis je možné v menu navoli pomocou tlaèidiel kurzoru hore /dole. Stlaèením pravého tlaèidla kurzoru je možné vstúpi do podmenu na nápisy položiek oznaèených symbolom “"”. • Language - jazyk Funkcia nastavenia jazyka je zobrazená v menu ako "LANGUAGE" a je možné ju nastavi na jazyky "ENGLISH" (angliètina), "DEUTSCH" (nemèina), "FRANCAIS" (francúština) a "ITALIANO" (talianèina). • No. of Programs - poèet programov Táto položka umožòuje nastavenie typov programov TV, PAY-TV, Rádio a Info programy. Celkový maximálny poèet programov je 125. • Installation (nastavenie) Keï je otvorené toto menu, všetky ochranné nastavenia sú neaktívne. Pre zrušenie akejko¾vek položky menu stlaète Menu. Input (vstup) Položka "Input" nastavuje požadovaný zdroj signálu, ktorý bude podriadený programu. Nastavenie sú Front End (predná anténa) AV1, AV2 a AV2YC (interné rozhranie, iba pre systémové televízory) a "RÁDIO". System (systém) WEST EU (PAL/SECAM-BG) a EAST EU (PAL/

SECAM-DK), UK (PAL-I), FRANCE (SECAM-L/

L'). Manual Search (Manuálne vyh¾adávanie) Zadajte èíslice pre frekvenciu v MHz. alebo stlaète pravé tlaèidlo kurzora pre automatické vyh¾adávanie. Pri zadávaní frekvancie sú ešte nezadané èíslice zabrazené ako takéto èiarky Vložte “0” pre frekvencie menšie ako 100 MHz. Program no (èíslo programu) Typ programu je možné zvoli pomocou tlaèidiel kurzora do¾ava/doprava. Tieto tlaèidlá menia dostupné režimy, ktoré sú k dipozícii: "TV", "INFO", "PAY-TV" a "RÁDIO". Ak èíslo programu je urèitého typu 0, príslušný typ nie je zobrazený. Ak chcete aby sa zobrazilo èíslo programu trojrozmerového typu, vložte vždy dva èísla napríklad: “01” pre TV1 alebo èíslo “1” prièom pohybujte kurzorom hore/dole. Store (uloženie) Informácie o nastavenom programe sa uložie po stlaèení tlaèidla kurzora doprava/dov¾ava. Stlaèením menu opustíte menu bez uloženia nastavenia. Fine Tune (jemné doladenie) Použitím povelov "ovládanie v¾avo/vpravo", spustíte jemné doladovanie. Protection (ochrana) Ukazovate¾ funkcie indikuje, èi zvolený program je chránený alebo nie. Pomocou tlaèidiel kurzora v¾avo/vpravo môžete zmeni hodnotu nastavenia na "YES" (áno) alebo "NO" (nie). Label (pomenovanie programu) Táto položka menu je používaná na klasifikáciu/pomenovanie každého programu. Stláèaním tlaèidiel v¾avo/vpravo môžete aktivova alebo zruši pomenovanie; staláèaním tlaèidiel hore /dole môžete zada alfanumerické znaky. Pre výstup z menu programu stlaète M (tlaèidlo M). Teletext Language (jazyk teletextu) Toto menu umožòuje užívate¾ovi zvoli známkovú sadu pre teletext pre zvolený kanál. Pomocou tlaèidile kurzoru vpravo /v¾avo môžete aktivova príslušné prísmeno rôznych etnických jazykových skupín: “W”: Pan Europeo (Latin) / opzcia West (západná) “E”: Pan Europeo (Latin) / opcia East (východná) “G”: Gréètina “A”: Arabèina “C”: Cyrilika Video Blank (vypnutie obrazu) Zvolením "YES" a "NO" zapnete alebo vypnete zobrazovanie obrazu. Audio Mute (vypnutie zvuku) Zvolením "YES" a "NO" zapnete alebo vypnete zvuk. Poznámka TV horeu/dole, INFO hore/dole, PAY-TV hore/ dole a RÁDIO hore/dole sú aktívne v režime menu a televízor reaguje takým istým spôsobom ako v režime TV. • Clock set-up (nastavenie hodín) Do menu nastavenia hodím sa dostanete zvolením príslušnej položky. Vysvietenie položky závisí od prítomnosti alebo neprítomnosti LED v displeji zabrazeniea hodín. Display - displej (iba OSD) Stanovuje èi na obrazovke sa zobrazí alebo nezobrazí presný èas. Display Standby (displej v pohotovosnom režime) (iba LED) Tu je možné nastavi intenzitu zaborazenia hodín, keï je televízor v pohotovostnom režime. Display ON - zapnutý (iba LED) Tu je možné nastavi intenzitu displeja zobrazenia hodín, keï je televízor zapnutý. Time Setting - nastavenie èasu Tu je možné nastavi presný èas na hodinách. Teletext time Download (nastavenie s teletextom) Položka aktivuje/deaktivuje automaticky funkciu download (nastavenie) v urèitú stanovenú hodinu pomocou teletextu. Download program (nastavenie kanálu s teletextom) Tu je možné nastavi kanál z ktorého teletextu bude zariadenie nastavova presný èas. Po zvolení tejto položky sa televízor naladí na zvolený kanál. Time Offset - nastavenie odchýlky Tu je možné nastavi odchýlku potrebnú pre správne nastavenie èasu vzh¾adom na prispôsobenie èasu, ktorý bol získaný z kanálu teletextu, tak aby ukazoval presný èas štátu, v ktorom sa televízor nachádza. • Brightness - svetlos Ovládanie svetlosti má 63 hodnôt nastavenia od minima do maxima. • Colour - farba Ovládanie farby má 63 samostatných hodnôt nastavenia od minima do maxima. • Contrast - kontrast Ovládanie kontrastu má 63 samostatných hodnôt nastavenia od minima do maxima. • Sharpness - ostros obrazu Ovládanie ostrosti obrazu má 63 samostatných hodnôt nastavenia od minima do maxima. • Forced mono - stereo efekt (len pre sterotelevízory) Tento príkaz aktivuje alebo deativuje stereo efekt v stereo zariadeniach. Pre prepnutie "YES" a "NO" pomocou tlaèidiel kurzora doprava /da¾ava. • Balance – rovnováha (iba pre TV stereo) Nastavuje rovnováhu zvuku v pravom a ¾avom reproduktore televízora. • Treble – výšky (iba pre TV stereo) Nastavuje výškové frekvencie zvukového výstupu z reproduktorov televízora. • Bass – basy (iba pre TV stereo) Nastavuje basové frekvencie zvukového výstupu z repoduktorov televízora. • AVL (Automatické Vyrovnanie Zvuku) Funkcia “Automatic Volume Leveller” je v menu zobrazená ako AVL a jej stav môže by "YES" a "NO". • Volume Fixed - stála hlasitos Možnosti vo¾by prepínania sú "YES" a "NO": ak je aktivované YES, zvuk ostane stály na urèitej stanovenej hodnote, ak je aktivovaný NO, máte možnos vo¾by spomedzi 63 jednotlivých hodnôt. • Volume bar - zobrazenie úrovne zvuku Pre zobrazenie úrovne nastavenia zvuku zvo¾te "YES" pre zrušenia pásma zvo¾te "NO". • Min Volume - minimálna hlasitos Nastavuje minimálnu povolenú hlasitos pre televízor, nastavte ju pomocou tlaèidiel kursora vpravo/v¾avo. • Max Volume – max hlasitos Nastavuje povolenú hlasitos pre televízor, nastavte ju pomocou tlaèidiel vpravo/v¾avo. • Switch on Volume Hlasitos pri zapnutí televízora Nastavuje hlasitos televízora v momente zapnutia, nastavte ju pomocou tlaèidiel kursora vpravo/v¾avo. • Buzzer Volume - hlasitos budíka Nastavuje hlasitis uporozòujúceho signálu budíka; nastavte pomocou tlaèidla kurzora vpravo/v¾avo. • Switch On Program Naladenie programu pri zapnutí Funkia nastavuje program televízora v momente zapnutia. • Power On - zapnutie Funkcia Power On Menu definuje charakteristiku fungovania televízneho prímaèa pri zapojení do elektrickej sieti. Možné charakteristiky fungovania sú "FORCED" (nasilu), "STANDARD” (štandardné)" a “STANDBY” a (pohotovostné). V prípade zapnutia “FORCED" (nasilu), sa televízor vypína iba hlavným vypínaèom, inštalaèným ovládaèom alebo pomocou funkcie (Energy Saving Programmability, to jest naprogramovate¾nou elektrickou úsporou: kontroluje maximálnu povolenú dobu trvania nepretžitej prevádzky povolenú kontrolnym systémom). V prípade zapnutia “STANDARD” (štandardné), televízor sa zapne ako v predchádzajúcom štádiu, On alebo Stand-by. V prípade zapnutia “STAND-BY” (pohotovostné), televízor sa bude zapína vždy v režime Stand-by. • Step Tuning (YES/NO) SynchronIzovanie krokov (ÁNO/NIE) Ak sa vyberie áno, televízne programy TV (od 1 do 9) sa ihneï synchonizujú po vytlaèení nejakého èísla. Ak sa navolí NO, programy sa budú synchronizova iba potom akonáhle zmizne pomlèka. • Digit Time-out - limitný èas vloženia Jedná sa o limitný èas vloženia v ktorom sa udá druhé èíslo pre vo¾bu televíznych programov poènúc od èísla 10. • Program Display - programový displej Indikaèné hodnoty tejto položky programu môžu by: Number (èíslo), label (meno), Alll (všetky), Nome (žiadne) • Keyboard Lock - zablokovanie klávesnice V režime Commercial (komerènom) funkcia menu Keyboard Lockout vypína funkcie zvuku a ovládanie programov z lokálnej klávesnice televízora. • Free protected programs Odblokováva chránené programy Pomocou tejto položky je možné odblokova všetky zablokované programy. Ak je funkcia uskutoèní "Free protected" a je nastavené na "YES" umožní sa tým oslobodenie všetkých programov, vtedy užívate¾ má prístup do všetkých programov; ak táto funkcia je nastavená na "NO", je možné navoli chránené programy, ale zvuk a obraz sú zablokované. • ESP Režim Energy Saving Programmability (ESP), inými slovami naprogramovate¾ná energetická úspora, ovláda maximálne povolený èas nepretržitého sledovania svojím kontrolnym systémom. Táto položka umožòuje limitova dobu poèas ktorej televízor ostane aktívny aj potom ako návštevník vystúpil z izby. Funkcia v Menu ESP sa zobrazuje ako "ESP" a platné hodnoty sú v rozsahu od 00 - 99 (vyznaèuje hodíny). Hodnota 00 zanamená OFF (vyp.). • Interface - systémové rozhranie Táto položka je dostupná len v "systémových zariadeniach" a používa sa na aktiváciu alebo zrušenie komunikácie s DCM (Data Communication Module, komunikaèným modulom údajov). • Audio / Video Mute Zvuk/obraz nefungujúce Funkcia menu Audio/Video Muto stanovuje, že z obrazovky musí by vymazaný obraz a zvuk, v prípade ked kanál na ktorý sa sinchranizuje v tom momente nemá signál (obraz tmavomodrý, èierny, OFF-vyp). • Auto Scart - automatická scart Zapína / vypína automatickú premenu vonkajšej zásuvky Scart. • Welcome Message - uvítanie Pomocou dia¾kového ovládaèa po stlaèení tlaèidla kurzoru vpravo/v¾avo sa zobrazí menu: Welcome Message (uvítanie), Line 1 (riadok 1) a Line 2 (riadok 2). Pre napísanie celej frázy tohto hlásenia použivajte kurzor hore/dole. • Program guide - vysvetlenie programov Táto funkcia aktivuje/ruší zo "zoznamu" alebo zo "stránky" èísla programov aj s priradenými názvami. • Remider - na pamä Táto položka menu sa zobrazuje ako "REMIDER" a je volite¾ná "YES" a "NO". • Security - ochrana Funkcia menu "SEICURITY" umožòuje uživate¾ovi navolijeden z dvoch režimov, "HIGH" (vysoký) alebo "STANDARD" (štandardný). Poèiatoèný stanovený režim je "STANDARD" (štandardný). Ak je prístroj v režime "Security High " (vysoká ochrana), je možné ma prístup do menu inštalovaèného nastavenia iba pomocou ovládaèa Institutional modello T374AH. Ak je prístroj v režime "Security standard" (štandardná ochrana menu) je možné aktivova menu nastavenia normálnym dia¾kovým ovládaèom pomocou serkvencie èísel