28HT5405-01Z - Telewizor PHILIPS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 28HT5405-01Z PHILIPS w formacie PDF.

Page 47
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PHILIPS

Model : 28HT5405-01Z

Kategoria : Telewizor

Pobierz instrukcję dla swojego Telewizor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 28HT5405-01Z - PHILIPS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 28HT5405-01Z marki PHILIPS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 28HT5405-01Z PHILIPS

HU Wskazówki dotyczące utylizacji

Opakowanie tego urządzenia jest przeznaczone do powtórnego wykorzystania. Zgłoś się do lokalnych władz po szczegółowe informacje dotyczące odzysku odpadów. Postępowanie ze zużytym produktem Twój produkt jest zaprojektowany i wyprodukowany z wysokiej klasy materiałów, które mogą być zutylizowane i powtórnie wykorzystane. Jeśli prezentowany symbol jest umieszczony na produkcie, oznacza to, że product spełnia Dyrektywę Europejską 2002/96/EC. Prosimy o zapoznanie się z lokalnym systemem segregacji i zbierania odpadów elektrycznych i elektronicznych. Prosimy o postępowanie zgodnie z lokalnymi przepisami i nie wyrzucanie zużytego produktu razem z odpadkami domowymi.Właściwe postępowanie ze zużytym produktem pozwoli uniknąć potencjalnego negatywnego skutku na środowisko i zdrowie ludzkie.

A "SECURITY" menüfunkció által a felhasználló a “HIGH” (magas) és a “STANDARD” (hagyományos) fokozat között választhat. A gyári beállítás: "STANDARD". Amikor a készülék “high” fokozatra van állítva, akkor a Set-up menübe csak a mellékelt T374AH-s távirányítóval léphet be. Amennyiben a készülék “standard” fokozatra van állítva, akkor a set-up menübe egy hagyományos távirányítóval is beléphet a parancs beütése után.

PL PHILIPS Institutional TV - Instrukcja obs³ugi

Instalacja odbiornika TV Instalacja pilota

W celu bezpiecznego i poprawnego u¿ytkowania

• Zdj¹æ pokrywkê pojemnika na baterie. • W³o¿yæ odpwiednie baterie do pojemnika, zgodnie z pokazan¹ polaryzacj¹. • Aby unikn¹æ kradzie¿y baterii, nale¿y przykrêciæ specjaln¹ œrubkê na pokrywce pilota.

• Umieœciæ odbiornik na solidnej i wytrzyma³ej podstawie. • Zostawiæ przynajmniej 5 cm wolnej przestrzeni z obydwóch stron odbiornika i 10 cm nad odbiornikiem, aby mu zapewniæ dobr¹ wentylacjê. • Nie wolno przykrywaæ otworów wentylacyjnych gazetami, ubraniami, firankami, itp. • Nie stawiaæ na telewizorze zapalonych przedmiotów, typu œwiece. • Nie wolno naprawiaæ telewizora we w³asnym zakresie, nale¿y siê zawsze zwróciæ do wykwalifikowanego technika. • Nie wystawiaæ telewizora na dzia³anie wilgoci lub odprysków wody i nie stawiaæ na telewizorze pojemników zawieraj¹cych p³yny.

Ten telewizor zawiera materia³ nadaj¹cy siê do ponownego u¿ytku, który mo¿e byæ wykorzystany przez wyspecjalizowane zak³ady. Nale¿y przestrzegaæ lokalnych przepisów dotycz¹cych likwidacji zu¿ytych odbiorników telewizyjnych, a w szczególnoœci, przepisów dotycz¹cych pozbywania siê zu¿ytych baterii. Telewizor zu¿ywa energiê tak¿e w pozycji stand-by (stan czuwania). Zu¿ycie energii przyczynia siê do zanieczyszczenia powietrza i wody. Zaleca siê wy³¹czaæ ca³kowicie telewizor na noc a nie zostawiaæ go w pozycji stand-by.

Pod³¹czenie do sieci elektrycznej

W³o¿yæ wtyczkê w gniazdo sieciowe i nacisn¹æ przycisk w³¹czaj¹cy. Sprawdziæ wartoœæ napiêcia funkcjonowania odbiornika na etykietce znajduj¹cej siê na jego tylnej œcianie.

Uwaga Funkcje zegara i budzika nie s¹ dostêpne w odbiornikach Pro-Plus, je¿eli telewizor jest od³¹czony od sieci zasilania.

Wejœcie do menu instalacji

Wejœcie do menu instalacji, podczas gdy odbiornik znajduje siê w trybie “Wysokiego bezpieczeñstwa”, mo¿na uzyskaæ tylko za pomoc¹ pilota instalacyjnego Institutional model T374AH (RG4172BK). Poczas gdy odbiornik znajduje siê w trybie „Bezpieczeñstwa standard”, mo¿na wejœæ do menu instalacji, u¿ywaj¹c pilota „guest” (typu model RC 2882) za pomoc¹ sekwencji cyfr

Ta pozycja menu mo¿e zostaæ wybrana za pomoc¹ górnego/dolnego przycisku kursora. Mo¿na wejœæ do podmenu pozycji menu oznakowanych symbolem “"”, naciskaj¹c prawy przycisk kursora.

Funkcja jêzyka wskazana jest w menu jako “LANGUAGE” i posiada nastêpuj¹ce wersje: "ENGLISH" (Angielski), "DEUTSCH" (Niemiecki), "FRANCAIS" (Francuski) i "ITALIANO" (W³oski).

• No. of Programs (Nr programów)

To podmenu pozwala ustawiæ iloœæ programów TV. PAY – TV, Radio i Info. Ogólna liczba programów wynosi 125.

• Installation (Instalacja)

Kiedy to menu jest otwarte, wszystkie zabezpieczenia s¹ wy³¹czone. Aby wyjœæ z jakiejkolwiek pozycji menu, nacisn¹æ przycisk Menu.

Input (Wejœcie) Pozycja menu “Input” pozwala na wybranie ¿¹danego Ÿród³a wejœcia, które zostanie nadane programowi. Istniej¹ nastêpuj¹ce mo¿liwoœci: Antena (wyjœcie przednie), AV1, AV2 i AV2YC (interface wewnêtrzny, tylko dla TV „system”) i RADIO. System WEST EU (PAL/SECAM-BG) i EAST EU (PAL/ SECAM-DK), UK (PAL-I), FRANCE (SECAM-L/L'). Manual Search (Strojenie rêczne) Aby okreœliæ czêstotliwoœæ w MHz, mo¿na wprowadziæ cyfry. Prawy kursor uruchamia wyszukiwanie automatyczne; podczas wprowadzania czêstotliwoœci cyfry, które nie zosta³y jeszcze wprowadzone s¹ wyœwietlane w postaci myœlników „-" . Wprowadziæ „0” w przypadku czêstotliwoœci ni¿szych od 100 MHz. Program no. (Numer programu) Rodzaj programu mo¿na wybraæ za pomoc¹ lewego/prawego przycisku kursora. Tymi przyciskami mo¿na prze³¹czaæ pomiêdzy wszystkimi dostêpnymi programami: „TV", „INFO", „PAY-TV" i „RADIO". Je¿eli numer programu danego typu wynosi 0 oznacza to, ¿e odpowiadaj¹cy mu typ programu nie zostanie wyœwietlony. W celu wyœwietlenia numeru programu w wy¿ej wymienionych przypadkach, nale¿y zawsze wprowadziæ dwie cyfry, np. „01” dla TV1 lub cyfrê „1” i u¿yæ górnego/dolnego kursora. Store (Zapamiêtanie) Bie¿¹ce informacje programu zostaj¹ zapamiêtane naciskaj¹c prawy/lewy przycisk kursora. Nacisn¹æ Menu, aby wyjœæ bez zapisania w pamiêci. Fine Tune (Dok³adne dostrojenie) Za pomoc¹ polecenia “sterowanie lewe/prawe”, zostaje uruchomione dok³adne dostrojenie. Protection (Zabezpieczenie) Ta funkcja wskazuje czy wybrany program jest zabezpieczony. Za pomoc¹ lewego/prawego przycisku kursora mo¿na prze³¹czyæ zabezpieczenie z „YES” (TAK) na „NO” (NIE). Label (Etykieta) Za pomoc¹ tej pozycji menu mo¿na dodaæ etykietê/nazwê ka¿demu z programów. Aby wejœæ lub wyjœæ z pola etykiety, nale¿y nacisn¹æ prawy/lewy przycisk; naciskaj¹c natomiast górny/dolny przycisk kursora, mo¿na wprowadziæ znaki literowo-cyfrowe. Nacisn¹æ M (przycisk Menu), aby wyjœæ z menu Etykieta.

Teletext Language (Jêzyk Teletegazeta) To menu pozwala u¿ytkownikowi wybraæ komplet znaków teletegazety do zastosowania dla wybranego kana³u. U¿ywaj¹c prawego/lewego przycisku kursora mo¿na wybraæ literê odpowiadaj¹c¹ ró¿nym grupom jêzykowym: “W”: Pan Europeo (Latin) / opcja West (zachodni) “E”: Pan Europeo (Latin) / opcja East (wschodni) “G”: Grecki “A”: Arabski “C”: Cyrylicki Video Blank (Brak obrazu) Tê pozycjê menu mo¿na prze³¹czyæ z „YES” na „NO” w celu zaœwiecenia lub wygaszenia obrazu. Audio Mute (Wy³¹czenie dŸwiêku) Tê pozycjê menu mo¿na prze³¹czyæ z “YES” na “NO” w celu w³¹czenia lub wy³¹czenia dŸwiêku. Uwagi TV górny/dolny, INFO górny/dolny, PAY-TV górny/dolny i RADIO górny/dolny funkcjonuj¹ w trybie menu a telewizor zachowuje siê tak samo jak w trybie TV.

• Clock set-up (Nastawienie zegara)

Z tej pozycji menu mo¿na wejœæ do menu nastawienia zegara. Faktycznie wyœwietlane pozycje menu zale¿¹ od obecnoœci wyœwietlacza z diod¹ LED zegara. Display (Wyœwietlacz) (tylko OSD) Okreœla czy na ekranie zostaje wyœwietlony dok³adny czas. Display Standby (Wyœwietlacz w stanie czuwania) (tylko LED) Ta pozycja menu s³u¿y do nastawienia stopnia intensywnoœci wyœwietlania zegara, kiedy telewizor znajduje siê w trybie czuwania. Display On (Wyœwietlacz w³¹czony) (tylko LED) Ta pozycja menu s³u¿y do nastawienia intensywnoœci wyœwietlacza zegara, kiedy telewizor jest w³¹czony. Time setting (Nastawienie czasu) Ta pozycja menu zostaje wykorzystana w celu wyregulowania dok³adnego czasu na zegarze. Teletext Time Download (Czas download ) Ta pozycja menu s³u¿y do w³¹czenia lub wy³¹czenia funkcji automatycznego pobierania informacji, o okreœlonej godzinie, z teletegazety.

Download Program (Program download) Ta pozycja menu s³u¿y do wybrania kana³u, z którego prze³¹czyæ dok³adny czas teletegazety. Po wybraniu tej pozycji, odbiornik TV dostraja siê do wybranego kana³u. Time Offset (Poprawka czasu) Ta pozycja menu s³u¿y do wyregulowania ró¿nicy czasu pochodz¹cego z kana³u teletegazety, w celu wskazania dok³adnego czasu w danym kraju.

• Brightness (Jasnoœæ)

System sterowania jasnoœci¹ zawiera 63 wartoœci s³u¿¹ce do ustawienia ró¿nych poziomów od minimalnego do maksymalnego.

System sterowania kolorem zawiera 63 wartoœci s³u¿¹ce do ustawienia ró¿nych poziomów od minimalnego do maksymalnego.

• Contrast (Kontrast)

System sterowania kontrastem zawiera 63 wartoœci s³u¿¹ce do ustawienia ró¿nych poziomów od minimalnego do maksymalnego.

• Volume Fixed (G³oœnoœæ sta³a)

Ta pozycja posiada dwa po³o¿enia: “YES” i “NO”. Je¿eli w³¹czone jest „YES”, si³a dŸwiêku pozostaje wci¹¿ na tym samym, okreœlonym poziomie, je¿eli natomiast jest w³¹czone „NO”, ma siê do dyspozycji 63 ró¿ne poziomy g³oœnoœci.

• Volume Bar (Kreska g³oœnoœci)

Aby wyœwietliæ kreskê g³oœnoœci podczas regulacji si³y g³osu, nale¿y wybraæ “YES”. Aby kreska zniknê³a, nale¿y wybraæ „NO”.

• Min Volume (G³oœnoœæ minimalna)

Ta pozycja ustawia doln¹, dozwolon¹ granicê g³oœnoœci dla odbiornika TV. W celu jej wyregulowania nale¿y u¿yæ prawego/lewego kursora.

• Max Volume (G³oœnoœæ maksymalna)

Ta pozycja ustawia górn¹, dozwolon¹ granicê g³oœnoœci odbiornika TV. W celu jej wyregulowania nale¿y u¿yæ prawego/lewego kursora.

• Sharpness (Ostroœæ)

• Switch on Volume (G³oœnoœæ w momencie w³¹czenia)

• Buzzer Volume (G³oœnoœæ brzêczyka)

• Balance (Balans) (tylko w TV stereo)

• Switch On Program (Program w momencie w³¹czenia)

• Treble (Tony wysokie) (tylko w TV stereo)

• Powert On (W³¹czenie)

System sterowania ostroœci¹ zawiera 63 wartoœci s³u¿¹ce do ustawienia ró¿nych poziomów od minimalnego do maksymalnego.

To polecenie s³u¿y do w³¹czenia lub wy³¹czenia trybu stereo w odbiornnikach stereofonicznych. Prze³¹czyæ z YES na NO (i odwrotnie) za pomoc¹ kursora prawego/lewego. Reguluje wyjœcie dŸwiêku z prawego i lewego g³oœnika telewizora. Reguluje czêstotliwoœæ tonów wysokich wyjœcia dŸwiêku g³oœników telewizora.

• Bass (Tony niskie) (tylko w TV stereo)

Reguluje czêstotliwoœæ tonów niskich wyjœcia dŸwiêku g³oœników telewizora .

• AVL (Automatyczny wyrównywacz dŸwiêku)

Informacja dotycz¹ca automatycznego urz¹dzenia do wyrównywania dŸwiêku znajduje siê w menu, jako „AVL” a jego stosowane po³o¿enia, to: „YES” i „NO”.

Ta pozycja ustawia si³ê g³osu odbiornika TV w momencie jego w³¹czenia. W celu jej wyregulowania nale¿y u¿yæ prawego/lewego kursora. Ta pozycja ustawia si³ê g³osu brzêczyka budzika. W celu jej wyregulowania nale¿y u¿yæ prawego/lewego kursora.

Ta pozycja ustawia program telewizora w momencie w³¹czenia. Funkcja W³¹czenia menu okreœla zachowanie siê odbiornika TV podczas pobierania mocy z sieci. Istniej¹ nastêpuj¹ce stany: „WYMUSZONY”, „STANDARD” I STAND-BY”. W przypadku w³¹czenia „WYMUSZONEGO”, mo¿na wy³¹czyæ telewizor tylko za pomoc¹ g³ównego wy³¹cznika, pilota instalacyjnego lub za pomoc¹ funkcji ESP (Energy Saving Programmability, czyli Energooszczêdny tryb programowania: kontroluje maksymalny czas ci¹g³ej wizji zaprogramowany przez system kontrolny).

W przypadku w³¹czenia „STANDARD”, telewizor w³¹cza siê w poprzedniej pozycji, ON lub Stand-by. W przypadku w³¹czenia „STAND-BY”, telewizor w³¹cza siê zawsze w pozycji „Stand-by”.

• Step Tuning (Strojenie) (YES/NO)

Je¿eli wybierze siê YES, programy (od 1 do 9) dostrajaj¹ siê natychmiast, po naciœniêciu jednej cyfry. Je¿eli wybierze siê NO, programy dostrajaj¹ siê dopiero po znikniêciu kreseczki.

• Digit Time-out (Czas maksymalny wprowadzania cyfr)

Jest to czas maksymalny, podczas którego mo¿na wprowadziæ drug¹ cyfrê w celu wybrania programów od numeru 10 wzwy¿.

• Program Display (Wyœwietlacz programu) Istniej¹ nastêpuj¹ce parametry okreœlaj¹ce program: numer, etykieta, wszystko, nic.

• Keyboard Lock (Zablokowanie panelu z przyciskami)

W hotelach, funkcja menu „Keyboard Lock” wy³¹cza funkcjê dŸwiêku i sterowania programów panelu znajduj¹cego siê na odbiorniku.

• Free protected programs (Wy³¹czenie zabezpieczeñ programów)

Ta funkcja pozwala na wy³¹czenie wszystkich zabezpieczeñ programów. Je¿eli „Free protected programs” jest ustawione na „YES”, wszystkie programy staj¹ siê dostêpne dla u¿ytkownika; je¿eli ta funkcja jest ustawiona na „NO” mo¿na wybraæ programy zabezpieczone, ale bez obrazu i dŸwiêku.

• ESP Tryb „Energy Saving Programmability”, czyli energooszczêdny tryb programowania (ESP), kontroluje czas ci¹g³ej wizji zaprogramowany przez system kontrolny. System ten pozwala ograniczyæ czas, podczas którego odbiornik pozostaje w³¹czony po wyjœciu goœcia z pokoju. Funkcja ESP, wyœwietlana jest w postaci takiego samego skrótu a jej wartoœci zawarte s¹ w przedziale: 00 – 99 (w godzinach). Wartoœæ 00 oznacza OFF.

Ta pozycja menu jest obecna tylko w odbiornikach “systemu” i jest wykorzstana w celu uruchomienia i unieruchomienia komunikacji z DCM (Data Communication Module, modu³ komunikacji danych).

• Audio / Video Mute (Brak Audio / Video)

Funkcja menu Audio/Video Mute okreœla, czy obraz ma zostaæ wygaszony a dŸwiêk wy³¹czony, je¿eli dostrojony kana³ nie ma w danym momencie sygna³u (niebieski, czarny, OFF).

• Auto Scart (Scart automatyczne)

Uruchamia/unieruchamia automatyczne prze³¹czenie do zewnêtrznego gniazda scart.

• Welcome Message (Powitanie )

Nacisn¹æ prawy/lewy przycisk kursora w celu wyœwietlenia menu wejœcia dla powitania. Powitanie: Powitanie, wiersz 1 i wiersz 2. W celu ustawienia znaków powitania, u¿yæ kursora górnego/dolnego.

• Program Guide (Przewodnik po programach)

Ta pozycja uruchamia/unieruchamia, w “spisie” lub na „stronie”, numery programów z odpowiadaj¹cymi im etykietami.

Ta funkcja menu jest wyœwietlana jako “REMINDER” i posiada pozycje „YES” i „NO”.

• Security (Bezpieczeñstwo)

Funkcja menu “SECURITY” pozwala u¿ytkownikowi wybraæ jeden z dwóch stanów, “WYSOKI” lub “STANDARD”. Stanem wstêpnie nastawionym jest “STANDARD” . Je¿eli odbiornik znajduje siê w trybie „wysokiego zabezpieczenia”, mo¿na wejœæ do menu instalacji tylko za pomoc¹ pilota instalacyjnego Institutional, model T374AH. Je¿eli odbiornik znajduje siê w trybie „zabezpieczenia Standard” mo¿na wejœæ do menu instalacji, u¿ywaj¹c pilota „guest” za pomoc¹ sekwencji cyfr

TR PHILIPS Institutional TV - Kullaným Bilgileri Televizyonun kurulmasý