VW-CLT2E - Nezařazeno PANASONIC - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VW-CLT2E PANASONIC ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně VW-CLT2E PANASONIC
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Nezařazeno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VW-CLT2E - PANASONIC a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VW-CLT2E značky PANASONIC.
NÁVOD K OBSLUZE VW-CLT2E PANASONIC
3D konverzní objektiv
Model VW-CLT2

Před použitím si důkladně přečtěte celý návod.
Internetová adresa: www.panasonic.cz

M-VWCLT2-CS
Obsah
Před použitím ......2
P redcházení závadám ......
Opatrnost při používání ....4
Příslušenství 7
Názvy a funkce hlavních součástí 8
Nasazení a sejmutí objektivu....10
Seřízení polohy objektivu a záznam .....15
Technické parametry 19
Před použitím
- Když na HD videokameru Panasonic, která má
3 připojovací průměr 49 mm, nasadíte tento 3D konverzní objektiv, budete moci zaznamenávat realistická a působivá 3D videa. - Použijete-li dodaný redukční kroužek, budete moci 3D objektiv použít i na videokameru s připojovacím průměrem 46 mm. Z návodu k obsluze vaší videokamery se dozvíte, jestli na ni lze 3D konverzní objektiv nasadit.
- 3D Full HD obraz nelze zaznamenat každou videokamerou.
-
Abyste si mohli 3D video prohlédnout, budete potřebovat televizor, který podporuje 3D obraz.
-
Panasonic nebude odpovědný za žádné škody související přímo nebo nepřímo s použitím nebo se selháním tohoto výrobku.
- Panasonic také neodpovídá za žádné ztráty dat způsobené tímto výrobkem.
Předcházení závadám
■ Zacházení s 3D konverzním objektivem
- Písek nebo prach mohou zavinit poruchu 3D konverzního objektivu. Při používání na pláži a v podobných prostředích dbejte na to, aby se do 3D objektivu nedostal písek nebo prach.
- 3D objektiv není vodotěsný. Pokud se na něj dostane voda, otřete ji suchým hadříkem.
Pokud nefunguje správně, kontaktujte prodejce nebo servisní středisko
- Dostane-li se na povrch ochranného skla voda, mastnota nebo otisky prstů, může to mít vliv na kvalitu obrazu. Před natáčením a po něm povrch ochranného skla opatrně otrěte měkkou, suchou utěrkou.
- Při prénášení videokamery 3D konverzní objektiv odmontujte a uložte do pouzdra.
■ Kondenzace (zamlžení objektivu)
- Ke kondenzaci dochází při změnách teploty nebo vlhkosti okolí, jako např. v níže uvedených případech. Na to bud’te opatrní, protože vlhkost může zavinit znečištění, růst plísní, nebo poruchu objektivu.
– Při přenesení z chladného venkovního prostředí do interiéru - Při přenesení ven z chladného automobilu s klimatizací apod.
– Fouká-li chladný vzduch z klimatizace přímo na objektiv
– V místě s vysokou vlhkostí - Kondenzaci vlhkosti můžete předejít tím, že objektiv vložíte do plastového sáčku a necháte jej, aby se jeho teplota pomalu vyrovnala s teplotou okolí. Pokud se už kondenzace projevila, nechte objektiv přibližně 1 hodinu ležet. Jakmile se vyrovná jeho teplota s okolím, kondenzace sama zmizí.
Opatrnost při používání
3D konverzní objektiv chraňte před pádem a nárazy. Dávejte také pozor, abyste při manipulaci s ním nepouživali příliš velkou sílu.
- Objektiv chraňte před pádem a nárazy, i když je uložený v pouzdru. Mohlo by to způsobit poruchu a znemožnit záznam videa. 3D objektiv by se také mohl vážně poškodit.
- Videokameru s nasazeným 3D konverzním objektivem nedržte při prénášení jen za objektiv.
3D objektiv nepoužívejte ani neskladujte na níže uvedených místech, protože by mohlo dojít k poruše nebo jeho nesprávné funkci.
– Na přímém slunci nebo v létě na pláži apod.
- Na místech s vysokou teplotou anebo vlhkostí nebo na místech s prudkým střídáním teplot či vlhkostí
– Na místech, kde je hodně písku a prachu
– Blízko otevřeného ohně
– Blízko klimatizace nebo zvlhčovače vzduchu
– Na místech, kde by se mohl namočit
– Na místech, kde dochází k otřesům
– Uvnitř automobilu
- Objektiv nerozebírejte a neupravujte.
- Po delší době nepoužívání 3D objektivu zkontrolujte, jestli není uvolněný, případně opravte jeho seřízení.
- Pokud jej nebudete delší dobu používat, nasad'te oba kryty, vložte jej do pouzdra a uskladněte na suchém místě.
- Přečtěte si také pokyny k obsluze videokamery.
Nedovolte, aby se na 3D konverzní objektiv dostal insekticid či jiné těkavé látky, které se používají někde poblíž.
- Mohly by způsobit deformaci pláště objektivu nebo porušení jeho povrchové úpravy.
K čištění nepoužívejte rozpouštědla jako benzin, ředidlo, alkohol apod.
- Rozpouštědla mohou způsobit barevné změny nebo poškození.
- Nedotýkejte se povrchu ochranného skla a chraňte je před znečištěním. Prach odfoukněte pomocí běžně dostupného ofukovacího štětečku a případné znečištění opatrně otřete suchým měkkým hadříkem.
- Nepoužívejte kuchyňské čisticí prostředky ani chemicky napuštěné utěrky či ubrousky.
Pokud budete potřebovat opravu 3D objektivu, vezměte s sebou také kameru, protože příčina problému může být i v ní.
■3D záznam
Nasad'te 3D konverzní objektiv. Nesmí se používat, pokud není spolehlivě nasazený.
Před použitím nezapomeňte provést seřízení konvergence. Natáčení s nesprávně seřízeným objektivem může vyvolat únavu očí nebo nepříjemné pocity. Objektiv je potřeba seřídit pokaždé, když jej znovu nasadíte na tělo kamery.
Když je 3D konverzní objektiv nasazený, nenatáčejte objekty na menší vzdálenost, než je minimální vzdálenost, na jakou lze zaostřit.
Natáčejte pouze objekty vzdálené alespoň 1,2 m.
- 3D efekt by mohl být příliš výrazný a mohl by vyvolávat nepříjemné pocity a únavu očí.
- Minimální vzdálenost, na kterou lze zaostřit, je přibližně 1,2 m.
Když je 3D objektiv nasazený, bud'te zvlášť opatrní na chvění videokamery.
- Chvění videokamery při záznamu za chůze nebo za jízdy autem může vyvolat nepříjemný pocit nebo únavu při sledování video.
- Musíte-li kamerou při záznamu pohybovat, dělejte to pomalu.
• Doporučujeme používat stativ.
■ Sledování 3D obrazu
Osoby, které trpí nadměrnou citlivostí na světlo, onemocněním srdce nebo se jinak necítí dobře, by 3D videa neměly sledovat.
- Mohlo by to mít nepříznivý vliv na jejich zdravotní stav.
Projeví-li se u vás během sledování 3D videa náhlá únava, nevolnost nebo jiné nepříjemné pocity, ihned sledování prerušte.
- Další sledování by mohlo vyvolat zdravotní potíže.
- Po sledování si dostatečně odpočiňte.
Při sledování 3D videa doporučujeme dělat přestávky po 30 až 60 minutách.
- Dlouhotrvající sledování může vyvolat únavu zraku.
Osoby trpící krátkozrakostí, dalekozrakostí, astigmatismem nebo rozdílem vidění mezi pravým a levým okem by při sledování měly používat brýle. Vidíte-li při sledování 3D videa zřetelně zdvojený obraz, sledování přerušte.
- Ne všichni vnímají 3D obraz stejně. Pokud trpíte nějakou vadou zraku, používejte při sledování 3D videa brýle.
- Můžete si změnit 3D nastavení svého televizoru nebo 3D výstup z videokamery na 2D.
Příslušenství
Před použitím objektivu si zkontrolujte příslušenství.
Příslušenství uchovávejte mimo dosah dětí, aby některý drobný předmět nespolkly.
Čísla výrobků odpovídají stavu k prosinci 2011. Tato čísla se mohou změnit.
VFC4768 Pouzdro na uložení objektivu![]() | ||
| VYK5F47 | ![]() | Přední kryt objektivu*1 |
VGQ0X77 Zadní kryt objektivu![]() | *1(pro 3D objektiv) | |
| VYK5J94 | ![]() | Redukční kroužekZadní kryt*2(pro redukční kroužek)(produktové číslo zadního krytu objektivu: VGQ0M57) |
*1 Při nákupu je nasazený na 3D objektivu.
*2 Při nákupu je nasazený na redukčním kroužku.
Názvy a funkce hlavních součástí

1 Ochranné sklo (přední)
2 Objektiv
3 Kryt seřizovacích koleček
4 Ochranné sklo (zadní)
5 Část pro připojení ke kameře (výstupky)

6 Kolečko pro vertikální seřízení [2]
7 Kolečko pro nastavení horizontální polohy obrazu [1]
8 Připevňovací páčka (horní)
9 Tlačítko pojistky
10 Připevňovací páčka (spodní)
Přední kryt objektivu

11 Horizontální linka pro seřízení
- Používá se k serízení polohy objektivu po nasazení. (→ 15)
Redukční kroužek

12 Připevňovací šroub
Nasazení a sejmutí objektivu
- Aby bylo možné nasadit 3D objektiv na videokameru s průměrem filtru 46 mm, je nutné použit redukční kroužek, který je součástí balení.
1 Otočte zadním krytem objektivu ve směru šipky. (Jen pro případ videokamery s průměrem filtru 46 mm.) Po sejmutí zadního krytu z redukčního kroužku přesuňte připevňovací páčku 3D objektivu do polohy LOCK, přičemž stiskněte tlačítko pojistky na páčce a nasadťe redukční kroužek.
- Stiskněte a posuňte horní a spodní připevňovací páčku.
- Redukční kroužek nasadte na objektiv tak, aby byla značka [▲UP] (▲ NAHORU) na vrchní straně.
- Redukční kroužek nejprve nasadte na objektiv a potom jeho druhou stranu na videokameru.
- Nasadíte-li na videokameru jen samotný redukční kroužek, video se nebude nahrávat správně.

2 Srovnejte polohu výstupků Ⓑ proti otvorům Ⓓ na videokameře.
- Objektiv nasad'te na kameru tak, aby byl kryt seřizovacích koleček E nahoře.
- 3D objektiv nelze nasadit společně se sluneční clonou nebo fi ltrem.

Pro případ videokamery s průměrem filtru 46 mm

3 Držte stisknuté pojistky a připevňovací páčky přesuňte do polohy LOCK (Zamknout).
- Stiskněte a posuňte horní a spodní připevňovací páčku.
■ Při sundávání 3D objektivu stiskněte pojistky a připevňovací páčky přesuňte do polohy UNLOCK (Odemknout).

(Pro případ videokamery s průměrem filtru 46 mm.)
Utáhněte upevňovací závit redukčního kroužku otočením ve směru LOCK (ZAMKNOUT).
- Neutahujte příliš silně. Pokud byste objektiv utáhli příliš silně, obtížně by se z videokamery sundával.
■ Demontáž 3D objektivu
Otočením ve směru UNLOCK (ODEMKNOUT) objektiv uvolněte a oddělte od kamery.

- Videokameru odložte na stabilní místo, například na stůl, a dávejte pozor, abyste 3D objektiv neupustili.
- 3D objektiv nasadte spolehlivě, aby nebyl nakloněný nebo volný.
■ Pokud 3D objektiv nepoužíváte Na objektiv nasad'te zadní kryt a uložte jej do pouzdra.

- Používáte-li videokameru s průměrem filtru 46 mm, můžete objektiv uložit do pouzdra i s nasazeným redukčním kroužkem. Na redukční kroužek nasadťe zadní kryt a objektiv uložte.
■ Nasazení a sejmutí předního krytu objektivu

- Použijete-li přední kryt jako podložku podle níže uvedeného obrázku, můžete videokameru odložit i s nasazeným 3D objektivem.

- Dávejte pozor, abyste kryty objektivu neztratili. - Při skladování mějte oba kryty na objektivu nasazené, aby se nepoškrábala ochranná skla.
Seřízení polohy objektivu a záznam
Při prvním použití je nutné seřídit polohu 3D objektivu.
- Přepněte režim videokamery na 🚠️.
1 Nasad'te 3D objektiv na videokameru. (→ 10)
2 Videokameru zapněte.
- Videokameru zapínejte ve vodorovné poloze.
- Po provedení úvodního nastavení se automaticky zobrazí stránka seřízení 3D objektivu.
- Jestliže se stránka pro seřízení polohy 3D objektivu neobjeví automaticky, vyvolejte ji pomocí menu videokamery. ([SETUP] (Nastavení) → [3D CONV. LENS SETUP] (Nastavení 3D objektivu))
3 Na objektiv nasad'te přední kryt. (→ 14)

Attach the lens cap and open the adjustment dial cover before adjusting the 3D lens. (Nejprve nasad'te přední kryt a otevřete kryt seřizovacích koleček.)
ADJUST (SERIZENI) EXIT (KONEC)
A Pomocná linka
- Na obrazovce se objeví seřizovací horizontální linka předního krytu.
- Seřizování provádějte na dobře osvětleném místě, aby byla seřizovací linka zřetelně vidět.
4 Stiskněte tlačítko [ADJUST] (NASTAVIT).
- Pokud je černá vertikální čára i černá horizontální čára mezi červenými pomocnými linkami A, a seřízení tudíž není potřeba, stiskněte tlačítko [EXIT] (KONEC) a přejděte ke kroku 11.
5 Otevřete kryt nastavovacích koleček.

- Při manipulaci s nastavovacími kolečky držte videokameru zespodu v dlani a kolečka ovládejte prsty druhé ruky, aniž byste přitom příliš silně tlačili shora. Při kontrole nastavení se nastavovacích koleček nedotýkejte.

6 Horizontální polohu obrazu nastavte otáčením kolečka 1 tak, aby se černá vertikální čára dostala mezi červené pomocné linky A.

Use dial 1 to align the vertical black line within the guide lines. (K posunutí černé čárky mezi pomocné linky použijte kolečko 1.)

Completed (Hotovo).
• Stiskněte [NEXT] (DALŠÍ).
7 Vertikální polohu nastavte pomocí kolečka 2 tak, aby se černá horizontální čára dostala doprostřed mezi červené pomocné linky A.

Use dial 2 to align the horizontal black line within the guide lines (K posunutí černé čárky mezi pomocné linky použijte kolečko 2.)
Completed (Hotovo).
8 Sundejte prední kryt objektivu.
- Po kontrole postupu se dotkněte tlačítka [NEXT] (Další).
9 Dotkněte se tlačítka [ADJUST] (NASTAVIT).
![PANASONIC VW-CLT2E - Dotkněte se tlačítka [ADJUST] (NASTAVIT). - 1](/content/2026/05/1005943/images/0dd8516bccb056d62f6ef05b11ce494c342ef379ca31d38b40c7556f7e770401.jpg)
Aim the camera at a subject 1,2 - 2m away and push ADJUST to start auto adjustment. (Kameru namířte na objekt, který je vzdálený 1,2–2 m, a stisknutím ADJUST (Nastavit) spustěte automatické nastavení.)
![PANASONIC VW-CLT2E - Dotkněte se tlačítka [ADJUST] (NASTAVIT). - 2](/content/2026/05/1005943/images/b25824ff14073b7f171390be07f318874cf84a94f1055680cf710ea0cb9371c5.jpg)
Adjustment Completed. (Seřízení je dokončeno). Push EXIT to return to the recording screen. (Stisknutím EXIT (Konec) se vraťte na obrazovku záznamu.)
- Rozdíl v horizontálním směru je pro 3D video charakteristický.
- Pokud se vám nedaří dosáhnout správného serízení, stiskněte [RETURN] (Zpět) a zkontrolujte objekt a jeho osvětlení.
10 Stisknutím tlačítka [EXIT] (KONEC) nastavení ukončíte.
- Po opětovném nasazení 3D konverzní předsádky nebo po nárazu apod. se doporučuje provést nastavení znovu.
11 Můžete spustit záznam.
■ Úprava vertikální polohy pravé a levé části 3D obrazu
Jestliže se změnilo nastavení polohy obrazu, např. po novém nasazení 3D objektivu, dotkněte se v dotykovém menu a podle instrukcí na obrazovce vertikální polohu upravte.
- 3D se v dotykovém menu zobrazí, jen když je nasazený 3D objektiv.
- K dosažení stabilního obrazu doporučujeme používat stativ.
- Při rychlém pohybu videokamery je z 3D objektivu slyšet zvuk, ale to není závada.
- Když nastavovacím kolečkem otočíte příliš daleko, uslyšíte zvuk „cvaknutí“ a pomocný obraz pro nastavení se přestane pohybovat. V takovém
případě otočte nastavovacím kolečkem v opačném směru, dokud se pomocný obraz pro nastavení nezačne pohybovat.
- Funkce, které lze používat, jsou závislé na videokameře. Podrobnější informace najdete v návodu k obsluze videokamery.
Aby 3D video při sledování nepůsobilo nepříjemně, mějte při natáčení na paměti následující pokyny:
- Kdykoli je to možné, držte kameru při práci vodorovně.
- Nepřibližujte se příliš k objektu. (Natáčejte ze vzdálenosti minimálně 1,2 m.)
- Musíte-li kamerou při záznamu pohybovat, dělejte to pomalu.
- Při natáčení během jízdy autem nebo za chůze se snažte videokameru udržet co nejstabilnější.
Technické parametry
■ 3D konverzní objektiv
Průměr připojovacího závitu:
∅ 49 mm × P 0,75 mm
Objektiv:
Při použití videokamery s průměrem filtru 49 mm: F2,0 f = 1,64 mm (v přepočtu na 35 mm film: 33 mm) Minimální vzdálenost při natáčení: přibližně 1,2 m Při použití videokamery s průměrem filtru 46 mm: F2,4 f = 1,47 mm (v přepočtu na 35 mm film: 34 mm) Minimální vzdálenost při natáčení: přibližně 1,2 m
Stereo báze: 18,3 mm
Rozměry:
(3D konverzní objektiv)
73 mm (Š) × 59 mm (V) × 82 mm (H) [bez krytů]
(s redukčním kroužkem)
73 mm (Š) × 61 mm (V) × 101 mm (H) [bez krytů]
Hmotnost:
(3D konverzní objektiv)
P řibl. 189 g [bez krytů]
(s redukčním kroužkem)
P řibl. 222 g [bez krytů]
■ Redukční kroužek
Průměr připojovacího závitu:
∅ 46 mm × P 0,75 mm
Rozměry:
56 mm (Š) × 61 mm (V) × 30,4 mm (H) [se zadním krytem]
Hmotnost:
P řibl. 39 g [se zadním krytem]
Více informací získáte na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH, organizační složka Česká republika Thámova 289/13 186 00 Praha 8, Karlín
telefon: + 420 236 032 511 zákaznická linka: + 420 236 032 911 centrální fax: + 420 236 032 411
e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.cz
Panasonic
Návod na obsluhu
3D predsádkový objektív
Model VW-CLT2

Pred použitím objektívu si, prosím, pozorne prečítajte celý tento návod na obsluhu.
Pred začatím používania ....2
Pred začatím používania
3D predsádkový objektív nevystavujte ani silnému tlaku.
Bezpečne nasad'te 3D predsádkový objektív. Nedostatočne uchytený 3D predsádkový objektív nepoužívajte.
Ak pri prehliadaní 3D videozáznamov jasne vidíte dvojitý obraz, prestaňte videozáznamy prehliadat'.
■ Odpojenie 3D predsádkového objektívu Upevňovaciu skrutku na redukčnom krúžku otočte do polohy UNLOCK (Uvol'nit'), aby sa objektív uvol'nil a aby ste ho mohli odpojit'.

■ Ked' 3D predsádkový objektív nebudete používat'
Na 3D predsádkový objektív nasad'te zadný kryt objektívu a uchovávajte ho v dodanom vrecku na odkladanie objektívu.

- Na videokamere nastavte režim 🚪️
1 3D predsádkový objektív nasad'te na videokameru. (→ 10)
2 Zapnite videokameru.
3 Na 3D predsádkový objektív nasad'te predný kryt objektívu. (→ 14)

Completed. (Dokončené.)
RETURN (Návrat) NEXT (Dalej)
• Dotknite sa políčka [NEXT] (Ďalej).
Completed. (Dokončené.)
RETURN (Návrat) NEXT (Dalej)
• Dotknite sa políčka [NEXT] (Ďalej).
RETURN (Návrat) EXIT (Skončit')
11 Spustite snímanie.
- 3D sa zobrazí v dotykovom menu len ked' je nasadený 3D predsádkový objektív.
- Ked' nadmerne otočite nastavovací otočný ovládač, začujete „cvaknutie“ a zobrazenie nastavenia sa
■ 3D predsádkový objektív
Pri nasadení na videokameru s priemerom fi ltra 49 mm:
F2,0
f = 1,64 mm (ekvivalent 35 mm fotoaparátu: 33 mm)
Minimálna vzdialenost' pri snímaní: približne 1,2 m
Pri nasadení na videokameru s priemerom fi ltra 46 mm:
F2,4
f = 1,47 mm (ekvivalent 35 mm fotoaparátu: 34 mm)
Minimálna vzdialenost' pri snímaní: približne 1,2 m
Stereobáza: 18,3 mm
Rozmery:
(3D predsádkový objektív)
(3D predsádkový objektív)
Približne 189 g [bez krytu objektívu]



