VW-CLT2E - Nezaradené PANASONIC - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma VW-CLT2E PANASONIC vo formáte PDF.
Otázky používateľov k VW-CLT2E PANASONIC
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Nezaradené vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod VW-CLT2E - PANASONIC a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. VW-CLT2E značky PANASONIC.
NÁVOD NA OBSLUHU VW-CLT2E PANASONIC
Webová stránka: http://panasonic.sk

M-VWCLT2-CS
Obsah
Predchádzanie poruchám
Upozornenia týkajúce sa používania ....4
Príslušenstvo....7
Prehl'ad hlavných súčastí a ich funkcií ....8
Pripojenie objektívu k videokamere a odpojenie od videokamery ....10
Nastavenie polohy nasadenia a snímanie....15
Technické údaje 19
- Tento 3D predsádkový objektív umožňuje snímanie .....realistických a pôsobivých 3D videozáznamov nasadením na videokameru s vysokým rozlíšením značky Panasonic kompatibilnú s 3D predsádkovým objektívom pre priemer fi ltra 49 mm.
- S použitím dodaného redukčného krúžku ho budete môčť používat’ s videokamerou kompatibilnou s 3D s priemerom filtra 46 mm. Ak chcete zistiť, či je 3D predsádkový objektív možné nasadit’ na vašu videokameru, prečítajte si návod na obsluhu videokamery.
- 3D obraz s plným vysokým rozlíšením nie je možné nasnímat' všetkými videokamerami.
- Na prehrávanie 3D videozáznamov je potrebný televízor, ktorý podporuje 3D formát.
- Spoločnost' Panasonic nenesie zodpovednosť za žiadne škody vyplývajúce priamo alebo nepriamo z používania alebo poruchy tohto výrobku.
- Spoločnost' Panasonic nenesie zodpovednost' ani za straty dát spôsobené týmto výrobkom.
Predchádzanie poruchám
■ Informácie o zaobchádzaní s 3D predsádkovým objektívom
- Piesok alebo prach môžu spôsobit' poruchu 3D predsádkového objektívu. Ak 3D predsádkový objektív používate na pláži alebo podobných miestach, dávajte pozor, aby sa do objektívu nedostal piesok alebo prach.
- 3D predsádkový objektív nie je vodotesný. Ak sa na objektív dostane voda, utrite ho suchou handričkou.
Ak objektív nefunguje správne, obrát'te sa na predajcu alebo servisné stredisko.
- Ak je povrch ochranného panelu znečistený vodou, olejom, odtlačkami prstov a pod., môže to mať vplyv na snímaný obraz. Ochranný panel pred snímaním a po ňom jemne utrite mäkkou suchou handričkou.
- Pred prenášaním 3D predsádkový objektív odpojte od videokamery a vložte ho do vrecka na odkladanie objektívu.
■Informácie o kondenzácii (zahmlenie 3D predsádkového objektívu)
- Ku kondenzácii dochádza pri zmenách teploty alebo vlhkosti, napríklad v nasledujúcich prípadoch. Kondenzácii sa snažte predchádzat', pretože môže spôsobit' znečistenie, tvorbu plesne alebo poruchu 3D predsádkového objektívu:
- ked' v chladnom počasí objektív prenesiete zvonka dovnútra,
- ked' objektív vyberiete z chladného, klimatizovaného automobilu a pod.,
- ked' na objektív fúka studený vzduch priamo z klimatizačného zariadenia,
- vo veľmi vlhkých priestoroch.
- Aby ste predišli kondenzácii, vložte objektív do plastového vrecka a začnite ho používať, až ked' sa jeho teplota prispôsobí okolitej teplote. Ak dôjde ku kondenzácii, nechajte objektív približne 1 hodinu v nečinnosti. Ked' sa teplota objektívu prispôsobí okolitej teplote, kondenzát sa sám odparí.
Upozornenia týkajúce sa používania
Pri prenášaní 3D predsádkový objektív nevystavujte nárazom a dávajte pozor, aby vám nespadol.
- Pred pádom a nárazmi chráňte aj vrecko s vloženým 3D predsádkovým objektívom, aby objektív neutrpel silný náraz. Inak sa môže stat', že prestane fungovať správne a nebude možné snímat'. Môže dôjst' aj k poškodeniu 3D predsádkového objektívu.
- Videokameru s nasadeným 3D predsádkovým objektívom pri prenášaní nedržte iba za 3D predsádkový objektív.
3D predsádkový objektív nepoužívajte ani neuchovávajte na nasledujúcich miestach, pretože by to mohlo viest' k poruche alebo nesprávnej činnosti objektívu:
– na miestach vystavených priamemu slnečnému žiareniu alebo v lete na pláži,
– na miestach s vysokými teplotami a/alebo vlhkostou alebo s prudkými zmenami teploty a/alebo vlhkosti,
— na miestach, kde je veľa piesku a prachu,
– v blízkosti ohňa,
– v blízkosti klimatizácie a/alebo zvlhčovačov,
– na miestach, kde sa objektív môže dostat' do kontaktu s vodou,
– na miestach s otrasmi a vibráciami,
- vo vnútri vozidla.
- Objektív nerozoberajte ani neupravujte.
- Ked' sa 3D predsádkový objektív dlhý čas nepoužíval, skontrolujte, či nie je uchytenie 3D predsádkového objektívu uvoľnené a pred jeho použitím nastavte polohu nasadenia.
- Ked' objektív nepoužívate, nasad'te naň kryty objektívu, vložte ho do vrecka na odkladanie objektívu a uložte na miesto s nízkou vlhkost'ou.
- Prečítajte si aj návod na obsluhu videokamery.
V prípade používania prípravkov na ničenie hmyzu a iných prchavých látok v blízkosti 3D predsádkového objektívu dbajte na to, aby sa nedostali na objektív.
- Ak sa takéto látky dostanú na objektív, môžu spôsobit' deformáciu alebo odlupovanie povrchovej úpravy.
Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, lieh a iné podobné čistiace prostriedky.
- Používaním rozpúšt’adiel môžete spôsobit’ zmenu farby alebo poškodenie objektívu.
- Nedotýkajte sa a neznečistite povrch ochranného panela. Ak je objektív znečistený, prach odfúknite bežne predávaným fúkacím štetcom a jemne ho utrite suchou mäkkou handričkou.
- Nepoužívajte kuchynské saponáty ani chemicky napustenú handričku.
Ak dávate 3D predsádkový objektív do opravy, dajte do opravy aj videokameru, pretože príčina problému môže byť vo videokamere.
■Informácie o snímaní 3D videozáznamov
Pred použitím vždy vykonajte nastavenie konvergencie. Snímanie s nenastaveným objektívom môže viest' k únave oči alebo nepohode. Objektív nastavte zakaždým, ked' ho pripojíte k telu videokamery.
Ked' máte nasadený 3D predsádkový objektív, nesnímajte objekt zo vzdialenosti menšej, ako je minimálna zaostrovacia vzdialenost'. Objekty snímajte zo vzdialenosti najmenej 1,2 m.
- 3D efekty by sa mohli zvýraznit', čo by mohlo pri prehliadaní spôsobovat' únavu alebo nepohodu.
- Minimálna zaostrovacia vzdialenost' je približne 1,2 m.
Pri snímaní s nasadeným 3D predsádkovým objektívom dbajte na to, aby sa videokamera nechvela.
- Ak by sa videokamera výrazne chvela, napríklad pri snímaní počas jazdy alebo chôdze, pri prehliadaní by ste mohli pocitovat' únavu alebo nepohodu.
- Ked' pri snímaní pohybujete videokamerou, pohybujte ňou pomaly.
- Odporúčame vám používať statív.
■ Informácie o prehliadaní 3D videozáznamov
Prehliadanie 3D videozáznamov nie je vhodné pre l'udí, ktorí sú nadmerne citliví na svetlo, trpia chorobou srdca alebo sa necítia dobre.
- Prehliadanie by mohlo nepriaznivo vplývať na ich zdravotný stav.
Ak pri prehliadaní 3D videozáznamov pocit'ujete únavu, nepohodu alebo máte iné zvláštne pocity, okamžite prestaňte videozáznamy prehliadat'.
- Dalšie prehliadanie by vám mohlo spôsobit' chorobu.
- Po skončení prehliadania si dostatočne oddýchnite.
Pri prehliadaní 3D videozáznamov vám odporúčame dat' si pauzu po každých 30 až 60 minútach.
- Dlhšie prehliadanie môže spôsobit' únavu očí.
Krátkozraké alebo d'alekozraké osoby, osoby s rozdielnym počtom dioptrii pravého a l'avého oka a osoby s astigmatizmom by mali pri prehliadaní nosit' okuliare alebo si inak korigovat' zrak.
- L'udia vnímajú 3D videozáznamy rôzne. Predtým, ako začnete prehliadať 3D videozáznamy, sa, prosím, postarajte o dostatočnú korekciu svojho zraku.
- 3D nastavenie televízora alebo nastavenie 3D výstupu videokamery môžete zmenit' na 2D.
Príslušenstvo
Pre začatím používania objektívu si, prosím, skontrolujte, či balenie obsahuje všetky uvedené súčasti príslušenstva.
Príslušenstvo nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ho prehltnút.
Čísla výrobkov boli platné v decembri 2011, avšak podliehajú zmenám.
VFC4768 Vrecko na odkladanie objektívu ![]() | ||
| VYK5F47 | ![]() | Predný kryt objektívu*1 |
VGQ0X77 Zadný kryt objektívu ![]() | *1(pre 3D predsádkový objektív) | |
| VYK5J94 | ![]() | Redukčný krúžokZadný kryt objektívu*2(pre redukčný krúžok)(objednávacie číslo zadného krytu objektívu: VGQ0M57) |
*1 Pri zakúpení je nasadený na 3D predsádkovom objektíve.
*2 Pri zakúpení je nasadený na redukčnom krúžku.
Prehl'ad hlavných súčastí a ich funkcií

1 Ochranný panel (predný)
2 Šošovka
3 Kryt otočných ovládačov na nastavenie polohy
4 Ochranný panel (zadný)
5 Uchytenie k telu videokamery (vypuklé)

6 Otočný ovládač na nastavenie zvislej polohy [2]
7 Otočný ovládač na nastavenie vodorovnej polohy [1]
8 Upevňovací prvok (horný)
9 Zaist'ovacie tlačidlo
10 Upevňovací prvok (dolný)
Predný kryt objektívu

11 Vodorovná čiara pre nastavenie
- Používa sa pri nastavovaní polohy nasadenia objektívu. (→ 15)
Redukčný krúžok

- Na nasadenie 3D predsádkového objektívu na videokameru s priemerom filtra 46 mm je potrebné použit dodaný redukčný krúžok.
1 Zadný kryt objektívu (pre 3D predsádkový objektív) otočte v smere šípky.
(Len pri videokamere s priemerom fi ltra 46 mm)
Po zložení zadného krytu objektívu z redukčného krúžku podržte stlačené zaist'ovacie tlačidlo na upevňovacom prvku 3D predsádkového objektívu a súčasne prvok posuňte do polohy LOCK (Zaistit'), a nasad'te redukčný krúžok.
- Horný a dolný upevňovací prvok posuňte pri súčasnom stláčaní prstami.
- Redukčný krúžok nasadte na 3D predsádkový objektív so značkou [▲UP] smerom hore.
- Najprv nasad'te redukčný krúžok na 3D predsádkový objektív, potom nasad'te časť redukčného krúžku na videokameru.
- Videozáznam sa nenasníma správne, keď je redukčný krúžok nasadený len na videokamere.

A vypuklé
B prehnuté dovnútra
2 Priložte vypuklú čast' © k dovnútra prehnutej časti D na videokamere.
- Objektív nasadte tak, aby kryt otočných ovládačov na nastavenie polohy E na 3D predsádkovom objektíve smeroval nahor.
- 3D predsádkový objektív nemôžete nasadit' spolu s tienidlom objektívu, fi Itrom alebo iným príslušenstvom.

3 Podržte stlačené zaist'ovacie tlačidlo na upevňovacom prvku 3D predsádkového objektívu a súčasne upevňovací prvok posuňte do polohy LOCK (Zaistit').
- Horný a dolný upevňovací prvok posuňte pri súčasnom stláčaní prstami.
■ Odpojenie 3D predsádkového objektívu Podržte stlačené zaist'ovacie tlačidlo na upevňovacom prvku a súčasne upevňovací prvok posuňte do polohy UNLOCK (Uvoľnit').

- Videokameru položte na pevný podklad, napríklad na stôl, a dávajte pozor, aby vám 3D predsádkový objektív nespadol.
- 3D predsádkový objektív nasad'te bezpečne, aby sa nenaklápal a nehýbal.
- Pre používatel'ov, ktorí majú videokameru s priemerom fi ltra 46 mm: 3D predsádkový objektív je možné uchovávať v dodanom vrecku na odkladanie objektívu s nasadeným redukčným krúžkom.
Nasadte zadný kryt objektívu redukčného krúžku a uložte ho.
■ Nasadenie/odpojenie predného krytu objektívu

- Ak používate predný kryt objektívu ako podstavec, ako je znázornené na nasledujúcom obrázku, môžete na videokamere nechat' nasadený 3D predsádkový objektív.

Nastavenie polohy nasadenia a snímanie
Pri prvom použití nezabudnite nastavit' polohu nasadenia 3D predsádkového objektívu.
- Videokameru zapnite vo vodorovnej polohe.
- Po vykonaní počiatočného nastavenia sa automaticky zobrazí prostredie režimu nastavenia 3D predsádkového objektívu.
- Ak sa prostredie režimu nastavenia 3D predsádkového objektívu nezobrazí automaticky, nastavte ho z menu na videokamere.
([SETUP] (Nastavenie) → [3D CONV. LENS SETUP] (Nastavenie 3D preds. objektívu))
- Na monitore sa zobrazí vodorovná čiara pre nastavenie na prednom kryte objektívu.
- Nastavenie vykonávajte na dostatočne osvetlených miestach, kde zreteľne vidíte vodorovnú čiaru pre nastavenie.
4 Dotknite sa polička [ADJUST] (Nastavit').
- Ak sa čierna zvislá čiara a čierna vodorovná čiara nachádzajú medzi červenými vodiacimi čiarami A a nastavenie nie je potrebné, dotknite sa políčka [EXIT] (Skončit') a prejdite na krok 11.
5 Otvorte kryt otočných ovládačov na nastavenie polohy.

- Pri otáčaní otočných ovládačov na nastavenie polohy držte videokameru v dlani zospodu a ovládače otáčajte prstami druhej ruky, pričom na ne zhora príliš netlačte. Pri kontrolovaní nastavenia sa prstami nedotýkajte otočných ovládačov na nastavenie polohy.

6 Vodorovní polohu nastavte otáčaním otočného ovládača na nastavenie vodorovnej polohy obrazu 1 tak, aby bola čierna zvislá čiara medzi obrazmi vpravo a vl'avo medzi červenými vodiacimi čiarami A.

7 Zvislú polohu nastavte otáčaním otočného ovládača na nastavenie zvislej polohy 2 tak, aby bola čierna vodorovná čiara približne v strede medzi červenými vodiacimi čiarami A.

flowchart
graph TD
A["Use dial 2 to sign the horizontal double line within the guide lines"] --> B["RETURN"]
B --> C["2"]
C --> D["RETURN (Návrat) NEXT (Dalej)"]
D --> E["Completed"]
E --> F["RETURN"]
E --> G["NEXT"]
Use dial 2 to align the horizontal black line within the guide lines. (Pomocou ovládača 2 nastavte vodorovnú čiernu čiaru medzi vodiace čiary.)
8 Odpojte predný kryt objektívu.
- Po prečítaní vysvetlenia sa dotknite políčka [NEXT] (Đalej).
9 Dotknite sa políčka [ADJUST] (Nastavit').
![PANASONIC VW-CLT2E - Dotknite sa políčka [ADJUST] (Nastavit'). - 1](/content/2026/05/1005943/images/b49c54697a1b21f36ae3926f00381c7ff685446b66f184c939d72b8a8f85890f.jpg)
- Rozdiel vo vodorovnom smere je charakteristickou vlastnosťou 3D obrazu.
- Ak nie je možné nastavit' polohu nasadenia, dotknite sa políčka [RETURN] (Návrat), skontrolujte objekt a jas a potom znovu vykonajte nastavenie.
10 Dotykom políčka [EXIT] (Skončit') ukončite nastavenie.
- Pri opätovnom nasadzovaní 3D predsádkového objektívu alebo po náraze a pod. vám odporúčame znovu vykonat' nastavenie.
■ Nastavenie zvislej polohy pravého a l'avého 3D obrazu
Ked' po nasadení 3D predsádkového objektívu nie je správne nastavená poloha nasadenia objektívu, dotknite sa 3D v dotykovom menu a nastavte zvislú polohu podľa pokynov na monitore.
- Na snímanie obrazu v stabilnej polohe vám odporúčame používať statív.
- Pri rýchlom pohybe videokamerou s nasadeným 3D predsádkovým objektívom budete počuť zvuk. Nie je to však porucha.
prestane pohybovat'. V takom prípade otáčajte otočný ovládač na nastavenie polohy v opačnom smere, až kým sa zobrazenie nastavenia nezačne pohybovat'.
- Funkcie, ktoré môžete používať, závisia od použítej videokamery. Podrobnejšie informácie si prečítajte v návode na obsluhu videokamery.
Aby ste si mohli vychutnat' pôsobivé 3D videozáznamy, pri snímaní venujte pozornost' týmto zásadám:
- Pri snímaní držte videokameru podľa možnosti vo vodorovnej polohe.
- Nepribližujte sa príliš k snímanému objektu. (Snímajte zo vzdialenosti aspoň 1,2 m.)
- Ked' pri snímaní pohybujete videokamerou, pohybujte ňou pomaly.
- Ked' pri snímaní kráčate alebo sa veziete vo vozidle, snažte sa držat' videokameru v čo najstabilnejšej polohe.
Technické údaje
Priemer upevňovacej skrutky:
∅ 49 mm × P 0,75 mm
Objektív:
(Pri nasadení redukčného krúžku)
(Pri nasadení redukčného krúžku)
Približne 220 [bez krytu objektívu]
■ Redukčný krúžok
Priemer upevňovacej skrutky:
∅ 46 mm × P 0,75 mm
Rozmery:
56 mm (Š) x 61 mm (V) x 30,4 mm (H) [so zadným krytom objektívu]
Hmotnost':
Približne 39 g [so zadným krytom objektívu]
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava
telefón: + 421 2 206 22 211
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
fax: +421 2 206 22 311
e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com
aktuálne info na www.panasonic.sk



