TO64RAA7XB - Cuina AEG - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu TO64RAA7XB AEG en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre TO64RAA7XB AEG
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Cuina en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual TO64RAA7XB - AEG i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. TO64RAA7XB de la marca AEG.
MANUAL D'USUARI TO64RAA7XB AEG
Benvinguts a AEG! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic.

Consells d'us, catalegs, resolucio de problemas i informacion de servei i reparacion: www.aeg.com/support
Subjecte a canvis sense preavis.
CONTINGUT
- INFORMACIO DE SEGURETAT 2
- INSTRUCTIONS DE SEGURETAT 4
- INSTAL-LACIO 6
4.DESCRIPTIONDELPRODUCTE 8 - US DIARI 9
- CONSELLS I TRUCS 12
7.CURA I NETEJA. 13 - RESOLUCIO DE PROBLEMES 14
9.DADES TECHNIQUES 15 - EFICIENCIA ENERGETICA 16
- QUESTIONS MEDIAMBIENTALS 17
1. INFORMACIO DE SEGURETAT
Abans d'installlar iutilzar l'aparell,legiu detingudament les instruccions subministrades.El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesio que sigui el risultat d'un uo o una installacion incorrectes.Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur i accessible per autures consultes.
1.1 Seguretat dels infants i de les personnes vulnerabilities
-
Els nens majors de 8 anys i les personnes amb capacitats fisiques, sensorials o mentals reduides o manca d'experience i coneixements poder fer servir aquest aparell només si étant supervisats o han rebut instruccions sobre l'us segur de l'aparell i si comprenden els perills als qual s'exposen. Els infants de menys de 8 anys i les personnes amb discapacitats greus i complexes s'han de Maintainir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi continuament.
-
Els nens han d'estar vigilats per a assegurar-vos que no juguin amb l'aparell.
- Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-loscorrectament.
- AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Mantingui allunyats de l'aparell els infants i les mascotes quand estigui engegat i besoin s'estigui refredant.
- Si l'aparell disposa d'un système de bloqueig infantil, cal que l'activeu.
- Els infants no han de dur a terme operaciones de neteja i mantenimiento de l'aparell sense supervisión.
1.2 Seguretat general
- Aquest electrodomestic només fé finalitats culinaries.
- Aquest aparell está dissenyat per aús domèstic individual en interiors.
- Aquest aparell es pot utiliser a oficines, habitaciones d'hotels, habitaciones d'hostals, cases rurals i autres allotjamente similars quam aquest u's no superi els nivels (mitjans) d'us domestic.
- AVIS: L'aparell i les parts de contacte s'escalfen durant l'us. Vigileu a l'hora de tocar zones que puguin estar calentes.
- AVIS: La cocción sense supervisión en una placà amb greix o oli pot ser perillosa i pot provocar un incendi.
- La presencia de fum es una indicacion de sobreescalfament. No utilizezeu mai aigua per apagar el foc causat per la coccioio. Apagueu l'aparell i cobriu les flames amb, per exemple, una coberta o tapa a prova de foc.
- AVIS: No alimenteu l'aparell a través d'un dispositiu de commutació extern, com ara un temporitzador, ni el connecteu a un circuit que s'encengui o apagui regularment a través d'un servei public.
- PRECAUCIO: Cal supervisor el proces de coccio. Cal supervisor en tot momentels processos de coccio curts.
-
AVIS: Perill d'incendi: No deseu objectes sobre les superficies de cocció.
-
No colloqueu objectes metalàllics, com ara ganivets, forquilles, culleres i tapes, sobre la superficie de la placà, perché es podrien escalfar.
- No feu servir l'aparell abans d'install-lar-lo a la seva estructura integrada.
- No feu servir polvoritzadors ni vapor per netejar l'aparell.
- AVIS: Si la superficie te alguna esquerda, apagueu l'aparell per evitar la possibilitat de descarregues electriques. Si l'aparell está connectat al corrent elElectric amb una caixa de connexio, extraieu el fusible per desconnectar l'aparell del subministrament elElectric. En qualsevol dels dos casos, poseu-vos en contacte amb el centre de servei autoritzat.
- Si el cable d'alimentacion es fa malbé, cal que sigui el fabricant, un servei autoritzat o personal qualificat qui el substitueixi a fi d'evitar perills.
- AVIS: Feu servir exclusivement protectors de fogons dissenyats pel fabricant de l'aparell o els protectors que indiqui el fabricant en el manual d'us, o be ils que inclogui l'aparell. L'us de protectors inadequats pot provocar accidents.
2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT
2.1 Instal-lacio

AVIS!
La instal-acion d'aquest aparell ha d'anar a carrrec d'une persona qualificada.

AVIS!
Risc de lesions o d'espatllar l'aparell.
- Retiree tot l'embalatge de l'aparell.
- No instal-leu ni utiliseu aparells que estiguin avariats.
- Seguiu les instruccions d'installacion subministrades amb l'aparell.
- Mantingueu la distancia minima en relacion amb els autres aparells i unitats.
Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calcat tapat.
- Protegiu les ranures de la superficie de l'armari amb un material segellador per evitar que s'inflin amb la humitat.
- Protegiu la part inferior de l'aparell del vapor d'aigua i la humitat.
- No instal-leu l'aparell ni al costat d'une porta ni a sota d'une finestra. Aixo evitarà que els utensilis de cuina calents puguin caure de l'aparell si obriu la porta o la finestra.
- Si instal-leu l'aparell a sobre de calaixos, assegureu-vos que l'espai que queda entre la part inferior de l'aparell i el calaix superior sigui suficient perquè circuli l'aire.
- La part inferior de l'aparell es pot escalfar.
Assegureu-vos d'installlar un plafó de separació fet de contraxapat, material per
mobles de cuina o un autre material no inflammable a sota de l'aparell per évitar l'accès a la base.
- El Plato de separacion ha de cobrir completenesslarea sota la plac.
- Totes les connexions electrolyques les ha de dur a terme un electricista qualificat.
- L'aparell s'ha de connectar a una presa de terra.
- Abans de dur a terme qualsevol operació, assegureu-vos que l'aparell estigui desendollat del subministrament el Electric.
- Assegureu-vos que els paramétres de la placà de caractéristiques siguin compatibles amb les caractéristiques élèctriques del subministrament électrique.
- Assegureu-vos que l'aparell estigui instal-lat correctament. Si algo n cable d'alimentaci o endoll esta solt o s'ha instal-lat Incorrectament, el terminal podria calendar-se excessivamente.
Utilizeu el cable ellectric correcte. - No deixeque el cable de la xarxa electrica s'emboliqui.
- Assegureu-vos que hihabi installada una proteccion contra els xocs.
Utilizeu la pinca d'alleujament de la tension al cable. - Assegureu-vos que l'endoll o el cable d'alimentaci no estiguin tocant l'aparell calent ni cap utensili calent quan connecteu l'aparell a una presa de corrent.
- No feu servir adaptadores demultipleeendolls ni allargadors.
- Assegureu-vos de no Cause danys a l'endoll (si escau) o al cable de xarxa. Poseu-vos en contacte amb el nostre centre de servei autoritzat o amb un electricista per canviar un cable de xarxa danyat.
-
Totes les peces que asseguren la proteccio contra descarregues electriques de components aillats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluiXR sense eines.
-
Només connecteu l'endoll a la presa de corrent al final del proces d'install-lacion. Asseguri's que es pugui acceder a l'endoll despres de la instalacion.
- Si el socol de la presa de corrent está solt, no connecti l'endoll.
- No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.
- Empreu nomes dispositius d'aillement adequats: disjuntors de proteccio, fusibles (de tipus cargol que es PODen retirar del suport), dispositius de fuga a terra i contactors.
- La instal·lació electrica ha d'incorporar un dispositiu d'aillement que permeti desconnectar l'aparell de la presa de corrent en tots els Pols. El dispositiu d'aillement ha de tener una separacion minima entre contactes de 3 mm.
2.3 Utilització

AVIS!
Risc de lesio, cremades i descarregues.
electriques.
- No modifiqueu les specifications d'aquest aparell.
- Retireu tot l'embalatge, les etiquetes i la pellicula protectora (si n'hi ha) abans del primer uS.
- Comproveu que els orificis de ventilaciono estiguin bloquejats.
- No deixeu l'aparell desatés durant el fonctionament.
- Apagueu la zona de coccio di cui des prés de cada u.
- No poseu coberts ni tapes de paelles a les zones de coccio, ates que PODEN escalfarse.
- No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quand l'aparell estigui en contacte amb I'aigua.
- No feu servir l'aparell com a superficie de treball i eviteu que el menjar hi entri en contacte directe.
- No feu servir l'aparell com a superficie de coccio di directa. Cal fer sempre la coccio ambels estrisde cuina adients.
- Si la superficie de l'aparell est asquerdada, desconnecteu immediatamente l'aparell de la font
d'alimentació per evitar descàrregues electriques.
- Quan colloqueu aliments en oli calent, pot esquitxar.
- No poseu paper d'alumni ni autres materials entre la superficie de coccio i els estris de cuina que feu servir, tret que ho hagi autoritzat el fabricant de l'aparell.
- Feu servir només accesoris recomanats pel fabricant en aquest aparell.

AVIS!
Risc d'incendi i explosio.
- Els greixos i olis, quam s'escalfen, poder alliberar vapors inflamables. Mantingueu les flames o els objectes escalfats allunyats de greixos i olis quam elsutilizeu per a cuinar.
- Els vapors que allibera l'oli calent所提供provocar una combustio espontània.
- L'oli usat, que pot contentir restes d'aliments, pot causar foca una temperatura inferior que l'oli usat per prima vegada.
- No colloqueu products inflamables ni articles humits amb produits inflamables dins, a prop o damunt de l'aparell.

AVIS!
Risc d'espatllar l'aparell.
- No poseu estris de cuina en calent sobre el tauler de control per evitar riscos de cremades.
- No colo-loqueu cap paella calenta a la superficie de vidre del fogo.
- No deixeu bullir els recipients sense liquid.
- Aneu amb compte de no deprar caure objectes o estris de cuina sobre l'aparell. La superficie es pot fer malbe.
- No activeu les zones de coccio amb estris de cuina buits o sense posar-hi cap recipient.
- Els estris de cuina fabricats amb ferro colat, alumni o amb un fons fet malé
3. INSTALL·LACIó

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
poden causar ratllades al vidre/ vitroceramica. Aixequeu sempre aquests objectes quan els hagiu de moure a la superficie de coccio.
2.4 Cura i neteja
- Netegeu l'aparell regularment per evitar la deterioracion del material de la superficie.
- Apagueu l'aparell i deixeu que es refredi abans de netejar-lo.
- Netegeu l'apareil amb un drap suau. Feu servir només detergents neutes. Noutilizeu productes abrasius, fregalls de neteja abrasius, dissolvents ni objectes metallics, tret que s'indiqui el contrari.
- Per reparar l'aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tecnic autoritzat. Utilizeu sempre recanvis originals.
- Quant a les bombetes incloses amb aquest produit i les que es venen per separat: estan dissenyades, o be per aguantar conditions fisiques extremes (temperatura, vibraciones, humitat) en electrodomestics, o be per indicar l'estat de funcionament de I'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol autre u s i no són indicades per a la il-luminacion d'habitaciones domestiques.
2.6 Eliminació

AVIS!
Risc de lesions o ofegament.
- Poseu-vos en contacte amb la vostra autoritat local per saber com eliminar l'aparell.
- Desconnectar l'aparell del subministrament electric.
- Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.
3.1 Abans de la instal·lació
Abans d'installar la placanoteu la informacion seguent de la placade
Només feu servir plaques integraDESpresd'haver munte la placan en unitats integraDEDadequades i superficies de treball ques'ajustin als estandards.
- La plac se subministra amb un cable.
- Per substituir el cable d'alimentacio fet malbe,utilizeu un tipus de cable:H05V2V2-F que aguanti una temperatura de 90^ o més. Posi's en contacte amb el servei autoritzat més proper.El cable de connexio només el pot substituir un electricista qualificat.
3.4 Muntatge
Manipuleu l'aparell amb compte durant la instal-lacion per evacar torcar o fer malbe el bastidor.
Si instal-leu el fogo sota una campana, consulteu les instruccions d'installacion de la campana per a la distancia minima entre els aparells.



Vegeu el videotutorial "Com instal-lar la yostra placra radiant AEG - Instal-lacio al taulell" escrivint el nom complet que s'indica al grafic seguent.

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
Siutilitzeuuna caixa de proteccio(un
accessoriaddicular),no cala planta
protectoradirectament sota de la plac.A pot
ser que l'accessori de la caixa de proteccion
no estigui disponible enalguns paisos.
Contacteu ambel Servei d'Atencion al Client.
i
No es pot fer servir la caixa de protecciónsi instal-leu la placà sobre un forn.
4. DESCRIPCIó DEL PRODUCTE
1 Zona de cocció
2 Tauler de control
Feu servir els camps táctils per fer funciona l'aparell. Les pantalles,els indicadors ielssons us indiquen les functions que estan en marxa.
| Camp tàc- til | Función Comentari | |
| 1 | ① | Actiu / Desactivat Per activar i desactivar la plac. |
| 2 | ② | Bloqueig / Dispositiu de segu-Per bloquejar/desbloquejar el panel de control. retat infantil |
| 3 | || | Pausa Per activar i desactivar la funciona. |
| 4 | ◎ | - Per activar i desactivar l'anella de cocció exterior. |
| 5 | - Indicador del nivell de calor Per veure la configuración de la temperatura. | |
| 6 | - Indicadores del temporitzadorPer做不到 en minuts. | Per做不到 per a quina zona establiu el temporitzador. |
| 7 | - Pantalla del temporitzador Per做不到 en minuts. | |
| 8 | ◎ | - Per activar i desactivar l'anella de cocció exterior. |
| 9 | ① | - Per selecciónar una zona de cocció. |
| 10 | +/- | - Per augmentar o reduir el temps. |
| 11 | A | Escalfament automatèric Per activar i desactivar la funciona. |
| 12 | - Barra de control Per建立起 el paràmetres de temperatura. | |
4.3 L'indicador del nivell d'escalforonda
Toqueu durant un segon per activar o desactivar la plac.
- totes les zones de cocció estan desactivades,
- no ajusteu el nivell d'escalfor après d'activar la plac,
- vesseu o deixeu allacosa damunt el panell de control durant més de 10 segons (una paella, un drap, etc.). Sona un senyal acústic i la plac s'apaga. Retireu l'objet o netegeu el panell de control.
- no desactiveu una zona de coccio ni modifiqueu el nivell d'escalfor. Al cap d'une estona, apareix la placas desactiva.
La relació entre el nivell d'escalfor i l'estona que triga la placà a desactivar-se:
Ajustament de l'escalfor
La placasdesactiva al cap de

1-3
6 hores
4-75 hores
8-94 hores
10-14 1,5 hores
5.3 Nivell d'escalfor
Per seleccionar o modificar el nivell d'escalfor:
Toqueu la barra de control al nivell d'escalfor que voleu o be desplaceu el dit per la barra fins que arribeu al nivell desitjat.

5.4 Calor residual

AVIS!
Hi ha perill de cremar-vos amb l'escalfor residual.
5.5 Activación i desactivacion dels anells exteriors
Per activar I'anell exterior: toqueu el symbol. Apareix I'indicador.
Per activar un autre anell: torneu a tocar.
Apareix el seguent indicator.
Per desactivar l'anell exterior: toqueu elsymbol fins que Iindicador desaparegui.

Quan activeu la zona de cocció, pero no activeu l'anell exterior, pot ser que el illum que emet la zona cobreixi l'anell exterior. Pero això no vol dir que el cercle estigui activat. Per comprovar si el cercle esta activat, mireu l'indicador.
5.6 Escalfament automatic
Utilizeu la funciona per a aconseguir el nivell d'escalfor que voleu en menys temps. Quan estigui activada la funciona, la zona funciona amb la maxima escalfor al principi, i aprèscontinueFuncionantalnivell'd'escalfor desitjat.

Per activar la funciona d'une zona de cocccio: toqueu A aquareix).Toqueu de seguida el nivell d'escalfor que voleu. Després de 3 segons, s'il-lumina
Per desactivar la funciona: canvieu el nivell d'escalfor.
5.7 Temporitzador
- Temporitzador de compte enrere
Podeu utilizes a esta的功能 per configurar la durada d'une una session de coccio.
Primer, establiu el nivell d'escalfor de la zona de coccio i, tot seguit, selecioneu la funciona.
Per configurar la zona de
cocció: toqueu repetitiondément fins que aparegui l'indicador d'une zona de cocció.
Per activar la funciona: toque al temporitzador per configurar el temps (00-99 minutes). Quan l'indicador de la zona de coccio comenza a parpellejar, comenza el compte enrere.
Per veure el temps restant: toqueu ① per configurar la zona de coccio. L'indicador de la zona de coccio comenza a parpellejar. La pantalla minha el temps que queda.
Per canviar el temps: toqueu per configurar la zona de coccio. Toqueu b
Per desactivar la funciona: toqueu per establir la zona de cocció i, llavors, toqueu - El temps restant anirà baixant f a arrubar a 00. L'indicador de la zona de cocció desapareix.
i
Quan acababa el compte enrere, sola un senyal acústic i 00 parpelleja. La zona de cocció es desactiva.
Per aturar el so: toqueu
- CountUp Timer
Podeu fer servir aquesta funció per controlar quant de temps está en funciona la zona de coccio.
Per configurar la zona de
coccio: toqueu repetitiondant fins que aparegui I'indicador d'une zona de coccio.
Per activar la funciona: toqueu al
temporitzador. Upareix. Quan I'indicador de la zona de cocciócomingsa a parpellejar lentament,comesa a comptar el temps transcorregut. La pantalla alterna entre UPel temps transcorregut (en minutes).
després toqueu . Lindicador de la zona de cocció desapareix.
- Comptaminuts
Podeu fer servir aquesta funcio quan la plac
estigui activada i les zones de coccio no
estiguin en marxa. A la pantalla de nivell
d'escalfor apareix 0
Per activar la funciona: toqueu
després to altemporitzador per configurar el temps. Quan s'acaba el temps, sola un senyal acústic i 00 parpelleja.
Per aturar el so: toqueu
i
La funciona no te cap efecte en el.."funciante de les zones de coccio.
5.8 Pausa
Aquesta funciona ajusta totes les zones de coccio en fonctionament al nivell d'escalfor més baix.
Quan la funciona está activada, la resta de symbols dels comandamente estan bloquejats.
La funciona no atura les functions de temporitzador.
-
Per activar la funciona: premeu el botó | | apareix. El nivell d'escalfor es redueix a 1.
-
Per desactivar la funciona: premeu Apareix la configuracion d'escalfor anterior.
5.9 Bloqueig
Podeu bloquejar el panell de controls entre les zones de coccio estan en marxa. Aixo evita que es pugui produir un canvi accidental del nivell d'escalfor.
Primer, ajusteu la temperatura.
Per activar la
funció: toqueu. capareix durant 4 segons. El temporitzador roman.
Per desactivar la funciona: toqueu s'activa el nivell d'escalfor anterior.
i
5.10 Dispositiu de segumentat infantil
Aquesta funcio evita que la placac es pugui utilizezar accidentalment.
Per activar la funciona: activeu la placamb No seleccione cap nivell d'escalfor.
Premeu durant 4 segons. Apareix .
Desactiveu la placamb
Per desactivar la funciona: activeu la placammb ① .No seleccione cap nivell d'escalfor.Premeururant 4 segons.Apareix.0L'indicador desapareix.Desactiveu la placammb ①
Per anul-lar la funcio nomes durant una coccio: activeu la plac 1 apareix.
Premeu durant 4 segons. Configureu el
nivell d'escalfor en 10 segons.Podeu fer servir la plac. Quan desactiveu la plac amb ① ,la funciortora a posar-se en marxa.
5.11 OffSound
Control (Desactivacion i activacion de sons)
Desactiveu la plac. Premeu durant tres segons. La pantalla s'engega i s'apaga.
Premeur durant tres segons. 60 apareix.Toqueu del temporitzador per triar una de les options seguents:
-sons apagats
-sons activates
Quan ajusteu aquesta funcio a I'opcio, se sentiran els sons nomes quam:
toqueu ①
- Comptaminuts apareix
- Temporitzador de compte enrere apareix
- hagiu posat una casa sobre el tauler de control.
6. CONSELLS I TRUCS

AVIS!
Consulteuels capitols de seguretat.
6.1 Bateria de cuina
- Per evitar el sobrescalfament i millorar el rendiment de les zones, els estris de cuina han de ser el més gruixuts i plans possible.
- Assegureu-vos que les bases dels estris estan netes i eixutes abans de collocarles al damunt de la superficie de la plac.
- Aneu sempre amb compte de no fer lliscar ni fregar l'estri de cuina a les vores i cantonades del vidre o a , ja que la superficie de vidrehoa podria esquerdar-se o fer-se malbe.

Les peces de bateria de cuina fabricadas amb acer esmaltat i amb bases d'alumni o coure poder que canvii el color de la superficie de la ceramica de vidre.
6.2 Öko Timer (Eco temporitzador)
Per estalviar energia, l'escalfador de la zona de cocció es desactiva abans que soni el timbre del temporitzador. La diferencia en el temps d'operativitat depèn del nivell d'escalfor i de la llargada de la operación de cocció.
6.3 Guia de cocció simplificada

Les dades de la taula són orientatives.
| Nivell d'escal- for | Feu servir per a: Temps | (min) | Conseils |
| \( \boxed{u} - 1 \) | Mantenir els alimentés cuits calents quand sigui necessitiesi | Tapeu el recipient. | |
| 1 - 3 Salsa holandesa, fondre: mantega, xo- colata, gelatina. | 5 - 25 Barregeu de tant en tant. | ||
| 2 - 3 Solidificar: truites esponjoses, ous al forn. | 10 - 40 Cuineu amb una tapa posada. | ||
| 3 - 5 Arròs bullit i plats a partir de produits lâctics, escalfar menjar preparat. | 25 - 50 Afegiu com a minim el doble de liquid que d'arròs, plats a partir de lâctics a la meitat del procesés. | ||
| 5 - 7 Estofeu verdures, peix, carn. 20 - 45 Afegiu ones quantes cullerades d'ai- gua. Comproveu la quantitat d'agua durant el procesés. | |||
| 7 - 9 Patates al vapor i altres verdures. 20 - 60 Cobriu el fons de l'olla amb | |||
| 1-2 cm d'aignua. Comproveu el nivell d'aignua durant el procesés. Mantingueu l'olla tapada. | |||
| 7 - 9 Per coure grans quantitats d'aliments, estofats i sopes. | 60 - 150 Fins a 3 I de liquid més els ingredients. | ||
| 9 - 12 Sofregit: escalopa, Cordon Bleu de ve-della, costelles, patates emmascara- des, salsitxes, fetge, roux, ous, creps, donuts. | quan sigui necessitiesi | Doneu-li la volta quam calgui. | |
| 12 - 13 Per sofregir patates ratllades fugides, files de llom i filets de carn. | 5 - 15 Doneu-li la volta quam calgui. | ||
| 14 Bullir aigua, coure pasta, daurar carn (gulash, estofats), fregir patates. | |||
7. CURA I NETEJA

AVIS!
Consulteuelscapitolsde seguretat.
- Netegeu la placas despres de cada uS.
- Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
- Si la superficie te ratllades o taques fosques, aixo pot afectar el rendiment de la plac.
- Feu servir un produit de neteja especial per a plaques.
Utilizeu sempre una rasqueta recomanada per a plaques amb superficie de vidre. Utilizeu la rasqueta nomes com aaina addicional per a netejar el vidre despres de la neteja regular.

AVIS!
No utilisegu ganivets ni autres eines metal-liques aflides per a netejar la superficie del vidre.
7.2 Neteja de la plac
- Retireu immediatamente:elsplastics desfets,elplastic peraembolcallar,la sal, el sucrei alimentes ensucrats,ja que podrien fer malbe la placAneu amb compte per evitar cremar-vos.Feu servir un rascador de plaques especial per a la superficie de vidre en angle agut i moveu la fulla per la superficie.
- Retireu quand la placac estigui prou freda: marques de calc, marques d'aigua, taques de greix i perdua de brillantor de
peces metal-liques. Netegeu la placamb un drap humit i detergent no abrasiu.
Després de netejar la placac de cuina, eixugueu-la amb un drap suau.
- Per a la perdua de brillantor de peces
metal-liques: feu servir una solucio
d'aigua amb vinagre i netegeu la superficie de vidre amb un drap.
| Problema Possible causa Solucioso | ||
| La placà no s'engage a no fun-ciona. | La placà no está connectada al sub-ministrament eléctric o está connec-tada Incorrectamente. | Comproveu si la placà está correcta-ment connectada al subministrament eléctric. |
| El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui la | causa del mal funciona. Si el fusi-ble salta una vegada darrere l'altra,poseu-vos en contacte amb un electri-cista qualificat. | |
| No heu establert el nivell d'escalfor durant 10 segons. | Torneu a activar la placà i ajusteu l'es-caledfor en menys de 10 segons. | |
| Heu tocat 2 o més símbols ahora. Toqueu només un síból. | ||
| Pausa está en marxa. Consulteu "Pausa". | ||
| Hi ha taques d'aigua o greix al tauler de control. | Netegeu el tauler de control. | |
| Escolteu un xiulet constant. La connexión eléctrica és incorrecta. Desconnecteu la placà de la xarxa eléctrica. Consulteu un electricista qualificat perquè comprovi la instal-la-ció. | ||
| Sona un senyal acústic i la placà s'apaga.Sona un senyal acústic cuando la placà s'apaga. | Hi ha algunacosa sobre un o més sensors. | Retireu l'objet delsensors. |
| La placà es desactiva. Col-loqueu algoñacosa damunt el sensor① | Retireu l'objet del sensor. | |
| Escalfament automatùnic no funcio-na. | Heu fixat l'ajustamento d'escalfor màxim. | L'ajustamento d'escalfor máxim tíla mateixa potência que la funciona. |
| La zona está calenta. Deixeu refredar suficientmentla zona. | ||
| Hi ha una zona fosca a la zona;multiple. | Ésnormal que hihabi una zona fosca a la zona;multiple. | |
| El tauler de control está calent al tacte. | L'estri de cuina és massa gros o l'heu posat massa a prop del tauler de control. | Poseu els estris grossos a les parts del darrere, si és possible. |
| No s'escolta cap so quan toqueuls sensors del tauler. | Els sons estan desactivats. Activeu elssons. Consulteu "Üs diari". | |
| Lapareix. | Dispositiu de segurette infantil o Blo-queig estar activats. | Consulteu «Üs diari». |
| i un número apareixen. | Hi ha algoon error a la plac. Desactiveu la plac i torneu a activar-la 30 segons més tard. Si es torna a il-luminar, desconnecteu la plac del current eléctric. Després de 30 se-gons, torneu a connectar la plac. Si el problema persististeix, contacteu amb el centre de servei autoritzat. | |
| E6apareix. | Falta la segona fase d'alimentació eléctrica. | Comproveu si la plac está correcta-ment connectada al subministrament eléctric. Retireu el fusible, espereu un minut i torneu-lo a col·locar. |
8.2 Si no trobeu cap solucio...
Si no podeu SOLUTIONAR el problema, posevOs en contacte amb el vosre distribuidor o amb un centre de servei autoritzat. Faciliteu les dades de la placac de caracteristiques. Faciliteu también el codi de tres lletres de la ceramica de vidre (el trobareu a un extrem de la superficie del vidre) i el missatge d'error
que apareix. Assegureu-vos que heu fet funcionar la placacorrectament. Si no, el servei d'un tecnic o distribuidor no sera gratuite, encara que us trobeu dins del periode de garantia. La informacion sobre el periode de garantia iels centres de servei autoritzats es al libret d'assistencia.
9. DADES TÉCNIQUES
9.2 Especificació de les zones de cocció
| Zona de cocció Potência nominal (nivell d'es-calfor maxim) [W] | Diàmetre de la zona de cocció [mm] |
| Part davantera esquerra 800 / 1600 / 2300 120 / 175 / 210 | |
| Part posterior esquerra 1200 145 | |
| Zona de cocció Potència nominal (nivell d'es-calfor maxim) [W] | Diàmetre de la zona de cocció [mm] |
| Part davantera dreta 1200 145 | |
| Part posterior dreta 1500 / 2400 170 / 265 |
Per a tener resultats de coccio optims, feu servir bateria de cuina que no superi el diametre de la zona de coccio.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação del producte segons la normativa de disseny ecologico de la UE
| Identificació de model TO64RAA7XB | ||
| Tipus de placà Fogons integrats | ||
| Nombre de zones de cocció 4 | ||
| Tecnología de calefacción Escalfador radiant | ||
| Diàmetre de les zones de cocció circulars (Ø) Part davantera esquerra | 21.0 cm | |
| 14.5 cm | ||
| 14.5 cm | ||
| Longitud (L) i amplada (A) de la zona de cocció no circular | Part posterior dreta L 26.5 cm | |
| A 17.0 cm | ||
| Consum energetètic per zona de cocció (EC electric cooking) | Part davantera esquerra | 194.9 Wh/kg |
| Part posterior esquerra | 188.0 Wh/kg | |
| Part davantera dreta | 188.0 Wh/kg | |
| Part posterior dreta | 191.6 Wh/kg | |
| Consum energetètic de la placà (EC electric hob) 190.6 Wh/kg | ||
IEC/EN 60350-2 - Aparells electrics de coccio d'us domestic - Part 2: Plaques - métodes per mesurar-ne el rendiment.
10.2 Estalvi d'energia
Podeu estalviar energia durant la coccio diaria si segui els consels seguents.
- Quan escalfeu aigua, utiliseu només la quantitat que nécessiteu.
-
Si es possible, poseu sempre les tapes a la bateria de cuina.
-
Abans d'activar la zona de cocció, colloqueu-hi l'estri de cuina.
- El fons dels estris de cuina han de tener el mateix diâmetre que la zona de cocción.
- Colloqueuelsestrisde cuina més个小les zones de coccio més petites.
- Colloqueuels estris de cuina directamente al centre de la zona de coccio.
Utilizeu la calor residual per tenerir els alimentes calents o per fondre'l.
10.3 Informação del producte sobre el consum energetic i el temps máximo per arrubar al mode de baix consum aplicable
Consum energetie en mode apagat 0.3 W
Temps maxim necessari perquè l'aparell arribi de forma automàtica al mode de baix 2 min consum
11. QUESTIONS MEDIAMBIENTALS
Recicieuelsmaterialsambelsymbol Dipositeu l'embalatge en conténidors
adequatsper al seu posterior reciclalte. Ajudeu a protegir el medi ambient i la salut
humanaia reciclar les deixalles precedents d'aparells electrolyticsielectrònics.No llenceu a
les escombraries domestiquesels aparells ambelsymbolPorteu el producte a les installacions de reciclatge locals o poseu-vos en contacte amb la seva-oficina municipal.
Dobro dostu AEG! Hvala vam sto ste odabrali naš uredaj.
