SS-25105 - Cassola Sogo - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu SS-25105 Sogo en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre SS-25105 Sogo
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Cassola en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual SS-25105 - Sogo i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. SS-25105 de la marca Sogo.
MANUAL D'USUARI SS-25105 Sogo
Olla de pressió rápida
ref. SS-25100 / SS-25105 / SS-25125

ESPAÑOL P. 3
ENGLISH P.8
FRANÇAIS P. 13
PORTUGUESE P. 19
DEUTSCH P. 25
ITALIANO P. 31
ČEŠTINA P. 37
DANSK P. 42
SLOVENSKI P. 48
HRVATSKI P. 53
POLSKI P. 58
ROMÂNĂ P. 64
- Llegiu sempre atentament el manual d'instruccions abans d'utilitzar-lo.
- Aquest manual es pot descarregar de la nostra pàgina web www.sogo.es.
- Conserveu aquestes instruccions per a futures consultes.

struccions de seguretat per a l'usuari
GENERAL PRECAUTIONS
Precaucions generals durant l'ús d'equips elèctrics
- No utilitzi l'aparell per a fins diferents dels descrits en aquest manual.
- No utilitzi ni guardi l'aparell a l'aire lliure.
- Aquest producte està destinat a l'ús en interiors, no industrial, no comercial i només per a ús domèstic. No ho utilitzi a l'aire lliure ni per a cap altre fi. L'ús indegut o la manipulació incorrecta poden causar problemes en l'aparell.
- L'aparell només ha d'utilitzar-se per als fins previstos. No s'accepta cap responsabilitat per danys derivats d'un ús inadequat o una manipulació incorrecta.

Restriccions d'ús per evitar danys personals
- No utilitzi mai accessoris no recomanats pel fabricant.
- L'ús d'accessoris no recomanats o venuts pel fabricant de l'aparell pot provocar incendis, descàrregues elèctriques o lesions personals.
- Totes les peces de l'olla de pressió han de ser d'aquesta olla de pressió.
- En cas de mal funcionament de l'aparell, o si aquest ha sofert algun mal, retorní'l al servei tècnic autoritzat més pròxim per al seu examen, reparació o ajust.
- Si detecta un fenomen anormal durant l'ús de l'olla de pressió o el dispositiu de seguretat no funciona amb normalitat, ha de deixar d'utilitzar-la immediatament i enviar-la al nostre centre de servei autoritzat per a la seva inspecció i reparació. No intenti reparar-la vostè mateix.

Restriccions d'ús amb nens i gent gran
- Els nens han de ser vigilats per a evitar que juguin amb l'aparell.
- Està prohibit que els nens utilitzin l'olla de pressió.
- Vigili l'olla de pressió quan estigui en ús, especialment en el lloc o moment en què hi hagi nens prop d'ella.

Instruccions a seguir en utilitzar el dispositiu
- No toc directament la superfície calenta. Utilitzi l'ansa i el regulador.
- No pressioni la vàlvula de control de pressió ni utilitzi unes altres per a substituir-la. (Foto 1)

- no col·loqui l'olla de pressió sobre la placa de cocció quan estigui buida. No la utilitzi per a fregir.
- No utilitzi l'olla de pressió per a un ús diferent al previst.
• L'olla de pressió ha d'escalfar-se sobre un foc estable. - Ha de tenir molta cura en moure l'olla de pressió que està sota pressió o ple de líquid calent.
- No deixi que là finestra de descompressió i la vàlvula de control de pressió apuntin cap a una persona direcció.
- Només podrà obrir l'olla de pressió quan no hi hagi pressió en el seu interior. No forci la seva obertura.
- Inspeccioni sempre abans d'usar-la si el tub d'escapament i el filtre antiobstruccions estan embussats.
- Aquest aparell cuina a pressió. L'ús inadequat pot provocar cre-mades. Asseguri's de tancar-ho correctament abans d'utilitzar-ho. Segueixi les "Instruccions d'ús".
- No ompli l'aparell més de 2/3 de la seva capacitat. Quan cuini aliments que tendeixen a expandir-se durant la cocció, com a arròs o verdures seques, no ompli l'aparell més de 1/2 de la seva capacitat. L'ompliment excessiu pot causar un risc d'obstrucció del tub de ventilació i desenvolupar un excés de pressió. Consulti "Instruccions per a la preparació d'aliments".
- Tingui en compte que uns certs aliments, com la compota de poma, els nabius, l'ordi perlat, la civada o altres cereals, els pèsols partits, els fideus, els macarrons, el ruibarbre o els espaguetis poden fer escuma, espetarregar i obstruir el dispositiu d'alliberament de pressió (sortida de vapor). Aquests aliments no han de cuinar-se en una olla de pressió.
- Comprovi sempre que els dispositius d'alliberament de pressió no estiguin obstruits abans d'utilitzar-los.
- No óbri l'olla de pressió fins que l'aparell s'hagi refredat i tota la pressió interna s'ha deixat anar. Si resulta difícil separar les anses,
això indica que l'olla encara està pressuritzada, no l'obri a la força. Qualsevol pressió en l'olla pot ser perillosa.
- Quan la unitat arribi a la pressió normal, baixi la calefacció perquè no s'evapori tot el líquid que crea el vapor.
3. DESCRIPCIÓ DE PECES
- Ansa de la tapa
- Regulador
- Vàlvula de control de pressió de dos nivells
- Tapa
- Finestra de descompressió
- Junta
- Ansa lateral de l'olla
- Olla
- Basi sandvitx
- Ansa principal de l'olla
- Tancament de la tapa i tap de sobrepressió
- *Deslizador interior
- *Deslizador exterior

text_image
1 2 3 4 5 13 12 11 6 7 10 8 94. PARÁMETROS TÉCNICOS DEL PRODUCTO
- El producte està fet d'acer inoxidable 18/10 d'alta qualitat. La base sandvitx de tres nivells ho fa més durador, amb un escalfament uniforme i estalvia energia i temps. És adequat per a plaques d'inducció, superfície elèctrica i altres cuines de gas.
- La junta està feta de cautxú de silicona, i té bona *hermeticidad. No és tòxica ni té sabor, és segura i duradora. Ajuda a obrir i tancar fácilment la tapa de l'olla de pressió.
5. DISPOSITIUS DE SEGURETAT
- Vàlvula de control de pressió de dos nivells: En primer lloc, pot triar *60kpa o *90kpa per a regular la pressió utilitzant el regulador. En segon lloc, la pressió podria ser alliberat "0" abans d'obrir per a garantir la seguretat. En tercer lloc, la vàlvula de control de pressió es pot desmuntar i netejar fácilment.
- Bloqueig de la tapa i tap de sobrepressió: Si la tapa no està completament tancada, la pressió interna de l'olla de pressió no pujarà fins a 5 *Kpa. Si la pressió supera els 5 *Kpa, la tapa i l'olla es bloquejaran. Si la pressió és superior a la pressió de treball del tap de sobrepressió, aquest s'obrirà automàticament per a alliberar la pressió.
- Finestra de descompressió: Si la pressió és superior a la pressió de fuita de la junta, aquesta serà empresa i la pressió caurà rápidament.
- Regulador de tapa oberta: En desplaçar-se amb el tancament de la tapa i el tap de sobrepressió, evita eficaçment els accidents. Quan la tapa no està completament tancada, el regulador i el *deslizador interior eviten que el tap de sobrepressió pugi. Per contra, si hi ha pressió en l'olla, el tap de sobrepressió no baixarà.
Impedir que el regulador i el *deslizador exterior es moguin perquè la tapa no pugui obrir-se.
* Per al primer ús, si us plau netegi l'olla de pressió amb detergent líquid, renti-la bé i assequi-la. Asseguri's que l'orifici del tub d'escapament estigui net. Si està embussat, netegi-ho amb una agulla de 2 mm de diâmetre (il-lustració 2).
* Si el tancament de la tapa no es mou lliurement, pot netejar-lo i col·locar-lo al voltant. (Foto 3)
* Independentment de l'olla de pressió que utilitzi, la capacitat total dels aliments no ha de sobrepassar les 3/4 parts de l'olla (il·lustració 4), mentre que l'arròs no ha de sobrepassar les 2/3 parts (il·lustració 5) i els aliments que han d'estendre's, com les farinetes de civada, no han de sobrepass seva capacitat. (Foto 6)
* Mentre tanca la tapa, alineï la marca triangular de la tapa amb la marca de l'ansa de l'olla, subjecti l'ansa de l'olla amb la mà esquerra i mogui l'ansa de la tapa amb la mà dreta en el sentit de les agulles del rellotge fins que l'ansa de la tapa es mogui per sobre de l'ansa de l'olla, la qual cosa indica que la tapa està completa-ment tancada. (Figures 7 i 8)
* Col-loqui l'olla de pressió en la font de calor, com la placa de cuina. Quan surti vapor constant pel tub d'escapament, cordi la vàlvula de control de pressió en el tub d'escapament, llavors el tap de sobrepressió s'eleva quan el vapor de fuita surt del control de pressió vàlvula (Foto 9). Baixi l'energia calorífica (Foto 10) i deixi sortir una mica de vapor, amb la referència "Temps de cocció", fins que els aliments estiguin cuits.
* Abans d'obrir la tapa, s'ha d'apagar el foc o la font de calor o allunyar l'olla de pressió de la font de calor, utilitzant les següents maneres de refredar:
- Refredi-ho de manera natural a temperatura normal.
- Llevi el regulador de pressió abans d'obrir la tapa, asseguri's que el tub d'escapament no estigui sortint. Mentrestant, sobre la caiguda del tap de pressió, mogui el regulador de la
mà de la tapa cap a l'extrem davanter, mogui la mà de la tapa en la direcció contrària a les agulles del rellotge fins que s'alineï amb dos triangles (Foto 12), llavors es pot obrir la tapa.

- Netegi l'olla de pressió amb el detergent després de cuinar.
- Mantingui-ho sec quan no ho utilitzi.
- No raspi l'olla de pressió amb objectes durs com a fregalls metàl·lics o similars.
- Netegi la junta abans i després de cada ús. Elimini la brutícia i l'oli i mantingui-la seca. Col·loqui-la en la posició correcta de la tapa.
- Netegi acuradament la vàlvula de control de pressió després de cada ús. Si el tub d'escapament està embussat, dragar-lo a fons.(Foto 2).
- Netegi el tap de sobrepressió amb frequència. Subjecti el *deslizador interior per a aixecar el capçal, col·loqui la tapa oposada, per a observar si el tap de sobrepressió es mou lliurement, renti la resta quan l'orifici del tap estigui fos. (Foto 3)
- En escalfar, si el tap de sobrepressió no puja o sembla bloquejat, netegi l'orifici del tap.
- Si la junta no està ben col·locada o si està envellint, col·loqui-la bé, netegi-la o canvii-la.
- Si el regulador no torna a la seva posició final, netegi-ho o ajudi-ho amb la mà.
- Si no està prou calent en escalfar, pugi el foc o elimini les coses *chamuscadas de l'interior de l'olla.
- Si el socarrim del fons de l'olla està dura, introdueixi aigua calenta en l'olla de pressió per a estovar-la i
després netegi-la. No utilitzi objectes durs com a fregalls metàl·lics, o danyarà l'olla.
- Després d'un ús prolongat, es produiran fugides en la junta. En tal cas, haurà de canviar-la immediatament. La nostra vida útil suggerida per a una junta és de 400 hores, i ha de ser del mateix material i peces que les subministrades per *SOGO
9. REFERÈNCIA DE TEMPS DE COCCIÓ PER A UN ÚS SEGUR
| Nivell Alimentació | Temps (Min.) | |
| 60 Arròs 5 | ||
| 60 Col 5 | ||
| 60 Coliflor 5 | ||
| 60 Pescat 5 | ||
| 60 Sopa de ceba 4~5 | ||
| 60 Sopa de tomàquet 4 | ||
| 60 Pasta 6 | ||
| 60 | Congee | 20 |
| 60 | Patata 6 | |
| 90 | Pollastre | 15 |
| 90 Xai | 20 | |
| 90 Soia 20 | ||
| 90 | Carn de porc | 20 |
| 90 | Carn de boví | 20 |
| 90 | Vedella | 15 |
| 90 | Sopa de cua de toro 20~30 | |
| 90 | Mongeta blanca | 18~23 |
| 90 | Sopa de mongetes vermelles | 18~23 |
- El temps es calcula a partir de l'inici de l'alliberament normal de la vàlvula de control de pressió.
- El temps de cocció depèn del volum dels aliments, el clima, l'energia calorífica, etc. El temps és només de referència.
- El temps de cocció s'obté segons la cocció en cuines de gas. Pot variar si utilitza un altre tipus de fonts de calor.
10. PRECAUCIONS:
- Abans d'utilitzar l'olla de pressió, comprovi sempre que la vàlvula d'accionament estigui neta de partícules acumulades.
- Per a major seguretat i millors resultats, la junta de goma ha de substituir-se després d'utilitzar-la aproximadamente durant 400 hores.
- Ćada vegada, abans d'utilitzar l'olla de pressió, comprovi sempre que les anses, l'ansa de la base, l'ansa de suport i l'ansa de la tapa estiguin ben caragolats. Si no és així, colli fort els caragols de les anses amb un tornavís.
11. PECES DE RECANVI
Totes les peces de la nostra olla de pressió estan dissenyades de manera independent i especialment per a aquest producte per *SOGO. NO canvii cap peça ni acobli les peces de cap altra manera. Totes les peces utilitzades han de ser les de la nostra olla de pressió *SOGO. Si us plau, contacti amb el seu punt de venda habitual perquè li subministrin peces per a aquesta olla de pressió o contacti amb el Centre de Servei Autoritzat *SOGO.
El temps de cocció depèn de l'apetit de cada persona, de l'estil de cocció i dels ingredients. de Servicio Autorizado SOGO.
DECLARACIÓ DE CONFORMITAT
Aquest aparell compleix la Directiva2014/68/UE, la Directiva 2015/863/UE sobre restriccions a la utilització de determinades substàncies perilloses en aparells elèctrics i aparells elèctrics i electrònics.


Aquest símbol en el producte o en l'embalatge indica que aquest producte no es pot rebutjar com a escombraries normals o residus domèstics. Tots els equips eléctrics, electrònics i unitats que funcionen amb bateries han de reciclarse de manera adequada i d'acord amb les lleis municipals locals. Pot reciclar-los portant-los a un centre d'eliminació autoritzat pel govern o a contenidors especialitzats que pot trobar en qualsevol gran supermercat pròxim, botigues de productes electrònics o electrodomèstics o centres comercials que tinguin aquest tipus d'instal-lacions disponibles.
Dissenyat per: SOGO basada en les normes de qualitat europees Importat per: Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 València, Espanya Producte fabricat a LA XINA. Servei postvenda: www.sogosat.com sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
SOGO®
Human Technology