TAURUS Landscapes Connect Pro - Purificador d'aire

Landscapes Connect Pro - Purificador d'aire TAURUS - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Landscapes Connect Pro TAURUS en format PDF.

📄 76 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA
Notice TAURUS Landscapes Connect Pro - page 33
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Preguntes dels usuaris sobre Landscapes Connect Pro TAURUS

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Purificador d'aire en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Landscapes Connect Pro - TAURUS i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Landscapes Connect Pro de la marca TAURUS.

MANUAL D'USUARI Landscapes Connect Pro TAURUS

1a Substitució de filtre
2a Velocitat alta (purificador d'aire/turbo)
3a Temporitzador
4a Mode auto
5a Mode repòs
6a Autobloqueig (6b desbloqueig en comandament a distância)
7a Velocitat de ventilador (+ - en comandament a distància)
8a On/Off

PANTALLA

1 Velocitat de l'aire
2 Temporitzador
3 Temperatura
4 % d'humitat
5 Ions negatius
6 Mode repòs
7 Funció wifi
8 Bloqueig infantil
9 Recordatori de substitució de filtre
10 Mode auto
11 Sensor pm2.5
12 Barra de visualització de la qualitat de l'aire per colors

UTILITZACIÓ I CURA

  • No col·loqueu l'aparell en llocs amb pols i/o humitat o amb risc d'incendi.
  • No inseriu objectes en l'aparell. No cobriu l'aparell ni hi inseriu res.
  • No tapeu les entrades d'aire ni la reixa de sortida.
  • No permeteu l'entrada de líquids en l'aparell.
  • No toqueu la clavilla de connexió amb les mans mullades.

  • No feu servir l'aparell en llocs humits.

  • No feu servir l'aparell a prop d'una font de calor.
  • No feu servir l'aparell a prop d'objectes o productes inflamables (cortines, aerosols, dissolvents, etc.)
  • No ruixeu productes inflamables com insecticides o ambientadors al voltant de l'aparell. Pot provocar-hi una explosió o un incendi.
  • No begueu l'aigua del dipòsit; feu-la servir per a donar de beure els animals o per a regar les plantes. Aboqueu l'aigua del dipòsit pel desguàs.
  • Aquest aparell no substitueix la ventilació normal, la neteja diària de pols ni l'extracció de fums de la cuina.
  • Col·loqueu l'aparell sobre una superfície estable i anivellada.
  • Deixeu una distància mínima de 20 cm al voltant de la part posterior i dels costats de l'aparell i de 30 cm per damunt.
  • Abans de fer servir l'aparell cada vegada, esteneu totalment el cable d'alimentació.
  • No feu servir l'aparell sense que el filtre estigui col·locat correctament.
  • No feu servir l'aparell si els accessoris no estan instal·lats correctament.
  • No feu servir l'aparell si els components o accessoris no estan acoblats correctament.
  • No feu servir l'aparell si els accessoris instal·lats tenen defectes. Substituiu-los immediatament.
  • No feu servir l'aparell si els accessoris o consumibles tenen defectes. Substituiu-los immediatament.
  • No feu l'aparell si l'interruptor d'engegada/apagada no funciona.
  • No moveu l'aparell mentre estigui en ús.
  • Feu ús de la nansa o les nanses per agafar o transportar l'aparell.
  • No feu servir l'aparell inclinat ni el capgireu.
  • No capgireu l'aparell mentre estigui en ús o connectat a la xarxa.
  • Desendolleu l'aparell de la xarxa abans de substituir-ne qualsevol accessori.
  • Desconnecteu la font d'alimentació de la xarxa si no el feu servir i abans de qualsevol operació de neteja.
  • Manteniu l'aparell fora de l'abast dels nens i/o persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o no familiaritzades amb l'ús.

  • No exposeu l'aparell a temperatures extremes.

  • No exposeu l'aparell a temperatures extremes ni a un magnetisme alt.
  • Manteniu l'aparell en un lloc sec, sense pols i protegit de la llum directa del sol.
  • Comproveu que les reixes de ventilació de l'aparell no quedin obstruïdes per pols, brutícia o altres objectes.
  • Manteniu l'aparell en bon estat. Comproveu que les parts mòbils no estiguin desalineades o travades, que no hi hagi peces trencades o altres condicions que puguin afectar el bon funcionament de l'aparell.
  • Feu servir l'aparell, així com els seus accessoris i eines, d'acord amb aquestes instruccions i tenint en compte l'entorn de treball i el que heu de fer. Fer servir l'aparell per a altres finalitats podria causar danys.
  • No obriu la/les bateria/es per cap motiu.
  • Quan la/les bateria/es no estiguin en ús, manteniu-les allunyades d'altres objectes metàl·lics com ara clips per a papers, monedes, claus, cargols... que puguin establir connexió d'un terminal a un altre.
  • Eviteu provocar un curtcircuit entre els terminals de la bateria, ja que hi ha risc d'explosió o incendi.
  • Deseu la/les bateria/es en un lloc on la temperatura no superi els 40 °C.
  • No deixeu l'aparell desatès mentre estigui en ús.
  • No deixeu mai l'aparell connectat i sense vigilància. A més, estalviareu energia i perllongareu la vida de l'aparell.
  • No feu servir l'aparell per assecar peces tèxtils de cap tipus.
  • ATENCIÓ: Poden provocar-se condensacions d'aigua a les superfícies i els objectes situats als voltants de l'aparell.
  • Recarregueu la/les bateria/es només amb el carregador subministrat pel fabricant. Un carregador adequat per a un tipus determinat de bateries pot suposar un perill d'explosió o incendi si es fa servir per a altres.
  • Feu servir l'aparell només amb el tipus de bateria/es amb el qual ha estat dissenyat. L'ús d'altres piles pot suposar un perill d'explosió o incendi.

INSTAL·LACIÓ

  • Assegureu-vos de treure tot el material d'embalatge de l'interior de l'aparell.
  • No traieu les potes ni lres rodes de l'aparell.

  • Respecteu les disposicions legals referents a distàncies de seguretat amb altres elements com ara canonades, conduccions elèctriques, etc.

  • Comproveu que l'aparell estigui anivellat.
  • L'aparell requereix una ventilació adequada per funcionar correctament. Deixeu 30 cm d'espai lliure per sobre de l'aparell, 20 cm a la part posterior i 20 cm a banda i banda.
  • No cobriu ni obstruiu les obertures de l'aparell.
  • La clavilla ha de ser accessible fàcilment per poder desconnectar-la en cas d'emergència.
  • Col·loqueu l'aparell en un lloc amb una temperatura entre 12 °C i 32 °C per aconseguir la màxima eficàcia.
  • L'aparell s'ha de fer servir amb les rodes acoblades.

ÚS

ABANS DEL PRIMER ÚS:

  • Traieu el film protector de l'aparell.
  • Assegureu-vos que heu retirat tot el material d'embalatge del producte.
  • Algunes parts de l'aparell han estat greixades lleugerament. Per tant, quan engegueu l'aparell per primera vegada, és possible que desprengui una mica de fum. Aquest fum cessarà al cap de poc temps.
  • Per eliminar l'olor que desprèn l'aparell quan el feu servir per primera vegada, us recomanem que el tingueu en marxa a potència màxima durant 2 hores en una habitació ben ventilada.
  • Prepareu l'aparell per a la funció que vulgueu:

CONNEXIÓ WIFI I DESCÀRREGA DE L'APP:

- Per poder fer servir el purificador High Landscapes Connect Pro des de qualsevol lloc cal descarregar l'app Taurus Connect.

CONFIGURACIÓ:

  • Descarregui la App Taurus Connect de l'App Store o Google Play.
  • Registri's amb el seu correu electrònic i contrasenya.
  • Confirmi el registre amb el codi de verificació que rebrà al seu compte de correu electrònic.
  • Crei la seva llar, posi un nom a la seva llar, estableixi la ubicació geogràfica i selecciones l'habitació en la qual es situarà el dispositiu intel·ligent.
  • Afegeixi High Landscapes Connect Pro seguint

els passos descrits a LA GUIA RÀPIDA.

IMPORTANT

  • Només admet xarxes Wi-Fi de 2.4GHz
  • En cas que la connexió falli, comprovi aquestes possibles causes:
  • Que High Landscapes Connect Pro estigui fora de l'abast de l'router.
  • Que la contrasenya Wi-Fi sigui incorrecta
  • Que la xarxa Wi-Fi no sigui de 2.4GHz.

ÚS:

  • Estengui completament el cable abans d'endollar-lo.
  • Connecti l'aparell a la xarxa elèctrica.
  • Tregui la tapa protectora plàstica (Fig.1)
  • Engegui l'aparell accionant el botó on/off (8A).
  • Seleccioni la funció/velocitat desitjada.
  • Després de l'hora seleccionada, l'aparell s'apagarà automàticament.

CONTROL ELECTRÒNIC DE VELOCITAT:

- La velocitat de l'aparell es pot controlar amb el comandament de control de velocitat (7A). Aquesta funció és molt útil ja que permet adaptar la velocitat de l'aparell a el tipus de treball que es necessiti realitzar.

FUNCIÓ TEMPORITZADOR:

  • El temps de funcionament de l'aparell es pot controlar.
  • Programeu el temps de funcionament seleccionant-lo amb el botó (3A).
  • El temps programat o el restant apareixeran a la pantalla (2).

BOTÓ DE BLOQUEIG:

  • Per activar aquesta funció premeu el botó (6A).
  • Per desactivar aquesta funció, premeu (6A) o (6B) en el comandament a distància durant 5 segons a la pantalla del producte o 1 segon en el comandament a distància.

IONS NEGATIUS

- Quan el purificador està encès, el mode “lon negatiu” està activat (5).

PURIFICADOR D'AIRE A VELOCITAT ALTA

- Quan es prem la funció de purificació d'aire a alta velocitat, l'aparell funciona al màxim nivell (sis). L'eficàcia de la purificació és màxima. Si torneu a prémer el botó, la funció s'aturarà. (La icona del botó roman encesa mentre la funció

està en ús i s'apaga quan es deixa d'utilitzar.)

SUBSTITUCIÓ DE FILTRE

- Aquest aparell té una funció de recordatori del temps de filtració, fixat en 1500 hores, quan l'aparell funciona segons un temps definit. L'indicador Iluminós (9) del tauler s'il·luminarà recordant l'usuari que ha de substituir el filtre. En aquest cas, s'activa la funció de substitució; premeu aquest botó (1A) per restablir la temporització i que el temps de filtració comenci de nou.

MODE REPÔS

- Quan activa la funció de repòs (prement 5A), la pantalla de l'aparell es desconnecta i s'apaga tota la il·luminació de l'aparell. L'aparell funciona en mode repòs sense ser controlat pel sensor. Si està activada la funció de temporització, l'aparell funciona fins a l'hora fixada. Després passa a mode standby. - Nota: en el mode automàtic quan la llum ambient és inferior a 5-10 lm durant un total de fins a 3 minuts, l'aparell entra automàticament en mode repòs (sleep). Si la llum ambient és superior a 10 lm durant més de 5 minuts, el purificador deté el mode repòs.

MODE AUTO

- Després de prémer el botó “Auto” (4A) s’encén el generador d’ions i la icona de mode auto (10) i el funcionament canvia en funció de les dades del sensor. (La icona roman encesa mentre l’aparell funcioni en mode Auto, en cas contrari, s’apaga.) Atenció: Si l’usuari modifica la funció «Velocitat de l’aire» durant el mode Auto, l’aparell abandona aquest mode automàticament.

SENSOR PM 2.5

- El sensor PM2.5 (11) necessita 1 minut per mostrar les dades en pantalla, visualitzant l'interval de dades de 1-500 Ug/m3.

BARRA DE VISUALITZACIÓ DE LA QUALITAT DE L'AIRE (12)

  • Verd: excel·lent.
  • Blau: bona.
  • Groc: mitjana.
  • Vermell: dolenta.

- Amb el temporitzador activat, la pantalla mostra el temps en hores i "00" quan no hi ha funció de

temporització.

UN COP FINALITZAT L'ÚS DE L'APARELL:

  • Atureu l'aparell mitjançant el botó on/off.
  • Desendolleu l'aparell de la xarxa elèctrica.
  • Netegeu l'aparell.

NANSA/ES DE TRANSPORT:

- Aquest aparell disposa d'unes nanses laterals per fer-ne fàcil i còmode el transport (B).

PROTECTOR TÈRMIC DE SEGURETAT:

  • L'aparell disposa d'un dispositiu tèrmic de seguretat que protegeix l'aparell de qualsevol sobreescalfament.
  • Quan l'aparell es connecta i es disconnecta alternativament, i no és a causa de l'acció del termòstat d'ambient, verifiqueu que no hi hagi cap obstacle que impedeixi o dificulti l'entrada o la sortida normal de l'aire.
  • Si l'aparell es desconnecta per si sol i no torna a connectar-se, procediu a desendollar-lo de la xarxa elèctrica i espereu 15 minuts aproximadamente abans de tornar a connectar-lo. Si continua sense funcionar, demaneu ajuda als serveis d'assistència tècnica autoritzats.

NETEJA

  • Desendolleu l'aparell de la xarxa i deixeu-lo refredar abans de dur a terme qualsevol operació de neteja.
  • Netegeu el conjunt elèctric i el connector de xarxa amb un drap humit i eixugueu-los després. NO ELS SUBMERGIU MAI EN AIGUA NI EN CAP ALTRE LÍQUID.
  • Netegeu l'aparell amb un drap humit impregnat amb unes gotes de detergent.
  • No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni productes abrasius per netejar l'aparell.
  • No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventilació per evitar danys a les parts interiors de l'aparell.
  • No submergiu l'aparell en aigua ni en cap altre líquid, ni el poseu sota l'aixeta.
  • No netegeu el filtre.
  • No feu servir una aspiradora per netejar el filtre.
  • Esterilitzeu regularment el filtre fent servir la llum solar.
  • Es recomana netejar l'aparell regularment i treure-hi totes les restes d'aliments.
  • Si l'aparell no es manté en bon estat de neteja, la superfície pot degradar-se i afectar

de manera inexorable la durada de la vida de l'aparell i provocar una situació perillosa.

ACCESSORIS

  • Als distribuïdors i establiments autoritzats podreu adquirir els consumibles (com ara els filtres) per al vostre model d'aparell.
  • Feu servir sempre consumibles originals, dissenyats específicament per al vostre model d'aparell.
  • Aquest aparell només s'ha de fer servir amb el següent tipus d'accessoris:
  • Filtres
  • Podreu adquirir aquest tipus d'accessoris en botigues especialitzades.

CARACTERÍSTIQUES:

  • Potència màxima útil: 75W
    • Part aplicada tipus: BF
  • Pes: 10,9
  • Nivell de pressió acústica < 32,9 fins a 69,5 dB(A)
  • Pes máxim: 10,9 kg
  • Temperatura de funcionament: De -20 fins a 50 °C
  • Temperatura d'emmagatzematge: 25-35 °C.

  • Funcionament continu amb càrrega de curta durada.

  • No apte per a fer-lo servir en presència de mescles anestèsiques inflamables amb aire o amb oxigen o òxid de nitrogen Aquestes característiques estan subjectes a canvis sense avís previ, depenent de les millores introduïdes a l'aparell.
  • Nota: En virtut de les toleràncies de fabricació d'aquest producte, la potència absorbida màxima pot diferir de l'especificada.
  • Nota: En virtut de les toleràncies de fabricació d'aquest producte, la potència màxima pot diferir de l'especificada.

Nederlands

Luchtreiniger

Aquest producte gaudeix del reconeixement i protecció de la garantia legal de conformitat amb la legislació vigent. Per fer valer els seus drets o interessos ha d'acudir a qualsevol dels nostres serveis d'assistència tècnica oficiais.

Podrà trobar el més proper accedint al següent enllaç web: http://taurus-home.com/

També pot demanar informació relacionada posant-se en contacte amb nosaltres al telèfon que apareix al final d'aquest manual.

Podeu descarregar aquest manual d'instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus-home.com

Nederlands

GARANTIE EN TECHNISCHE ONDERSTEU- NING

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : TAURUS

Model : Landscapes Connect Pro

Categoria : Purificador d'aire