ZANUSSI ZFV729K - Campana extractora

ZFV729K - Campana extractora ZANUSSI - Manual d'usuari gratuït

Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu ZFV729K ZANUSSI en format PDF.

📄 304 pàgines Català CA Descarrega 💬 Pregunta IA 10 preguntes ⚙️ Especif.
Notice ZANUSSI ZFV729K - page 12
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tipus de producte Campana
Marca Zanussi
Model ZFV729K
Ús Domèstic interior
Tipus de comandament Tàctil
Nombre de velocitats 4 (1a, 2a, 3a, màxima)
Il·luminació LED
Funció Hob²Hood Sí (connexió infraroja amb placa de cocció)
Notificació filtre Sí (greix i carbó)
Filtre de greix Rentable al rentaplats (cicle curt, baixa temperatura) o a mà
Filtre de carbó No rentable, substitució cada 4 mesos
Distància mínima placa de cocció 65 cm
Alimentació elèctrica 220-240 V, 50 Hz
Neteja recomanada Drap suau, aigua tèbia, detergent suau
Velocitat màxima temporitzada Aturada automàtica després de 5 minuts, retorn al ajust anterior
Substitució bombeta Únicament per un tècnic qualificat
Normes de seguretat principals No flamejar sota la campana, utilitzar només els cargols proporcionats
Manteniment regular Netejar els filtres de greix cada mes

Preguntes freqüents - ZFV729K ZANUSSI

Com encendre la campana?
Per encendre la campana, toqueu al centre del símbol 0|1 (encesa/apagada) durant almenys 1 segon. L'aparell passa a primera velocitat. Per apagar, premeu de nou aquest símbol.
Com canviar la velocitat?
La campana disposa de 4 velocitats: 1a, 2a, 3a i velocitat màxima. Per a cada velocitat, premeu el símbol corresponent al panell tàctil. La velocitat màxima s'activa durant 5 minuts i després torna al ajust anterior.
Què fer si la campana no funciona?
Verifiqueu primer que l'aparell està correctament endollat i que el fusible no ha saltat. Si el problema persisteix, contacteu un electricista qualificat.
Com netejar els filtres de greix?
Els filtres de greix són desmuntables. Obriu la tapa, premeu la palanca de la pinça, feu bascular el filtre cap avall i traieu-lo. Netegeu-los amb una esponja i un detergent no abrasiu o al rentaplats (cicle curt, baixa temperatura). Torneu a col·locar-los després d'assecar.
Quan canviar el filtre de carbó?
El filtre de carbó no és rentable. S'ha de substituir cada 4 mesos aproximadament, o més sovint segons l'ús. Per substituir-lo, traieu primer els filtres de greix, després desencaixeu el filtre de carbó i inseriu el nou.
Per què l'indicador del filtre parpelleja?
L'indicador del filtre assenyala que és hora de netejar el filtre de greix (parpelleig durant 30 segons) o de substituir el filtre de carbó (parpelleig continu). Després del manteniment, premeu el símbol durant 3 segons per restablir.
Quina distància entre la campana i la placa de cocció?
La distància mínima entre la superfície de la placa de cocció i la part inferior de la campana ha de ser d'almenys 65 cm, tret que s'indiqui el contrari a les instruccions d'instal·lació.
Com funciona la funció Hob²Hood?
La funció Hob²Hood connecta la campana a una placa de cocció compatible mitjançant un senyal infraroig. La velocitat del ventilador s'ajusta automàticament segons la temperatura del recipient més calent. També podeu controlar manualment des de la placa de cocció. Consulteu el manual de la placa de cocció per a més detalls.
Com substituir la bombeta LED?
La bombeta LED està integrada i només pot ser substituïda per un tècnic qualificat. Si la il·luminació no funciona, contacteu el servei postvenda autoritzat. No intenteu substituir-la vosaltres mateixos.
Què fer si la il·luminació no funciona?
Verifiqueu primer que la campana està encesa i que la bombeta no és defectuosa. Si la il·luminació continua apagada, la bombeta LED probablement és defectuosa i ha de ser substituïda per un tècnic. Contacteu el servei postvenda.

Preguntes dels usuaris sobre ZFV729K ZANUSSI

0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.

Fer una nova pregunta sobre aquest aparell

El correu electrònic roman privat: només s'utilitza per avisar-te si algú respon a la teva pregunta.

Encara no hi ha preguntes. Sigues el primer a fer-ne una.

Descarrega les instruccions per al teu Campana extractora en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual ZFV729K - ZANUSSI i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. ZFV729K de la marca ZANUSSI.

MANUAL D'USUARI ZFV729K ZANUSSI

CA Manual d'usuari | Campana extractora 12

Benvinguts a Zanussi! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic.

ZANUSSI ZFV729K - Benvinguts a Zanussi! Gràcies per triar el nostre electrodomèstic. - 1

Consells d'ús, catàlegs, instruccions per a la resolució de problemes, informació

sobre servei i reparacions:

Subjecte a canvis sense preavís.

CONTINGUT

  1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT.... 12
  2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT....15
  3. INSTAL·LACIÓ....16
  4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE....16
  5. ÚS DIARI....17
  6. CURA I NETEJA.... 18
  7. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES....20
  8. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS.... 20

1. INFORMACIÓ DE SEGURETAT

Abans d'instal·lar i utilitzar l'aparell, llegiu detingudament les instruccions subministrades. El fabricant no es fa responsable de cap dany o lesió que sigui el resultat d'un ús o una instal·lació incorrectes. Mantingueu sempre les instruccions en un lloc segur i accessible per a futures consultes.

1.1 Seguretat dels infants i de les persones vulnerables

  • Els nens majors de 8 anys i les persones amb capacitats físiques, sensorials o mentals reduïdes o manca d'experiència i coneixements poden fer servir aquest aparell només si estan supervisats o han rebut instruccions sobre l'ús segur de l'aparell i si comprenen els perills als quals s'exposen. Els infants de menys de 8 anys i les persones amb discapacitats greus i complexes s'han de mantenir allunyats de l'aparell, tret que se'ls supervisi contínuament.
  • Els infants han d'estar vigilats per a assegurar-se que no juguen amb l'aparell.

  • Manteniu tot l'embalatge lluny dels infants i llenceu-los correctament.

  • Manteniu els infants i els animals allunyats de l'aparell quan estigui en funcionament.
  • Els infants no han de dur a terme operacions de neteja i manteniment de l'aparell sense supervisió.

1.2 Seguretat general

  • Aquest aparell està destinat només a ús domèstic sobre plaques, cuines i aparells de cocció similars.
  • Aquest aparell està dissenyat per a ús domèstic individual en interiors.
  • Aquest aparell es pot utilitzar a oficines, habitacions d'hotels, habitacions d'hostals, cases rurals i altres allotjaments similars quan aquest ús no superi els nivells (mitjans) d'ús domèstic.

- Abans de dur a terme qualsevol manteniment, disconnecteu l'aparell del subministrament elèctric.

- PRECAUCIÓ: Les parts accessibles poden escalfar-se si esteu fent servir aparells de cocció.

- Feu servir únicament els cargols subministrats amb l'aparell; si no els inclou, utilitzeu cargols com els recomanats a les instruccions d'instal·lació. Instal·leu l'aparell en un lloc segur i adequat, d'acord amb els requisits d'instal·lació.

- AVÍS: Si els cargols no es posen o no es fixa el dispositiu d'acord amb aquestes instruccions, pot causar riscos eléctrics.

- No feu servir adhesius per fixar l'aparell.

- La distància mínima entre la superfície de la placa sobre la qual reposen els estris de cuina i la part baixa de l'aparell ha de ser d'un mínim de 65 cm, tret que les instruccions d'instal·lació de l'aparell o la placa indiquin el contrari.

- La sortida d'aire ha de complir amb les normatives locals.

- Assegureu-vos que el lloc d'instal·lació de l'aparell estigui ben ventilat per evitar el reflux de gasos procedents

d'aparells que utilitzen altres combustibles, inclosos els de flama directa.

- Assegureu-vos que les obertures de ventilació no estiguin obstruïdes i que l'aire absorbit per l'aparell no vagi dirigit cap a un conducte que serveixi per a l'evacuació de fums i vapors d'altres aparells (sistemes de calefacció central, termosifons, escalfadors d'aigua, etc.).

- Quan l'aparell funcioni amb altres aparells, el buit màxim generat a l'estança no pot superar els 0,04 mbar.

- Assegureu-vos que no feu malbé el cable d'alimentació. Poseu-vos en contacte amb el nostre centre de servei autoritzat o amb un electricista per canviar un cable de xarxa danyat.

- Si l'aparell està connectat directament a l'alimentació elèctrica, la instal·lació elèctrica ha d'estar equipada amb un dispositiu aïllant que permeti desconnectar l'aparell de la xarxa elèctrica en tots els pols. S'ha de garantir una desconnexió completa amb les condicions especificades a la categoria de sobretensió III. Cal incorporar els mitjans per a la desconnexió en el cablejat fix d'acord amb les normes de cablejat.

- No feu servir l'aparell per expulsar materials i vapors perillosos o explosius.

- Netegeu l'aparell regularment amb un drap suau per evitar el deteriorament del material de la superfície.

- No feu servir netejadors de vapor, aigua polvoritzada, netejadors abrasius agressius ni rascadors metàl·lics esmolats per netejar la superfície de l'aparell. Feu servir només detergents neutres.

- Netegeu els filtres de greixos regularment (almenys cada 2 mesos) i elimineu els dipòsits de greix per evitar riscos d'incendi.

- Feu servir un drap per netejar l'interior de l'aparell.

2. INSTRUCCIONS DE SEGURETAT

2.1 Instal·lació

! AVÍS!

Risc de lesió, descàrregues elèctriques, incendi, cremades o danys a l'aparell.

  • La instal·lació d'aquest aparell ha d'anar a càrrec d'una persona qualificada.
  • No instal·leu ni utilitzeu aparells que estiguin avariats.
  • Seguiu les instruccions d'instal·lació subministrades amb l'aparell.
  • Vigileu quan moveu l'aparell, ja que pesa molt. Feu servir sempre guants de seguretat i calçat tapat.
  • Abans d'instal·lar l'aparell, traieu tot l'embalatge, les etiquetes i el film protector.
  • No instal·leu el sistema d'escapament d'aire en una cavitat de la paret, tret que la cavitat estigui dissenyada per a aquest propòsit.

2.2 Connexió elèctrica

! AVÍS!

Risc d'incendi i descàrrega elèctrica.

  • Totes les connexions electriques les ha de dur a terme un tècnic qualificat.
  • Assegureu-vos que els paràmetres de la placa de característiques siguin compatibles amb les característiques elèctriques del subministrament elèctric.
  • L'aparell s'ha de connectar a una presa de terra si el símbol (☐) no està imprès a la placa de característiques.
  • Feu servir sempre un sòcol antixoc correctament instal·lat.
  • No deixeu que el cable d'alimentació s'enredi.
  • No feu servir adaptadors de múltiples endolls ni allargadors.
  • Si el sòcol de la presa de corrent està solt, no connecti l'endoll.
  • No estireu el cable d'alimentació per desconnectar l'aparell. Estireu sempre l'endoll.

  • Totes les peces que asseguren la protecció contra descàrregues elèctriques de components aïllats i amb corrent s'han de fixar de manera que no es puguin afluixar sense eines.

  • Assegureu-vos que l'aparell estigui instal·lat correctament. Si el cable d'alimentació està solt o s'ha instal·lat incorrectament, el terminal podria escalfar-se excessivament.
  • Connecteu l'aparell només quan s'acabi la instal·lació. Assegureu-vos que hi hagi accés a un punt de subministrament elèctric després de la instal·lació.

2.3 Utilització

! AVÍS!

Risc de lesió, cremades i descàrregues elèctriques.

  • Aquest aparell només té finalitats culinàries. No el feu servir amb altres finalitats.
  • No modifiqueu les especificacions d'aquest aparell.
  • No feu servir l'aparell amb les mans molles ni quan l'aparell estigui en contacte amb l'aigua.
  • Utilitzeu només els accessoris subministrats amb l'aparell.
  • Mantingueu les flames o els objectes escalfats allunyats de greixos i olis quan el feu servir per cuinar.
  • No feu servir graelles electriques sense tapar.
  • No feu servir l'aparell com a superfície d'emmagatzematge.
  • No feu servir lupes, prismàtics ni dispositius òptics semblants per mirar directament la il·luminació de l'aparell.
  • Si l'aparell funciona junt amb altres dispositius, la pressió màxima desenvolupada no pot excedir de 4 Pa (4x10-5 bar).

2.4 Manteniment i reparació

- Per reparar l'aparell, poseu-vos en contacte amb un centre tècnic autoritzat. Utilitzeu sempre recanvis originals.

- Quant a les bombetes incloses amb aquest producte i les que es venen per separat: estan dissenyades, o bé per aguantar condicions fisiques extremes (temperatura, vibracions, humitat) en electrodomèstics, o bé per indicar l'estat de funcionament de l'aparell. No estan dissenyades per a qualsevol altre ús i no són indicades per a la il-luminació d'habitacions domèstiques.

2.5 Eliminació

ZANUSSI ZFV729K - Eliminació - 1

AVÍS!

Risc de lesió o asfíxia.

  • Poseu-vos en contacte amb les vostres autoritats municipals per saber com eliminar l'aparell.
  • Desconnecteu l'aparell de la xarxa elèctrica.
  • Talleu el cable d'alimentació arran de l'aparell i tireu-lo.

3. INSTAL·LACIÓ

ZANUSSI ZFV729K - INSTAL·LACIÓ - 1

AVÍS!

Consulteu els capítols de seguretat.

3.1 Instruccions d'instal·lació

ZANUSSI ZFV729K - Instruccions d'instal·lació - 1

Per obtenir informació completa sobre la instal·lació de l'aparell, consulteu el fulletó d'instal·lació.

4. DESCRIPCIÓ DEL PRODUCTE

4.1 Visió general del tauler de control

ZANUSSI ZFV729K - Visió general del tauler de control - 1

text_image 01 2 3 65

Funcions Descripció

1

Primera velocitat/Apagat El motor canvia a la primera velocitat. L'aparell s'apaga en prémer dues vegades.

2

Segona velocitat El motor canvia al segon nivell de velocitat.

3

Tercera velocitat El motor canvia al tercer nivell de velocitat.

4

Velocitat màxima El motor canviarà a la velocitat més alta.

Funcions Descripció

5

Notificació del filtre Us recorda quan toca canviar o netejar el filtre de carbó i netejar el filtre de greixos.

6

Llum Encén i apaga els llums.

5. ÚS DIARI

5.1 Ús de la campana

Comproveu la velocitat recomanada a la taula següent.

0|1Quan estigueu escalfant menjar, cuinant amb els estris tapats.
2Quan estigueu cuinant amb recipients tapats en diverses zones de cocció o cremadors, fregint suaument.
3Quan estigueu bullint i fregint grans quantitats de menjar sense tapa, fent servir diverses zones de cocció o cremadors.
Mentre estigueu bullint i fregint grans quantitats de menjar sense tapa i hi hagi molta humitat.Després de 5 minuts, l'aparell recuperarà a la seva configuració anterior.

i

Es recomana deixar la campana en funcionament durant uns 15 minuts després de la cocció.

i

El tauler de control és un camp tàctil. Per fer funcionar la campana, toqueu el símbol exactament al mig durant almenys 1 segon.

Per utilitzar la campana:

  1. Enceneu l'aparell prement el símbol 0|1. Ara ja podeu activar les funcions.
  2. Per activar la funció, toqueu el símbol.

i

El llum de la campana funciona de manera independent a altres funcions de la campana. Toqueu *per il·luminar la superfície de cocció.

Per apagar l'aparell, torneu a prémer el símbol 0|1

5.2 Hob ^2 Hood funció

És una funció automàtica que connecta la placa a una campana. Tant la placa com la campana tenen un communicador de senyals infrarojos. La velocitat del ventilador s'estableix automàticament segons el mode seleccionat i la temperatura de la peça de bateria més calenta de la placa. També podeu fer funcionar el ventilador utilitzant la placa manualment. La funció es pot activar des del tauler de la placa.

i

Per obtenir més informació sobre com utilitzar la funció, consulteu el manual d'usuari de la placa.

5.3 Activació de la velocitat màxima del motor

Quan toqueu la velocitat màxima del motor comença a funcionar durant 5 minuts. Passat aquest temps, l'aparell tornarà a la configuració de velocitat anterior.

ZANUSSI ZFV729K - Activació de la velocitat màxima del motor - 1

Quan la funció està activada, encara que torneu a tocar ,uno es produeix cap acció.

5.4 Notificació del filtre

L'alarma del filtre us recorda quan toca canviar o netejar el filtre de carbó i netejar el filtre de greixos. L'indicador del filtre encén durant 30 segons si s'ha de netejar el filtre de greixos. L'indicador del filtre parpelleja durant 30 segons si s'ha de substituir o netejar el filtre de carbó.

ZANUSSI ZFV729K - Notificació del filtre - 1

Consulteu l'apartat de neteja del filtre de greixos al capítol de cura i neteja.

ZANUSSI ZFV729K - Notificació del filtre - 2

Consulteu els apartats de la neteja del filtre de carbó o la substitució del filtre de carbó al capítol de cura i neteja.

Per restablir la funció, toqueu durant 3 segons.

Per activar o desactivar la funció:

  1. Enceneu el tauler de control. Assegureuvos que el tauler estigui activat.
  2. Per activar la funció, toqueu durant 3 segons.
    Si la funció està activada, la icona ⚙ del filtre parpelleja cinc vegades.
  3. Per desactivar la funció, toqueu durant 3 segons.
    Si la funció està desactivada, la icona del filtre ⚙ s'encén durant 4 segons.

6. CURA I NETEJA

Netegeu la superfície de l'aparell amb un drap suau mullat amb aigua tèbia i un detergent suau.

Després de cuinar, algunes parts de l'aparell poden estar calentes. Per evitar taques, l'aparell s'ha de deixar refredar i eixugar amb un drap net o paper de cuina.

Netegeu les taques amb un detergent suau.

ZANUSSI ZFV729K - CURA I NETEJA - 1
Mantenir la campa- na neta

Netegeu l'aparell i els filtres de greixos cada mes. Netegeu tota presència de greix de l'interior i dels filtres de greixos. L'acumulació de greix o altres residus pot provocar un incendi.

Seguiu les instruccions per netejar els accessoris quan la notificació del filtre s'activi. Consulteu Notificació del filtre al capítol "Ús diari".

Els filtres de greixos es poden rentar al rentavaixella. El rentavaixella s'ha de configurar a una temperatura baixa i amb un cicle curt. Pot ser que el filtre de greixos perdi color, però això no influeix en el rendiment de l'aparell.

ZANUSSI ZFV729K - CURA I NETEJA - 2
Filtre de carbó

El temps de saturació del filtre de carbó varia segons el tipus de cocció i la frequència amb què netegeu el filtre de greixos.

6.2 Neteja del filtre de greixos

Hi ha dos filtres de greixos Un situat a sota i l'altre a la part frontal de l'aparell.

Els filtres es munten amb l'ajuda de clips i passadors al costat oposat.

Per netejar el filtre:

  1. Estireu la tapa per obrir-la.

ZANUSSI ZFV729K - Per netejar el filtre: - 1

  1. Premeu la nansa del clip de muntatge al panell del filtre sota la campana (1).

ZANUSSI ZFV729K - Per netejar el filtre: - 2

text_image 1 2
  1. Inclineu lleugerament la part frontal del filtre cap avall (2) i, a continuació, estireu. Repetiu els dos primers passos per a tots els filtres.

  2. Netegeu els filtres amb una esponja amb detergents no abrasius o al rentavaixella.

i

El rentavaixella s'ha de configurar a una temperatura baixa i amb un cicle curt. Pot ser que el filtre de greixos perdi color, però això no influeix en el rendiment de l'aparell.

  1. Per tornar a muntar els filtres, seguiu els primers dos passos en ordre invers.

Repetiu els passos per a tots els filtres, si escau.

6.3 Substitució del filtre de carbó - opcional

ZANUSSI ZFV729K - Substitució del filtre de carbó - opcional - 1

AVÍS!

El filtre de carbó no es pot rentar!

ZANUSSI ZFV729K - AVÍS! - 1

Consulteu el fulletó subministrat amb el filtre.

  1. Traieu els filtres de greixos de l'aparell. Consulteu l'apartat "Neteja del filtre de greixos" d'aquest capítol.
  2. Premeu l'extrem frontal de la ranura cap a la part inferior del filtre. Inclineu lleugerament la part frontal del filtre cap avall.hi ha dos filtres de carbó. Un situat a sota i l'altre a la part frontal de l'aparell.

ZANUSSI ZFV729K - AVÍS! - 2

  1. Per instal·lar un filtre nou, seguiu els mateixos passos en ordre invers. En qualsevol cas, els filtres s'han de substituir almenys cada quatre mesos.

6.4 Substitució de la bombeta

Aquest aparell se subministra amb una bombeta LED. Aquesta part només la pot substituir un tècnic. En cas de funcionament deficient, consulteu "Servei" al capítol "Instruccions de seguretat".

7. RESOLUCIÓ DE PROBLEMES

ZANUSSI ZFV729K - RESOLUCIÓ DE PROBLEMES - 1

AVÍS!

Consulteu els capítols de seguretat.

7.1 Què fer si...

Problema Possible causa Solució
No es pot engegar l'aparell. L'aparell no està connectat al sub-ministrament elèctric o no està con-nectat correctament.Comproveu que l'aparell estigui connectat correctament al subminis-trament elèctric.
No es pot engegar l'aparell. El fusible s'ha fos. Assegureu-vos que el fusible sigui la causa del mal funcionament. Si el fusible salta una vegada darrere l'al-tra, poseu-vos en contacte amb un electricista qualificat.
El llum no funciona. La bombeta és defectuosa. Substituïu la bombeta. Consulteu el capítol "Cura i neteja".
L'aparell no absorbeix prou els va-pors.La velocitat del motor no és l'ade-quada per als vapors que es gene-ren.Canvieu la velocitat del motor.
L'indicador 📄alarma del filtre es-tà encès.L'alarma del filtre està activada. S'ha de netejar el filtre de greixos o el filtre de carbó (opcional) s'ha de substituir o netejar.Consulteu Notificació del filtre al ca-pítol "Ús diari".

8. QÜESTIONS MEDIAMBIENTALS

Recicleu els materials amb el símbol Dipositeu l'embalatge en contenidors adequats per al seu posterior reciclatge. Ajudeu a protegir el medi ambient i la salut humana i a reciclar les deixalles procedents d'aparells elèctrics i electrònics. No llenceu a

les escombraries domèstiques els aparells amb el símbol Porteu el producte a les instal·lacions de reciclatge locals o poseu-vos en contacte amb la seva oficina municipal.

5.2 Hob ^2 Hood funkció

Assistent de manual
Impulsat per Anthropic
Esperant el vostre missatge
Informació del producte

Marca : ZANUSSI

Model : ZFV729K

Categoria : Campana extractora